Difference between revisions of "Gocchani!"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Arcorann (59-60 lyrics) |
|||
(23 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{MedleyInfoBox | {{MedleyInfoBox | ||
| name = Gocchani | | name = Gocchani | ||
− | | kanjiname = ごっちゃに! | + | | kanjiname = "ごっちゃに!" |
− | | romajiname = Gocchani! | + | | romajiname = "Gocchani!" |
− | | englishname = "Hotchpotch" | + | | englishname = "Hotchpotch!" |
− | | releasedate = | + | | releasedate = July 14th, 2008 |
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm3961769 (deleted, mirror http://www.nicovideo.jp/watch/sm5128499) | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm3961769 (deleted, mirror http://www.nicovideo.jp/watch/sm5128499) | ||
| composer = 16/SNOW | | composer = 16/SNOW | ||
Line 18: | Line 18: | ||
|- | |- | ||
|01 | |01 | ||
− | |00: | + | |00:05 |
|[[Motteke! Sailor Fuku]] | |[[Motteke! Sailor Fuku]] | ||
|Lucky Star OP | |Lucky Star OP | ||
|- | |- | ||
|02 | |02 | ||
− | |00: | + | |00:05 |
|[[Usatei]] | |[[Usatei]] | ||
− | |Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) | + | |[[Touhou Project]] BGM (arranged by IOSYS) |
|- | |- | ||
|03 | |03 | ||
− | |00: | + | |00:28 |
− | |[[Love Cheat]] | + | |[[Love Cheat!]] |
− | |Itadaki Jangarian OP | + | |Itadaki Jangarian R OP |
|- | |- | ||
|04 | |04 | ||
− | |00: | + | |00:30 |
|[[Dr. Wily Stage 1]] | |[[Dr. Wily Stage 1]] | ||
− | | | + | |Mega Man 2 BGM |
+ | |- | ||
+ | |03 | ||
+ | |00:31 | ||
+ | |[[Love Cheat!]] | ||
+ | |Itadaki Jangarian R OP | ||
|- | |- | ||
|05 | |05 | ||
− | |00: | + | |00:36 |
|[[Oyome ni Shinasai!]] | |[[Oyome ni Shinasai!]] | ||
|[[Touhou Project]] BGM (arranged by IOSYS) | |[[Touhou Project]] BGM (arranged by IOSYS) | ||
|- | |- | ||
|06 | |06 | ||
− | |00: | + | |00:43 |
+ | |[[Butter-Fly]] | ||
+ | |Digimon Adventure OP | ||
+ | |- | ||
+ | |04 | ||
+ | |00:51 | ||
+ | |[[Dr. Wily Stage 1]] | ||
+ | |Mega Man 2 BGM | ||
+ | |- | ||
+ | |06 | ||
+ | |00:54 | ||
|[[Butter-Fly]] | |[[Butter-Fly]] | ||
|Digimon Adventure OP | |Digimon Adventure OP | ||
|- | |- | ||
|07 | |07 | ||
− | | | + | |01:01 |
− | |[[Gacha Gacha Hertz]] | + | |[[Gacha Gacha Hertz - Figu@radio]] |
|Figu@Carnival OP | |Figu@Carnival OP | ||
|- | |- | ||
|08 | |08 | ||
− | |01: | + | |01:16 |
− | |[[ | + | |[[GO MY WAY!!]] |
− | | | + | |THE iDOLM@STER playable song |
|- | |- | ||
|09 | |09 | ||
− | |01: | + | |01:28 |
|[[Sketch Switch]] | |[[Sketch Switch]] | ||
|Hidamari Sketch OP | |Hidamari Sketch OP | ||
|- | |- | ||
|10 | |10 | ||
− | |01: | + | |01:28 |
|[[Ne-Ni-Ge de Reset!]] | |[[Ne-Ni-Ge de Reset!]] | ||
|Lucky Star character song (Tsukasa Hiiragi) | |Lucky Star character song (Tsukasa Hiiragi) | ||
|- | |- | ||
|11 | |11 | ||
− | |01: | + | |01:40 |
|[[Yuuki 100%]] | |[[Yuuki 100%]] | ||
|Nintama Rantarou OP | |Nintama Rantarou OP | ||
|- | |- | ||
|12 | |12 | ||
− | |01: | + | |01:37 |
|[[Lovely Angel!!]] | |[[Lovely Angel!!]] | ||
|Kaitou Tenshi Twin Angel theme song | |Kaitou Tenshi Twin Angel theme song | ||
|- | |- | ||
|13 | |13 | ||
− | |01: | + | |01:51 |
− | |[[Gacha Gacha Cute]] | + | |[[Gacha Gacha Cute - Figu@mate]] |
|Figu@mate OP | |Figu@mate OP | ||
|- | |- | ||
|14 | |14 | ||
− | |01: | + | |01:53 |
|[[Hare Hare Yukai]] | |[[Hare Hare Yukai]] | ||
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED |
|- | |- | ||
|15 | |15 | ||
− | | | + | |02:03 |
− | |[[ | + | |[[A Cruel Angel's Thesis]] |
|Neon Genesis Evangelion OP | |Neon Genesis Evangelion OP | ||
+ | |- | ||
+ | |14 | ||
+ | |02:07 | ||
+ | |[[Hare Hare Yukai]] | ||
+ | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED | ||
|- | |- | ||
|16 | |16 | ||
− | |02: | + | |02:15 |
|[[Yume Ippai]] | |[[Yume Ippai]] | ||
|Chibi Maruko-chan OP | |Chibi Maruko-chan OP | ||
|- | |- | ||
|17 | |17 | ||
− | |02: | + | |02:25 |
|[[Bouken Desho Desho?]] | |[[Bouken Desho Desho?]] | ||
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya OP | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] OP |
+ | |- | ||
+ | |06 | ||
+ | |02:33 | ||
+ | |[[Butter-Fly]] | ||
+ | |Digimon Adventure OP | ||
|- | |- | ||
|18 | |18 | ||
− | |02: | + | |02:37 |
|[[Dan Dan Kokoro Hikareteku]] | |[[Dan Dan Kokoro Hikareteku]] | ||
|Dragonball GT OP | |Dragonball GT OP | ||
+ | |- | ||
+ | |01 | ||
+ | |02:49 | ||
+ | |[[Motteke! Sailor Fuku]] | ||
+ | |Lucky Star OP | ||
|- | |- | ||
|19 | |19 | ||
− | |02: | + | |02:49 |
|[[Saint Seiya Soldier Dream]] | |[[Saint Seiya Soldier Dream]] | ||
|Saint Seiya OP | |Saint Seiya OP | ||
+ | |- | ||
+ | |14 | ||
+ | |02:59 | ||
+ | |[[Hare Hare Yukai]] | ||
+ | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED | ||
|- | |- | ||
|20 | |20 | ||
− | |03: | + | |03:08 |
|[[Uninstall]] | |[[Uninstall]] | ||
|Bokurano OP | |Bokurano OP | ||
|- | |- | ||
|21 | |21 | ||
− | |03: | + | |03:19 |
|[[Hito to Shite Jiku ga Burete Iru]] | |[[Hito to Shite Jiku ga Burete Iru]] | ||
|Sayonara Zetsubou Sensei OP | |Sayonara Zetsubou Sensei OP | ||
|- | |- | ||
|22 | |22 | ||
− | |03: | + | |03:19 |
|[[Inner Universe]] | |[[Inner Universe]] | ||
|Ghost in the Shell: Stand Alone Complex OP | |Ghost in the Shell: Stand Alone Complex OP | ||
|- | |- | ||
|23 | |23 | ||
− | |03: | + | |03:30 |
− | |[[God | + | |[[God knows...]] |
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song |
|- | |- | ||
|24 | |24 | ||
− | |03: | + | |03:54 |
|[[Tamashii no Refrain]] | |[[Tamashii no Refrain]] | ||
− | | | + | |Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth ED |
|- | |- | ||
|25 | |25 | ||
− | |04: | + | |04:06 |
|[[You Get to Burning]] | |[[You Get to Burning]] | ||
|Martian Successor Nadesico OP | |Martian Successor Nadesico OP | ||
|- | |- | ||
|26 | |26 | ||
− | |04: | + | |04:20 |
− | |[[Skill | + | |[[Skill]] |
|Super Robot Wars Alpha 2 OP | |Super Robot Wars Alpha 2 OP | ||
|- | |- | ||
|27 | |27 | ||
− | |04: | + | |04:28 |
− | |[[ | + | |[[GONG]] |
− | |Super Robot Wars Alpha 3 OP | + | |Super Robot Wars Alpha 3 OP |
|- | |- | ||
|28 | |28 | ||
− | |04: | + | |04:31 |
|[[Storm]] | |[[Storm]] | ||
− | |Shin Getter Robo vs Neo Getter Robo OP | + | |Shin Getter Robo vs. Neo Getter Robo OP |
+ | |- | ||
+ | |27 | ||
+ | |04:36 | ||
+ | |[[GONG]] | ||
+ | |Super Robot Wars Alpha 3 OP | ||
|- | |- | ||
|29 | |29 | ||
− | |04: | + | |04:39 |
|[[Beware the Forest's Mushrooms]] | |[[Beware the Forest's Mushrooms]] | ||
− | |Super Mario RPG BGM | + | |Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars BGM |
+ | |- | ||
+ | |27 | ||
+ | |04:43 | ||
+ | |[[GONG]] | ||
+ | |Super Robot Wars Alpha 3 OP | ||
+ | |- | ||
+ | |28 | ||
+ | |04:47 | ||
+ | |[[Storm]] | ||
+ | |Shin Getter Robo vs. Neo Getter Robo OP | ||
|- | |- | ||
|30 | |30 | ||
− | |04: | + | |04:50 |
|[[Reckless Fire]] | |[[Reckless Fire]] | ||
|SCRYED OP | |SCRYED OP | ||
|- | |- | ||
|31 | |31 | ||
− | | | + | |05:01 |
|[[Sora Iro Days]] | |[[Sora Iro Days]] | ||
|Tengen Toppa Gurren Lagann OP | |Tengen Toppa Gurren Lagann OP | ||
|- | |- | ||
|32 | |32 | ||
− | | | + | |05:01 |
|[[Happily Ever After]] | |[[Happily Ever After]] | ||
− | |Tengen Toppa Gurren Lagann insert | + | |Tengen Toppa Gurren Lagann insert song |
|- | |- | ||
|33 | |33 | ||
− | |05: | + | |05:12 |
|[[Colors of the Heart]] | |[[Colors of the Heart]] | ||
|BLOOD+ OP | |BLOOD+ OP | ||
|- | |- | ||
|34 | |34 | ||
− | |05: | + | |05:20 |
+ | |[[Airman ga Taosenai]] | ||
+ | |Song by Sera feat. Team Nekokan | ||
+ | |- | ||
+ | |23 | ||
+ | |05:33 | ||
+ | |[[God knows...]] | ||
+ | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song | ||
+ | |- | ||
+ | |34 | ||
+ | |05:36 | ||
|[[Airman ga Taosenai]] | |[[Airman ga Taosenai]] | ||
− | |Song by Sera | + | |Song by Sera feat. Team Nekokan |
+ | |- | ||
+ | |23 | ||
+ | |05:39 | ||
+ | |[[God knows...]] | ||
+ | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song | ||
+ | |- | ||
+ | |34 | ||
+ | |05:47 | ||
+ | |[[Airman ga Taosenai]] | ||
+ | |Song by Sera feat. Team Nekokan | ||
|- | |- | ||
|35 | |35 | ||
− | |05: | + | |05:50 |
|[[1/3 no Junjou na Kanjou]] | |[[1/3 no Junjou na Kanjou]] | ||
|Rurouni Kenshin ED | |Rurouni Kenshin ED | ||
|- | |- | ||
|36 | |36 | ||
− | |06: | + | |06:12 |
|[[Melt]] | |[[Melt]] | ||
− | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ryo | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ryo |
|- | |- | ||
|37 | |37 | ||
− | |06: | + | |06:25 |
|[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | |[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | ||
− | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ika | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ika |
|- | |- | ||
|38 | |38 | ||
− | |06: | + | |06:25 |
|[[Kaeshite! Knee Socks]] | |[[Kaeshite! Knee Socks]] | ||
|Lucky Star CD single | |Lucky Star CD single | ||
|- | |- | ||
|39 | |39 | ||
− | |06: | + | |06:31 |
− | |[[ | + | |[[Maggare↓Spectacle]] |
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song (Itsuki Koizumi) | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] character song (Itsuki Koizumi) |
|- | |- | ||
|66 | |66 | ||
|06:33 | |06:33 | ||
|[[Let's Go! Onmyouji]] | |[[Let's Go! Onmyouji]] | ||
− | |Shin | + | |Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song |
+ | |- | ||
+ | |37 | ||
+ | |06:37 | ||
+ | |[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | ||
+ | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ika | ||
|- | |- | ||
|40 | |40 | ||
− | |06: | + | |06:39 |
|[[Genesis of Aquarion]] | |[[Genesis of Aquarion]] | ||
|Genesis of Aquarion OP | |Genesis of Aquarion OP | ||
|- | |- | ||
|41 | |41 | ||
− | |06: | + | |06:58 |
|[[Summer]] | |[[Summer]] | ||
|Kikujiro main theme | |Kikujiro main theme | ||
|- | |- | ||
|42 | |42 | ||
− | |06: | + | |06:58 |
− | |[[ | + | |[[you]] |
− | |Higurashi no Naku Koro ni Kai | + | |[[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni Kai]] BGM |
|- | |- | ||
|43 | |43 | ||
− | | | + | |07:04 |
|[[Anata no Utahime]] | |[[Anata no Utahime]] | ||
− | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by Boku-P |
|- | |- | ||
|44 | |44 | ||
− | |07: | + | |07:09 |
|[[Sekai ni Hitotsu Dake no Hana]] | |[[Sekai ni Hitotsu Dake no Hana]] | ||
|Song by SMAP | |Song by SMAP | ||
|- | |- | ||
|45 | |45 | ||
− | |07: | + | |07:20 |
|[[Kotoba ni Dekinai]] | |[[Kotoba ni Dekinai]] | ||
− | |Sonic X insert | + | |Sonic X insert song / Song by Off Course |
|- | |- | ||
|46 | |46 | ||
− | |07: | + | |07:32 |
|[[Mou Ichido Kiss Shitakatta]] | |[[Mou Ichido Kiss Shitakatta]] | ||
|Song by B'z | |Song by B'z | ||
|- | |- | ||
|47 | |47 | ||
− | |07: | + | |07:42 |
|[[Tori no Uta]] | |[[Tori no Uta]] | ||
− | |Air OP | + | |Air anime OP |
|- | |- | ||
|48 | |48 | ||
− | |07: | + | |07:54 |
|[[Necrofantasia]] | |[[Necrofantasia]] | ||
− | |[[Touhou Project]] | + | |[[Touhou Project]] BGM |
|- | |- | ||
|49 | |49 | ||
− | |07: | + | |07:59 |
|[[Wind God Girl]] | |[[Wind God Girl]] | ||
− | |[[Touhou Project]] | + | |[[Touhou Project]] BGM |
|- | |- | ||
|50 | |50 | ||
− | |08: | + | |08:03 |
|[[Jounetsu Tairiku]] | |[[Jounetsu Tairiku]] | ||
|Jounetsu Tairiku OP | |Jounetsu Tairiku OP | ||
+ | |- | ||
+ | |04 | ||
+ | |08:15 | ||
+ | |[[Dr. Wily Stage 1]] | ||
+ | |Mega Man 2 BGM | ||
