Difference between revisions of "Kumikyoku "Niconico Drip""
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Seritinajii (→Track List: This makes it easier.) |
m (Barry B. Benson moved page Drip to Kumikyoku "Niconico Drip") |
||
(30 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{MedleyInfoBox | {{MedleyInfoBox | ||
− | + | | kanjiname = "組曲『ニコニコどりっぷ』" | |
− | | kanjiname = 組曲『ニコニコどりっぷ』 | + | | romajiname = "Kumikyoku "Nico Nico Dorippu"" |
− | | romajiname = Kumikyoku | + | | englishname = "Suite "Nico Nico Drip"" |
− | | englishname = "Nico Nico Drip | + | | releasedate = January 22nd, 2008 |
− | | releasedate = 2008 | + | | videourl = https://www.nicovideo.jp/watch/sm2102365 (deleted); https://www.nicovideo.jp/watch/sm40945559 (mirror)<br>https://www.nicovideo.jp/watch/sm2469206 (MIDI version); https://www.nicovideo.jp/watch/sm4733943 (remake of MIDI version) |
− | | videourl = | + | | composer = Ankake (あんかけ) (original); Ikatako (いかたこ) (MIDI version) |
}} | }} | ||
Line 18: | Line 18: | ||
|OP-1 | |OP-1 | ||
|00:00 | |00:00 | ||
− | | | + | |[[Donald no Uwasa]] |
− | | | + | |McDonald's commercial jingle |
|- | |- | ||
|OP-2 | |OP-2 | ||
|00:11 | |00:11 | ||
− | |( | + | |(Conversation before [[Motteke! Sailor Fuku]] starts to play) |
− | | | + | |Lucky Star OP (Kagami's line) |
|- | |- | ||
|01 | |01 | ||
|00:13 | |00:13 | ||
|[[Romantic Summer]] | |[[Romantic Summer]] | ||
− | | | + | |Seto no Hanayome OP |
|- | |- | ||
|02 | |02 | ||
Line 39: | Line 39: | ||
|01:01 | |01:01 | ||
|[[Princess Bride!]] | |[[Princess Bride!]] | ||
− | | | + | |Princess Bride OP |
|- | |- | ||
|04 | |04 | ||
|01:13 | |01:13 | ||
|[[Kiramekirari]] | |[[Kiramekirari]] | ||
− | | | + | |THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 02 CD |
|- | |- | ||
|05 | |05 | ||
|01:41 | |01:41 | ||
− | |[[ | + | |[[God knows...]] |
− | | | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song |
|- | |- | ||
|06 | |06 | ||
|02:03 | |02:03 | ||
− | |[[ | + | |[[Motteke! Sailor Fuku]] |
− | | | + | |Lucky Star OP |
|- | |- | ||
|07 | |07 | ||
|02:13 | |02:13 | ||
− | | | + | |[[Boukoku Kakusei Catharsis]] |
− | | | + | |.hack//Roots ED |
|- | |- | ||
|08 | |08 | ||
|02:29 | |02:29 | ||
|[[Naraku no Hana]] | |[[Naraku no Hana]] | ||
− | |Higurashi no Naku Koro ni Kai OP | + | |[[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni Kai]] OP |
|- | |- | ||
|09 | |09 | ||
Line 73: | Line 73: | ||
|10 | |10 | ||
|03:12 | |03:12 | ||
− | |[[Koi | + | |[[Koi se yo Onna no Ko]] |
− | | | + | |Best Student Council OP |
|- | |- | ||
|11 | |11 | ||
|03:22 | |03:22 | ||
− | | | + | |[[Ichigo Complete]] |
− | | | + | |Ichigo Mashimaro OP |
|- | |- | ||
|12 | |12 | ||
|03:35 | |03:35 | ||
|[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | |[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | ||
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ika |
|- | |- | ||
|13 | |13 | ||
|03:57 | |03:57 | ||
|[[Koi no Minoru Densetsu]] | |[[Koi no Minoru Densetsu]] | ||
− | | | + | |Lucky Star ED |
|- | |- | ||
|14 | |14 | ||
|04:28 | |04:28 | ||
|[[Airman ga Taosenai]] | |[[Airman ga Taosenai]] | ||
− | | | + | |Song by Sera (arranged by Team Nekokan) |
|- | |- | ||
|15 | |15 | ||
|04:50 | |04:50 | ||
|[[Marisa Stole the Precious Thing]] | |[[Marisa Stole the Precious Thing]] | ||
− | |Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) | + | |[[Touhou Project]] BGM (arranged by IOSYS) |
|- | |- | ||
|16 | |16 | ||
|05:12 | |05:12 | ||
|[[Let's Go! Onmyouji]] | |[[Let's Go! Onmyouji]] | ||
− | | | + | |Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song |
|- | |- | ||
|17 | |17 | ||
Line 113: | Line 113: | ||
|18 | |18 | ||
|05:46 | |05:46 | ||
− | |[[ | + | |[[Maggare↓Spectacle]] |
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] character song (Itsuki Koizumi) |
|- | |- | ||
|19 | |19 | ||
|05:57 | |05:57 | ||
|[[Happy Material]] | |[[Happy Material]] | ||
− | | | + | |Mahou Sensei Negima! OP |
|- | |- | ||
|20 | |20 | ||
|06:08 | |06:08 | ||
|[[Party Night]] | |[[Party Night]] | ||
− | |Di Gi Charat | + | |Di Gi Charat: A Trip to the Planet insert song |
|- | |- | ||
|21 | |21 | ||
|06:19 | |06:19 | ||
− | | | + | |[[Keikenchi Joushouchuu]] |
|Minami-ke OP | |Minami-ke OP | ||
|- | |- | ||
|22 | |22 | ||
|06:30 | |06:30 | ||
− | |[[ | + | |[[STAR RISE]] |
|Bamboo Blade ED | |Bamboo Blade ED | ||
|- | |- | ||
Line 139: | Line 139: | ||
|06:41 | |06:41 | ||
|[[I Say Yes]] | |[[I Say Yes]] | ||
− | |Zero no | + | |Zero no Tsukaima: Futatsuki no Kishi OP |
|- | |- | ||
|24 | |24 | ||
|06:52 | |06:52 | ||
|[[First Kiss]] | |[[First Kiss]] | ||
− | |Zero no | + | |Zero no Tsukaima OP |
|- | |- | ||
|25 | |25 | ||
|07:03 | |07:03 | ||
− | | | + | |[[Shichitenhakki Shijou Shugi]] |
− | | | + | |Hayate no Gotoku OP |
|- | |- | ||
|26 | |26 | ||
|07:08 | |07:08 | ||
− | |[[ | + | |[[true my heart]] |
|Nursery Rhyme OP | |Nursery Rhyme OP | ||
|- | |- | ||
|27 | |27 | ||
|07:17 | |07:17 | ||
− | | | + | |[[Geki! Teikoku Kagekidan]] |
− | | | + | |Sakura Wars OP |
|- | |- | ||
|28 | |28 | ||
Line 174: | Line 174: | ||
|08:10 | |08:10 | ||
|[[Mosaic Kakera]] | |[[Mosaic Kakera]] | ||
− | |Code Geass | + | |Code Geass: Lelouch of the Rebellion ED |
|- | |- | ||
|31 | |31 | ||
Line 184: | Line 184: | ||
|08:56 | |08:56 | ||
|[[Ievan Polkka]] | |[[Ievan Polkka]] | ||
− | | | + | |Finnish folk song |
|- | |- | ||
|33 | |33 | ||
