Difference between revisions of "Kumikyoku Hakkyou"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Slyphoria (→Lyrics) |
m (Barry B. Benson moved page Hakkyou to Kumikyoku Hakkyou) |
||
(41 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
{{MedleyInfoBox | {{MedleyInfoBox | ||
− | + | | kanjiname = "組曲「発狂」" | |
− | | kanjiname = | + | | romajiname = "Kumikyoku 'Hakkyou'" |
− | | romajiname = Kumikyoku Hakkyou | + | | englishname = "Suite 'Insanity'" |
− | | englishname = "Insanity | + | | releasedate = November 23rd, 2008 |
− | | releasedate = | + | | videourl = N/A |
− | | videourl = N/A ( | + | | composer = Slyphoria (a.k.a. Slypheristic, KingDededesMinion) <!-- Slypheristic=Nickname used on the Database Forum; Slyphoria=New Nickname, replaces Slypheristic. KingDededesMinion=Nickname used on YouTube --> |
}} | }} | ||
Line 21: | Line 19: | ||
|0:00 | |0:00 | ||
|[[Unmeiteki Jiken no Koufuku]] | |[[Unmeiteki Jiken no Koufuku]] | ||
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] radio drama ED |
|- | |- | ||
|02 | |02 | ||
|0:17 | |0:17 | ||
|[[What Is Love]] | |[[What Is Love]] | ||
− | |Haddaway | + | |Song by Haddaway |
|- | |- | ||
|03 | |03 | ||
|0:29 | |0:29 | ||
|[[Heut Ist Mein Tag]] | |[[Heut Ist Mein Tag]] | ||
− | |Blumchen | + | |Song by Blumchen |
|- | |- | ||
|04 | |04 | ||
|0:40 | |0:40 | ||
− | |[[God | + | |[[God knows...]] |
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song |
|- | |- | ||
|05 | |05 | ||
|1:05 | |1:05 | ||
− | |[[Ride | + | |[[Ride on Shooting Star]] |
− | | | + | |FLCL ED |
|- | |- | ||
|06 | |06 | ||
Line 56: | Line 54: | ||
|1:53 | |1:53 | ||
|[[Dragostea Din Tei]] | |[[Dragostea Din Tei]] | ||
− | |O-Zone | + | |Song by O-Zone |
|- | |- | ||
|09 | |09 | ||
|2:17 | |2:17 | ||
|[[Explode]] | |[[Explode]] | ||
− | |Tay Zonday | + | |Song by Tay Zonday |
|- | |- | ||
|10 | |10 | ||
|2:31 | |2:31 | ||
|[[Western Show on Super Mario World]] | |[[Western Show on Super Mario World]] | ||
− | | | + | |Song by Hyadain |
|- | |- | ||
|11 | |11 | ||
|3:10 | |3:10 | ||
|[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | |[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | ||
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ika |
|- | |- | ||
|12 | |12 | ||
|3:24 | |3:24 | ||
|[[Kagamine Len no Bousou]] | |[[Kagamine Len no Bousou]] | ||
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Kagamine Len, Kagamine Rin, Hatsune Miku) song by cosMo (Bousou-P) |
|- | |- | ||
|13 | |13 | ||
|3:45 | |3:45 | ||
|[[Ievan Polkka]] | |[[Ievan Polkka]] | ||
− | | | + | |Finnish folk song |
|- | |- | ||
|14 | |14 | ||
|3:59 | |3:59 | ||
|[[Feel Good Inc.]] | |[[Feel Good Inc.]] | ||
− | |Gorrilaz | + | |Song by Gorrilaz |
|- | |- | ||
|15 | |15 | ||
|4:24 | |4:24 | ||
|[[Moskau]] | |[[Moskau]] | ||
− | | | + | |Song by Dschinghis Khan |
|- | |- | ||
|16 | |16 | ||
|5:05 | |5:05 | ||
|[[Yatta!]] | |[[Yatta!]] | ||
− | | | + | |Song by Happa-tai |
|- | |- | ||
|17 | |17 | ||
Line 106: | Line 104: | ||
|5:56 | |5:56 | ||
|[[Omoide wa Okkusenman]] | |[[Omoide wa Okkusenman]] | ||
− | |Mega Man 2 BGM | + | |Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) |
|- | |- | ||
|19 | |19 | ||
|6:35 | |6:35 | ||
|[[Everything All Right]] | |[[Everything All Right]] | ||
− | |FLOW | + | |Song by FLOW |
|- | |- | ||
|20 | |20 | ||
|7:01 | |7:01 | ||
− | |[[ | + | |[[CANDY POP]] |
− | |Heartsdales ft. SOUL'D OUT | + | |Song by Heartsdales ft. SOUL'D OUT |
|- | |- | ||
|21 | |21 | ||
|7:30 | |7:30 | ||
|[[Kirby Boss Medley]] | |[[Kirby Boss Medley]] | ||
