Difference between revisions of "Yi Er Fanclub"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m (Barry B. Benson moved page Yi Er Fanclub to 1 2 funclub)
m
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
   | kanjiname = "いーあるふぁんくらぶ"
 
   | kanjiname = "いーあるふぁんくらぶ"
 
   | romajiname = "Ii Aru Fankurabu"
 
   | romajiname = "Ii Aru Fankurabu"
   | englishname = "Yi Er (1 2) funclub"
+
   | englishname = "Yi Er (1, 2,) Fanclub"
   | originalartist = Mikito-P
+
   | originalartist = mikitoP
   | source = [[Vocaloid]] (GUMI, Kagamine Rin) song by Mikito-P
+
   | source = [[Vocaloid]] (GUMI, Kagamine Rin) song by mikitoP
 
   | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm18623327
 
   | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm18623327
 
}}
 
}}

Latest revision as of 03:39, 10 February 2024

Kanji "いーあるふぁんくらぶ"
Romaji "Ii Aru Fankurabu"
English "Yi Er (1, 2,) Fanclub"
Original Artist mikitoP
Source Vocaloid (GUMI, Kagamine Rin) song by mikitoP
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm18623327


Medleys that use this song


Lyrics


Koube chuuou motomachi. Ekimae Kobe Chuo-ku Motomachi. In front of the station
Kyou kara doki doki NII HAO HANYUU kouza Starting from today, I'll have exciting lessons on introductory Chinese
Otona, chuukousei, obachan ni "...Konnichiwa" To the adult, teenager, and lady, I say "...Good evening"
Dame dame koko de wa anata mo 'NI HAO!' That's no good, here you should say "ni hao" too

Maji de... TEKISUTO san PEEJI hayaku mo Seriously...? As early as the textbook's third page
Koko wa tonikaku shuuchishin ni katsu zo Anyway, I'll win against shame here
Ichimansanzen-en no gessha wa yasukunai The tuition of 13,000 yen isn't cheap
HAO HAO DA JIA gokigen ikaga Everyone, how are you doing?

"Okaa-san o-uma-san" "MAA MAA " "Mother, Mr. Horse" "Mother, horse"
"Koko wa doko kimi wa dare" "NI SHI SHEI AA" "Where is this, who are you?" "Ni shi shei"
Daisuki na WAN RIIHON ni daisuki datte iu tame This is all so I can tell my dear Wang Leehom that I love him

HAI HAI CHINA chocho yumegokochi Go, go, China. A slightly dreamy state of mind
Yi aru fan kurabu The one, two fanclub
Dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne More and more, I'm able to use the same words as you
Wo ai ni ieru kana I wonder if I can say "wo ai ni"

Soko de shiriatta joshikousei Mika-chan The high school girl I got to know there, Mika-chan
Iwaku, taiwan de Jay Chou no KONSAATO She talked about a Jay Chou concert in Taiwan
Sore wa ikanakya dame da tokoro de I really need to go there. By the way
Mika-chan shiretto itteru kedo kaigai da yo? Mika-chan said this nonchalantly, but isn't that a different country?

Maji de... ENJIN kakatten'na Mika-chan Mika-chan's engine is seriously running
Koko wa tonikaku binjou shite ganbaru ka Anyway, I'll just work hard by piggybacking
Rokuman suusen no ryohi mo yasukunai The travel expenses of a bit over 60,000 aren't cheap
Sore de wa ZAI JIAN BAITO sagasanakya Well then, goodbye. I need to find a job

"Sumimasen, ojou-san" XIAO JIE "Excuse me, miss" Young lady
"Kore hitotsu ikura deshou" DUO SHAO QIAN "How much is one of these?" How much does this cost?
Tengoku no RESURII CHAN ni oyasuminasai tte iu tame This is all so I can say good night to Leslie Cheung in heaven

HAI HAI CHINA chocho yumegokochi Go, go, China. A slightly dreamy state of mind
Yi aru fan kurabu The one, two fanclub
Dandan kimi no tsutaetai kimochi ga wakatteku More and more, I'm understanding the feelings I want to show you
Akogarete muchuu ni natte I admired, then became obsessed
Ikkagetsu nikagetsu hantoshi sugita One month, two months, half a year passed
RIA tomo wa sukoshi hetta kedo I have slightly less friends now, but
Sore mo shikatanai ya That can't be helped either

HAI HAI CHINA chocho yumegokochi Go, go, China. A slightly dreamy state of mind
Yi aru fan kurabu The one, two fanclub
Dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne More and more, I'm able to use the same words as you

HAI HAI CHINA chocho yumegokochi Go, go, China. A slightly dreamy state of mind
Yi aru fan kurabu The one, two fanclub
Dandan kimi no tsutaetai kimochi ga wakatteku More and more, I'm understanding the feelings I want to show you
Wo ai ni iwasete yo Let me say "I love you"

Wo ai ni ieru kana I wonder if I can say "wo ai ni"

Source