Line 193: | Line 193: | ||
|34 | |34 | ||
|09:17 | |09:17 | ||
− | |[[ | + | |[[A Cruel Angel's Thesis]] |
|Neon Genesis Evangelion OP | |Neon Genesis Evangelion OP | ||
− | |- | + | |- |
|35 | |35 | ||
|09:28 | |09:28 | ||
|[[Yuki, Muon, Madobe Nite]] | |[[Yuki, Muon, Madobe Nite]] | ||
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] character song (Yuki Nagato) |
|- | |- | ||
|36 | |36 | ||
Line 208: | Line 208: | ||
|37 | |37 | ||
|10:16 | |10:16 | ||
− | |[[ | + | |[[YOU]] |
− | | | + | |Shuffle! OP |
|- | |- | ||
|38 | |38 | ||
|10:26 | |10:26 | ||
|[[Pray]] | |[[Pray]] | ||
− | | | + | |Magical Girl Lyrical Nanoha StrikerS insert song |
|- | |- | ||
|39 | |39 | ||
|10:36 | |10:36 | ||
− | |[[Gouin ni Mai Yeah]] | + | |[[Gouin ni Mai Yeah~]] |
|Sayonara Zetsubou Sensei OP | |Sayonara Zetsubou Sensei OP | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ==Lyrics== | ||
+ | {|style="width:100%" | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''OP-1 - Donald no Uwasa''' | ||
+ | |- | ||
+ | |DONALD wa... | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''OP-2 - Motteke! Sailor Fuku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Matomo ni hajime nasai yo!<!--I can't find what Kagami is saying on the Internet, so this is wrong...--> | ||
+ | |Let's just begin already! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''01 - Romantic Summer''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Natsu no kaze ga kami wo naderu | ||
+ | |The summer breeze brushes my hair | ||
+ | |- | ||
+ | |Kinosei kana koi no yokan | ||
+ | |Is it just me, or is this a sign of love? | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''02 - Saikyou OX Keikaku | ||
+ | |- | ||
+ | |Kozukuri shimashou! | ||
+ | |Let's make a baby! | ||
+ | |- | ||
+ | |Oshitaimoushite orimasu | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |Issho tsukushite yukimasu | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Tonogatagonomi no onna e | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Migaki wo kakete yukimasu yukimasu | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''03 - Princess Bride!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Omitooshi yo, ringo no BOOBYTRAP. | ||
+ | |In sight is the apple's boobytrap. | ||
+ | |- | ||
+ | |Kajiru nara amai FORBIDDEN FRUIT, | ||
+ | |While eating the sweet forbidden fruit, | ||
+ | |- | ||
+ | |Katte ni nozoku wa kagami yo, kagami, | ||
+ | |I can't help looking in the mirror, mirror, | ||
+ | |- | ||
+ | |Jibun tori de kyaradzukuri SNOW WHITE. | ||
+ | |And it shows me like an anime Snow White. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''04 - Kiramekirari''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kiramekirari zutto chu~to (Chu chu!) | ||
+ | |A sparkling sparkle is always shining (Chu chu!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Chikyuu de kagayaku hikari | ||
+ | |This light will always shine with the world | ||
+ | |- | ||
+ | |Kiramekirari motto MORE to (MORE to!) | ||
+ | |A sparkling sparkle more and more | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi wo watashi to yobitai | ||
+ | |I want to call myself "me"! | ||
+ | |- | ||
+ | |Tokimekirari kitto kyun~to (Kyun kyun!) | ||
+ | |A throbbing sparkle is surely pulsating (Kyun kyun!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Kagami wo mireba cho LOVELY | ||
+ | |If I look at the mirror, I'm so lovely | ||
+ | |- | ||
+ | |Tokimekirari gutto gyutto | ||
+ | |A throbbing sparkle tightly embraces me | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi wo watashi ga daisuki | ||
+ | |I really like this me! | ||
+ | |- | ||
+ | |Fure fure ganbare saa ikou | ||
+ | |Hooray, hooray, go for it! Here I go! | ||
+ | |- | ||
+ | |Fure fure ganbare saikou | ||
+ | |Hooray, hooray, go for it! I'm best! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''05 - God knows...''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<no lyrics> | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''06 - Motteke! Sailor Fuku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Nanka daruu nanka deruu | ||
+ | |Kinda down, kinda gone | ||
+ | |- | ||
+ | |Aishiteruu aree ikko ga chigatteru n ruu | ||
+ | |I love you, huh, one’s wrong? | ||
+ | |- | ||
+ | |Nayaminbouu, koutetsubouu, | ||
+ | |Worrier, high iron bar, | ||
+ | |- | ||
+ | |Oishinboo iikagen ni shinasai! | ||
+ | |Foodie, cut it out! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Tondetta aitsu no hoteru karada tte | ||
+ | |About the blushing body of that girl who jumped | ||
+ | |- | ||
+ | |Iwayuru futsuu no onya no ko | ||
+ | |She’s a normal girl, so to speak | ||
+ | |- | ||
+ | |Odoroita atashi dake? | ||
+ | |Is it just me who was surprised? | ||
+ | |- | ||
+ | |Tonkotsu harigane o-kawari da-da-da-da-da | ||
+ | |Tonkotsu wires, another helping-ping-ping-ping-ping | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''07 - Boukoku Kakusei Catharsis''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kakageru dokuhai kono sei wa michitemo | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Kogareru shi no yume wa nagaretsuku | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Toride ni kui komu tsume kokou no washi | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Wahaki dake maiagaru | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Ten to chi ga masubu basho ni boku wa tatsu | ||
