LEGEND of niconico: Difference between revisions

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Arcorann
Lyrics cont.
m Tracklist: clean up, replaced: Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song → Shin Gouketsuji Ichizoku -Bonnou Kaihou- BGM (3)
 
(33 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{MedleyInfoBox
{{MedleyInfoBox
  | name = Legend of Niconico
| kanjiname = N/A
  | kanjiname = n/a
| romajiname = N/A
  | romajiname = n/a
| englishname = "LEGEND of niconico"
  | englishname = "Legend of Niconico"
| releasedate = December 30th, 2008
  | releasedate = 30 December 2008
| videourl = https://www.nicovideo.jp/watch/sm5700693 (deleted), https://www.nicovideo.jp/watch/sm25363157 (reupload)
  | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm5700693
| composer = YASU
  | composer = YASU
}}
}}


==Track List==
==Tracklist==
{| style="width: 100%"
{| style="width: 100%"
|-
|-
Line 17: Line 16:
|'''Source'''
|'''Source'''
|-
|-
|01
|01||00:00||[[Kanashimi no Mukou e]]||School Days ED
|00:00
|[[Kanashimi no Mukou e]]
|School Days ED
|-
|-
|02
|02||00:24||[[Town]] (''Tettettee'')||THE iDOLM@STER BGM
|00:24
|[[Town]]
|The Idolm@ster BGM
|-
|-
|03
|03||00:39||[[Love Cheat!]]||Itadaki Jangarian R OP
|00:39
|[[Love Cheat]]
|Itadaki Jangarian R OP
|-
|-
|04
|04||01:30||[[Ne-ni-ge de Reset!]]||Lucky Star character song (Tsukasa Hiiragi)
|01:30
|[[Ne-Ni-Ge de Reset!]]
|Lucky Star character song
|-
|-
|05
|05||01:30||[[Hare Hare Yukai]]||[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED
|01:30
|[[Hare Hare Yukai]]
|The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED
|-
|-
|06
|06||01:41||[[Motteke! Sailor Fuku]]||Lucky Star OP
|01:41
|[[Motteke! Sailor Fuku]]
|Lucky Star OP
|-
|-
|07
|07||01:52||[[World is Mine]]||[[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by ryo (supercell)
|01:52
|[[World is Mine]]
|Vocaloid (Hatsune Miku) song by ryo
|-
|-
|08
|08||01:52||[[Black★Rock Shooter]]||[[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by ryo (supercell)
|01:52
|[[Black Rock Shooter]]
|Vocaloid (Hatsune Miku) song by ryo
|-
|-
|09
|09||02:14||[[GO MY WAY!!]]||THE iDOLM@STER (Xbox 360) playable song
|02:14
|[[Go My Way]]
|The Idolm@ster
|-
|-
|10
|10||02:25||[[Kiramekirari]]||THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 02 Takatsuki Yayoi CD
|02:25
|[[Kiramekirari]]
|The Idolm@ster
|-
|-
|11
|11||02:36||[[Battle at the Big Bridge]] (''Battle with Gilgamesh'')||Final Fantasy V BGM
|02:36
|[[Battle with Gilgamesh]]
|Final Fantasy V BGM
|-
|-
|12
|12||02:41||[[Balalaika]]||Kirarin Revolution OP
|02:41
|[[Balalaika]]
|Kirarin Revolution OP
|-
|-
|13
|13||03:02||[[Hikyou Sentai Urotander]]||[[VOCALOID]] (KAITO, MEIKO, Hatsune Miku) song by kobapie (ShinP)
|03:02
|[[Hikyou Sentai Urotander]]
|Vocaloid (KAITO) song by ShinP
|-
|-
|14
|14||03:26||[[Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama]]||Musical: Prince of Tennis The Imperial Match Hyoutei Gakuen insert song
|03:26
|[[You are the Prince of Tennis]]
|Prince of Tennis Musical
|-
|-
|15
|15||03:37||[[Sousei no Aquarion]]||Genesis of Aquarion OP
|03:37
|[[Genesis of Aquarion]]
|Genesis of Aquarion OP
|-
|-
|16
|16||03:58||[[Butter-Fly]]||Digimon Adventure OP
|03:58
|[[Butter-Fly]]
|Digimon Adventure OP
|-
|-
|17