|- | |- | ||
|51 | |51 | ||
− | |08: | + | |08:26 |
|[[Tamashii no Doukoku]] | |[[Tamashii no Doukoku]] | ||
|Lostchild OP | |Lostchild OP | ||
|- | |- | ||
|52 | |52 | ||
− | |08: | + | |08:37 |
− | |[[ | + | |[[rise]] |
|Ghost in the Shell S.A.C. 2nd GIG OP | |Ghost in the Shell S.A.C. 2nd GIG OP | ||
|- | |- | ||
|53 | |53 | ||
− | |08: | + | |08:51 |
|[[Soar]] | |[[Soar]] | ||
− | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by Ryuusei-P |
|- | |- | ||
|54 | |54 | ||
− | | | + | |09:02 |
|[[Konbini (cokesi)|Konbini]] | |[[Konbini (cokesi)|Konbini]] | ||
− | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by cokesi | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by cokesi |
|- | |- | ||
|55 | |55 | ||
− | | | + | |09:02 |
|[[Sennou Sakushu Tora no Maki]] | |[[Sennou Sakushu Tora no Maki]] | ||
− | |Vazial Saga | + | |Vazial Saga image song |
|- | |- | ||
|56 | |56 | ||
− | |09: | + | |09:13 |
|[[Saihate]] | |[[Saihate]] | ||
− | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by Kobayashi | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by Kobayashi Onyx |
|- | |- | ||
|57 | |57 | ||
− | |09: | + | |09:13 |
|[[Caramelldansen]] | |[[Caramelldansen]] | ||
|Song by Caramell | |Song by Caramell | ||
|- | |- | ||
|58 | |58 | ||
− | |09: | + | |09:24 |
|[[Katamichi Catchball]] | |[[Katamichi Catchball]] | ||
|Potemayo OP | |Potemayo OP | ||
|- | |- | ||
|59 | |59 | ||
− | |09: | + | |09:35 |
|[[Kiramekirari]] | |[[Kiramekirari]] | ||
− | | | + | |THE iDOLM@STER MASTER ARTIST 02 CD |
|- | |- | ||
|60 | |60 | ||
− | |09: | + | |09:35 |
|[[Yuzurenai Negai]] | |[[Yuzurenai Negai]] | ||
|Magic Knight Rayearth OP | |Magic Knight Rayearth OP | ||
|- | |- | ||
|61 | |61 | ||
− | |09: | + | |09:45 |
|[[Dango Daikazoku]] | |[[Dango Daikazoku]] | ||
|Clannad ED | |Clannad ED | ||
|- | |- | ||
|62 | |62 | ||
− | | | + | |10:01 |
− | |[[ | + | |[[true my heart]] |
|Nursery Rhyme OP | |Nursery Rhyme OP | ||
+ | |- | ||
+ | |13 | ||
+ | |10:09 | ||
+ | |[[Gacha Gacha Cute - Figu@mate]] | ||
+ | |Figu@mate OP | ||
|- | |- | ||
|63 | |63 | ||
− | |10: | + | |10:19 |
|[[Yuusha-Oh Tanjou!]] | |[[Yuusha-Oh Tanjou!]] | ||
|The King of Braves GaoGaiGar OP | |The King of Braves GaoGaiGar OP | ||
|- | |- | ||
|64 | |64 | ||
− | |10: | + | |10:25 |
|[[Makka na Chikai]] | |[[Makka na Chikai]] | ||
|Busou Renkin OP | |Busou Renkin OP | ||
+ | |- | ||
+ | |04 | ||
+ | |10:40 | ||
+ | |[[Dr. Wily Stage 1]] | ||
+ | |Mega Man 2 BGM | ||
|- | |- | ||
|65 | |65 | ||
− | |10: | + | |10:40 |
|[[Konayuki]] | |[[Konayuki]] | ||
|1 Litre no Namida insert song | |1 Litre no Namida insert song | ||
|- | |- | ||
|66 | |66 | ||
− | |10: | + | |10:49 |
|[[Let's Go! Onmyouji]] | |[[Let's Go! Onmyouji]] | ||
− | |Shin | + | |Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song |
|- | |- | ||
|EX | |EX | ||
− | | | + | |11:03 |
|[[Let's Go! Onmyouji]] ([[Ryuuseigun|Nico Nico Douga Ryuuseigun]] ver.) | |[[Let's Go! Onmyouji]] ([[Ryuuseigun|Nico Nico Douga Ryuuseigun]] ver.) | ||
− | |Shin | + | |Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song (arranged by simoyuki) / Ref: {{nico|sm2959233}} |
|- | |- | ||
− | |ED-1 | + | |ED-1 (01) |
− | |11: | + | |11:14 |
|[[Motteke! Sailor Fuku]] | |[[Motteke! Sailor Fuku]] | ||
|Lucky Star OP | |Lucky Star OP | ||
|- | |- | ||
− | |ED-2 | + | |ED-2 (06) |
− | |11: | + | |11:14 |
|[[Butter-Fly]] | |[[Butter-Fly]] | ||
|Digimon Adventure OP | |Digimon Adventure OP | ||
|- | |- | ||
− | |ED-3 | + | |ED-3 (09) |
− | |11: | + | |11:19 |
|[[Sketch Switch]] | |[[Sketch Switch]] | ||
|Hidamari Sketch OP | |Hidamari Sketch OP | ||
|- | |- | ||
− | |ED-4 | + | |ED-4 (64) |
− | |11: | + | |11:19 |
|[[Makka na Chikai]] | |[[Makka na Chikai]] | ||
|Busou Renkin OP | |Busou Renkin OP | ||
|- | |- | ||
− | |ED-5 | + | |ED-5 (14) |
− | |11: | + | |11:22 |
|[[Hare Hare Yukai]] | |[[Hare Hare Yukai]] | ||
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED |
|- | |- | ||
− | |ED-6 | + | |ED-6 (12) |
− | |11: | + | |11:25 |
|[[Lovely Angel!!]] | |[[Lovely Angel!!]] | ||
|Kaitou Tenshi Twin Angel theme song | |Kaitou Tenshi Twin Angel theme song | ||
|- | |- | ||
− | |ED-7 | + | |ED-7 (58) |
− | |11: | + | |11:25 |
|[[Katamichi Catchball]] | |[[Katamichi Catchball]] | ||
|Potemayo OP | |Potemayo OP | ||
|- | |- | ||
− | |ED-8 | + | |ED-8 (54) |
− | |11: | + | |11:30 |
− | |[[Konbini]] | + | |[[Konbini (cokesi)|Konbini]] |
− | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by cokesi | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by cokesi |
|- | |- | ||
− | |ED-9 | + | |ED-9 (57) |
− | |11: | + | |11:36 |
|[[Caramelldansen]] | |[[Caramelldansen]] | ||
|Song by Caramell | |Song by Caramell | ||
|- | |- | ||
− | |ED-10 | + | |ED-10 (37) |
− | |11: | + | |11:38 |
|[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | |[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | ||
− | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ika | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ika |
|- | |- | ||
− | |ED-11 | + | |ED-11 (56) |
− | |11: | + | |11:42 |
|[[Saihate]] | |[[Saihate]] | ||
− | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by Kobayashi | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by Kobayashi Onyx |
|- | |- | ||
− | | | + | |66 |
+ | |11:47 | ||
+ | |[[Let's Go! Onmyouji]] | ||
+ | |Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 423: | Line 517: | ||
|Aimai san senchi sorya puni tte koto kai? Choh! | |Aimai san senchi sorya puni tte koto kai? Choh! | ||
|USA USA USA USA USA USA USA USA | |USA USA USA USA USA USA USA USA | ||
− | |At vaguely | + | |At vaguely 3 cm, is that called squishy? Geez! |
|Usa usa usa usa usa usa usa usa | |Usa usa usa usa usa usa usa usa | ||
|- | |- | ||
|WRAPPING ga seifuku daa furi tte kotanai pu | |WRAPPING ga seifuku daa furi tte kotanai pu | ||
|USA USA USA USA USA USA USA USA | |USA USA USA USA USA USA USA USA | ||
− | |My wrapping is a uniform, it | + | |My wrapping is a uniform, it can't be disadvantageous, pbbt |
|Usa usa usa usa usa usa usa usa | |Usa usa usa usa usa usa usa usa | ||
|- | |- | ||
|Ganbaccha yacchaccha | |Ganbaccha yacchaccha | ||
|USA USA USA USA | |USA USA USA USA | ||
− | | | + | |I'll try my best, I'll do it |
|Usa usa usa usa | |Usa usa usa usa | ||
|- | |- | ||
Line 441: | Line 535: | ||
|Usa usa usa usa | |Usa usa usa usa | ||
|- | |- | ||
− | |Ase (Fuu) ase (Fuu) no tanima ni DARLIN' | + | |Ase (Fuu) ase (Fuu) no tanima ni DARLIN' DARLIN' FREEZE! |
− | |USA USA USA USA USA USA | + | |USA USA USA USA USA USA USA USA |
− | |In the cleavage of sweat (Fuu) sweat (Fuu), | + | |In the cleavage of sweat (Fuu) sweat (Fuu), darlin' darlin' freeze! |
− | |Usa usa usa usa usa usa | + | |Usa usa usa usa usa usa usa usa |
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''02 - Usatei''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|USA USA USA USA USA USA USA USA | |colspan="2"|USA USA USA USA USA USA USA USA | ||
Line 455: | Line 553: | ||
|colspan="2"|Usa usa usa usa usa usa usa usa | |colspan="2"|Usa usa usa usa usa usa usa usa | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|USA USA USA USA | + | |colspan="2"|USA USA USA USA USAAAAA! |
− | |colspan="2"|Usa usa usa usa | + | |colspan="2"|Usa usa usa usa usaaaaa! |
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''03 - Love Cheat''' | + | |colspan="4"|'''03 - Love Cheat!''' |
|- | |- | ||
− | |< | + | |<No lyrics> |
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''04 - Dr. Wily Stage 1''' | |colspan="4"|'''04 - Dr. Wily Stage 1''' | ||
Line 473: | Line 571: | ||
|colspan="2"|110 million! 110 million! | |colspan="2"|110 million! 110 million! | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''03 - Love Cheat''' | + | |colspan="4"|'''03 - Love Cheat! / 05 - Oyome ni Shinasai!''' |
|- | |- | ||
− | |< | + | |<No lyrics> |
+ | | | ||
+ | |... | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | |
+ | |Oyo-me -ni- shi-na-sa-i! | ||
+ | | | ||
+ | |(Make us your) b-r-i-d-e-s! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | |
+ | |Zenshinzenrei de, "Musou Fuuin!" | ||
+ | | | ||
+ | |With full body and soul, "Dream Seal!" | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | |
− | | | + | |Shuuchuu houka, "MISSING POWER!" |
+ | | | ||
+ | |Focused fire, "Missing Power!" | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |<br | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''06 - Butter-Fly''' | |colspan="4"|'''06 - Butter-Fly''' | ||
Line 508: | Line 604: | ||
|colspan="2"|I'll come to see you soon | |colspan="2"|I'll come to see you soon | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''04 - Dr. Wily Stage 1''' | |colspan="4"|'''04 - Dr. Wily Stage 1''' | ||
Line 517: | Line 613: | ||
|colspan="2"|Ultraman! Ultraman! Seven! | |colspan="2"|Ultraman! Ultraman! Seven! | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''06 - Butter-Fly''' | |colspan="4"|'''06 - Butter-Fly''' | ||
Line 524: | Line 620: | ||
|colspan="2"|It's best to forget the unnecessary things | |colspan="2"|It's best to forget the unnecessary things | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Kore ijou | + | |colspan="2"|Kore ijou... |
− | |colspan="2"|... | + | |colspan="2"|More... |
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''07 - Gacha Gacha Hertz''' | |colspan="4"|'''07 - Gacha Gacha Hertz''' | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Gacha tte ikou! |
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Let's get one more figurine! |
|- | |- | ||
|colspan="2"|(Zankin ni ki wo tsukete) | |colspan="2"|(Zankin ni ki wo tsukete) | ||
Line 543: | Line 639: | ||
|colspan="2"|Even doubles of a figurine shouldn't be thrown away! | |colspan="2"|Even doubles of a figurine shouldn't be thrown away! | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''08 - | + | |colspan="4"|'''08 - GO MY WAY!!''' |
|- | |- | ||
|colspan="2"|Donna chizu ni mo nottenai kedo | |colspan="2"|Donna chizu ni mo nottenai kedo | ||
Line 556: | Line 652: | ||
|colspan="2"|Now, let's go! | |colspan="2"|Now, let's go! | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''09 - Sketch Switch / 10 - Ne-Ni-Ge de Reset! / 11 - Yuuki 100% / 12 - Lovely Angel!!''' | |colspan="4"|'''09 - Sketch Switch / 10 - Ne-Ni-Ge de Reset! / 11 - Yuuki 100% / 12 - Lovely Angel!!''' | ||
Line 584: | Line 680: | ||
|Kono mama ubawarechau yo | |Kono mama ubawarechau yo | ||
|As fast as you can! | |As fast as you can! | ||
− | |... | + | |You would be deprived anyway<!--Lyrics translated by me, as usual. I'm not looking forward to eventually making this page... -Nnd8793--> |
|- | |- | ||
|'''Yuuki 100%''' | |'''Yuuki 100%''' | ||
|- | |- | ||
|Sou sa hyaku PERCENT yuuki | |Sou sa hyaku PERCENT yuuki | ||
− | |ANGEL ARROW de | + | |ANGEL ARROW de dokidoki (kyun kyun!) |
− | | | + | |Yes, with 100% courage, |
+ | |An exciting Angel Arrow (kyun kyun!) | ||
|- | |- | ||
|Mou yarikiru shika nai sa | |Mou yarikiru shika nai sa | ||
|Yume CHU ni sasete ne sono egao | |Yume CHU ni sasete ne sono egao | ||
+ | |We must carry what we do to completion | ||
+ | |With that smile (chu), I can let myself dream | ||
|- | |- | ||
|Boku-tachi ga moteru kagayaki | |Boku-tachi ga moteru kagayaki | ||