+ | |Heaven and earth... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''08 - Naraku no Hana''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Nukedashitette, nukedashitette | ||
+ | |Saying run away, saying run away | ||
+ | |- | ||
+ | |Kanashi sugiru unmei kara | ||
+ | |From your far too tragic destiny | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata wa naraku no hana ja nai | ||
+ | |You are not a flower of hell | ||
+ | |- | ||
+ | |Sonna basho de | ||
+ | |In a place like that | ||
+ | |- | ||
+ | |Sakanaide, sakanaide | ||
+ | |Do not bloom, do not bloom | ||
+ | |- | ||
+ | |Karame torarete ikanaide | ||
+ | |Don't get seized and taken away | ||
+ | |- | ||
+ | |Otomo naku tobikau toki no kakera | ||
+ | |The silently fluttering shards of time | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''09 - Sketch Switch''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ano, ano, donna iro ga ima desu ka? | ||
+ | |Um, um, what kind of color is "now"? | ||
+ | |- | ||
+ | |Egao no WHITE namida no BLUE | ||
+ | |The white of a smile? The blue of a tear? | ||
+ | |- | ||
+ | |Kasanete mita toki | ||
+ | |When you try mixing them | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''10 - Koi se yo Onna no Ko ''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kime te wa onna no ko koushin! Hibi saishino nagame | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |Koi se yo onna no ko kekkyoku isshokemei de ita ii n desu | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''11 - Ichigo Complete''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Chiguhagu na iro de ii mon, rakugaki shichaou! | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |Shippai mo atarimae da yo ne? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashitachi wo yurushite agenasai! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''12 - Miku Miku ni Shite Ageru''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi no koto | ||
+ | |For you, | ||
+ | |- | ||
+ | |Miku Miku ni shite ageru | ||
+ | |I'm going to Miku Miku | ||
+ | |- | ||
+ | |Uta wa madane, ganbaru kara | ||
+ | |The song's not quite there, but I'm trying | ||
+ | |- | ||
+ | |Miku Miku ni shite ageru | ||
+ | |I'm going to Miku Miku | ||
+ | |- | ||
+ | |Dakara, chotto kakugo o shitete yo ne | ||
+ | |Therefore, please prepare a little | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |'''13 - Koi no Minoru Densetsu''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kasou desu ka? | ||
+ | |Is it a disguise? | ||
+ | |- | ||
+ | |Josou desu ka? BABY (LET'S DANCE, BABY) | ||
+ | |Is it drag queen? Baby (Let's dance, baby) | ||
+ | |- | ||
+ | |Geinin no michi e hashiridashitara | ||
+ | |When I start running on the road to being an entertainer | ||
+ | |- | ||
+ | |COME ON, LET'S DANCE | ||
+ | |Come on, let's dance | ||
+ | |- | ||
+ | |COME ON, LET'S DANCE, BABY (LET'S DANCE, BABY) | ||
+ | |Come on, let's dance, baby (Let's dance, baby) | ||
+ | |- | ||
+ | |Mucha na furi kite SPECIAL BROKEN HEART | ||
+ | |Going about in a nonsensical way - a special broken heart | ||
+ | |- | ||
+ | |(Itsu ni nattara, hikidashi dekiru no kana...) | ||
+ | |(I wonder when I can pull out of this...) | ||
+ | |- | ||
+ | |MIN-MIN-MIRACLE Minorun-run | ||
+ | |Min-min-miracle Minorun-run | ||
+ | |- | ||
+ | |MIN-MIN-MIRACLE Minorun-run | ||
+ | |Min-min-miracle Minorun-run | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''13 - Airman ga Taosenai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Taosenai yo | ||
+ | |I can’t defeat it | ||
+ | |- | ||
+ | |Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | ||
+ | |No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | ||
+ | |- | ||
+ | |Ushiro ni mawatte | ||
+ | |Despite jumping behind | ||
+ | |- | ||
+ | |Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | ||
+ | |And firing repeatedly, I got blown off eventually | ||
+ | |- | ||
+ | |TIME renda mo tameshite | ||
+ | |I even tried rapid time firing | ||
+ | |- | ||
+ | |Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | ||
+ | |But it’s meaningless when I pit it against the tornado | ||
+ | |- | ||
+ | |Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | ||
+ | |So in order to win the next round | ||
+ | |- | ||
+ | |Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | ||
+ | |I can only reserve the E tank to the very last moment | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''14 - Marisa Stole the Precious Thing''' | ||
+ | |- | ||
+ | |DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO | ||
+ | |Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to | ||
+ | |- | ||
+ | |DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Kanjinai wa) | ||
+ | |Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (I can't feel it) | ||
+ | |- | ||
+ | |DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO | ||
+ | |Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to | ||
+ | |- | ||
+ | |DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Itakunai wa) | ||
+ | |Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (It doesn't hurt) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE | ||
+ | |Check it gee check it gee check it gee check it gee | ||
+ | |- | ||
+ | |Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi- | ||
+ | |Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi- | ||