− | |Super Smash Bros Brawl BGM | + | |Super Smash Bros. Brawl BGM |
|- | |- | ||
|22 | |22 | ||
|7:41 | |7:41 | ||
|[[Harder Better Faster Stronger]] | |[[Harder Better Faster Stronger]] | ||
− | |Daft Punk | + | |Song by Daft Punk |
|- | |- | ||
|23 | |23 | ||
Line 136: | Line 134: | ||
|8:12 | |8:12 | ||
|[[VIPSTAR]] | |[[VIPSTAR]] | ||
− | |kobaryu | + | |Song by kobaryu |
|- | |- | ||
|25 | |25 | ||
|8:23 | |8:23 | ||
− | |[[ | + | |[[Koi no Minoru Densetsu]] |
|Lucky Star ED | |Lucky Star ED | ||
|- | |- | ||
Line 146: | Line 144: | ||
|8:44 | |8:44 | ||
|[[Piriri to Yukou]] | |[[Piriri to Yukou]] | ||
− | |Berryz Kobo | + | |Song by Berryz Kobo |
|- | |- | ||
|27 | |27 | ||
|8:55 | |8:55 | ||
|[[Kenka Yohou no Jikan Dayo]] | |[[Kenka Yohou no Jikan Dayo]] | ||
− | |Lucky Star | + | |Lucky Star character song (Kagami Hiiragi) |
|- | |- | ||
|28 | |28 | ||
|9:18 | |9:18 | ||
|[[När Ni Tar Saken I Egna Händer]] | |[[När Ni Tar Saken I Egna Händer]] | ||
− | |Melodifestivalen 2007 entry | + | |Melodifestivalen 2007 entry / Song by After Dark |
|- | |- | ||
|29 | |29 | ||
|9:43 | |9:43 | ||
|[[Saikyou Pare Parade]] | |[[Saikyou Pare Parade]] | ||
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] radio drama OP |
|- | |- | ||
|30 | |30 | ||
|10:16 | |10:16 | ||
|[[Caramelldansen]] | |[[Caramelldansen]] | ||
− | |Caramell | + | |Song by Caramell |
|- | |- | ||
|31 | |31 | ||
|10:32 | |10:32 | ||
|[[Tunak Tunak Tun]] | |[[Tunak Tunak Tun]] | ||
− | |Daler Mehndi | + | |Song by Daler Mehndi |
|- | |- | ||
|32 | |32 | ||
Line 177: | Line 175: | ||
|[[Ai (Chuuseishin)]] | |[[Ai (Chuuseishin)]] | ||
|Excel Saga OP | |Excel Saga OP | ||
+ | |- | ||
|} | |} | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
− | {| style="width: 100%" | + | {| style="width:100%" |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''01 - Unmeiteki Jiken no Koufuku''' | | colspan="2"|'''01 - Unmeiteki Jiken no Koufuku''' | ||
Line 208: | Line 207: | ||
|Yea-ah | |Yea-ah | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''03 - Heut Ist Mein Tag''' | | colspan="2"|'''03 - Heut Ist Mein Tag''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Heut' ist mein Tag | ||
+ | |Today's my Day | ||
+ | |- | ||
+ | |Heut' ist mein Tag | ||
+ | |Today's my Day | ||
+ | |- | ||
+ | |Heut' ist mein Tag | ||
+ | |Today's my Day | ||
+ | |- | ||
+ | |Heut' ist mein Tag | ||
+ | |Today's my Day | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''04 - God knows...''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi tsuiteiku yo donna tsurai | ||
+ | |I'll follow you no matter where you are | ||
+ | |- | ||
+ | |Sekai no yami no naka de sae | ||
+ | |In the darkness of this bitter world | ||
+ | |- | ||
+ | |Kitto anata wa kagayaite | ||
+ | |You will shine and exceed the limits of the future | ||
+ | |- | ||
+ | |Koeru mirai no hate yowasa yue ni | ||
+ | |To prevent your spirit from being broken | ||
+ | |- | ||
+ | |Tamashii kowasarenu you ni | ||
+ | |Because of your weakness | ||
+ | |- | ||
+ | |MY WAY kasanaru yo | ||
+ | |You converge with my way | ||
+ | |- | ||
+ | |Ima futari ni GOD BLESS | ||
+ | |Now, God bless us | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''05 - Ride on a Shooting Star''' | ||
+ | |- | ||
+ | |SPIDER | ||
+ | |Spider | ||
+ | |- | ||
+ | |kike totta sono yokan wa | ||
+ | |The apprehension that was caught alive | ||
+ | |- | ||
+ | |kakusanakuta tte iin da | ||
+ | |It's okay even if I don't hide it | ||
+ | |- | ||
+ | |iro no tsuita yume mitai na | ||
