Difference between revisions of "Asu no Yozora Shoukaihan"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m (Barry B. Benson moved page Night Sky Patrol of Tomorrow to Asu no Yozora Shoukaihan over redirect)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{SongInfoBox
 
{{SongInfoBox
  | name = Asu no Yozora Shoukaihan
+
   | kanjiname = "アスノヨゾラ哨戒班"
   | kanjiname = アスノヨゾラ哨戒班
+
   | romajiname = "Asu no Yozora Shoukaihan"
   | romajiname = Asu no Yozora Shoukaihan
+
   | englishname = "Night Sky Patrol of Tomorrow"
   | englishname = Night Sky Patrol of Tomorrow
 
 
   | originalartist = Orangestar
 
   | originalartist = Orangestar
 
   | source = [[Vocaloid]] (IA) song by Orangestar
 
   | source = [[Vocaloid]] (IA) song by Orangestar
Line 21: Line 20:
 
*[[Nico Nico GIgaNtZAny]]
 
*[[Nico Nico GIgaNtZAny]]
 
*[[Nico Nico Relation]]
 
*[[Nico Nico Relation]]
*[[oto-med]]
+
*[[Oto-med]]
  
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==

Latest revision as of 18:09, 20 July 2023

Kanji "アスノヨゾラ哨戒班"
Romaji "Asu no Yozora Shoukaihan"
English "Night Sky Patrol of Tomorrow"
Original Artist Orangestar
Source Vocaloid (IA) song by Orangestar
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm24276234


Medleys that use this song

Lyrics

kibun shidai desu boku wa I'm a boy who picks out his enemies to fight
teki o erande tatakau shounen depending on whatever suits my mood.
kanaetai mirai mo nakute No hopes for the future,
yume ni egakareru no o matteta I wanted to be drawn in a dream
sono kuse mirai ga kowakute and yet I fear the future,
asu o kiratte kako ni negatte hating tomorrow, wishing towards the past
mou doushiyou mo nakunatte sakebun da There's no longer anything I can do, so I shout,
asu yo asu yo mou konaide yotte "Tomorrow, tomorrow, please, don't come,"

sonna boku o oite Leaving the old me behind,
tsuki wa shizumi hi wa noboru the moon sets, and the sun rises
kedo sono yo wa chigattan da but that night was different from all the others.
kimi wa boku no te o You took my hand...

sora e mau sekai no kanata The Big Dipper's first star illuminates the darkness,
yami o terasu kaisei dancing into the sky and beyond this world
"kimi to boku mo sa, "Let's start facing towards tomorrow again,
mata asu e mukatte ikou" both you and me"
yume de owatte shimau no naraba "If this is to end as a dream,
kinou o kaesasete at least allow me to change yesterday..."
nante iwanai kara I won't say anything like that,
mata asu mo kimi to kou yatte so let me keep smiling together with you,
warawasete tomorrow as well

are kara sekai wa kawattatte Even if I think that
honki de omottatte the world truly changed,
kitai shitatte kaeyou to shitatte and even if I tried to hope or change,
mirai wa zankoku de the future was cruel
soredemo itsu datte kimi to mite ita even so, the world I always watched
sekai wa hontou ni kirei datta with you was truly beautiful
wasuretenai sa I still haven't forgotten that,
omoidaseru you ni shimatteru no I've placed it in my heart so I can remember

kimi ga ite mo inakute mo toberu nante mousou daydreaming about flying with or without you,
hitori ja aruku koto sae boku wa or even just taking a walk alone
shinai mama aiiro no kaze ni haita gensou I can't do either of those; and begged for someone to break down
kowashite kurette negatte mogaitatte the illusions formed from the indigo wind

negattan nara kanaete shimaeyatte "If you want it, then make it come true yourself,"
Eh ... kimi wa itte Eh... you said that...

mata ashita no yoru ni I think about I want
ai ni ikou to omou ga to go see you again tomorrow night,
doukana kimi wa inai kana but I don't know, maybe you won't be there
soredemo itsumademo bokura hitotsu dakara but even so, we will always be one
mata ne SKY ARROW waratteyou So, see you later, Sky Arrow let's smile on
mirai o sukoshi demo kimi to itai kara I want to be together with you in the future, however short our time may be,
sakebou So I'll shout out
kyou no hi o itsuka omoidase "Remember this day someday in the future,
mirai no bokura whoever we are then..."

Source