+ | |- | ||
+ | |SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI | ||
+ | |Shanghai Shanghai Shanghai Shanghai | ||
+ | |- | ||
+ | |Hourai Hourai Hourai Hourai | ||
+ | |Hourai Hourai Hourai Hourai | ||
+ | |- | ||
+ | |FRANCE HOLLAND TIBET KYOTO LONDON RUSSIA ORLEANS! | ||
+ | |France Holland Tibet Kyoto London Russia Orleans! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''16 - Let's Go! Onmyouji''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Akuryou taisan! Akuryou taisan! | ||
+ | |Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
+ | |- | ||
+ | |Choujougenshou, komatta toki wa | ||
+ | |When you are bothered by supernatural phenomenon | ||
+ | |- | ||
+ | |Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |- | ||
+ | |Haratte moraou onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | |Get the Onmyouji to purify them! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''17 - Makka na Chikai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ima wa wakaranai koto bakari dakedo | ||
+ | |Now there’s nothing but things that I don’t understand | ||
+ | |- | ||
+ | |Shinjiru kono michi o susumu dake sa | ||
+ | |But I’ll only advance on this road that I believe in | ||
+ | |- | ||
+ | |Donna teki de mo mikata de mo kamawanai | ||
+ | |No matter what the enemy or ally is, I won’t mind | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! | ||
+ | |My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''18 - Maggaare ↓ Spectacle''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Toki ni heisa kuukan de no boku wa kageki deshou ka? | ||
+ | |Incidentally, am I a radical while in closed space? | ||
+ | |- | ||
+ | |Houkai wa tometai no desu | ||
+ | |I wish to put an end to the decay | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi wo miteru to | ||
+ | |When I look at you | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''19 - Happy Material''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ichibyou goto dokidoki, irodzuku kono hibi ga, | ||
+ | |With each second a thump, these colourful days, | ||
+ | |- | ||
+ | |Miraichizu ni naru, takanaru kodou | ||
+ | |Becomes a map for the future, the beat that throbs faster. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''20 - Party Night''' | ||
+ | |- | ||
+ | |HOLD ME BABY, ukiuki LADY | ||
+ | |Hold me baby, cheerful lady | ||
+ | |- | ||
+ | |STRESS wa tamenaide | ||
+ | |Don't collect stress | ||
+ | |- | ||
+ | |TOUCH ME BABY, kirakira BODY | ||
+ | |Touch me baby, shiny body | ||
+ | |- | ||
+ | |REFRESH shiyou | ||
+ | |Let's refresh | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''21 - Keikenchi Joushouchuu''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Shiawase wo utaeba (Yeah) | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Kitto POWER ni naru yo (Sou, desho!) | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Nichijou no naka ni kirakira ga aru (Ha~i! Hai!) | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''22 - STAR RISE''' | ||
+ | |- | ||
+ | |I'M CALLING THE STAR RISE | ||
+ | |I'm calling the star rise | ||
+ | |- | ||
+ | |Mabayuku kagayaiteru negai tachi | ||
+ | |Our wishes shine the brightest now | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono te no naka oritekite nagareboshi | ||
+ | |A shooting star lands into the palm of my hands | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''23 - I Say Yes''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Tokimeki to makenki to | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Urahara de HARAHARA suru kedo | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''24 - First Kiss''' | ||
+ | |- | ||
+ | |SWEET KISS mada samenai ano hi deaeta STORY | ||
+ | |A sweet kiss; I still haven’t woken up from the story that I met on that day | ||
+ | |- | ||
+ | |Hora kimi no mahou kakete negai wa kitto kanau kara | ||
+ | |Look, because when you cast your magic, your wish will surely be fulfilled | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''25 - Shichitenhakki Shijou Shugi!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kakko wa kinishinai | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Unmei jyaku jikenai! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''26 - true my heart''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kitto onaji da ne, | ||
+ | |I’m sure that they’re the same, | ||
+ | |- | ||
+ | |Omoi wa yasashii KISS de | ||
+ | |Our thoughts, with a tender kiss | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''27 - Geki! Teikoku Kagekidan''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<no lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''28 - Butter-Fly''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja | ||
+ | |After an endless dream, in this world of nothingness | ||
+ | |- | ||
+ | |Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo | ||
+ | |It seems as if our beloved dreams will lose | ||
+ | |- | ||
+ | |STAY shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo | ||
+ | |Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay | ||
+ | |- | ||
+ | |Kitto toberu sa ON MY LOVE | ||
+ | |I'm sure we can fly, on my love | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''29 - Dramatic''' | ||
+ | |- | ||
+ | |DRAMATIC-TIC tomeraresou ni nai tometai to omowanai | ||
+ | |Dramatic-tick, it doesn’t seem to be stoppable, neither am I thinking of stopping it | ||