− | |Kimi wo miagetara | + | |Kimi wo miagetara (hai hai!) |
+ | |Please don't ever forget | ||
+ | |When I look up at you, (yes yes!) | ||
|- | |- | ||
|Eien ni wasurenaide ne | |Eien ni wasurenaide ne | ||
|Mabushisugite yappari suki deshita | |Mabushisugite yappari suki deshita | ||
+ | |The radiance we're capable of displaying | ||
+ | |Even with all the radiance, I still like you | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''13 - Gacha Gacha Cute''' | + | |colspan="4"|'''13 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate''' |
|- <!-- There are a lot of places in the song that fit the melody used; different singers use different parts. --> | |- <!-- There are a lot of places in the song that fit the melody used; different singers use different parts. --> | ||
|colspan="2"|Agamenasai! | |colspan="2"|Agamenasai! | ||
|colspan="2"|Worship them more! | |colspan="2"|Worship them more! | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''14 - Hare Hare Yukai''' | |colspan="4"|'''14 - Hare Hare Yukai''' | ||
|- | |- | ||
− | |< | + | |<No lyrics> |
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''15 - | + | |colspan="4"|'''15 - A Cruel Angel's Thesis''' <!-- Can I point out that TEEZE (テーゼ) comes from the German word "These", not the English "Thesis" --> |
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Aoi kaze ga ima mune no | + | |colspan="2"|Aoi kaze ga ima mune no doa wo (tataite mo) |
|colspan="2"|A blue wind is now (knocking at) the door to your heart | |colspan="2"|A blue wind is now (knocking at) the door to your heart | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''14 - Hare Hare Yukai''' | |colspan="4"|'''14 - Hare Hare Yukai''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Tokiakashitara | |colspan="2"|Tokiakashitara | ||
− | |colspan="2"|If we can map out | + | |colspan="2"|If we can map it out, |
|- | |- | ||
|colspan="2"|Minna de dokomademo ikeru ne | |colspan="2"|Minna de dokomademo ikeru ne | ||
|colspan="2"|We will be able to go to any place we want | |colspan="2"|We will be able to go to any place we want | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''16 - Yume Ippai''' | + | |colspan="4"|'''16 - Yume Ippai'''<!--Translation found at http://www.angelfire.com/geek/tetrisnomiko/songs/yumeippai.html--> |
|- | |- | ||
|colspan="2"|Aozora ni tsudzuku sakamichi | |colspan="2"|Aozora ni tsudzuku sakamichi | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|The uphill path continues all the way into the blue sky |
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Ikiseki kaketeku ano ko wa | + | |colspan="2"|Ikiseki kaketeku ano ko wa dare? |
+ | |colspan="2"|Who is that girl who runs after me, short of breath? | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''17 - Bouken Desho Desho?''' | |colspan="4"|'''17 - Bouken Desho Desho?''' | ||
Line 648: | Line 752: | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Mane dake ja tsumaranai yo | |colspan="2"|Mane dake ja tsumaranai yo | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|That just imitating is boring |
|- | |- | ||
|colspan="2"|YOU'LL BE RIGHT! | |colspan="2"|YOU'LL BE RIGHT! | ||
|colspan="2"|You'll be right | |colspan="2"|You'll be right | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''17 - Bouken Desho Desho? / 06 - Butter- | + | |colspan="4"|'''17 - Bouken Desho Desho? / 06 - Butter-Fly''' |
|- | |- | ||
|Kanjiru mama kanjiru koto dake wo | |Kanjiru mama kanjiru koto dake wo | ||
Line 662: | Line 766: | ||
|I don't even know what my plans are for tomorrow | |I don't even know what my plans are for tomorrow | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''06 - Butter- | + | |colspan="4"|'''06 - Butter-Fly / 18 - Dan Dan Kokoro Hikareteku''' |
|- | |- | ||
|Mugendai na yume no ato no | |Mugendai na yume no ato no | ||
|DAN DAN kokoro hikareteku | |DAN DAN kokoro hikareteku | ||
− | |After an endless dream | + | |After an endless dream, |
− | | | + | |Bit by bit, my heart is charmed |
|- | |- | ||
|Nanimo nai yo no naka ja | |Nanimo nai yo no naka ja | ||
|Kono hoshi no kibou no kakera | |Kono hoshi no kibou no kakera | ||
|In this world of nothingness | |In this world of nothingness | ||
+ | |A piece of hope in this world | ||
|- | |- | ||
|Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo | |Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo | ||
|Kitto daremo ga eien wo te ni iretai | |Kitto daremo ga eien wo te ni iretai | ||
|It seems as if our beloved dreams will lose | |It seems as if our beloved dreams will lose | ||
+ | |Anyone surely wants to have eternity in his hands | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''01 - Motteke! Sailor Fuku / 19 - Saint Seiya Soldier Dream''' | |colspan="4"|'''01 - Motteke! Sailor Fuku / 19 - Saint Seiya Soldier Dream''' | ||
|- | |- | ||
|Getsuyoubi na no ni! | |Getsuyoubi na no ni! | ||
− | | | + | |Saint Seiya |
− | |Even though it's Monday | + | |Even though it's Monday! |
− | | | + | |Saint Seiya |
|- | |- | ||
|Kigen warui no dou suru yo? | |Kigen warui no dou suru yo? | ||
− | | | + | |Tsubasa wa ten wo kakeru |
|I'm not feeling well, so what to do? | |I'm not feeling well, so what to do? | ||
+ | |Your wings flapping in the sky | ||
|- | |- | ||
− | |Natsufuku ga ii no | + | |Natsufuku ga ii no desu, kawaii! |
− | | | + | |Erabareta moushigo no you ni |
|Summer clothes are so nice, oh so cute! | |Summer clothes are so nice, oh so cute! | ||
+ | |For you are the chosen child | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''14 - Hare Hare Yukai''' | |colspan="4"|'''14 - Hare Hare Yukai''' | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Oikakete ne | + | |colspan="2"|Oikakete ne (oikakete ne) |
− | |colspan="2"|Chase after them! | + | |colspan="2"|Chase after them! (chase after them) |
|- | |- | ||
|colspan="2"|Tsukamaete mite | |colspan="2"|Tsukamaete mite | ||
|colspan="2"|And try to catch them | |colspan="2"|And try to catch them | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Ooki na yume | + | |colspan="2"|Ooki na yume yume suki desho? |
|colspan="2"|You love big dreams, right? | |colspan="2"|You love big dreams, right? | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''20 - Uninstall''' | |colspan="4"|'''20 - Uninstall''' | ||
Line 725: | Line 833: | ||
|colspan="2"|Uninstall... | |colspan="2"|Uninstall... | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''21 - Hito to Shite Jiku ga Burete Iru / 22 - Inner Universe''' | |colspan="4"|'''21 - Hito to Shite Jiku ga Burete Iru / 22 - Inner Universe''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Inaore! Mou bure bure bure bure buremakutte |
− | |||
− | |||
− | |||
|Ne znaet schast'ya tol'ko tot, <!-- (Russian) Не знает счастья только тот, --><!-- Transliteration from Animelyrics.com --> | |Ne znaet schast'ya tol'ko tot, <!-- (Russian) Не знает счастья только тот, --><!-- Transliteration from Animelyrics.com --> | ||
− | | | + | |Grow a spine! I'm already shaky shaky shaky shaky shaking away |
|He who does not perceive his calling, | |He who does not perceive his calling, | ||
|- | |- | ||
Line 742: | Line 847: | ||
|does not know true happiness... | |does not know true happiness... | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''23 - God | + | |colspan="4"|'''23 - God knows...''' |
|- | |- | ||
|colspan="2"|Anata ga ite watashi ga ite | |colspan="2"|Anata ga ite watashi ga ite | ||
Line 758: | Line 863: | ||
|colspan="2"|We're just tracing our scars | |colspan="2"|We're just tracing our scars | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Dakara | + | |colspan="2"|Dakara... |
− | |colspan="2"|So | + | |colspan="2"|So... |
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''24 - Tamashii no Refrain / 25 - You Get to Burning''' | |colspan="4"|'''24 - Tamashii no Refrain / 25 - You Get to Burning''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Watashi ni kaeri nasai |
| | | | ||
+ | |Please come back to me, | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Umareru mae ni |
+ | | | ||
+ | |Before you are born | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Anata ga sugoshita daichi e to |
+ | | | ||
+ | |To the earth you spent your days on | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Kono te ni kaeri nasai |
|YOU GET TO BURNING | |YOU GET TO BURNING | ||
− | | | + | |Please come back into my arms, |
|You get to burning | |You get to burning | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Meguriau tame |
− | | | + | |Sono kakera o atsumete asu wo mezasu |
− | | | + | |To meet again |
− | |As you pick up those pieces, | + | |As you pick up those pieces, I can see |
|- | |- | ||
− | | | + | |Kiseki wa okoru yo nando demo |
− | | | + | |Yuuki mieru yo TO BE... |
+ | |Miracles do happen, however many times | ||
+ | |The courage to aim for tomorrow, to be... | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Tamashii no REFRAIN |
− | |||
| | | | ||
− | | | + | |A soul's refrain |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
− | |||
− | |||
− | |<br | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''26 - Skill''' | |colspan="4"|'''26 - Skill''' | ||
Line 806: | Line 914: | ||
|colspan="2"|Oh oh oh oh oh oh oh | |colspan="2"|Oh oh oh oh oh oh oh | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''27 - | + | |colspan="4"|'''27 - GONG''' |
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Ima koso tachiagare | + | |colspan="2"|Ima koso tachiagare... |
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|It's now time to stand up... |
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''28 - Storm''' | |colspan="4"|'''28 - Storm''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Tatakau tame ni tobidase GETTER! | |colspan="2"|Tatakau tame ni tobidase GETTER! | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Jumping out to fight against the getter! |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Asu no kibou wo torimodosou (ze) |
+ | |colspan="2"|Bring back the hope of tomorrow... | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''27 - | + | |colspan="4"|'''27 - GONG''' |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Teki wo kechirase |
+ | |colspan="2"|...To scatter your enemies | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''29 - Beware the Forest's Mushrooms''' | |colspan="4"|'''29 - Beware the Forest's Mushrooms''' | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Exiting the forest is super simple |
|colspan="2"|Exiting the forest is super simple | |colspan="2"|Exiting the forest is super simple | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|All you do is... |
|colspan="2"|All you do is... | |colspan="2"|All you do is... | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''27 - | + | |colspan="4"|'''27 - GONG''' |
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|(Hagane no) yuusha yo |
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Heroes (of steel) |
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Mamoru beki mirai to | + | |colspan="2"|Mamoru beki mirai to... |
+ | |colspan="2"|The future that you must protect... | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''28 - Storm''' | ||
+ | |- | ||