+ | |I want to have colored dreams | ||
+ | |- | ||
+ | |RIDE ON A SHOOTING STAR | ||
+ | |Ride on a Shooting Star | ||
+ | |- | ||
+ | |kokorono koede sandanjyuno youni | ||
+ | |With the voice of my heart, like a shotgun | ||
+ | |- | ||
+ | |utai tsuzuketa | ||
+ | |I kept on singing | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''06 - Baka Survivor''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Baka sabaibaa iki nokore (kore) | ||
+ | |Stupid survivor, survive (do it) | ||
+ | |- | ||
+ | |baka sabaibaa Baby | ||
+ | |Stupid survivor, baby | ||
+ | |- | ||
+ | |baka sabaibaa kachi nokore (kore) | ||
+ | |Stupid survivor, win and move on (do it) | ||
+ | |- | ||
+ | |baka sabaibaa Baby | ||
+ | |Stupid survivor, baby | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''07 - Wild Challenger''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Say what, say what Bobobo! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Say what, say what Bobobo! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Say what, say what Bobobo! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Say what, say what Bobobo! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Say what, say what Bobobo! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Say what, say what Bobobo! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''08 - Dragostea Din Tei''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Miyahi, Miyahu | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Miyaha, Miyahaha | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Miyahi, Miyahu | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Miyaha, Miyahaha | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''09 - Explode''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Hey kid, you're gonna get old | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |You're not gonna be a centerfold | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Better blow up, better get rich | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Better be makin' that beat explode | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Hey kid, the college degree | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Ain't gonna beat back poverty | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Tough kid, it's a rough world | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Better be makin that beat explode | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''10 - Western Show On Super Mario World''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''11 - Miku Miku ni Shite Ageru''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Miku miku ni shite ageru | ||
+ | |Miku Miku, That's what I'm gonna do | ||
+ | |- | ||
+ | |Uta wa madane, ganbaru kara | ||
+ | |I've been trying hard for this song | ||
+ | |- | ||
+ | |Miku miku ni shite ageru | ||
+ | |Miku Miku, That's what I'm gonna do | ||
+ | |- | ||
+ | |Dakara chotto kakugo o shitete yo ne | ||
+ | |Therefore, please let me prepare a little more | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''12 - Kagamine Len no Bousou''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''13 - Ievan Polkka''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Siellä oli lystiä soiton jäläkeen | ||
+ | |When the music stopped then the real fun began | ||
+ | |- | ||
+ | |Sain minä kerran sytkyyttee | ||
+ | |And that’s when the laddie fooled around | ||
+ | |- | ||
+ | |Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj | ||
+ | |When he took her home, when the dancing was over | ||