+ | |- | ||
+ | |Ima kimi ga ite ore ga iru fuukei sore dake de natsuine | ||
+ | |The scene of you and me being present now, a summer just like that | ||
+ | |- | ||
+ | |Towa ni tsudukisou de isshun no ONE SUMMER | ||
+ | |It seems to go on forever but this one summer ends in the blink of an eye | ||
+ | |- | ||
+ | |Aa atsukunarerudake atsukunaritai | ||
+ | |Ah, I want it to get hot, as hot as it can get | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''30 - Mosaic Kakera''' | ||
+ | |- | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''31 - Tori no Uta''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kieru hikoukigumo | ||
+ | |Chasing, chasing | ||
+ | |- | ||
+ | |Oikakete oikakete | ||
+ | |The fading vapor trails | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono oka wo koeta | ||
+ | |It hasn't changed since the day | ||
+ | |- | ||
+ | |Ano hi kara kawarazu | ||
+ | |We crossed that hill | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsumademo massugu ni | ||
+ | |And never will | ||
+ | |- | ||
+ | |Bokutachi wa aru youni | ||
+ | |So that we will always have it | ||
+ | |- | ||
+ | |Watatsumi no youna | ||
+ | |We'll guard the strength | ||
+ | |- | ||
+ | |Tsuyosa wo mamoreru yo kitto | ||
+ | |Of a sea god, surely | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''32 - Ievan Polkka''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<no lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''33 - Genesis of Aquarion''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | ||
+ | |I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more | ||
+ | |- | ||
+ | |Hassennen sugita koro kara | ||
+ | |After about eight thousand years had passed | ||
+ | |- | ||
+ | |Motto koishiku natta | ||
+ | |You became more dear | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''34 - A Cruel Angel's Thesis''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Zankoku na tenshi no THESIS | ||
+ | |The cruel angel's thesis | ||
+ | |- | ||
+ | |Madobe kara yagate tobitatsu | ||
+ | |Will soon take flight through the window | ||
+ | |- | ||
+ | |Hotobashiru atsui PATHOS de | ||
+ | |With surging, hot pathos | ||
+ | |- | ||
+ | |Omoide wo uragiru nara | ||
+ | |If you betray your memories | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''35 - Yuki, Muon, Madobe Nite''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Sonzai ga kawaru hodo no yume wo motte mitaku naru | ||
+ | |I'd like to try having a dream great enough to change my existence | ||
+ | |- | ||
+ | |Kanjou he to kyoukan he to tsunagareba madobe ni tachi | ||
+ | |If I connect it to emotion and empathy, I'll stand by the window | ||
+ | |- | ||
+ | |Shizukesa ni dakarenagara mata kyou mo matte iru | ||
+ | |And as I'm embraced by tranquility, again I'll be waiting for tomorrow | ||
+ | |- | ||
+ | |Yuruyaka ni furu mizu ja nakute motto sabishii tsubu | ||
+ | |It falls gently, not water, but a lonelier drop | ||
+ | |- | ||
+ | |Oto mo nai sekai ni maiorita I WAS SNOW | ||
+ | |In a world without sound I fluttered down, I was snow | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''36 - Asu e no Houkou''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Tachiagare kedakaku mae sadame wo uketa senshi yo | ||
+ | |Stand up and dance graciously, oh soldier subjected to thy fate | ||
+ | |- | ||
+ | |Asu no heiwa he no ishizue to nare | ||
+ | |Become the origins of tomorrow's peace | ||
+ | |- | ||
+ | |Atsuku nare ookiku sake ten ni sasageshi inochi yo | ||
+ | |Heat up and sprout majestically oh thy soul thou has given to the heavens | ||
+ | |- | ||
+ | |Yowakimono no tate to nare soshite sekai wo michibike | ||
+ | |Become the shield for the weak and then lead the world | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''37 - You''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi to futari sugosu jikan ga | ||
+ | |The time that I spend together with you | ||
+ | |- | ||
+ | |Yuruginai chikara o kureru yo | ||
+ | |Gives me an unwavering strength | ||
+ | |- | ||
+ | |Fui ni ukabu kimi e no kotoba | ||
+ | |Words for you that suddenly surface in my mind | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsu ka tsutaetai na | ||
+ | |I want to tell them to you someday | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''38 - Pray''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Boku wa itsudemo soba ni iru donna toki demo soba ni iru yo | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono yo no subete ga teki datte kimi dake no tate ni naru | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''39 - Gouin ni Mai Yeah''' | ||
+ | |- | ||
+ | |GO! Gouin ni mai YEAH | ||
+ | |Go! Overbearing dance, yeah | ||
+ | |- | ||
+ | |Mirai yori mo ima o | ||
+ | |The future compared to the present | ||
+ | |- | ||
+ | |Kizutsuku koto mo shouchi de | ||
+ | |By accepting to be hurt | ||
+ | |- | ||
+ | |Rin to saite itai | ||
+ | |The cold will want to bloom | ||
+ | |- | ||
+ | |Betsu ni GO! Gouin ni mai UEAH | ||
+ | |It's nothing; go! Overbearing dance, yeah | ||
+ | |- | ||
+ | |Onore, aishite yuke | ||
+ | |You, continue to love | ||
+ | |- | ||
+ | |Jibun mesen saiyuusen | ||
+ | |Put your own perspective first | ||
+ | |- | ||
+ | |Mayou toki wa (mayou toki wa, mayou toki wa) katsu o ireru wa | ||