|colspan="2"|Tsuyoku ima wo ikiru tomo no ude ni | |colspan="2"|Tsuyoku ima wo ikiru tomo no ude ni | ||
+ | |colspan="2"|The strong arm of the people living today | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''30 - Reckless Fire''' | |colspan="4"|'''30 - Reckless Fire''' | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|RECKLESS FIRE | + | |colspan="2"|RECKLESS FIRE |
+ | |colspan="2"|Reckless fire, | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Sou daitan ni tamashii ni hi wo tsukero |
+ | |colspan="2"|Boldly burn with your soul | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Nigeba nante nai sa | + | |colspan="2"|Nigeba nante nai sa |
+ | |colspan="2"|I'm not running away | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Uso mo mujun mo nomihosu tsuyosa to tomo ni |
+ | |colspan="2"|Lies and mistakes are wiped out by my strength and friends | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''31 - Sora Iro Days / 32 - Happily Ever After''' | |colspan="4"|'''31 - Sora Iro Days / 32 - Happily Ever After''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Kimi wa kikoeru? |
+ | |Shiawase wa itsudatte | ||
+ | |Can you hear? | ||
+ | |Happiness has | ||
+ | |- | ||
+ | |Boku no kono koe ga | ||
+ | |Ushinatte hajimete | ||
+ | |My voice is | ||
+ | |Unhappiness to it | ||
+ | |- | ||
+ | |Yami ni munashiku | ||
+ | |Shiawase to kizuku | ||
+ | |Being uselessly swallowed | ||
+ | |Since we only recognise happiness | ||
+ | |- | ||
+ | |Suikomareta | ||
+ | |Chiisana fukou | ||
+ | |By darkness | ||
+ | |After it's gone | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''33 - Colors of the Heart''' | |colspan="4"|'''33 - Colors of the Heart''' | ||
|- | |- | ||
− | |... | + | |colspan="2"|Kurayami ga hitomi no naka e to nagare komu |
+ | |colspan="2"|And this darkness will flow into my eyes | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Mou iro sae mienai... | ||
+ | |colspan="2"|I still can't see these colors... | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''34 - Airman ga Taosenai | + | |colspan="4"|'''34 - Airman ga Taosenai''' |
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Boku wa E-CAN dake wa saigo made (totte oku) |
+ | |colspan="2"|I can only (reserve) the E tank to the very last moment | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|(Airman ga) taosenai yo |
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|I can't defeat (Airman) |
|- | |- | ||
|colspan="2"|Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | |colspan="2"|Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | ||
− | |colspan="2"|No matter how many times, I | + | |colspan="2"|No matter how many times, I couldn't dodge the tornado |
|- | |- | ||
|colspan="2"|Ushiro ni mawatte | |colspan="2"|Ushiro ni mawatte | ||
Line 893: | Line 1,034: | ||
|colspan="2"|And firing repeatedly, I got blown off eventually | |colspan="2"|And firing repeatedly, I got blown off eventually | ||
|- | |- | ||
− | |colspan=" | + | |<br> |
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''23 - God knows...''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|(Koeru) mirai no hate yowasa yue ni | |colspan="2"|(Koeru) mirai no hate yowasa yue ni | ||
|colspan="2"|To prevent your spirit from being broken | |colspan="2"|To prevent your spirit from being broken | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|'''Airman ga Taosenai''' | + | |<br> |
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|'''34 - Airman ga Taosenai''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Tatsumaki aite ja imi ga nai | |colspan="2"|Tatsumaki aite ja imi ga nai | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|It's meaningless when I pit it against the tornado |
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Dakara | + | |colspan="2"|Dakara... |
− | |colspan="2"|So | + | |colspan="2"|So... |
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
+ | |colspan="2"|'''23 - God knows...''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|MY WAY kasanaru yo | |colspan="2"|MY WAY kasanaru yo | ||
Line 915: | Line 1,061: | ||
|colspan="2"|Now, God bless us | |colspan="2"|Now, God bless us | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|'''34 - Airman ga Taosenai''' |
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<No lyrics> |
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''35 - 1/3 no Junjou na Kanjou''' | |colspan="4"|'''35 - 1/3 no Junjou na Kanjou''' | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Nagaku nemureani yoru ga kimi e to omoi |
+ | |colspan="2"|On the long, sleepless nights, the images I send to you | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Sore wa koi na n desu to sasayaku yo | ||
+ | |colspan="2"|Whisper "that is love" | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Tomedonaku katari nakeru yureru todou wa | ||
+ | |colspan="2"|Continuously shaking speech that moves you to tears | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Binetsu majiri no tameiki e to kawaru | ||
+ | |colspan="2"|Changes into a slight fever mingled with a sigh | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''36 - Melt''' | |colspan="4"|'''36 - Melt''' | ||
Line 935: | Line 1,093: | ||
|colspan="2"|And it's time to go, I'm looking cute today! | |colspan="2"|And it's time to go, I'm looking cute today! | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''37 - Miku Miku ni Shite Ageru / 38 - Kaeshite! Knee Socks / 39 - Maggare Spectacle / 66 - Let's Go! Onmyouji''' | |colspan="4"|'''37 - Miku Miku ni Shite Ageru / 38 - Kaeshite! Knee Socks / 39 - Maggare Spectacle / 66 - Let's Go! Onmyouji''' | ||
Line 945: | Line 1,103: | ||
|Watashi no KNEE SOCKS kaeshite yo ne | |Watashi no KNEE SOCKS kaeshite yo ne | ||
|I'll make you Miku-Miku-ed | |I'll make you Miku-Miku-ed | ||
− | | | + | |Give me back my knee socks, right |
|- | |- | ||
|Uta wa madane, ganbaru kara | |Uta wa madane, ganbaru kara | ||
− | |Dareka | + | |Dareka haichattanda? |
|There isn't any song yet, but I'll do my best | |There isn't any song yet, but I'll do my best | ||
− | | | + | |Did someone wear them? |
|- | |- | ||
|'''Maggare Spectacle''' | |'''Maggare Spectacle''' | ||
Line 957: | Line 1,115: | ||
|Minna niteru kedo | |Minna niteru kedo | ||
|It suits me better | |It suits me better | ||
− | | | + | |They all look similar but |
|- | |- | ||
|O-niai desu yo ne? | |O-niai desu yo ne? | ||
|Chotto chigau kara ne (wakannai!) | |Chotto chigau kara ne (wakannai!) | ||
|Than a peaceful world, doesn't it? | |Than a peaceful world, doesn't it? | ||
− | | | + | |They're slightly different, right (I can't find them!) |
|- | |- | ||
− | + | |'''Let's Go! Onmyouji!''' | |
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Onmyouji! LET'S GO! |
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Onmyouji! Let's go! |
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''37 - Miku Miku ni Shite Ageru''' | |colspan="4"|'''37 - Miku Miku ni Shite Ageru''' | ||
Line 976: | Line 1,134: | ||
|colspan="2"|I'll make you Miku-Miku-ed | |colspan="2"|I'll make you Miku-Miku-ed | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''40 - Genesis of Aquarion''' | |colspan="4"|'''40 - Genesis of Aquarion''' | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|kara aishiteru | + | |colspan="2"|...kara aishiteru |
− | |colspan="2"|... | + | |colspan="2"|...I've loved you since |
|- | |- | ||
|colspan="2"|Hassennen sugita koro kara | |colspan="2"|Hassennen sugita koro kara | ||
Line 992: | Line 1,150: | ||
|colspan="2"|I'll still love you after a hundred million years and two thousand more | |colspan="2"|I'll still love you after a hundred million years and two thousand more | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Kimi wo shitta sono hi kara | + | |colspan="2"|Kimi wo shitta sono hi kara... |
− | |colspan="2"|Since the day I knew you | + | |colspan="2"|Since the day I knew you... |
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | |colspan="4"|'''41 - Summer / 42 - | + | |colspan="4"|'''41 - Summer / 42 - you / 43 - Anata no Utahime / 44 - Sekai ni Hitotsu Dake no Hana''' |
|- | |- | ||
|'''Summer''' | |'''Summer''' | ||
|'''You''' | |'''You''' | ||
|- | |- | ||
− | |< | + | |<No lyrics> |
|Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | |Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | ||
− | |||
|... | |... | ||
+ | |Where are you and what exactly are you doing at this moment? | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 1,012: | Line 1,170: | ||
| | | | ||
|Hontou no imi wa chigau desho | |Hontou no imi wa chigau desho | ||
+ | | | ||
+ | |It's different from what you are doing now | ||
|- | |- | ||
− | |||
|'''Sekai ni Hitotsu Dake no Hana''' | |'''Sekai ni Hitotsu Dake no Hana''' | ||
|- | |- | ||
+ | |Sono hana wo sakaseru koto dake ni | ||
|Watashi ni motto utawasete | |Watashi ni motto utawasete | ||
− | | | + | |So let's just do our best |
+ | |Let me sing more | ||
|- | |- | ||
+ | |Isshoukenmei ni nareba ii | ||
|Sekai de anata dake no utahime na no | |Sekai de anata dake no utahime na no | ||
+ | |To make them grow into flowers | ||
+ | |I'm your diva just for you in the world | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''45 - Kotoba ni Dekinai / 46 - Mou Ichido Kiss Shitakatta''' | |colspan="4"|'''45 - Kotoba ni Dekinai / 46 - Mou Ichido Kiss Shitakatta''' | ||
|- | |- | ||
− | + | |La la la, la la la | |
− | + | | | |
− | + | |La la la, la la la | |
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
+ | |La la, la la, la la la | ||
| | | | ||
− | | | + | |La la, la la, la la la |
|- | |- | ||
− | |La la la la la la | + | |La la la, la la la |
− | | | + | |Furikaeru anata o dakiyosete |
+ | |La la la, la la la | ||
+ | |Looking back, I wanted to embrace | ||
|- | |- | ||
|Kotoba ni dekinai | |Kotoba ni dekinai | ||
|Mou ichido KISS shitakatta | |Mou ichido KISS shitakatta | ||
− | | | + | |Words cannot describe |
+ | |And kiss you one more time | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''47 - Tori no Uta / 48 - Necrofantasia / 49 - Wind God Girl / 50 - Jounetsu Tairiku / 04 - Dr. Wily Stage 1''' | |colspan="4"|'''47 - Tori no Uta / 48 - Necrofantasia / 49 - Wind God Girl / 50 - Jounetsu Tairiku / 04 - Dr. Wily Stage 1''' | ||
|- | |- | ||
− | + | |'''Tori no Uta''' | |
|- | |- | ||
− | + | |Kieru hikoukigumo | |
− | | | + | | |
+ | |We watched the fading vapor trails | ||
|- | |- | ||
− | + | |Bokutachi wa miokutta | |
− | | | + | | |
+ | |They were so dazzling | ||
|- | |- | ||
− | + | |Mabushikute nigeta | |
− | | | + | | |
+ | |I ran away | ||
|- | |- | ||
− | + | |Itsudatte yowakute | |
− | | | + | | |
+ | |I was always weak | ||
|- | |- | ||
− | + | |Ano hi kara | |
− | |||
− | |||
− | |||
|'''Necrofantasia''' | |'''Necrofantasia''' | ||
+ | |I let go, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |''''' | + | |'''''Border of Death'''''<!--Arrangement by IOSYS--> |
|- | |- | ||
− | | | + | |Kawarazu itsumademo kawarazu ni |
− | + | |Saegirare zetsubou shi hakanaki | |
− | | | + | |Frustrated by the fact that I couldn't stay |
− | + | |Intercept and scatter | |
|- | |- | ||
− | | | + | |'''Wind God Girl''' |
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |'''''Phantasmagoria Mystical Expectation''''' <!--Another arrangement by IOSYS--> |