+ | |- | ||
+ | |Ja ieva jo alako nyyhkyytteek | ||
+ | |Her mother angrily waiting they found | ||
+ | |- | ||
+ | |Minä sanon ievalle mitäpä se haittaa | ||
+ | |But I said to her, Ieva, now don’t you weep | ||
+ | |- | ||
+ | |Laskemma vielähi laiasta laitaa | ||
+ | |and we’ll soon be dancing to and fro! | ||
+ | |- | ||
+ | |Salivili hipput tupput täppyt | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Äppyt tipput hilijalleen | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''14 - Feel Good Inc.''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Windmill, Windmill for the land. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Love forever hand in hand | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Take it all in on your stride | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |It is sinking, falling down | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Love forever love is free | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Let's turn forever you and me | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Windmill, windmill for the land | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Is everybody in? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''15 - Moskau''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kosaken hey hey hey hebt die Gläser | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Natascha ha ha ha du bist schön | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Towarisch hey hey hey auf das Leben | ||
+ | | | ||
+ | |-Auf Dein Wohl Bruder hey Bruder ho | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Moskau, Moskau | ||
+ | |Moscow, Moscow | ||
+ | |- | ||
+ | |Wirf die Gläser an die Wand | ||
+ | |Throw the cups against the wall | ||
+ | |- | ||
+ | |Russland ist ein schönes Land | ||
+ | |Russia is a nice country | ||
+ | |- | ||
+ | |Ho ho ho ho ho, hey | ||
+ | |Ho ho ho ho ho, hey | ||
+ | |- | ||
+ | |Moskau, Moskau | ||
+ | |Moscow, Moscow | ||
+ | |- | ||
+ | |Deine Seele ist so groß | ||
+ | |Your soul is so big | ||
+ | |- | ||
+ | |Nachts da ist der Teufel los | ||
+ | |At Night, all hell has broken loose. | ||
+ | |- | ||
+ | |Ha ha ha ha ha, hey | ||
+ | |Ha ha ha ha ha, hey | ||
+ | |- | ||
+ | |Moskau, Moskau | ||
+ | |Moscow, Moscow | ||
+ | |- | ||
+ | |Liebe schmeckt wie Kaviar | ||
+ | |Love tastes like caviar | ||
+ | |- | ||
+ | |Mädchen sind zum Küssen da | ||
+ | |Girls are supposted to be kissed | ||
+ | |- | ||
+ | |Ho ho ho ho ho, hey | ||
+ | |Ho ho ho ho ho, hey | ||
+ | |- | ||
+ | |Moskau, Moskau | ||
+ | |Moscow, Moscow | ||
+ | |- | ||
+ | |Komm wir tanzen auf dem Tisch | ||
+ | |Come on, we dance on the table | ||
+ | |- | ||
+ | |Bis der Tisch zusammenbricht | ||
+ | |Until the table collapses | ||
+ | |- | ||
+ | |Ha ha ha ha ha | ||
+ | |Ha ha ha ha ha | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''16 - Yatta!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Hai! | ||
+ | |Yeah! | ||
+ | |- | ||
+ | |Yatta! Yatta! | ||
+ | |All right! All right! | ||
+ | |- | ||
+ | |Daigaku gohgaku | ||
+ | |We're doin' great in college! | ||
+ | |- | ||
+ | |Yatta! Yatta! | ||
+ | |All right! All right! | ||
+ | |- | ||
+ | |Shachoh shuunin | ||
+ | |Made president at our jobs! | ||
+ | |- | ||
+ | |Happa ichimai areba ii. Ikite iru kara lucky da! | ||
+ | |Long as we've one leaf on, we're doin' fine! Hey, we're lucky just 'cause we're alive! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Yatta! Yatta! | ||
+ | |All right! All right! | ||
+ | |- | ||
+ | |Tohsen kakujitsu | ||