|17||04:19||[[Tori no Uta]]||AIR OP
|04:19
|[[Tori no Uta]]
|Air OP
|-
|-
|18
|18||04:44||[[Kaze to Issho ni]]||Pokémon: The First Movie: Mewtwo Strikes Back ED
|04:44
|[[Kaze to Issho ni]]
|Pokemon: The First Movie ED
|-
|-
|19
|19||05:09||[[Summer]]||Kikujiro theme song
|05:09
|[[Summer]]
|Kikujina main theme
|-
|-
|20
|20||05:19||[[you]]||[[Higurashi When They Cry|Higurashi When They Cry Kai: Meakashi-hen]] ED
|05:19
|[[You]]
|Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED
|-
|-
|21
|21||05:37||[[Wind Scene]]||Chrono Trigger BGM
|05:37
|[[Kaze no Doukei]]
|Chrono Trigger BGM
|-
|-
|22
|22||05:56||[[To Zanarkand]]||Final Fantasy X OP
|05:56
|[[To Zanarkand]]
|Final Fantasy X OP
|-
|-
|23
|23||06:27||[[Jounetsu Tairiku]]||Jounetsu Tairiku theme song
|06:27
|[[Jounetsu Tairiku]]
|Jounetsu Tairiku OP
|-
|-
|24
|24||06:39||[[God knows...]]||[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song
|06:39
|[[God Knows]]
|The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert
|-
|-
|25
|25||06:39||[[true my heart]]||Nursery Rhyme OP
|06:39
|[[True My Heart]]
|Nursery Rhyme OP
|-
|-
|26
|26||06:52||[[Little Busters!]]||Little Busters! OP
|06:52
|[[Little Busters!]]
|Little Busters! OP
|-
|-
|27
|27||07:17||[[Princess Bride!]]||Princess Bride OP
|07:17
|[[Princess Bride!]]
|Princess Bride OP
|-
|-
|28
|28||07:39||[[GONG]]||3rd Super Robot Wars Alpha: To the End of the Galaxy OP
|07:39
|[[Gong]]
|Super Robot Wars Alpha 3 OP/ED
|-
|-
|29
|29||07:49||[[Karma]]||Tales of the Abyss OP
|07:49
|[[Karma]]
|Tales of the Abyss main theme
|-
|-
|30
|30||08:03||[[Caramelldansen]]||Song by Caramell
|08:03
|[[Caramelldansen]]
|Supergott album by Caramell
|-
|-
|31
|31||08:13||[[Under My Skin]] (Jens O. Remix)||Song by Paffendorf feat. Leyla de Vaar
|08:13
|[[Under My Skin]]
|Paffendorf original song
|-
|-
|32
|32||08:24||[[Hatsune Miku no Shoushitsu]]||[[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by cosMo@BousouP
|08:24
|[[Hatsune Miku no Shoushitsu]]
|Vocaloid (Hatsune Miku) song by cosMo(BousouP)
|-
|-
|33
|33||08:35||[[Usatei]]||[[Touhou Project]] arrangement by beatMARIO and myu314 (COOL&CREATE)
|08:35
|[[Usatei]]
|Touhou Project BGM (arranged by IOSYS)
|-
|-
|34
|34||08:56||[[Native Faith]]||[[Touhou]] Fuujinroku ~ Mountain of Faith. BGM
|08:56
|[[Native Faith]]
|Touhou Project BGM
|-
|-
|35
|35||09:09||[[Kero⑨destiny]]||[[Touhou Project]] arrangement by NYO (Silver Forest)
|09:09
|[[Kero ⑨ Destiny]]
|Touhou Project BGM (arranged by Silver Forest)
|-
|-
|36
|36||09:31||[[Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita]]||[[Touhou Project]] arrangement by ARM (IOSYS)
|09:31
|[[Marisa Stole The Precious Thing]]
|Touhou Project BGM (arranged by IOSYS)
|-
|-
|37
|37||09:52||[[Tewi! ~Eien Tewi Ver~]]||[[Touhou Project]] arrangement by Sekkenya
|09:52
|[[Tewi! ~Eien Tewi ver.~]]
|Touhou Project BGM (arranged by Sekkenya)
|-
|-
|38
|38||10:13||[[Dr. Wily Stage 1]]||Mega Man 2 BGM
|10:13
|[[Dr. Wily Stage 1]]
|Megaman 2 BGM
|-
|-
|39
|39||10:45||[[Omoide wa Okkusenman]]||Arrangement of [[Dr. Wily Stage 1]] by Aoi Kiba
|10:45
|[[Omoide wa Okkusenman]]
|Megaman 2 BGM (arranged by Family Comcert)
|-
|-
|40
|40||11:07||[[U.N. Owen Was Her?]]||[[Touhou]] Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil. BGM
|11:07
|[[U.N. Owen wa Kanojo na no Ka?]]