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |Oozora no kyoukai made |
− | | | + | |Inochi wo chirase yo |
− | | | + | |Until the boundary of the great sky |
+ | |These despairing, transient lives | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|'''Jounetsu Tairiku''' | |'''Jounetsu Tairiku''' | ||
|- | |- | ||
+ | |Sakura saki tsuki kake kurueru kisetsu | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |Blooming cherry blossoms, a fragment of the moon makes the seasons go awry | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |Kiri no naka tobikau hana | ||
| | | | ||
− | | | + | |A petal flutters about in the centre of the fog |
|- | |- | ||
|'''Dr. Wily Stage 1''' | |'''Dr. Wily Stage 1''' | ||
Line 1,098: | Line 1,269: | ||
| | | | ||
|The courage you gave me is 110 million! 110 million! | |The courage you gave me is 110 million! 110 million! | ||
− | |||
|- | |- | ||
|Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | |Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | ||
| | | | ||
|The seasons that have passed were dramatic | |The seasons that have passed were dramatic | ||
− | | | + | |- |
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''51 - Tamashii no Doukoku''' | |colspan="4"|'''51 - Tamashii no Doukoku''' | ||
|- | |- | ||
− | |. | + | |colspan="2"|ETHEREAL no kaze ga fukisusabu tanima |
+ | |colspan="2"|The ethereal wind is the valley of winds<!--Lyrics translated by myself. -Nnd8793--> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Tamashii no doukoku hibikasete | ||
+ | |colspan="2"|The wailing of the soul sounds | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''52 - rise''' | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Save your fears, take your place | ||
+ | |colspan="2"|Save your fears, take your place | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Save them for the Judgement Day | ||
+ | |colspan="2"|Save them for the Judgement Day | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Fast and free, follow me | ||
+ | |colspan="2"|Fast and free, follow me | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Time to make the sacrifice | ||
+ | |colspan="2"|Time to make the sacrifice | ||
|- | |- | ||
− | |colspan=" | + | |colspan="2"|We rise or fall |
+ | |colspan="2"|We rise or fall | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''53 - Soar''' | |colspan="4"|'''53 - Soar''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Hikari sasu sekai wo kanjite |
+ | |colspan="2"|If I could feel the world where the light shines | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Ima ijou takaku tobeta nara | ||
+ | |colspan="2"|And fly higher than I am now | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Riron nante koete yuku kara | ||
+ | |colspan="2"|I will surpass all reasoning | ||
|- | |- | ||
− | |colspan=" | + | |colspan="2"|Mune kogashite (kizamu kodou wo takanarasete) |
+ | |colspan="2"|(So let my) scorching heartbeats (throb wildly to carve into me the time I'm alive) | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="4"|'''54 - Konbini / 55 - Sennou Sakushu Tora no Maki''' |
− | | | ||
|- | |- | ||
|San juu go en tarinai mi machigae te ta | |San juu go en tarinai mi machigae te ta | ||
− | |Sennou sakushu tora no maki | + | |Seeno! Sennou sakushu tora no maki |
− | |I'm 35 Yen short! I've made a mistake | + | |I'm 35 Yen short! I've made a mistake |
+ | |Here goes! Brainwash, exploit, tiger strategy | ||
|- | |- | ||
|REJI ni naranda kaikei machi no hito no shisen | |REJI ni naranda kaikei machi no hito no shisen | ||
|Sennou sakushu tora no maki | |Sennou sakushu tora no maki | ||
|The rest of the register line is just waiting and staring at me, | |The rest of the register line is just waiting and staring at me, | ||
+ | |Brainwash, exploit, tiger strategy | ||
|- | |- | ||
|Chiisai koe de yappari kore yametoki masu | |Chiisai koe de yappari kore yametoki masu | ||
− | | | + | |Towa-teki heiwa o negaeba michi wa hitotsu |
|In a small voice, I say, "Looks like I'll pass on this." | |In a small voice, I say, "Looks like I'll pass on this." | ||
+ | |If you wish for eternal peace, there's only one path | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''56 - Saihate / 57 - Caramelldansen''' | |colspan="4"|'''56 - Saihate / 57 - Caramelldansen''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Kumo hitsotsu nai you na |
− | |||
− | |||
− | |||
|O-o-oa-oa | |O-o-oa-oa | ||
− | | | + | |Like there's not a single cloud, |
|O-o-oa-oa | |O-o-oa-oa | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Nukeru hodo seiten no kyou wa |
|O-o-oa-oa | |O-o-oa-oa | ||
− | | | + | |The extent of the fine weather of today comes out |
|O-o-oa-oa | |O-o-oa-oa | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Kanashii kurai ni |
|O-o-oa-oa | |O-o-oa-oa | ||
− | | | + | |It's almost sad; |
|O-o-oa-oa | |O-o-oa-oa | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Owakare biyori de |
|O-o-oa-oa | |O-o-oa-oa | ||
− | | | + | |It's the weather for parting |
|O-o-oa-oa | |O-o-oa-oa | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''58 - Katamichi Catchball''' | |colspan="4"|'''58 - Katamichi Catchball''' | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Rurara honihoni itsumo kamiawanai |
− | + | |colspan="2"|Lulala honi honi~ we are never in gear... | |
− | |||
− | |||
− | |colspan="2"|... | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Futari no kaiwa COPY & PASTE surya | |colspan="2"|Futari no kaiwa COPY & PASTE surya | ||
+ | |colspan="2"|Our conversation is just a copy and paste... | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Guruguru mawaru PLANET | |colspan="2"|Guruguru mawaru PLANET | ||
+ | |colspan="2"|The world goes round and round... | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Chijiku mo kitto shakitto suru yo | |colspan="2"|Chijiku mo kitto shakitto suru yo | ||
+ | |colspan="2"|Surely the axis too goes round and round! | ||
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''59 - Kiramekirari / 60 - Yuzurenai Negai''' | |colspan="4"|'''59 - Kiramekirari / 60 - Yuzurenai Negai''' | ||
Line 1,193: | Line 1,391: | ||
|- | |- | ||
|Chikyuu de kagayaku hikari | |Chikyuu de kagayaku hikari | ||
− | | | + | |Mirai wo mezashite |
|This light will always shine with the world | |This light will always shine with the world | ||
− | | | + | |Unstoppable future |
|- | |- | ||
|Kiramekirari motto MORE to (MORE to!) | |Kiramekirari motto MORE to (MORE to!) | ||
Line 1,203: | Line 1,401: | ||
|- | |- | ||
|Watashi wo watashi to yobitai | |Watashi wo watashi to yobitai | ||
− | | | + | |Negai wo dakishimete |
|I want to call myself "me"! | |I want to call myself "me"! | ||
− | | | + | |Unyielding wish |
|- | |- | ||
− | |<br | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''61 - Dango Daikazoku''' | |colspan="4"|'''61 - Dango Daikazoku''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Nakayoshi dango te wo tsunagi ookina marui wa ni naru yo |
+ | |colspan="2"|The friendly dumplings all hold hands and create a big round ring | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Machi wo tsukuri dango hoshi no ue minna de waraiau yo | ||
+ | |colspan="2"|They laugh together while making towns on the dumpling planet | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Usagi mo sora de te wo futtemiteru dekkai (otsukisama) | ||
+ | |colspan="2"|The rabbits wave from the (big moon) in the sky | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''62 - true my heart''' | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|(Setsunai) manazashi ni | ||
+ | |colspan="2"|In my (painful) gaze | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|CLOSE TO MY LOVE kata wo nosete | ||
+ | |colspan="2"|Close to my love, wrapping my arms around you | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Kitto onaji da ne | ||
+ | |colspan="2"|I'm sure that they're the same | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Omoi wa yasashii (KISS de) | ||
+ | |colspan="2"|Our thoughts, (with a) tender (kiss) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''13 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate''' | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Figyu atto | ||
+ | |colspan="2"|Figurine! | ||
|- | |- | ||
− | |colspan=" | + | |colspan="2"|Kono machi ni orita ANGEL |
+ | |colspan="2"|For such an angel to arrive in this place | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|O-demashi ai no genkeishi |
+ | |colspan="2"|Is an appearance of the beginning of love | ||
|- | |- | ||
− | |colspan=" | + | |colspan="2"|Mousou bakusou inochikake! (Pom!) |
+ | |colspan="2"|Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''63 - Yuusha-Oh Tanjou!''' | |colspan="4"|'''63 - Yuusha-Oh Tanjou!''' | ||
|- | |- | ||
− | |Kiseki! Shinpi! Shinjitsu! Yume! | + | |colspan="2"|Kiseki! Shinpi! Shinjitsu! Yume! |
− | | | + | |colspan="2"|Miracle! Mystery! Truth! Dream! |
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Tanjou! Muteki no... | ||
+ | |colspan="2"|Birth! Invincible... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''64 - Makka na Chikai''' | |colspan="4"|'''64 - Makka na Chikai''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Susumu dake sa |
− | | | + | |colspan="2"|I'll only advance |
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Donna teki demo mikata demo kamawanai | ||
+ | |colspan="2"|No matter what the enemy or ally is, I won't mind | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Kono te wo hanasu mon ka? Makka na chikai! |
− | | | + | |colspan="2"|My hands won't let go, right? It’s a crimson vow! |
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''65 - Konayuki / 04 - Dr. Wily Stage 1 / 66 - Let's Go! Onmyouji''' | |colspan="4"|'''65 - Konayuki / 04 - Dr. Wily Stage 1 / 66 - Let's Go! Onmyouji''' | ||
Line 1,241: | Line 1,480: | ||
|'''Dr. Wily Stage 1''' | |'''Dr. Wily Stage 1''' | ||
|- | |- | ||
− | |||
| | | | ||
− | |Powdered snow, if you paled me | + | |'''''Omoide wa Okkusenman''''' |
+ | |- | ||
+ | |Konayuki nee kokoro made shiroku | ||
+ | |Misugoshiteta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | ||
+ | |Powdered snow, if you paled me | ||
+ | |The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! | ||
+ | |- | ||
+ | |Somerareta nara | ||
+ | |Sugi sarishi kisetsu wa | ||
+ | |White to the heart | ||
+ | |The seasons that have passed were... | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|'''Let's Go! Onmyouji''' | |'''Let's Go! Onmyouji''' | ||
|- | |- | ||
− | |Futari no | + | |Aa... |
+ | |Noroi noroware, komatta toki wa | ||
+ | |Ah... | ||
+ | |When you are bothered by charms and curses | ||
+ | |- | ||
+ | |Futari no | ||
+ | |Akuryou taisan! Akuryou taisan! | ||
+ | |Can you | ||
+ | |Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
+ | |- | ||
+ | |Kodoku wo wakeau | ||
+ | |Noroi noroware, komatta toki wa | ||
+ | |share our | ||
+ | |When you are bothered by charms and curses | ||
+ | |- | ||
+ | |Koto ga dekita no kai? | ||
+ | |Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |loneliness? | ||
+ | |Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | | | ||