+ | |We've been confirmed for the prize! | ||
+ | |- | ||
+ | |Yatta! Yatta! | ||
+ | |All right! All right! | ||
+ | |- | ||
+ | |Nihon daihyoh | ||
+ | |We're representing Japan! | ||
+ | |- | ||
+ | |Yannaru kurai kenkoh da. | ||
+ | |We're so healthy, it just makes ya sick! | ||
+ | |- | ||
+ | |Everybody say yatta! | ||
+ | |Everybody say "All right!" | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''17 - Rawest Forest''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Exiting the forest is super simple | ||
+ | |- | ||
+ | |All you do is follow these patterns | ||
+ | |- | ||
+ | |For the rest of your gaming life | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Ha ha ha ha! | ||
+ | |- | ||
+ | |My name is Exor, I'm the rapper's angel | ||
+ | |- | ||
+ | |Traveling blade with the Axem rangers | ||
+ | |- | ||
+ | |Why should lamers like Mario with his party of | ||
+ | |- | ||
+ | |A bunch of retarded Joes | ||
+ | |- | ||
+ | |Fix star road, I don't think so | ||
+ | |- | ||
+ | |Geno Whirl! | ||
+ | |- | ||
+ | |I don't blink slow | ||
+ | |- | ||
+ | |Let's Do This! | ||
+ | |- | ||
+ | |Cause every time I drive and rhyme a rhyme I damage my right eye | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''18 - Omoide wa Okkusenman''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Tada ano koro furikaeru mujaki ni warae ta | ||
+ | |Now I just look back to those times, I was able to laugh innocently | ||
+ | |- | ||
+ | |Kegare mo shiranai mama ni | ||
+ | |Unaware of impure things | ||
+ | |- | ||
+ | |ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | ||
+ | |Ultraman! Ultraman seven! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Demo ima ja sonna koto mo wasurete | ||
+ | |But now I've forgotten all that | ||
+ | |- | ||
+ | |Nanika kara nigeru youni mainichi iki teru | ||
+ | |And I'm living each day like I'm being chased by something | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | ||
+ | |The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! | ||
+ | |- | ||
+ | |Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | ||
+ | |The seasons that have passed were graffiti | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | ||
+ | |The courage you gave me is 110 million! 110 million! | ||
+ | |- | ||
+ | |Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | ||
+ | |The seasons that have passed were dramatic | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''19 - Everything All Right''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Te no nukumori wo tashikameru you ni | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Jibun no ashi de fumidasou | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Everything all right | ||
+ | |Everything all right | ||
+ | |- | ||
+ | |Everything all right | ||
+ | |Everything all right | ||
+ | |- | ||
+ | |Nantonaku fuan kakaeteru kedo | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Everything all right | ||
+ | |Everything all right | ||
+ | |- | ||
+ | |Everything all right | ||
+ | |Everything all right | ||
+ | |- | ||
+ | |Ima koko de ikiteiru | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''20 - CANDY POP''' | ||
+ | |- | ||
+ | |ou BOY oware GIRL | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |mo mou doushiyou mo nai EMOTION desho?! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |WAOOOOO | ||
+ | |- | ||
+ | |OH NO! cho, chotto matte datte hora I MIGHT BE SERIOUS | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |SO I SET MY HEART IN MOTION | ||