|Touhou Project BGM
|-
|-
|41
|41||11:17||[[Saishuu Kichiku Imouto Flandre S]]||[[Touhou Project]] arrangement by beatMARIO (COOL&CREATE)
|11:17
|[[Saishuu Kichiku Imouto Flandre S.]]
|Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario)
|-
|-
|42
|42||11:28||[[Seikan Hikou]]||Macross Frontier insert song
|11:28
|[[Seikan Hikou]]
|Macross Frontier insert
|-
|-
|43
|43||11:41||[[Ningentte Iina]]||Manga Nippon Mukashibanashi ED
|11:41
|[[Ningentte Iina]]
|Manga Nippon Mukashibanashi ED
|-
|-
|44
|44||11:57||[[Makka na Chikai]]||Buso Renkin OP
|11:57
|[[Makka na Chikai]]
|Busou Renkin OP
|-
|-
|45
|45||12:18||[[Miku Miku ni Shite Ageru♪]]||[[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by ika
|12:18
|[[Miku Miku ni Shite Ageru]]
|Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika
|-
|-
|46
|46||12:51||[[Tsurupettan]]||[[Touhou Project]] arrangement by NYO (Silver Forest)
|12:51
|[[Tsurupettan]]
|Touhou Project BGM (arranged by Silver Forest)
|-
|-
|47
|47||13:12||[[Let's Go! Onmyouji]]||Shin Gouketsuji Ichizoku -Bonnou Kaihou- BGM
|13:12
|[[Let's Go! Onmyouji]]
|Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert
|-
|-
|ED-1
|ED-1 (07)||13:23||[[World is Mine]]||[[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by ryo (supercell)
|13:23
|[[World is Mine]]
|Vocaloid (Hatsune Miku) song by ryo
|-
|-
|ED-2
|ED-2 (15)||13:25||[[Sousei no Aquarion]]||Genesis of Aquarion OP
|13:25
|[[Genesis of Aquarion]]
|Genesis of Aquarion OP
|-
|-
|ED-3
|ED-3 (44)||13:31||[[Makka na Chikai]]||Buso Renkin OP
|13:31
|[[Makka na Chikai]]
|Busou Renkin OP
|-
|-
|ED-4
|ED-4 (42)||13:33||[[Seikan Hikou]]||Macross Frontier insert song
|13:33
|[[Seikan Hikou]]
|Macross Frontier insert
|-
|-
|ED-5
|ED-5 (45)||13:33||[[Miku Miku ni Shite Ageru♪]]||[[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by ika
|13:33
|[[Miku Miku ni Shite Ageru]]
|Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika
|-
|-
|ED-6
|ED-6 (16)||13:39||[[Butter-Fly]]||Digimon Adventure OP
|13:39
|[[Butter-Fly]]
|Digimon Adventure OP
|-
|-
|ED-7
|ED-7 (31)||13:44||[[Under My Skin]] (Jens O. Remix)||Song by Paffendorf feat. Leyla de Vaar
|13:44
|[[Under My Skin]]
|Paffendorf original song
|-
|-
|ED-8
|ED-8 (39)||13:44||[[Omoide wa Okkusenman]]||Arrangement of [[Dr. Wily Stage 1]] by Aoi Kiba
|13:44
|[[Omoide wa Okkusenman]]
|Megaman 2 BGM (arranged by Family Comcert)
|-
|-
|ED-9
|ED-9 (36)||13:44||[[Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita]]||[[Touhou Project]] arrangement by ARM (IOSYS)
|13:44
|[[Marisa Stole The Precious Thing]]
|Touhou Project BGM (arranged by IOSYS)
|-
|-
|ED-10
|ED-10 (25)||13:49||[[true my heart]]||Nursery Rhyme OP
|13:49
|[[True My Heart]]