+ | |Have a discussion with the Onmyouji! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''EX - Let's Go! Onmyouji (Nico Nico Douga Ryuuseigun ver.)''' | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Akuryou taisan! Akuryou taisan! | ||
+ | |colspan="2"|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Onryou, monono-ke, komatta toki wa | ||
+ | |colspan="2"|When you are bothered by apparitions and mysterious things | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |colspan="2"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | |colspan="2"|Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''ED-1 - Motteke! Sailor Fuku / ED-2 - Butter-Fly | ||
+ | |- | ||
+ | |Motte ike! Saigo ni waracchau | ||
+ | |Mugendai na yume no ato no | ||
+ | |Take it! The one who will be laughing | ||
+ | |After an endless dream, | ||
+ | |- | ||
+ | |No wa atashi no hazu | ||
+ | |Nanimo nai yo no naka ja | ||
+ | |At the end should be me | ||
+ | |In this world of nothingness | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''ED-3 - Sketch Switch / ED-4 - Makka na Chikai / ED-5 - Hare Hare Yukai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Sketch Switch''' | ||
+ | |'''Makka na Chikai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kyousou da! Ichi hayaku... | ||
+ | |Kono te wo hanasu mon ka? | ||
+ | |It's a contest! As fast as you can... | ||
+ | |My hands won't let go, right? | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Hare Hare Yukai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Fukanou janai wa | ||
+ | |Makka na chikai! | ||
+ | |It's not impossible | ||
+ | |It's a crimson vow! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''ED-6 - Lovely Angel!! / ED-7 - Katamichi Catchball''' | ||
+ | |- | ||
+ | |ANGEL ARROW de dokidoki (kyun kyun!) | ||
+ | |Funifuni minna kamiawanai | ||
+ | |An exciting Angel Arrow (kyun kyun!) | ||
+ | |Funi funi~ no one is ever in gear... | ||
+ | |- | ||
+ | |Yume CHU ni sasete ne sono egao | ||
+ | |Muri ni nejitte DOUGHNUTS ni naru yori | ||
+ | |With that smile (chu), I can let myself dream | ||
+ | |Rather than trying to uselessly make it round like a doughnut... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''ED-8 - Konbini / ED-8 - Konbini''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Chotto kawaii shinjin mitsuketa | ||
+ | |(Hazu)kashii dooshite anata wa ana igai nite... | ||
+ | |When I find a new cute girl working there | ||
+ | |(Embarassing...) Why must you look so similar, aside from the hole... | ||
+ | |- | ||
+ | |Wakuteka | ||
+ | | | ||
+ | |I'm so excited! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''ED-8 - Konbini / ED-9 - Caramelldansen / ED-10 - Miku Miku ni Shite Ageru / ED-11 - Saihate''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Konbini''' | ||
+ | |'''Caramelldansen''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kaikei sumase deguchi e to isogu | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | |Taking care of all that, I hurry to the exit | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Miku Miku ni Shite Ageru''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Sekai juu no dare, dare yori | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | |More than anyone, anyone else in the world | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Saihate''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Taoyaka na koi deshita | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | |It was a graceful love, | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | |- | ||
+ | |Taoyaka na koi deshita sayonara | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | |It was a graceful love, farewell... | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''66 - Let's Go! Onmyouji''' | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Akuryou taisan! Akuryou taisan! | ||
+ | |colspan="2"|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Noroi noroware, komatta toki wa | ||
+ | |colspan="2"|When you are bothered by charms and curses | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |colspan="2"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | |colspan="2"|Have a discussion with the Onmyouji! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Yappari tayoreru onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | |colspan="2"|As we thought, the Onmyouji is reliable! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Minna no HERO! Onmyouji! | ||
+ | |colspan="2"|Everybody's hero! Onmyouji! | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|(Joubutsu shiro yo!) | ||
+ | |colspan="2"|(Become a Buddhist!) | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | {{ | + | |
− | [[Category:Medleys]] | + | {{16SNOWMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}} |
+ | |||
+ | [[Category:Medleys from 2008]][[Category:Medleys by 16/SNOW]] |
Latest revision as of 04:09, 18 September 2023
Kanji | "ごっちゃに!" |
---|---|
Romaji | "Gocchani!" |
English | "Hotchpotch!" |
Release Date | July 14th, 2008 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm3961769 (deleted, mirror http://www.nicovideo.jp/watch/sm5128499) |
Composer(s) | 16/SNOW |
Track List
# | Time | Title | Source |
01 | 00:05 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
02 | 00:05 | Usatei | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
03 | 00:28 | Love Cheat! | Itadaki Jangarian R OP |
04 | 00:30 | Dr. Wily Stage 1 | Mega Man 2 BGM |
03 | 00:31 | Love Cheat! | Itadaki Jangarian R OP |
05 | 00:36 | Oyome ni Shinasai! | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
06 | 00:43 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
04 | 00:51 | Dr. Wily Stage 1 | Mega Man 2 BGM |
06 | 00:54 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
07 | 01:01 | Gacha Gacha Hertz - Figu@radio | Figu@Carnival OP |
08 | 01:16 | GO MY WAY!! | THE iDOLM@STER playable song |
09 | 01:28 | Sketch Switch | Hidamari Sketch OP |
10 | 01:28 | Ne-Ni-Ge de Reset! | Lucky Star character song (Tsukasa Hiiragi) |
11 | 01:40 | Yuuki 100% | Nintama Rantarou OP |
12 | 01:37 | Lovely Angel!! | Kaitou Tenshi Twin Angel theme song |
13 | 01:51 | Gacha Gacha Cute - Figu@mate | Figu@mate OP |
14 | 01:53 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
15 | 02:03 | A Cruel Angel's Thesis | Neon Genesis Evangelion OP |
14 | 02:07 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
16 | 02:15 | Yume Ippai | Chibi Maruko-chan OP |
17 | 02:25 | Bouken Desho Desho? | The Melancholy of Haruhi Suzumiya OP |
06 | 02:33 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
18 | 02:37 | Dan Dan Kokoro Hikareteku | Dragonball GT OP |
01 | 02:49 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
19 | 02:49 | Saint Seiya Soldier Dream | Saint Seiya OP |
14 | 02:59 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
20 | 03:08 | Uninstall | Bokurano OP |
21 | 03:19 | Hito to Shite Jiku ga Burete Iru | Sayonara Zetsubou Sensei OP |
22 | 03:19 | Inner Universe | Ghost in the Shell: Stand Alone Complex OP |
23 | 03:30 | God knows... | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
24 | 03:54 | Tamashii no Refrain | Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth ED |
25 | 04:06 | You Get to Burning | Martian Successor Nadesico OP |
26 | 04:20 | Skill | Super Robot Wars Alpha 2 OP |
27 | 04:28 | GONG | Super Robot Wars Alpha 3 OP |
28 | 04:31 | Storm | Shin Getter Robo vs. Neo Getter Robo OP |
27 | 04:36 | GONG | Super Robot Wars Alpha 3 OP |
29 | 04:39 | Beware the Forest's Mushrooms | Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars BGM |
27 | 04:43 | GONG | Super Robot Wars Alpha 3 OP |
28 | 04:47 | Storm | Shin Getter Robo vs. Neo Getter Robo OP |
30 | 04:50 | Reckless Fire | SCRYED OP |
31 | 05:01 | Sora Iro Days | Tengen Toppa Gurren Lagann OP |
32 | 05:01 | Happily Ever After | Tengen Toppa Gurren Lagann insert song |
33 | 05:12 | Colors of the Heart | BLOOD+ OP |
34 | 05:20 | Airman ga Taosenai | Song by Sera feat. Team Nekokan |
23 | 05:33 | God knows... | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
34 | 05:36 | Airman ga Taosenai | Song by Sera feat. Team Nekokan |
23 | 05:39 | God knows... | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
34 | 05:47 | Airman ga Taosenai | Song by Sera feat. Team Nekokan |
35 | 05:50 | 1/3 no Junjou na Kanjou | Rurouni Kenshin ED |
36 | 06:12 | Melt | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ryo |
37 | 06:25 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika |
38 | 06:25 | Kaeshite! Knee Socks | Lucky Star CD single |
39 | 06:31 | Maggare↓Spectacle | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song (Itsuki Koizumi) |
66 | 06:33 | Let's Go! Onmyouji | Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song |
37 | 06:37 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika |
40 | 06:39 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
41 | 06:58 | Summer | Kikujiro main theme |
42 | 06:58 | you | Higurashi no Naku Koro ni Kai BGM |
43 | 07:04 | Anata no Utahime | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Boku-P |
44 | 07:09 | Sekai ni Hitotsu Dake no Hana | Song by SMAP |
45 | 07:20 | Kotoba ni Dekinai | Sonic X insert song / Song by Off Course |
46 | 07:32 | Mou Ichido Kiss Shitakatta | Song by B'z |
47 | 07:42 | Tori no Uta | Air anime OP |
48 | 07:54 | Necrofantasia | Touhou Project BGM |
49 | 07:59 | Wind God Girl | Touhou Project BGM |
50 | 08:03 | Jounetsu Tairiku | Jounetsu Tairiku OP |
04 | 08:15 | Dr. Wily Stage 1 | Mega Man 2 BGM |
51 | 08:26 | Tamashii no Doukoku | Lostchild OP |
52 | 08:37 | rise | Ghost in the Shell S.A.C. 2nd GIG OP |
53 | 08:51 | Soar | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Ryuusei-P |
54 | 09:02 | Konbini | Vocaloid (Hatsune Miku) song by cokesi |
55 | 09:02 | Sennou Sakushu Tora no Maki | Vazial Saga image song |
56 | 09:13 | Saihate | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Kobayashi Onyx |
57 | 09:13 | Caramelldansen | Song by Caramell |
58 | 09:24 | Katamichi Catchball | Potemayo OP |
59 | 09:35 | Kiramekirari | THE iDOLM@STER MASTER ARTIST 02 CD |
60 | 09:35 | Yuzurenai Negai | Magic Knight Rayearth OP |
61 | 09:45 | Dango Daikazoku | Clannad ED |
62 | 10:01 | true my heart | Nursery Rhyme OP |
13 | 10:09 | Gacha Gacha Cute - Figu@mate | Figu@mate OP |
63 | 10:19 | Yuusha-Oh Tanjou! | The King of Braves GaoGaiGar OP |
64 | 10:25 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
04 | 10:40 | Dr. Wily Stage 1 | Mega Man 2 BGM |
65 | 10:40 | Konayuki | 1 Litre no Namida insert song |
66 | 10:49 | Let's Go! Onmyouji | Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song |
EX | 11:03 | Let's Go! Onmyouji (Nico Nico Douga Ryuuseigun ver.) | Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song (arranged by simoyuki) / Ref: sm2959233 |
ED-1 (01) | 11:14 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
ED-2 (06) | 11:14 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
ED-3 (09) | 11:19 | Sketch Switch | Hidamari Sketch OP |
ED-4 (64) | 11:19 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
ED-5 (14) | 11:22 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
ED-6 (12) | 11:25 | Lovely Angel!! | Kaitou Tenshi Twin Angel theme song |