+ | |- | ||
+ | |ja, motto chanto misete yo ima ijou | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |WAOOOOO | ||
+ | |- | ||
+ | |demo yappa wakannai kamo IT'S JUST MYSTERIOUS | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |sou tooi yume no WORLD | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |todokisou ima ni mo ano RAINBOW | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |WAOOOOO | ||
+ | |- | ||
+ | |yoi sareta yo you na SITUATION ni | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |MY HEART hashiridasu | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |te o totte DESTINY | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |itte nanka omoikomi docchi na no?? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |WAOOOOO | ||
+ | |- | ||
+ | |demo moshikashite kono hito? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |IT'S JUST MYSTERIOUS | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {{DatabaseForumMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Medleys from 2008]] | ||
+ | [[Category:Medleys by Database Forum members]] | ||
+ | [[Category:Medleys by Slyphoria]] |
Latest revision as of 04:10, 18 September 2023
Kanji | "組曲「発狂」" |
---|---|
Romaji | "Kumikyoku 'Hakkyou'" |
English | "Suite 'Insanity'" |
Release Date | November 23rd, 2008 |
Original Video URL | N/A |
Composer(s) | Slyphoria (a.k.a. Slypheristic, KingDededesMinion) |
Track List
# | Time | Title | Source |
01 | 0:00 | Unmeiteki Jiken no Koufuku | The Melancholy of Haruhi Suzumiya radio drama ED |
02 | 0:17 | What Is Love | Song by Haddaway |
03 | 0:29 | Heut Ist Mein Tag | Song by Blumchen |
04 | 0:40 | God knows... | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
05 | 1:05 | Ride on Shooting Star | FLCL ED |
06 | 1:29 | Baka Survivor | Bo-bobo OP |
07 | 1:41 | Wild Challenger | Bo-bobo OP |
08 | 1:53 | Dragostea Din Tei | Song by O-Zone |
09 | 2:17 | Explode | Song by Tay Zonday |
10 | 2:31 | Western Show on Super Mario World | Song by Hyadain |
11 | 3:10 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika |
12 | 3:24 | Kagamine Len no Bousou | Vocaloid (Kagamine Len, Kagamine Rin, Hatsune Miku) song by cosMo (Bousou-P) |
13 | 3:45 | Ievan Polkka | Finnish folk song |
14 | 3:59 | Feel Good Inc. | Song by Gorrilaz |
15 | 4:24 | Moskau | Song by Dschinghis Khan |
16 | 5:05 | Yatta! | Song by Happa-tai |
17 | 5:31 | Beware the Forest's Mushrooms | Super Mario RPG BGM |
18 | 5:56 | Omoide wa Okkusenman | Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) |
19 | 6:35 | Everything All Right | Song by FLOW |
20 | 7:01 | CANDY POP | Song by Heartsdales ft. SOUL'D OUT |
21 | 7:30 | Kirby Boss Medley | Super Smash Bros. Brawl BGM |
22 | 7:41 | Harder Better Faster Stronger | Song by Daft Punk |
23 | 7:55 | Big Blue | F-Zero BGM |
24 | 8:12 | VIPSTAR | Song by kobaryu |
25 | 8:23 | Koi no Minoru Densetsu | Lucky Star ED |
26 | 8:44 | Piriri to Yukou | Song by Berryz Kobo |
27 | 8:55 | Kenka Yohou no Jikan Dayo | Lucky Star character song (Kagami Hiiragi) |
28 | 9:18 | När Ni Tar Saken I Egna Händer | Melodifestivalen 2007 entry / Song by After Dark |
29 | 9:43 | Saikyou Pare Parade | The Melancholy of Haruhi Suzumiya radio drama OP |
30 | 10:16 | Caramelldansen | Song by Caramell |
31 | 10:32 | Tunak Tunak Tun | Song by Daler Mehndi |
32 | 10:45 | Ai (Chuuseishin) | Excel Saga OP |
Lyrics
01 - Unmeiteki Jiken no Koufuku | |
bai bai goodbye sa BAI BARU | |
nai nai goodnight ri BAI BARU | |
02 - What is Love | |
What is love? | |
Baby don't hurt me, don't hurt me, no more | |