|Nursery Rhyme OP
|-
|-
|ED-11
|ED-11 (40)||13:52||[[U.N. Owen Was Her?]]||[[Touhou]] Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil. BGM
|13:52
|[[U.N. Owen wa Kanojo na no Ka?]]
|Touhou Project BGM
|-
|-
|48
|47||13:55||[[Let's Go! Onmyouji]]||Shin Gouketsuji Ichizoku -Bonnou Kaihou- BGM
|14:12
|[[Night of Knights]]
|Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario)
|-
|-
|49
|48||14:12||[[Night of Nights]]||[[Touhou Project]] arrangement by beatMARIO (Unionest.NET)
|14:24
|-
|[[Prelude]]
|47||14:20||[[Let's Go! Onmyouji]]||Shin Gouketsuji Ichizoku -Bonnou Kaihou- BGM
|Final Fantasy BGM
|-
|49||14:24||[[Prelude]]||Final Fantasy BGM
|-
|50||14:40||[[Chuuni no Ore ga Super Mario Brothers wo Ganbatte Mimi Copy Shitemita]]||Arrangement of [[Ground Theme (Super Mario Bros.)|Ground Theme]] by Kokuma
|-
|-
|50
|14:40
|中二の俺がスーパーマリオブラザーズを頑張って耳コピしてみた
|Super Mario Bros. BGM (arranged by 黒魔)
|}
|}
==Chaos Mixes==


==Lyrics==
==Lyrics==
Line 329: Line 148:
{| style="width:100%"
{| style="width:100%"
|-
|-
| colspan="4"|'''01 - Kanashimi no Mukou e'''
| width="12.5%"|
| width="12.5%"|
| width="12.5%"|
| width="12.5%"|
| width="12.5%"|
| width="12.5%"|
| width="12.5%"|
| width="12.5%"|
|-
|-
| colspan="3"|Kanashimi no mukou e to tadoritsukeru nara
|colspan="8"|'''01 - Kanashimi no Mukou e'''
| colspan="3"|
|-
|-
| colspan="3"|Boku wa mou iranai yo nukumori mo ashita mo
|colspan="4"|Kanashimi no mukou e to tadoritsukeru nara
| colspan="3"|
|colspan="4"|If I can make my way to the other side of sorrow
|-
|colspan="4"|Boku wa mou iranai yo nukumori mo ashita mo
|colspan="4"|Then I don't need warmth or tomorrow anymore
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="3"|'''02 - Town'''
|colspan="4"|'''02 - Town'''
|-
|-
| colspan="3"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
|colspan="4"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
| colspan="3"|
|colspan="4"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
|-
|-
| colspan="3"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
|colspan="4"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
| colspan="3"|
|colspan="4"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
|-
|-
| colspan="3"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
|colspan="4"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
| colspan="3"|
|colspan="4"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
|-
|-
| colspan="3"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
|colspan="4"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
| colspan="3"|
|colspan="4"|te-tte-te-tte-te-te-teeee
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="3"|'''03 - Love Cheat'''
|colspan="4"|'''03 - Love Cheat!'''
