Moskau

From NND Medley Wiki
Revision as of 20:06, 4 February 2020 by GamingFan1997 (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Kanji N/A
Romaji Moskau
English "Moscow"
Original Artist Dschinghis Khan
Source Original song
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm7360566; http://www.nicovideo.jp/watch/sm6573652 (long version)


Medleys that use this song

Lyrics

Moskau, fremd und geheimnisvoll Moscow, strange and mysterious
Türme aus rotem Gold, kalt wie das Eis Towers of red gold, cold as ice
Moskau, doch wer dich wirklich kennt Moscow, but one who really knows you
Der weiß ein Feuer brennt in dir so heiß He knows that a fire burns so hotly in you

Kosaken, hey, hey, hey, hebt die Gläser (Hey, hey!) Cossacks, hey, hey, hey, raise your glasses (Hey, hey!)
Natascha, ha ha ha, du bist schön (Ha, ha!) Natasha, ha ha ha, you are beautiful (Ha, ha!)
Towarisch, hey, hey, hey, auf das Leben (Hey, hey!) Comrades, hey, hey, hey, here's to life (Hey, hey!)
Auf Dein Wohl Bruder hey Bruder ho To your health, brother, hey, brother, ho!
Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey, hey!

Moskau, Moskau, wirf die Gläser an die Wand Moscow, Moscow, throw your glasses at the wall
Russland ist ein schönes Land, ho ho ho ho ho, hey Russia is a beautiful land, ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau, deine Seele ist so groß Moscow, Moscow, your spirit is so great
Nachts da ist der Teufel los, ha ha ha ha ha, hey The Devil's loose there every night, ha ha ha ha ha, hey

Moskau, Moskau, liebe schmeckt wie Kaviar Moscow, Moscow, love tastes like caviar
Mädchen sind zum küssen da, ho ho ho ho ho, hey Maidens are for kissing there, ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau, komm wir tanzen auf dem Tisch Moscow, Moscow, come, we'll dance on the table
Bis der Tisch zusammenbricht, ha ha ha ha ha Until the table collapses, ha ha ha ha ha

Moskau, tor zur Vergangenheit Moscow, door to the past
Spiegel der Zarenzeit rot wie das Blut Mirror of the age of Tzars, red like blood
Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moskau, wer deine Seele kennt Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moscow, he who knows your spirit
Der weiß die Liebe brennt heiß wie die Glut Knows that love burns hot as embers

Kosaken, hey, hey, hey, hebt die Gläser (Hey, hey!) Cossacks, hey, hey, hey, raise your glasses (Hey, hey!)
Natascha, ha ha ha, du bist schön (Ha, ha!) Natasha, ha ha ha, you are beautiful (Ha, ha!)
Towarisch, hey, hey, hey, auf das Liebe (Hey, hey!) Comrades, hey, hey, hey, here's to life (Hey, hey!)
Auf Dein Wohl Mädchen hey Mädchen ho To your health, maiden, hey, maiden, ho!
Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey, hey!

Moskau, Moskau, wirf die Gläser an die Wand Moscow, Moscow, throw your glasses at the wall
Russland ist ein schönes Land, ho ho ho ho ho, hey Russia is a beautiful land, ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau, deine Seele ist so groß Moscow, Moscow, your spirit is so great
Nachts da ist der Teufel los, ha ha ha ha ha, hey The Devil's loose there every night, ha ha ha ha ha, hey

Moskau, lala lala lala la Moscow, lala lala lala la
Lala lala lala la, ho ho ho ho ho, hey Lala lala lala la, ho ho ho ho ho, hey
Moskau, lala lala lala la Moscow, lala lala lala la
Lala lala lala la, ha ha ha ha ha Lala lala lala la, ha ha ha ha ha

(An den kalten Tagen wenn die Luft klirt vor Kälte) (On those frosty days when icicles hang from the walls)
(Und die Straßen und Plätze leer sind) (And the cold streets and squares are empty,)
(Und der Kremel vor Raureif bedeckt ist) (When the roof of the Kremlin is covered by deep snow)
(Und das Morgen rot friert, da scheint Moskau zu schlafen...) (And dawn itself seems to have frozen, then Moscow is asleep...)
(Doch in der Nacht da klirren die Gläßer da fliest der Krimsekt in strömen) (But at night, glasses clink, champagne flows,)
(Da wird getanzt, gelacht, und geliebt.) (And there is singing, dancing and merry-making.)
(Moskau lebt!) (Moscow is alive!)
Moskau! Moskau! Moscow! Moscow!

Moskau, Moskau, Wodka trinkt man pur und kalt Moscow, Moscow, one drinks vodka pure and cold
Das macht hundert Jahre alt, ho ho ho ho ho, hey It makes you live a hundred years, ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau, Väterchen dein Glas ist leer Moscow, Moscow, old buddy, your glass is empty
Doch im Keller ist noch mehr, ha ha ha ha ha But in the cellar there's still more, ha ha ha ha ha

Moskau... Moskau... Moscow... Moscow...

Moskau, alt und auch jung zu gleich Moscow, old and also young together
In aller Ewigkeit Stehts du noch da In all eternity, you still stand there
Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moskau, dein Herz schlägt stark und weit Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moscow, your heart beats strong and wide
Es schlägt für reich und arm in dieser Stadt It beats for rich and poor in this city

Kosaken, hey, hey, hey, hebt die Gläser (Hey, hey!) Cossacks, hey, hey, hey, raise your glasses (Hey, hey!)
Natascha, ha ha ha, du bist schön (Ha, ha!) Natasha, ha ha ha, you are beautiful (Ha, ha!)
Towarisch, hey, hey, hey, auf das Liebe (Hey, hey!) Comrades, hey, hey, hey, here's to life (Hey, hey!)
Auf Dein Wohl Bruder hey Bruder ho To your health, brother, hey, brother, ho!
Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey, hey!

Moskau, Moskau, wirf die Gläser an die Wand Moscow, Moscow, throw your glasses at the wall
Russland ist ein schönes Land, ho ho ho ho ho, hey Russia is a beautiful land, ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau, deine Seele ist so groß Moscow, Moscow, your spirit is so great
Nachts da ist der Teufel los, ha ha ha ha ha, hey The Devil's loose there every night, ha ha ha ha ha, hey

Moskau, Moskau, liebe schmeckt wie Kaviar Moscow, Moscow, love tastes like caviar
Mädchen sind zum küssen da, ho ho ho ho ho, hey Maidens are for kissing there, ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau, komm wir tanzen auf dem Tisch Moscow, Moscow, come, we'll dance on the table
Bis der Tisch zusammenbricht, ha ha ha ha ha, hey! Until the table collapses, ha ha ha ha ha, hey!

Source