+ | |When you're lost (when you're lost, when you're lost), tolerate the scolding | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{IkatakoMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Medleys from 2008]] | ||
+ | [[Category:Medleys by Ikatako]] |
Latest revision as of 04:09, 18 September 2023
Kanji | "組曲『ニコニコどりっぷ』" |
---|---|
Romaji | "Kumikyoku "Nico Nico Dorippu"" |
English | "Suite "Nico Nico Drip"" |
Release Date | January 22nd, 2008 |
Original Video URL | https://www.nicovideo.jp/watch/sm2102365 (deleted); https://www.nicovideo.jp/watch/sm40945559 (mirror) https://www.nicovideo.jp/watch/sm2469206 (MIDI version); https://www.nicovideo.jp/watch/sm4733943 (remake of MIDI version) |
Composer(s) | Ankake (あんかけ) (original); Ikatako (いかたこ) (MIDI version) |
Track List
# | Time | Title | Source |
OP-1 | 00:00 | Donald no Uwasa | McDonald's commercial jingle |
OP-2 | 00:11 | (Conversation before Motteke! Sailor Fuku starts to play) | Lucky Star OP (Kagami's line) |
01 | 00:13 | Romantic Summer | Seto no Hanayome OP |
02 | 00:33 | Saikyou OX Keikaku | Sumomomo Momomo OP |
03 | 01:01 | Princess Bride! | Princess Bride OP |
04 | 01:13 | Kiramekirari | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 02 CD |
05 | 01:41 | God knows... | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
06 | 02:03 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
07 | 02:13 | Boukoku Kakusei Catharsis | .hack//Roots ED |
08 | 02:29 | Naraku no Hana | Higurashi no Naku Koro ni Kai OP |
09 | 02:51 | Sketch Switch | Hidamari Sketch OP |
10 | 03:12 | Koi se yo Onna no Ko | Best Student Council OP |
11 | 03:22 | Ichigo Complete | Ichigo Mashimaro OP |
12 | 03:35 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika |
13 | 03:57 | Koi no Minoru Densetsu | Lucky Star ED |
14 | 04:28 | Airman ga Taosenai | Song by Sera (arranged by Team Nekokan) |
15 | 04:50 | Marisa Stole the Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
16 | 05:12 | Let's Go! Onmyouji | Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song |
17 | 05:22 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
18 | 05:46 | Maggare↓Spectacle | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song (Itsuki Koizumi) |
19 | 05:57 | Happy Material | Mahou Sensei Negima! OP |
20 | 06:08 | Party Night | Di Gi Charat: A Trip to the Planet insert song |
21 | 06:19 | Keikenchi Joushouchuu | Minami-ke OP |
22 | 06:30 | STAR RISE | Bamboo Blade ED |
23 | 06:41 | I Say Yes | Zero no Tsukaima: Futatsuki no Kishi OP |
24 | 06:52 | First Kiss | Zero no Tsukaima OP |
25 | 07:03 | Shichitenhakki Shijou Shugi | Hayate no Gotoku OP |
26 | 07:08 | true my heart | Nursery Rhyme OP |
27 | 07:17 | Geki! Teikoku Kagekidan | Sakura Wars OP |
28 | 07:27 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
29 | 07:49 | Dramatic | Ookiku Furikabutte OP |
30 | 08:10 | Mosaic Kakera | Code Geass: Lelouch of the Rebellion ED |
31 | 08:31 | Tori no Uta | Air OP |
32 | 08:56 | Ievan Polkka | Finnish folk song |
33 | 09:06 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
34 | 09:17 | A Cruel Angel's Thesis | Neon Genesis Evangelion OP |
35 | 09:28 | Yuki, Muon, Madobe Nite | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song (Yuki Nagato) |
36 | 09:54 | Asu e no Houkou | Muv-Luv Alternative OP |
37 | 10:16 | YOU | Shuffle! OP |
38 | 10:26 | Pray | Magical Girl Lyrical Nanoha StrikerS insert song |
39 | 10:36 | Gouin ni Mai Yeah~ | Sayonara Zetsubou Sensei OP |
Lyrics
OP-1 - Donald no Uwasa | |
DONALD wa... | ... |
OP-2 - Motteke! Sailor Fuku | |
Matomo ni hajime nasai yo! | Let's just begin already! |
01 - Romantic Summer | |
Natsu no kaze ga kami wo naderu | The summer breeze brushes my hair |
Kinosei kana koi no yokan | Is it just me, or is this a sign of love? |
02 - Saikyou OX Keikaku | |
Kozukuri shimashou! | Let's make a baby! |
Oshitaimoushite orimasu | ... |
Issho tsukushite yukimasu | |
Tonogatagonomi no onna e | |
Migaki wo kakete yukimasu yukimasu | |
03 - Princess Bride! | |
Omitooshi yo, ringo no BOOBYTRAP. | In sight is the apple's boobytrap. |
Kajiru nara amai FORBIDDEN FRUIT, | While eating the sweet forbidden fruit, |
Katte ni nozoku wa kagami yo, kagami, | I can't help looking in the mirror, mirror, |
Jibun tori de kyaradzukuri SNOW WHITE. | And it shows me like an anime Snow White. |
04 - Kiramekirari | |
Kiramekirari zutto chu~to (Chu chu!) | A sparkling sparkle is always shining (Chu chu!) |
Chikyuu de kagayaku hikari | This light will always shine with the world |
Kiramekirari motto MORE to (MORE to!) | A sparkling sparkle more and more |
Watashi wo watashi to yobitai | I want to call myself "me"! |
Tokimekirari kitto kyun~to (Kyun kyun!) | A throbbing sparkle is surely pulsating (Kyun kyun!) |
Kagami wo mireba cho LOVELY | If I look at the mirror, I'm so lovely |
Tokimekirari gutto gyutto | A throbbing sparkle tightly embraces me |
Watashi wo watashi ga daisuki | I really like this me! |
Fure fure ganbare saa ikou | Hooray, hooray, go for it! Here I go! |
Fure fure ganbare saikou | Hooray, hooray, go for it! I'm best! |
05 - God knows... | |
<no lyrics> | |
06 - Motteke! Sailor Fuku | |
Nanka daruu nanka deruu | Kinda down, kinda gone |
Aishiteruu aree ikko ga chigatteru n ruu | I love you, huh, one’s wrong? |
Nayaminbouu, koutetsubouu, | Worrier, high iron bar, |
Oishinboo iikagen ni shinasai! | Foodie, cut it out! |
Tondetta aitsu no hoteru karada tte | About the blushing body of that girl who jumped |