|-
|colspan="4"|Afureru hodo ni tsunoru kono omoi
|colspan="4"|These feelings are so strong they overflow
|-
|colspan="4"|Seifuku no uchigawa no POKETTO ni
|colspan="4"|The pocket on the inside of my uniform
|-
|colspan="4"|Daiji ni shimatte oita tsumori de
|colspan="4"|Thinking I put them in a safe place
|-
|colspan="4"|Sentakki de Merry-Go-Round!
|colspan="4"|There's a merry-go-round in the washing machine!
|-
|colspan="4"|Mune no TOBIRA no PASUWAADO
|colspan="4"|The password for the door to my chest
|-
|-
| colspan="3"|...
|colspan="4"|Settai! Nakusanaide
| colspan="3"|
|colspan="4"|Absolutely! Don't lose it
<!--
|-
afureru hodo ni tsunoru kono omoi
|colspan="4"|Konya ANATA no mae de
seifuku no uchigawa no POKETTO ni
|colspan="4"|Then tonight, in front of you
daiji ni shimatte oita tsumori de
|-
sentakki de Merry-Go-Round!
|colspan="4"|Totteoki no urawaza hatsudou
mune no TOBIRA no PASUWAADO
|colspan="4"|Activate the best backdoor trick!
settai! nakusanaide
|-
konya ANATA no mae de
|colspan="4"|(Bomb!)
totteokino urawaza hatsudou
|colspan="4"|(Bomb!)
(Bomb!)
|-
RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!
|colspan="4"|RA RA RA Love Cheat! La-RA RA RA Love Cheat!
dokki doki no TEEBURU☆GAME
|colspan="4"|La la la Love Cheat! La-la la la Love Cheat!
RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!
|-
koi no ippatsu shoubu! (Fu!)
|colspan="4"|Dokki doki no TEEBURU☆GAME
dakedo kontan barebare NG!
|colspan="4"|An exciting table game
tenpaicchatte Fall 'n Down!
|-
kore wa LovePinch! ikki ni LovePinch!
|colspan="4"|RA RA RA Love Cheat! La-RA RA RA Love Cheat!
sunao na watashi ni naru kara
|colspan="4"|La la la Love Cheat! La-la la la Love Cheat!
chotto dake matte ne♪ (Hey!)
|-
-->
|colspan="4"|Koi no ippatsu shoubu! (Fu!)
|colspan="4"|A one-shot deal of love! (Fu!)
|-
|colspan="4"|Dakedo kontan barebare NG!
|colspan="4"|However, the plot will be found out - no good!
|-
|colspan="4"|Tenpaicchatte Fall 'n Down!
|colspan="4"|Finish a ready hand, fallin' down!
|-
|colspan="4"|Kore wa Love Pinch! ikki ni Love Pinch!
|colspan="4"|This is the Love Pinch! An instant Love Pinch!
|-
|colspan="4"|Sunao na watashi ni naru kara
|colspan="4"|Because I'll be honest
|-
|colspan="4"|Chotto dake matte ne♪ (Hey!)
|colspan="4"|Just wait a second♪ (Hey!)
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="3"|'''04 - Ne-Ni-Ge de Reset! / 05 - Hare Hare Yukai / 06 - Motteke! Sailor Fuku'''
|colspan="8"|'''04 - Ne-ni-ge de Reset! / 05 - Hare Hare Yukai / 06 - Motteke! Sailor Fuku'''
|-
|-
|Shippai datte GOOD NIGHT
|colspan="2"|Shippai datte GOOD NIGHT
|Aru hareta hi no koto
|colspan="2"|Aru hareta hi no koto
|It's a mistake again! GOOD NIGHT
|colspan="2"|It's a mistake again! GOOD NIGHT
|On a particular sunny day
|colspan="2"|On a particular sunny day
|-
|-
|Nenige suru koto mo waruku nai yo ne
|colspan="2"|Nenige suru koto mo waruku nai yo ne
|Mahou ijou no yukai ga
|colspan="2"|Mahou ijou no yukai ga
|I'm escaping to sleep, the bad things will not be there
|colspan="2"|I'm escaping to sleep, the bad things will not be there
|A happiness greater than magic
|colspan="2"|A happiness greater than magic
|-
|-
|Kitto me ga samete wasurechau minna
|colspan="2"|Kitto me ga samete
|Kagirinaku furisosogu
|colspan="2"|Kagirinaku furisosogu
|Surely when I wake up, everybody will forget it, right?
