Crossing field
From NND Medley Wiki
(Redirected from Crossing Field)
| Kanji | N/A |
|---|---|
| Romaji | N/A |
| English | "crossing field" |
| Original Artist | LiSA |
| Source | Sword Art Online OP |
| Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=KId6eunoiWk |
Medleys that use this song
Lyrics
| Japanese | English |
| Mitomete ita okubyou na kako | Even as I've acknowledged my cowardly past |
| Wakaranai mama ni kowagatte ita | I still act so scared like I don't understand a thing |
| Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu | Now, my past is being projected into the present |
| Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto | Countless skies I've painted |
| Hakanai kokoro midashite | Surely here is where my fleeting heart gets unsettled |
| Yume de takaku tonda karada wa | Jumping high from my dreams |
| Donna fuan matotte mo furiharatte iku | No matter what sort of anxiety clinging upon me, I'll go ahead and shake it off |
| Nemuru chiisana omoi hirogari dashite | Expand and bring out that sleeping, small little thought |
| Kizuku yowai watashi kimi ga ireba | I realize that I'm weak and if you're here |
| Kurai sekai tsuyoku ireta | You give strength to the darkness of this world |
| Nagai yume miru kokoro wa sou eien de | My heart seems to be looking at a long dream forever |
| Sagashite ita michibiku hikari | The guiding light that I've found |
| Furereba subete omoidashite | If I touch it, I'll remember everything |
| Kakegae no nai taisetsu na ima wo kureru | And I'll possess an important moment that cannot be replaced |
| Me wo toji sekai wo shitta | Closing my eyes to the world, I knew |
| Sore wa itsumo atatakai no ni itakute | That this is always warm but painful |
| Tsunagu tashika na negai kasanari atte | A connecting, reliable wish overlaps |
| Mieru mayoi wa ugoki hajimeta | Hesitation that could be seen starts to move |
| Kimi wo mamoritakute seou kizu wa | I want to protect you; The pain that you carry on your back |
| Fukai nemuri no naka tadayotta | Drifts around within a deep sleep |
| Kawaranai yakusoku datta | This was a promise that cannot be replaced |
| Futari shinjita kizuna wa sou senmei ni | If two person believed, the bonds would be seemingly clear |
| Koe ga todoku made namae wo yonde | Until my voice reaches you, I'll be calling |
| Deaeta kiseki kanjitai motto | I wish to feel that miracle of meeting you again once more |
| Yume de takaku tonda karada wa | Jumping high from my dreams |
| Donna fuan matotte mo furiharatte iku | No matter what sort of anxiety clinging upon me, I'll go ahead and shake it off |
| Nemuru chiisana omoi hirogari dashite | Expand and bring out that sleeping, small little thought |
| Kidzuku yowai watashi kimi ga ireba | I realize that I'm weak and if you're here |
| Kurai sekai tsuyoku ireta | You give strength to the darkness of this world |
| Nagai yume miru kokoro wa sou eien de | My heart seems to be looking at a long dream forever |
Source
- Lyrics taken from animelyrics.com.