ED-7 (58) | 11:25 | Katamichi Catchball | Potemayo OP |
ED-8 (54) | 11:30 | Konbini | Vocaloid (Hatsune Miku) song by cokesi |
ED-9 (57) | 11:36 | Caramelldansen | Song by Caramell |
ED-10 (37) | 11:38 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika |
ED-11 (56) | 11:42 | Saihate | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Kobayashi Onyx |
66 | 11:47 | Let's Go! Onmyouji | Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song |
Lyrics
01 - Motteke! Sailor Fuku / 02 - Usatei | |||
Aimai san senchi sorya puni tte koto kai? Choh! | USA USA USA USA USA USA USA USA | At vaguely 3 cm, is that called squishy? Geez! | Usa usa usa usa usa usa usa usa |
WRAPPING ga seifuku daa furi tte kotanai pu | USA USA USA USA USA USA USA USA | My wrapping is a uniform, it can't be disadvantageous, pbbt | Usa usa usa usa usa usa usa usa |
Ganbaccha yacchaccha | USA USA USA USA | I'll try my best, I'll do it | Usa usa usa usa |
Son to CATCH AND RELEASE gyoh | USA USA USA USA | That and catch and release, gak | Usa usa usa usa |
Ase (Fuu) ase (Fuu) no tanima ni DARLIN' DARLIN' FREEZE! | USA USA USA USA USA USA USA USA | In the cleavage of sweat (Fuu) sweat (Fuu), darlin' darlin' freeze! | Usa usa usa usa usa usa usa usa |
02 - Usatei | |||
USA USA USA USA USA USA USA USA | Usa usa usa usa usa usa usa usa | ||
USA USA USA USA USA USA USA USA | Usa usa usa usa usa usa usa usa | ||
USA USA USA USA USA USA USA USA | Usa usa usa usa usa usa usa usa | ||
USA USA USA USA USAAAAA! | Usa usa usa usa usaaaaa! | ||
03 - Love Cheat! | |||
<No lyrics> | |||
04 - Dr. Wily Stage 1 | |||
Omoide wa Okkusenman | |||
Okkusenman! Okkusenman! | 110 million! 110 million! | ||
03 - Love Cheat! / 05 - Oyome ni Shinasai! | |||
<No lyrics> | ... | ||
Oyo-me -ni- shi-na-sa-i! | (Make us your) b-r-i-d-e-s! | ||
Zenshinzenrei de, "Musou Fuuin!" | With full body and soul, "Dream Seal!" | ||
Shuuchuu houka, "MISSING POWER!" | Focused fire, "Missing Power!" | ||
06 - Butter-Fly | |||
Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte | I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind | ||
Ima sugu kimi ni ai ni yukou | I'll come to see you soon | ||
04 - Dr. Wily Stage 1 | |||
Omoide wa Okkusenman | |||
ULTRAMAN! ULTRAMAN! SEVEN! | Ultraman! Ultraman! Seven! | ||
06 - Butter-Fly | |||
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa | It's best to forget the unnecessary things | ||
Kore ijou... | More... | ||
07 - Gacha Gacha Hertz | |||
Gacha tte ikou! | Let's get one more figurine! | ||
(Zankin ni ki wo tsukete) | (Be careful with the money left!) | ||
Koko de konshuu no hyougo wo hitotsu | Keep in mind that the motto for the week is simple | ||
DOUBLE tta FIGURE wa sutenai de | Even doubles of a figurine shouldn't be thrown away! | ||
08 - GO MY WAY!! | |||
Donna chizu ni mo nottenai kedo | You can't find them on any map, but | ||
Donna toki demo kanaetekita yo | You can reach for them any time | ||
Saa ikou! | Now, let's go! | ||
09 - Sketch Switch / 10 - Ne-Ni-Ge de Reset! / 11 - Yuuki 100% / 12 - Lovely Angel!! | |||
Sketch Switch | Ne-Ni-Ge de Reset! | ||
Nanka ii kimochi | Shippai datte Good Night | If something like a good mood | Good night to failure! |
Nareba ii kanji, | Nenige suru koto mo warukunai yo ne. | Can become a good feeling, | Escaping isn't a bad thing, either. |
Kyousou da! Ichi hayaku | Kitto me ga samete... | It's a contest! Eat an apple | Surely when I wake up... |
Lovely Angel!! | |||
Ringo tabeyo! | Kono mama ubawarechau yo | As fast as you can! | You would be deprived anyway |
Yuuki 100% | |||
Sou sa hyaku PERCENT yuuki | ANGEL ARROW de dokidoki (kyun kyun!) | Yes, with 100% courage, | An exciting Angel Arrow (kyun kyun!) |
Mou yarikiru shika nai sa | Yume CHU ni sasete ne sono egao | We must carry what we do to completion | With that smile (chu), I can let myself dream |
Boku-tachi ga moteru kagayaki | Kimi wo miagetara (hai hai!) | Please don't ever forget | When I look up at you, (yes yes!) |
Eien ni wasurenaide ne | Mabushisugite yappari suki deshita | The radiance we're capable of displaying | Even with all the radiance, I still like you |
13 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate | |||
Agamenasai! | Worship them more! | ||
14 - Hare Hare Yukai | |||
<No lyrics> | |||
15 - A Cruel Angel's Thesis | |||
Aoi kaze ga ima mune no doa wo (tataite mo) | A blue wind is now (knocking at) the door to your heart | ||
14 - Hare Hare Yukai | |||
Tokiakashitara | If we can map it out, | ||
Minna de dokomademo ikeru ne | We will be able to go to any place we want | ||
16 - Yume Ippai | |||
Aozora ni tsudzuku sakamichi | The uphill path continues all the way into the blue sky | ||
Ikiseki kaketeku ano ko wa dare? | Who is that girl who runs after me, short of breath? | ||
17 - Bouken Desho Desho? | |||
I BELIEVE! | I believe | ||
Mane dake ja tsumaranai yo | That just imitating is boring | ||
YOU'LL BE RIGHT! | You'll be right | ||
17 - Bouken Desho Desho? / 06 - Butter-Fly | |||
Kanjiru mama kanjiru koto dake wo | Ashita no yotei mo wakaranai | I'll only feel the things that I'm feeling | I don't even know what my plans are for tomorrow |
06 - Butter-Fly / 18 - Dan Dan Kokoro Hikareteku | |||
Mugendai na yume no ato no | DAN DAN kokoro hikareteku | After an endless dream, | Bit by bit, my heart is charmed |
Nanimo nai yo no naka ja | Kono hoshi no kibou no kakera | In this world of nothingness | A piece of hope in this world |
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo | Kitto daremo ga eien wo te ni iretai | It seems as if our beloved dreams will lose | Anyone surely wants to have eternity in his hands |
01 - Motteke! Sailor Fuku / 19 - Saint Seiya Soldier Dream | |||
Getsuyoubi na no ni! | Saint Seiya | Even though it's Monday! | Saint Seiya |
Kigen warui no dou suru yo? | Tsubasa wa ten wo kakeru | I'm not feeling well, so what to do? | Your wings flapping in the sky |
Natsufuku ga ii no desu, kawaii! | Erabareta moushigo no you ni | Summer clothes are so nice, oh so cute! | For you are the chosen child |
14 - Hare Hare Yukai | |||
Oikakete ne (oikakete ne) | Chase after them! (chase after them) | ||
Tsukamaete mite | And try to catch them | ||
Ooki na yume yume suki desho? | You love big dreams, right? | ||
20 - Uninstall | |||
UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall Uninstall | ||
Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu da to | I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet | ||
Ima no boku ni wa rikai dekinai | But that is something I cannot yet comprehend | ||
UNINSTALL.. | Uninstall... | ||
21 - Hito to Shite Jiku ga Burete Iru / 22 - Inner Universe | |||
Inaore! Mou bure bure bure bure buremakutte | Ne znaet schast'ya tol'ko tot, | Grow a spine! I'm already shaky shaky shaky shaky shaking away | He who does not perceive his calling, |
Furueteru no wakannee you ni shite yare | Kto ego zova ponyat' ne smog... | Make it so that I don't know I'm trembling! | does not know true happiness... |
23 - God knows... | |||
Anata ga ite watashi ga ite | You're here, and I'm here | ||
Hoka no hito wa kieteshimatta | All the others have disappeared | ||
Awai yume no utsukushisa wo egakinagara | By sketching the beauty of our fleeting dream | ||
Kizuato nazoru | We're just tracing our scars | ||
Dakara... | So... | ||
24 - Tamashii no Refrain / 25 - You Get to Burning | |||
Watashi ni kaeri nasai | Please come back to me, | ||
Umareru mae ni | Before you are born | ||
Anata ga sugoshita daichi e to | To the earth you spent your days on | ||
Kono te ni kaeri nasai | YOU GET TO BURNING | Please come back into my arms, | You get to burning |
Meguriau tame | Sono kakera o atsumete asu wo mezasu | To meet again | As you pick up those pieces, I can see |
Kiseki wa okoru yo nando demo | Yuuki mieru yo TO BE... | Miracles do happen, however many times | The courage to aim for tomorrow, to be... |
Tamashii no REFRAIN | A soul's refrain | ||
26 - Skill | |||
Oh oh oh oh oh oh oh | Oh oh oh oh oh oh oh | ||
(Shijou Kuuzen Saikyo BATTLE) | (All-Time Unprecedented Ultimate Battle) | ||
Oh oh oh oh oh oh oh | Oh oh oh oh oh oh oh | ||
27 - GONG | |||
Ima koso tachiagare... | It's now time to stand up... | ||
28 - Storm | |||
Tatakau tame ni tobidase GETTER! | Jumping out to fight against the getter! | ||
Asu no kibou wo torimodosou (ze) | Bring back the hope of tomorrow... | ||
27 - GONG | |||
Teki wo kechirase | ...To scatter your enemies | ||
29 - Beware the Forest's Mushrooms | |||
Exiting the forest is super simple | Exiting the forest is super simple | ||
All you do is... | All you do is... | ||
27 - GONG | |||
(Hagane no) yuusha yo | Heroes (of steel) | ||
Mamoru beki mirai to... | The future that you must protect... | ||
28 - Storm | |||
Tsuyoku ima wo ikiru tomo no ude ni | The strong arm of the people living today | ||
30 - Reckless Fire | |||
RECKLESS FIRE | Reckless fire, | ||
Sou daitan ni tamashii ni hi wo tsukero | Boldly burn with your soul | ||
Nigeba nante nai sa | I'm not running away | ||
Uso mo mujun mo nomihosu tsuyosa to tomo ni | Lies and mistakes are wiped out by my strength and friends | ||
31 - Sora Iro Days / 32 - Happily Ever After | |||
Kimi wa kikoeru? | Shiawase wa itsudatte | Can you hear? | Happiness has |
Boku no kono koe ga | Ushinatte hajimete | My voice is | Unhappiness to it |
Yami ni munashiku | Shiawase to kizuku | Being uselessly swallowed | Since we only recognise happiness |
Suikomareta | Chiisana fukou | By darkness | After it's gone |
33 - Colors of the Heart | |||
Kurayami ga hitomi no naka e to nagare komu | And this darkness will flow into my eyes | ||
Mou iro sae mienai... | I still can't see these colors... | ||
34 - Airman ga Taosenai | |||
Boku wa E-CAN dake wa saigo made (totte oku) | I can only (reserve) the E tank to the very last moment | ||
(Airman ga) taosenai yo | I can't defeat (Airman) | ||
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | No matter how many times, I couldn't dodge the tornado | ||
Ushiro ni mawatte | Despite jumping behind | ||
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | And firing repeatedly, I got blown off eventually | ||
23 - God knows... | |||
(Koeru) mirai no hate yowasa yue ni | To prevent your spirit from being broken | ||
34 - Airman ga Taosenai | |||
Tatsumaki aite ja imi ga nai | It's meaningless when I pit it against the tornado | ||
Dakara... | So... | ||
23 - God knows... | |||
MY WAY kasanaru yo | You converge with my way | ||
Ima futari ni GOD BLESS | Now, God bless us | ||
34 - Airman ga Taosenai | |||
<No lyrics> | |||
35 - 1/3 no Junjou na Kanjou | |||
Nagaku nemureani yoru ga kimi e to omoi | On the long, sleepless nights, the images I send to you | ||
Sore wa koi na n desu to sasayaku yo | Whisper "that is love" | ||
Tomedonaku katari nakeru yureru todou wa | Continuously shaking speech that moves you to tears | ||
Binetsu majiri no tameiki e to kawaru | Changes into a slight fever mingled with a sigh | ||
36 - Melt | |||
PINK no SKIRT, ohana no kamikazari, | A pink skirt, a flower barette, | ||
Sashite dekakeru no, kyou no watashi wa kawaii no yo! | And it's time to go, I'm looking cute today! | ||
37 - Miku Miku ni Shite Ageru / 38 - Kaeshite! Knee Socks / 39 - Maggare Spectacle / 66 - Let's Go! Onmyouji | |||