|colspan="2"|Surely when I wake up,
|Will pour down endlessly
|colspan="2"|Will pour down endlessly
|-
|-
|Shippai datte DON'T MIND
|colspan="2"|wasurechau minna
|Fukanou janai wa
|colspan="2"|Fukanou janai wa
|It's a mistake again! DON'T MIND
|colspan="2"|everybody will forget it, right?
|It's not impossible
|colspan="2"|It's not impossible
|-
|-
| colspan="2"|Asa no mabushisa ni kiete shimaeba ii na
|colspan="2"|Shippai datte DON'T MIND
| colspan="2"|As the morning comes, they're all completely gone. That's so good.
|colspan="2"|Getsuyoubi na no ni!
|colspan="2"|It's a mistake again! DON'T MIND
|colspan="2"|Even though it’s Monday!
|-
|-
| colspan="2"|Atarashii ichinichi de RESET
|colspan="2"|Asa no mabushisa ni kiete shimaeba ii na
| colspan="2"|RESET into a new day!
|colspan="2"|Kigen warui no dou suru yo?
|colspan="2"|As the morning comes, they're all completely gone. That's so good.
|colspan="2"|I’m not feeling well, so what to do?
|-
|colspan="2"|Atarashii ichinichi de RESET
|colspan="2"|Natsufuku ga ii no desu, kawaii!
|colspan="2"|RESET into a new day!
|colspan="2"|Summer clothes are nice, oh so cute!
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="3"|'''07 - World is Mine / 08 - Black Rock Shooter'''
|colspan="8"|'''07 - World is Mine / 08 - Black★Rock Shooter'''
|-
|colspan="2"|Sekai de ichiban ohime-sama
|colspan="2"|BURAKKU ROKKU SHUUTAA yasashii nioi
|colspan="2"|The number one princess in the world
|colspan="2"|Black Rock Shooter, this gentle fragrance
|-
|colspan="2"|Ki ga tsuite nee nee
|colspan="2"|Itai yo tsurai yo
|colspan="2"|Realize that, hey, hey
|colspan="2"|It's painful, it breaks my heart
|-
|colspan="2"|Mataseru nante rongai yo
|colspan="2"|Nomikomu kotoba
|colspan="2"|Keeping me waiting is out of the question
|colspan="2"|To take in your words
|-
|colspan="2"|Watashi wo dare dato omotteru no?
|colspan="2"|BURAKKU ROKKU SHUUTAA ugoite kono ashi!
|colspan="2"|Who do you think I am?
|colspan="2"|Black Rock Shooter, move your feet!
|-
|colspan="2"|Mou nanda ka amai mono ga tabetai!
|colspan="2"|Sekai wo koete
|colspan="2"|Somehow I would already like to eat something sweet!
|colspan="2"|Overtake the world
|-
|-
|...
|colspan="2"|Ima sugu ni yo
|
|colspan="2"|
|
|colspan="2"|Go get it immediately
|
|colspan="2"|
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''09 - Go My Way / 10 - Kiramekirari'''
|colspan="8"|'''09 - GO MY WAY!! / 10 - Kiramekirari'''
|-
|-
| colspan="2"|GO MY WAY! Go ue e!
|colspan="4"|GO MY WAY! Go ue e!
| colspan="2"|Go my way! Go, higher!
|colspan="4"|Go my way! Go, higher!