Iwayuru futsuu no onya no ko | She’s a normal girl, so to speak |
Odoroita atashi dake? | Is it just me who was surprised? |
Tonkotsu harigane o-kawari da-da-da-da-da | Tonkotsu wires, another helping-ping-ping-ping-ping |
07 - Boukoku Kakusei Catharsis | |
Kakageru dokuhai kono sei wa michitemo | |
Kogareru shi no yume wa nagaretsuku | |
Toride ni kui komu tsume kokou no washi | |
Wahaki dake maiagaru | |
Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae | |
Ten to chi ga masubu basho ni boku wa tatsu | Heaven and earth... |
08 - Naraku no Hana | |
Nukedashitette, nukedashitette | Saying run away, saying run away |
Kanashi sugiru unmei kara | From your far too tragic destiny |
Anata wa naraku no hana ja nai | You are not a flower of hell |
Sonna basho de | In a place like that |
Sakanaide, sakanaide | Do not bloom, do not bloom |
Karame torarete ikanaide | Don't get seized and taken away |
Otomo naku tobikau toki no kakera | The silently fluttering shards of time |
09 - Sketch Switch | |
Ano, ano, donna iro ga ima desu ka? | Um, um, what kind of color is "now"? |
Egao no WHITE namida no BLUE | The white of a smile? The blue of a tear? |
Kasanete mita toki | When you try mixing them |
10 - Koi se yo Onna no Ko | |
Kime te wa onna no ko koushin! Hibi saishino nagame | ... |
Koi se yo onna no ko kekkyoku isshokemei de ita ii n desu | |
11 - Ichigo Complete | |
Chiguhagu na iro de ii mon, rakugaki shichaou! | ... |
Shippai mo atarimae da yo ne? | |
Watashitachi wo yurushite agenasai! | |
12 - Miku Miku ni Shite Ageru | |
Kimi no koto | For you, |
Miku Miku ni shite ageru | I'm going to Miku Miku |
Uta wa madane, ganbaru kara | The song's not quite there, but I'm trying |
Miku Miku ni shite ageru | I'm going to Miku Miku |
Dakara, chotto kakugo o shitete yo ne | Therefore, please prepare a little |
13 - Koi no Minoru Densetsu | |
Kasou desu ka? | Is it a disguise? |
Josou desu ka? BABY (LET'S DANCE, BABY) | Is it drag queen? Baby (Let's dance, baby) |
Geinin no michi e hashiridashitara | When I start running on the road to being an entertainer |
COME ON, LET'S DANCE | Come on, let's dance |
COME ON, LET'S DANCE, BABY (LET'S DANCE, BABY) | Come on, let's dance, baby (Let's dance, baby) |
Mucha na furi kite SPECIAL BROKEN HEART | Going about in a nonsensical way - a special broken heart |
(Itsu ni nattara, hikidashi dekiru no kana...) | (I wonder when I can pull out of this...) |
MIN-MIN-MIRACLE Minorun-run | Min-min-miracle Minorun-run |
MIN-MIN-MIRACLE Minorun-run | Min-min-miracle Minorun-run |
13 - Airman ga Taosenai | |
Taosenai yo | I can’t defeat it |
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado |
Ushiro ni mawatte | Despite jumping behind |
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | And firing repeatedly, I got blown off eventually |
TIME renda mo tameshite | I even tried rapid time firing |
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | But it’s meaningless when I pit it against the tornado |
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | So in order to win the next round |
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | I can only reserve the E tank to the very last moment |
14 - Marisa Stole the Precious Thing | |
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO | Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to |
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Kanjinai wa) | Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (I can't feel it) |
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO | Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to |
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Itakunai wa) | Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (It doesn't hurt) |
CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE | Check it gee check it gee check it gee check it gee |
Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi- | Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi- |
SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI | Shanghai Shanghai Shanghai Shanghai |
Hourai Hourai Hourai Hourai | Hourai Hourai Hourai Hourai |
FRANCE HOLLAND TIBET KYOTO LONDON RUSSIA ORLEANS! | France Holland Tibet Kyoto London Russia Orleans! |
16 - Let's Go! Onmyouji | |
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! |
Choujougenshou, komatta toki wa | When you are bothered by supernatural phenomenon |
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! |
Haratte moraou onmyouji! LET'S GO! | Get the Onmyouji to purify them! Let's go! |
17 - Makka na Chikai | |
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo | Now there’s nothing but things that I don’t understand |
Shinjiru kono michi o susumu dake sa | But I’ll only advance on this road that I believe in |
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai | No matter what the enemy or ally is, I won’t mind |
Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! | My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow! |
18 - Maggaare ↓ Spectacle | |
Toki ni heisa kuukan de no boku wa kageki deshou ka? | Incidentally, am I a radical while in closed space? |
Houkai wa tometai no desu | I wish to put an end to the decay |
Kimi wo miteru to | When I look at you |
19 - Happy Material | |
Ichibyou goto dokidoki, irodzuku kono hibi ga, | With each second a thump, these colourful days, |
Miraichizu ni naru, takanaru kodou | Becomes a map for the future, the beat that throbs faster. |