What is Love? | |
Baby don't hurt me, don't hurt me, no more | |
Yea-ah | |
03 - Heut Ist Mein Tag | |
Heut' ist mein Tag | Today's my Day |
Heut' ist mein Tag | Today's my Day |
Heut' ist mein Tag | Today's my Day |
Heut' ist mein Tag | Today's my Day |
04 - God knows... | |
Watashi tsuiteiku yo donna tsurai | I'll follow you no matter where you are |
Sekai no yami no naka de sae | In the darkness of this bitter world |
Kitto anata wa kagayaite | You will shine and exceed the limits of the future |
Koeru mirai no hate yowasa yue ni | To prevent your spirit from being broken |
Tamashii kowasarenu you ni | Because of your weakness |
MY WAY kasanaru yo | You converge with my way |
Ima futari ni GOD BLESS | Now, God bless us |
05 - Ride on a Shooting Star | |
SPIDER | Spider |
kike totta sono yokan wa | The apprehension that was caught alive |
kakusanakuta tte iin da | It's okay even if I don't hide it |
iro no tsuita yume mitai na | I want to have colored dreams |
RIDE ON A SHOOTING STAR | Ride on a Shooting Star |
kokorono koede sandanjyuno youni | With the voice of my heart, like a shotgun |
utai tsuzuketa | I kept on singing |
06 - Baka Survivor | |
Baka sabaibaa iki nokore (kore) | Stupid survivor, survive (do it) |
baka sabaibaa Baby | Stupid survivor, baby |
baka sabaibaa kachi nokore (kore) | Stupid survivor, win and move on (do it) |
baka sabaibaa Baby | Stupid survivor, baby |
07 - Wild Challenger | |
Say what, say what Bobobo! | |
Say what, say what Bobobo! | |
Say what, say what Bobobo! | |
Say what, say what Bobobo! | |
Say what, say what Bobobo! | |
Say what, say what Bobobo! | |
08 - Dragostea Din Tei | |
Miyahi, Miyahu | |
Miyaha, Miyahaha | |
Miyahi, Miyahu | |
Miyaha, Miyahaha | |
09 - Explode | |
Hey kid, you're gonna get old | |
You're not gonna be a centerfold | |
Better blow up, better get rich | |
Better be makin' that beat explode | |
Hey kid, the college degree | |
Ain't gonna beat back poverty | |
Tough kid, it's a rough world | |
Better be makin that beat explode | |
10 - Western Show On Super Mario World | |
11 - Miku Miku ni Shite Ageru | |
Miku miku ni shite ageru | Miku Miku, That's what I'm gonna do |
Uta wa madane, ganbaru kara | I've been trying hard for this song |
Miku miku ni shite ageru | Miku Miku, That's what I'm gonna do |
Dakara chotto kakugo o shitete yo ne | Therefore, please let me prepare a little more |
12 - Kagamine Len no Bousou | |
13 - Ievan Polkka | |
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen | When the music stopped then the real fun began |
Sain minä kerran sytkyyttee | And that’s when the laddie fooled around |
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj | When he took her home, when the dancing was over |
Ja ieva jo alako nyyhkyytteek | Her mother angrily waiting they found |
Minä sanon ievalle mitäpä se haittaa | But I said to her, Ieva, now don’t you weep |
Laskemma vielähi laiasta laitaa | and we’ll soon be dancing to and fro! |
Salivili hipput tupput täppyt | |
Äppyt tipput hilijalleen | |
14 - Feel Good Inc. | |
Windmill, Windmill for the land. | |
Love forever hand in hand | |
Take it all in on your stride | |
It is sinking, falling down | |
Love forever love is free | |
Let's turn forever you and me | |
Windmill, windmill for the land | |
Is everybody in? | |
15 - Moskau | |
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser | |
Natascha ha ha ha du bist schön | |
Towarisch hey hey hey auf das Leben | |
Moskau, Moskau | Moscow, Moscow |
Wirf die Gläser an die Wand | Throw the cups against the wall |
