Difference between revisions of "Hare Hare Yukai"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| englishname = "Sunny Sunny Happiness" | | englishname = "Sunny Sunny Happiness" | ||
| originalartist = Haruhi Suzumiya (Aya Hirano), Yuki Nagato (Chihara Minori), Mikuru Asahina (Yuko Goto) | | originalartist = Haruhi Suzumiya (Aya Hirano), Yuki Nagato (Chihara Minori), Mikuru Asahina (Yuko Goto) | ||
− | | source = The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED | + | | source = [[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED |
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm8469 | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm8469 | ||
}} | }} | ||
Line 96: | Line 96: | ||
*[[Nico-Ster!]] | *[[Nico-Ster!]] | ||
*[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]] | *[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]] | ||
− | *[[East | + | *[[East-West Collaboration -western side-]] |
*[[Golden]] | *[[Golden]] | ||
*[[Jusco Kaze Nico Nico Medley]] | *[[Jusco Kaze Nico Nico Medley]] | ||
Line 108: | Line 108: | ||
*[[Bilibili's 10th anniversary]] | *[[Bilibili's 10th anniversary]] | ||
*[[NicoTube Transpacifica]] | *[[NicoTube Transpacifica]] | ||
+ | *[[Kumikyoku Project]] | ||
+ | *[[Ryuuseigun Project]] | ||
|} | |} | ||
Latest revision as of 08:21, 28 July 2023
Kanji | ハレ晴れユカイ |
---|---|
Romaji | Hare Hare Yukai |
English | "Sunny Sunny Happiness" |
Original Artist | Haruhi Suzumiya (Aya Hirano), Yuki Nagato (Chihara Minori), Mikuru Asahina (Yuko Goto) |
Source | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm8469 |
Medleys that use this song
Lyrics
Nazonazo mitai ni chikyuugi wo tokiakashitara | If we can map out all of Earth's mysteries |
Minna de doko made mo ikeru ne | We will be able to go to any place we want |
Wakuwaku shitai to negainagara sugoshiteta yo | We spent our lives with anticipations and hopes |
Kanaete kureta no wa dare nano? | But who is the one that grants them? |
Jikan no hate made Boooon!! | Until the end of time, Boooon!! |
WARP de LOOP na kono omoi wa | With a warp, this looping feeling |
Nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou | Swirls everything together and plays around with them |
Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga | On a particular sunny day a happiness greater than magic |
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa | Will pour down endlessly, it's not impossible |
Ashita mata au toki warainagara HUMMING | When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune |
Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no | Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it |
Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite | Chase after them (chase after them) and try to catch them |
Ooki na yume, yume suki deshou? | You love big dreams, right? |
Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai | Anything is possible in the future where nothing is certain |
Sore demo hitotsu dake wakaru yo | But I know that one thing is for sure |
Kirakira hikatte atsui kumo no ue wo kazaru | Hanging above the thick clouds and shining brightly |
Hoshitachi ga kibou wo kureru to | The stars will give me hope, I know it |
Jikan ni norou yo Byuuuuun! | Let's ride time, Byuuuuun!! |
CHEAP de COOL na toshigoro da mon | I'm at the cheap and cool age |
Samishigaccha hazukashii yo nante ne iwasete | Please let me express my loneliness and shyness sometimes |
Te to te wo tsunaidara mukau toko muteki desho | If we hold our hands together we'll be invincible at our destination |
Kagayaita hitomi ni wa fukanou ga nai no | Nothing is impossible in these sparkling eyes. |
Ue dake miteiru to namida mo kawaichau | Just look up and the tears will dry. |
"kawaritai!" Kokoro kara tsuyoku omou hodo tsutawaru | "I want to change!" Shout from the bottom of your heart and it'll be heard |
Hashiridasu yo ushiro no hito mo | Break off running and leave the others behind |
Oide yo dokidoki suru deshou? | Your heart is beating fast, right? |
Boooon!! | Boooon!! |
WARP de LOOP na kono omoi wa | With a warp, this looping feeling |
Nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou | Swirls everything together and plays around with them |
Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga | On a particular sunny day a happiness greater than magic |
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa | Will pour down endlessly, it's not impossible |
Ashita mata au toki warainagara HUMMING | When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune. |
Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no | Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it |
Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite | Chase after them (chase after them) and try to catch them |
Ooki na yume, yume suki deshou? | You love big dreams, right? |
Source
- Lyrics from http://www.animelyrics.com/