Miku Miku ni Shite Ageru | Kaeshite! Knee Socks | ||
Miku miku ni shite ageru | Watashi no KNEE SOCKS kaeshite yo ne | I'll make you Miku-Miku-ed | Give me back my knee socks, right |
Uta wa madane, ganbaru kara | Dareka haichattanda? | There isn't any song yet, but I'll do my best | Did someone wear them? |
Maggare Spectacle | |||
Odoyaka naru sekai yori wa | Minna niteru kedo | It suits me better | They all look similar but |
O-niai desu yo ne? | Chotto chigau kara ne (wakannai!) | Than a peaceful world, doesn't it? | They're slightly different, right (I can't find them!) |
Let's Go! Onmyouji! | |||
Onmyouji! LET'S GO! | Onmyouji! Let's go! | ||
37 - Miku Miku ni Shite Ageru | |||
Miku miku ni shite ageru | I'll make you Miku-Miku-ed | ||
40 - Genesis of Aquarion | |||
...kara aishiteru | ...I've loved you since | ||
Hassennen sugita koro kara | After about eight thousand years had passed | ||
Motto koishiku natta | You became more dear | ||
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru | I'll still love you after a hundred million years and two thousand more | ||
Kimi wo shitta sono hi kara... | Since the day I knew you... | ||
41 - Summer / 42 - you / 43 - Anata no Utahime / 44 - Sekai ni Hitotsu Dake no Hana | |||
Summer | You | ||
<No lyrics> | Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | ... | Where are you and what exactly are you doing at this moment? |
Anata no Utahime | |||
Hontou no imi wa chigau desho | It's different from what you are doing now | ||
Sekai ni Hitotsu Dake no Hana | |||
Sono hana wo sakaseru koto dake ni | Watashi ni motto utawasete | So let's just do our best | Let me sing more |
Isshoukenmei ni nareba ii | Sekai de anata dake no utahime na no | To make them grow into flowers | I'm your diva just for you in the world |
45 - Kotoba ni Dekinai / 46 - Mou Ichido Kiss Shitakatta | |||
La la la, la la la | La la la, la la la | ||
La la, la la, la la la | La la, la la, la la la | ||
La la la, la la la | Furikaeru anata o dakiyosete | La la la, la la la | Looking back, I wanted to embrace |
Kotoba ni dekinai | Mou ichido KISS shitakatta | Words cannot describe | And kiss you one more time |
47 - Tori no Uta / 48 - Necrofantasia / 49 - Wind God Girl / 50 - Jounetsu Tairiku / 04 - Dr. Wily Stage 1 | |||
Tori no Uta | |||
Kieru hikoukigumo | We watched the fading vapor trails | ||
Bokutachi wa miokutta | They were so dazzling | ||
Mabushikute nigeta | I ran away | ||
Itsudatte yowakute | I was always weak | ||
Ano hi kara | Necrofantasia | I let go, | |
Border of Death | |||
Kawarazu itsumademo kawarazu ni | Saegirare zetsubou shi hakanaki | Frustrated by the fact that I couldn't stay | Intercept and scatter |
Wind God Girl | |||
Phantasmagoria Mystical Expectation | |||
Oozora no kyoukai made | Inochi wo chirase yo | Until the boundary of the great sky | These despairing, transient lives |
Jounetsu Tairiku | |||
Sakura saki tsuki kake kurueru kisetsu | <No lyrics> | Blooming cherry blossoms, a fragment of the moon makes the seasons go awry | ... |
Kiri no naka tobikau hana | A petal flutters about in the centre of the fog | ||
Dr. Wily Stage 1 | |||
Omoide wa Okkusenman | |||
Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | The courage you gave me is 110 million! 110 million! | ||
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | The seasons that have passed were dramatic | ||
51 - Tamashii no Doukoku | |||
ETHEREAL no kaze ga fukisusabu tanima | The ethereal wind is the valley of winds | ||
Tamashii no doukoku hibikasete | The wailing of the soul sounds | ||
52 - rise | |||
Save your fears, take your place | Save your fears, take your place | ||
Save them for the Judgement Day | Save them for the Judgement Day | ||
Fast and free, follow me | Fast and free, follow me | ||
Time to make the sacrifice | Time to make the sacrifice | ||
We rise or fall | We rise or fall | ||
53 - Soar | |||
Hikari sasu sekai wo kanjite | If I could feel the world where the light shines | ||
Ima ijou takaku tobeta nara | And fly higher than I am now | ||
Riron nante koete yuku kara | I will surpass all reasoning | ||
Mune kogashite (kizamu kodou wo takanarasete) | (So let my) scorching heartbeats (throb wildly to carve into me the time I'm alive) | ||
54 - Konbini / 55 - Sennou Sakushu Tora no Maki | |||
San juu go en tarinai mi machigae te ta | Seeno! Sennou sakushu tora no maki | I'm 35 Yen short! I've made a mistake | Here goes! Brainwash, exploit, tiger strategy |
REJI ni naranda kaikei machi no hito no shisen | Sennou sakushu tora no maki | The rest of the register line is just waiting and staring at me, | Brainwash, exploit, tiger strategy |
Chiisai koe de yappari kore yametoki masu | Towa-teki heiwa o negaeba michi wa hitotsu | In a small voice, I say, "Looks like I'll pass on this." | If you wish for eternal peace, there's only one path |
56 - Saihate / 57 - Caramelldansen | |||
Kumo hitsotsu nai you na | O-o-oa-oa | Like there's not a single cloud, | O-o-oa-oa |
Nukeru hodo seiten no kyou wa | O-o-oa-oa | The extent of the fine weather of today comes out | O-o-oa-oa |
Kanashii kurai ni | O-o-oa-oa | It's almost sad; | O-o-oa-oa |
Owakare biyori de | O-o-oa-oa | It's the weather for parting | O-o-oa-oa |
58 - Katamichi Catchball | |||
Rurara honihoni itsumo kamiawanai | Lulala honi honi~ we are never in gear... | ||
Futari no kaiwa COPY & PASTE surya | Our conversation is just a copy and paste... | ||
Guruguru mawaru PLANET | The world goes round and round... | ||
Chijiku mo kitto shakitto suru yo | Surely the axis too goes round and round! | ||
59 - Kiramekirari / 60 - Yuzurenai Negai | |||
Kiramekirari | Yuzurenai Negai | ||
Kiramekirari zutto chu~to (Chu chu!) | Tomaranai | A sparkling sparkle is always shining (Chu chu!) | Aim for the |
Chikyuu de kagayaku hikari | Mirai wo mezashite | This light will always shine with the world | Unstoppable future |
Kiramekirari motto MORE to (MORE to!) | Yuzurenai | A sparkling sparkle more and more | And embrace the |
Watashi wo watashi to yobitai | Negai wo dakishimete | I want to call myself "me"! | Unyielding wish |
61 - Dango Daikazoku | |||
Nakayoshi dango te wo tsunagi ookina marui wa ni naru yo | The friendly dumplings all hold hands and create a big round ring | ||
Machi wo tsukuri dango hoshi no ue minna de waraiau yo | They laugh together while making towns on the dumpling planet | ||
Usagi mo sora de te wo futtemiteru dekkai (otsukisama) | The rabbits wave from the (big moon) in the sky | ||
62 - true my heart | |||
(Setsunai) manazashi ni | In my (painful) gaze | ||
CLOSE TO MY LOVE kata wo nosete | Close to my love, wrapping my arms around you | ||
Kitto onaji da ne | I'm sure that they're the same | ||
Omoi wa yasashii (KISS de) | Our thoughts, (with a) tender (kiss) | ||
13 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate | |||
Figyu atto | Figurine! | ||
Kono machi ni orita ANGEL | For such an angel to arrive in this place | ||
O-demashi ai no genkeishi | Is an appearance of the beginning of love | ||
Mousou bakusou inochikake! (Pom!) | Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) | ||
63 - Yuusha-Oh Tanjou! | |||
Kiseki! Shinpi! Shinjitsu! Yume! | Miracle! Mystery! Truth! Dream! | ||
Tanjou! Muteki no... | Birth! Invincible... | ||
64 - Makka na Chikai | |||
Susumu dake sa | I'll only advance | ||
Donna teki demo mikata demo kamawanai | No matter what the enemy or ally is, I won't mind | ||
Kono te wo hanasu mon ka? Makka na chikai! | My hands won't let go, right? It’s a crimson vow! | ||
65 - Konayuki / 04 - Dr. Wily Stage 1 / 66 - Let's Go! Onmyouji | |||
Konayuki | Dr. Wily Stage 1 | ||
Omoide wa Okkusenman | |||
Konayuki nee kokoro made shiroku | Misugoshiteta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | Powdered snow, if you paled me | The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! |
Somerareta nara | Sugi sarishi kisetsu wa | White to the heart | The seasons that have passed were... |
Let's Go! Onmyouji | |||
Aa... | Noroi noroware, komatta toki wa | Ah... | When you are bothered by charms and curses |
Futari no | Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Can you | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! |
Kodoku wo wakeau | Noroi noroware, komatta toki wa | share our | When you are bothered by charms and curses |
Koto ga dekita no kai? | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | loneliness? | Douman! Seiman! Douman! Seiman! |
Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO! | Have a discussion with the Onmyouji! Let's go! | ||
EX - Let's Go! Onmyouji (Nico Nico Douga Ryuuseigun ver.) | |||
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
Onryou, monono-ke, komatta toki wa | When you are bothered by apparitions and mysterious things | ||
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | ||
ED-1 - Motteke! Sailor Fuku / ED-2 - Butter-Fly | |||
Motte ike! Saigo ni waracchau | Mugendai na yume no ato no | Take it! The one who will be laughing | After an endless dream, |
No wa atashi no hazu | Nanimo nai yo no naka ja | At the end should be me | In this world of nothingness |
ED-3 - Sketch Switch / ED-4 - Makka na Chikai / ED-5 - Hare Hare Yukai | |||
Sketch Switch | Makka na Chikai | ||
Kyousou da! Ichi hayaku... | Kono te wo hanasu mon ka? | It's a contest! As fast as you can... | My hands won't let go, right? |
Hare Hare Yukai | |||
Fukanou janai wa | Makka na chikai! | It's not impossible | It's a crimson vow! |
ED-6 - Lovely Angel!! / ED-7 - Katamichi Catchball | |||
ANGEL ARROW de dokidoki (kyun kyun!) | Funifuni minna kamiawanai | An exciting Angel Arrow (kyun kyun!) | Funi funi~ no one is ever in gear... |
Yume CHU ni sasete ne sono egao | Muri ni nejitte DOUGHNUTS ni naru yori | With that smile (chu), I can let myself dream | Rather than trying to uselessly make it round like a doughnut... |
ED-8 - Konbini / ED-8 - Konbini | |||
Chotto kawaii shinjin mitsuketa | (Hazu)kashii dooshite anata wa ana igai nite... | When I find a new cute girl working there | (Embarassing...) Why must you look so similar, aside from the hole... |
Wakuteka | I'm so excited! | ||
ED-8 - Konbini / ED-9 - Caramelldansen / ED-10 - Miku Miku ni Shite Ageru / ED-11 - Saihate | |||
Konbini | Caramelldansen | ||
Kaikei sumase deguchi e to isogu | O-o-oa-oa | Taking care of all that, I hurry to the exit | O-o-oa-oa |
Miku Miku ni Shite Ageru | |||
Sekai juu no dare, dare yori | O-o-oa-oa | More than anyone, anyone else in the world | O-o-oa-oa |
Saihate | |||
Taoyaka na koi deshita | O-o-oa-oa | It was a graceful love, | O-o-oa-oa |
Taoyaka na koi deshita sayonara | O-o-oa-oa | It was a graceful love, farewell... | O-o-oa-oa |
66 - Let's Go! Onmyouji | |||
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
Noroi noroware, komatta toki wa | When you are bothered by charms and curses | ||
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO! | Have a discussion with the Onmyouji! Let's go! | ||
Yappari tayoreru onmyouji! LET'S GO! | As we thought, the Onmyouji is reliable! Let's go! | ||
Minna no HERO! Onmyouji! | Everybody's hero! Onmyouji! | ||
(Joubutsu shiro yo!) | (Become a Buddhist!) |
Medleys by 16/SNOW |
Gotta-ni Medley • Gocchani |