Russland ist ein schönes Land | Russia is a nice country |
Ho ho ho ho ho, hey | Ho ho ho ho ho, hey |
Moskau, Moskau | Moscow, Moscow |
Deine Seele ist so groß | Your soul is so big |
Nachts da ist der Teufel los | At Night, all hell has broken loose. |
Ha ha ha ha ha, hey | Ha ha ha ha ha, hey |
Moskau, Moskau | Moscow, Moscow |
Liebe schmeckt wie Kaviar | Love tastes like caviar |
Mädchen sind zum Küssen da | Girls are supposted to be kissed |
Ho ho ho ho ho, hey | Ho ho ho ho ho, hey |
Moskau, Moskau | Moscow, Moscow |
Komm wir tanzen auf dem Tisch | Come on, we dance on the table |
Bis der Tisch zusammenbricht | Until the table collapses |
Ha ha ha ha ha | Ha ha ha ha ha |
16 - Yatta! | |
Hai! | Yeah! |
Yatta! Yatta! | All right! All right! |
Daigaku gohgaku | We're doin' great in college! |
Yatta! Yatta! | All right! All right! |
Shachoh shuunin | Made president at our jobs! |
Happa ichimai areba ii. Ikite iru kara lucky da! | Long as we've one leaf on, we're doin' fine! Hey, we're lucky just 'cause we're alive! |
Yatta! Yatta! | All right! All right! |
Tohsen kakujitsu | We've been confirmed for the prize! |
Yatta! Yatta! | All right! All right! |
Nihon daihyoh | We're representing Japan! |
Yannaru kurai kenkoh da. | We're so healthy, it just makes ya sick! |
Everybody say yatta! | Everybody say "All right!" |
17 - Rawest Forest | |
Exiting the forest is super simple | |
All you do is follow these patterns | |
For the rest of your gaming life | |
Ha ha ha ha! | |
My name is Exor, I'm the rapper's angel | |
Traveling blade with the Axem rangers | |
Why should lamers like Mario with his party of | |
A bunch of retarded Joes | |
Fix star road, I don't think so | |
Geno Whirl! | |
I don't blink slow | |
Let's Do This! | |
Cause every time I drive and rhyme a rhyme I damage my right eye | |
18 - Omoide wa Okkusenman | |
Tada ano koro furikaeru mujaki ni warae ta | Now I just look back to those times, I was able to laugh innocently |
Kegare mo shiranai mama ni | Unaware of impure things |
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman seven! |
Demo ima ja sonna koto mo wasurete | But now I've forgotten all that |
Nanika kara nigeru youni mainichi iki teru | And I'm living each day like I'm being chased by something |
Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! |
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | The seasons that have passed were graffiti |
Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | The courage you gave me is 110 million! 110 million! |
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | The seasons that have passed were dramatic |
19 - Everything All Right | |
Te no nukumori wo tashikameru you ni | |
Jibun no ashi de fumidasou | |
Everything all right | Everything all right |
Everything all right | Everything all right |
Nantonaku fuan kakaeteru kedo | |
Everything all right | Everything all right |
Everything all right | Everything all right |
Ima koko de ikiteiru | |
20 - CANDY POP | |
ou BOY oware GIRL | |
mo mou doushiyou mo nai EMOTION desho?! | |
WAOOOOO | |
OH NO! cho, chotto matte datte hora I MIGHT BE SERIOUS | |
SO I SET MY HEART IN MOTION | |
ja, motto chanto misete yo ima ijou | |
WAOOOOO | |
demo yappa wakannai kamo IT'S JUST MYSTERIOUS | |
sou tooi yume no WORLD | |
todokisou ima ni mo ano RAINBOW | |
WAOOOOO | |
yoi sareta yo you na SITUATION ni | |
MY HEART hashiridasu | |
te o totte DESTINY | |
itte nanka omoikomi docchi na no?? | |
WAOOOOO | |
demo moshikashite kono hito? | |
IT'S JUST MYSTERIOUS | |