20 - Party Night | |
HOLD ME BABY, ukiuki LADY | Hold me baby, cheerful lady |
STRESS wa tamenaide | Don't collect stress |
TOUCH ME BABY, kirakira BODY | Touch me baby, shiny body |
REFRESH shiyou | Let's refresh |
21 - Keikenchi Joushouchuu | |
Shiawase wo utaeba (Yeah) | |
Kitto POWER ni naru yo (Sou, desho!) | |
Nichijou no naka ni kirakira ga aru (Ha~i! Hai!) | |
22 - STAR RISE | |
I'M CALLING THE STAR RISE | I'm calling the star rise |
Mabayuku kagayaiteru negai tachi | Our wishes shine the brightest now |
Kono te no naka oritekite nagareboshi | A shooting star lands into the palm of my hands |
23 - I Say Yes | |
Tokimeki to makenki to | |
Urahara de HARAHARA suru kedo | |
24 - First Kiss | |
SWEET KISS mada samenai ano hi deaeta STORY | A sweet kiss; I still haven’t woken up from the story that I met on that day |
Hora kimi no mahou kakete negai wa kitto kanau kara | Look, because when you cast your magic, your wish will surely be fulfilled |
25 - Shichitenhakki Shijou Shugi! | |
Kakko wa kinishinai | |
Unmei jyaku jikenai! | |
26 - true my heart | |
Kitto onaji da ne, | I’m sure that they’re the same, |
Omoi wa yasashii KISS de | Our thoughts, with a tender kiss |
27 - Geki! Teikoku Kagekidan | |
<no lyrics> | |
28 - Butter-Fly | |
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja | After an endless dream, in this world of nothingness |
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo | It seems as if our beloved dreams will lose |
STAY shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo | Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay |
Kitto toberu sa ON MY LOVE | I'm sure we can fly, on my love |
29 - Dramatic | |
DRAMATIC-TIC tomeraresou ni nai tometai to omowanai | Dramatic-tick, it doesn’t seem to be stoppable, neither am I thinking of stopping it |
Ima kimi ga ite ore ga iru fuukei sore dake de natsuine | The scene of you and me being present now, a summer just like that |
Towa ni tsudukisou de isshun no ONE SUMMER | It seems to go on forever but this one summer ends in the blink of an eye |
Aa atsukunarerudake atsukunaritai | Ah, I want it to get hot, as hot as it can get |
30 - Mosaic Kakera | |
... | |
31 - Tori no Uta | |
Kieru hikoukigumo | Chasing, chasing |
Oikakete oikakete | The fading vapor trails |
Kono oka wo koeta | It hasn't changed since the day |
Ano hi kara kawarazu | We crossed that hill |
Itsumademo massugu ni | And never will |
Bokutachi wa aru youni | So that we will always have it |
Watatsumi no youna | We'll guard the strength |
Tsuyosa wo mamoreru yo kitto | Of a sea god, surely |
32 - Ievan Polkka | |
<no lyrics> | |
33 - Genesis of Aquarion | |
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more |
Hassennen sugita koro kara | After about eight thousand years had passed |
Motto koishiku natta | You became more dear |
34 - A Cruel Angel's Thesis | |
Zankoku na tenshi no THESIS | The cruel angel's thesis |
Madobe kara yagate tobitatsu | Will soon take flight through the window |
Hotobashiru atsui PATHOS de | With surging, hot pathos |
Omoide wo uragiru nara | If you betray your memories |
35 - Yuki, Muon, Madobe Nite | |
Sonzai ga kawaru hodo no yume wo motte mitaku naru | I'd like to try having a dream great enough to change my existence |
Kanjou he to kyoukan he to tsunagareba madobe ni tachi | If I connect it to emotion and empathy, I'll stand by the window |
Shizukesa ni dakarenagara mata kyou mo matte iru | And as I'm embraced by tranquility, again I'll be waiting for tomorrow |
Yuruyaka ni furu mizu ja nakute motto sabishii tsubu | It falls gently, not water, but a lonelier drop |
Oto mo nai sekai ni maiorita I WAS SNOW | In a world without sound I fluttered down, I was snow |
36 - Asu e no Houkou | |
Tachiagare kedakaku mae sadame wo uketa senshi yo | Stand up and dance graciously, oh soldier subjected to thy fate |
Asu no heiwa he no ishizue to nare | Become the origins of tomorrow's peace |
Atsuku nare ookiku sake ten ni sasageshi inochi yo | Heat up and sprout majestically oh thy soul thou has given to the heavens |
Yowakimono no tate to nare soshite sekai wo michibike | Become the shield for the weak and then lead the world |
37 - You | |
Kimi to futari sugosu jikan ga | The time that I spend together with you |
Yuruginai chikara o kureru yo | Gives me an unwavering strength |
Fui ni ukabu kimi e no kotoba | Words for you that suddenly surface in my mind |
Itsu ka tsutaetai na | I want to tell them to you someday |
38 - Pray | |
Boku wa itsudemo soba ni iru donna toki demo soba ni iru yo | ... |
Kono yo no subete ga teki datte kimi dake no tate ni naru | |
39 - Gouin ni Mai Yeah | |
GO! Gouin ni mai YEAH | Go! Overbearing dance, yeah |
Mirai yori mo ima o | The future compared to the present |
Kizutsuku koto mo shouchi de | By accepting to be hurt |
Rin to saite itai | The cold will want to bloom |
Betsu ni GO! Gouin ni mai UEAH | It's nothing; go! Overbearing dance, yeah |
Onore, aishite yuke | You, continue to love |
Jibun mesen saiyuusen | Put your own perspective first |
Mayou toki wa (mayou toki wa, mayou toki wa) katsu o ireru wa | When you're lost (when you're lost, when you're lost), tolerate the scolding |
Medleys by Ikatako |
NicoDori • Lunchbox • Makunouchi Bentou • A to Re: Z • Night Cocktail • Tokyo Sakuranbo • Nexus of Fragmented Melodies • anison mEDley!! • Planetary Nebula |