Difference between revisions of "Blessing"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Line 5: Line 5:
 
   | englishname = "Blessing"
 
   | englishname = "Blessing"
 
   | originalartist = halyosy
 
   | originalartist = halyosy
   | source = [[Vocaloid]] Song by halyosy
+
   | source = [[Vocaloid]] (Meiko, Kaito, Hatsune Miku, Kagamine Rin & Len, Megurine Luka) song by halyosy
 
   | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm23304692
 
   | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm23304692
 
}}
 
}}

Revision as of 12:54, 25 March 2020

Kanji:
Romaji:
English: "Blessing"
Original Artist: halyosy
Source: Vocaloid (Meiko, Kaito, Hatsune Miku, Kagamine Rin & Len, Megurine Luka) song by halyosy
Original Video URL: http://www.nicovideo.jp/watch/sm23304692


Medleys that use this song

Lyrics

Singer Miku MEIKO Luka Len Rin KAITO All
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
saigo no ichibyou made mae o muke Face forward until the very last second

hagashite mo naze da ka fueteku tagu to With tags that multiply even if torn off,
ranku zuke sareteku rifujin na kachi And the unreasonable worth from the rank attached to you,
sonna mono de hito o oshihakaranai de to You shouldn’t make assumptions about people with those values.
tobikau kotoba o te de ooikakushita I masked those fluttering words with my hands.
Oh… It's time to get up tomoshibi o kesu mae ni Oh… It's time to get up Before you turn off the light.
Oh… It's time to get up ashimoto o terase! Oh… It's time to get up Brighten your step!
hora koko o jitto mitsumete mite Hey, try to take a good look over here,
saikou no mikata ga utsutteru desho? Your greatest ally is reflected back at you, right?
sore wa inochi no akashi That’s the proof of life.

Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
tatoe ashita sekai ga horonde mo Even if the world is in ruins tomorrow,
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
saigo no ichibyou made mae o muke Face forward until the very last second
Hip hip HOORAY
kore kara saki mo From here onwards
Hip hip HOORAY
kimi ni sachi are All the best to you

zero kara ichi o umu no wa tayasuku nai koto It’s not easy to make something from nothing
kanjin na mono wa mienai shi sawarenai koto The important things are the ones you can’t see or touch
fukou to wa shiawase da to kizuke nai koto Unhappiness is when you can’t grasp that you’re happy.
mainichi ga tanjoubi de meinichi na koto Live everyday as if it’s your birthday and your last day
Oh… Stand up take action doronuma o kakiwakete Oh… Stand up take action Push your way through the mud.
Oh… Stand up take action hachisu no hana wa saku! Oh… Stand up take action And the lotus flowers will bloom!
hora koko ni te o kasanete mite Hey, try to place your hand on top of mine here,
nukumori ga tsutawatte kuru desho? You can feel the warmth, right?
sore wa inochi no akashi That’s the proof of life.

Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
tatoe kireigoto datte kamawanai Even if it’s a challenge, it doesn’t matter
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
kono yo ni umarete kurete arigatou Thank you for being born into this world.
Hip hip HOORAY
kore kara saki mo From here onwards
Hip hip HOORAY
kimi ni sachi are All the best to you

saa saa yotte rasshaimite rasshai Hurry! Hurry! Hurry! Step right this way.
rokku de ittara konna fuu If you say it in a rock style it’s like this
Like this Like this Yeah
akapera de ittara konna fuu If you say it in an a capella style it’s like this
Like this Like this Yeah
geemu de ittara konna fuu If you say it in a game style it’s like this
Like this Like this Yeah
dansu de ittara konna fuu If you say it in a dance style it’s like this
Da da da da da

yoku tabete Eat well
yoku nemutte Sleep well
yoku asonde Play well
yoku manande Learn well
yoku shabette Speak well
yoku kenkashite Fight well
goku futsuu na mainichi o Living quite a normal everyday.
nake nakute mo Even if you can’t cry,
warae nakute mo Even if you can’t laugh,
utae nakute mo Even if you can’t sing,
nani mo nakute mo Even if you’ve got nothing,
aise nakute mo Even if you can’t love,
aisare nakute mo Even if you aren’t loved,
soredemo ikite hoshii Even then, I want you to live.

Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
tatoe ashita sekai ga horonde mo Even if the world is in ruins tomorrow,
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
saigo no ichibyou made mae o muke Face forward until the very last second

If you're alive
ano ko ga furimuku kamo That person might turn around.
If you're alive
takarakuji ataru kamo You might win the lottery.
If you're alive
futatabi hajimaru kamo It might begin again.
ikinuku tame nara If it’s for the sake of living on, go ahead and
bou ni fure Waste,
mizu o sase Interrupt,
kemuri ni make Confuse,
abura o ure Disturb,
gen o nukase And obsess.
soshite raishuu mo And next week,
raigetsu mo Next month,
rainen mo Next year,
raise mo And the next life,
issho ni iwaou Let’s celebrate together.

Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
tatoe kireigoto datte kamawanai Even if it’s a challenge, it doesn’t matter
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
koko ni tsudoeta kiseki ni arigatou Thank you for being born into this world.
Hip hip HOORAY
kore kara saki mo From here onwards
Hip hip HOORAY
kimi ni sachi are All the best to you
Hip hip HOORAY
kore kara saki mo From here onwards
Hip hip HOORAY
kimi ni sachi are All the best to you
Hip hip HOORAY

Source