|-
|-
| colspan="2"|Egao mo namida demo
|colspan="4"|Egao mo namida demo
| colspan="2"|Whether it's smiles or tears
|colspan="4"|Whether it's smiles or tears
|-
|-
| colspan="2"|Kono sekaijuu ga
|colspan="4"|Kono sekaijuu ga
| colspan="2"|The whole world is
|colspan="4"|The whole world is
|-
|-
| colspan="2"|WONDERLAND na NEVERLAND
|colspan="4"|WONDERLAND na NEVERLAND
| colspan="2"|A wonderland-like neverland
|colspan="4"|A wonderland-like neverland
|-
|-
|GO MY WAY! GO mae e!
|colspan="2"|GO MY WAY! GO mae e!
|
|colspan="2"|Kiramekirari zutto chu~to (Chu chu!)
|Go my way! Go, forward!
|colspan="2"|Go my way! Go, forward!
|
|colspan="2"|A sparkling sparkle is always shining (Chu chu!)
|-
|-
|Ganbatte yukimashou
|colspan="2"|Ganbatte yukimashou
|
|colspan="2"|Chikyuu de kagayaku hikari
|Let's all do our best
|colspan="2"|Let's all do our best
|
|colspan="2"|This light will always shine with the world
|-
|-
|Ichiban daisuki na
|colspan="2"|Ichiban daisuki na
|
|colspan="2"|Kiramekirari motto MORE to (MORE to!)
|I want to be
|colspan="2"|I want to be
|
|colspan="2"|A sparkling sparkle more and more
|-
|-
|Watashi ni naritai
|colspan="2"|Watashi ni naritai
|
|colspan="2"|Watashi wo watashi to yobitai
|The kind of person I love
|colspan="2"|The kind of person I love
|
|colspan="2"|I want to call myself "me"!
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''11 - Battle with Gilgamesh'''
|colspan="8"|'''11 - Battle at the Big Bridge'''
|-
|-
|...
|'''''Big Bridge no Shishitou'''''
|-
|colspan="4"|Tsurakunaitte oya ni damasarete
|colspan="4"|My parents lied about its spiciness
|-
|colspan="4"|Damatte tabeta
|colspan="4"|We ate in silence
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''12 - Balalaika'''
|colspan="8"|'''12 - Balalaika'''
|-
|-
| colspan="2"|Balalaika!
|colspan="4"|Balalaika!
| colspan="2"|Balalaika!
|colspan="4"|Balalaika!
|-
|-
| colspan="2"|BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI
|colspan="4"|BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI
| colspan="2"|Balalaika balalalaika balalailakaikai
|colspan="4"|Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai
|-
|-
| colspan="2"|Kono omoi wa tomerarenai
|colspan="4"|Kono omoi wa tomerarenai
| colspan="2"|
|colspan="4"|I can't stop these feelings
|-
|-
| colspan="2"|Motto otomechikku POWER kirarinrin
|colspan="4"|Motto otomechikku POWER kirarinrin
| colspan="2"|
|colspan="4"|A girl who shines with more chic power
|-
|-
| colspan="2"|Chotto kiken na kanji
|colspan="4"|Chotto kiken na kanji
| colspan="2"|
|colspan="4"|It's a dangerous feeling!
|-
|-
| colspan="2"|BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI
|colspan="4"|BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI
| colspan="2"|Balalaika balalalaika balalailakaikai
|colspan="4"|Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai
|-
|-
| colspan="2"|Motto doki doki tomerarenai
|colspan="4"|Motto doki doki tomerarenai
| colspan="2"|
|colspan="4"|This excitment can't be stopped
|-
|-
| colspan="2"|Motto DRAMATIC koi hallelujah
|colspan="4"|Motto DRAMATIC koi hallelujah
| colspan="2"|
|colspan="4"|A more dramatic love, hallelujah
|-
|-
| colspan="2"|Futari dake no BALALAIKA!
|colspan="4"|Futari dake no BALALAIKA!
| colspan="2"|A balalaika only for us!
|colspan="4"|That's our balalaika!
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''13 - Hikyou Sentai Urotander'''
|colspan="8"|'''13 - Hikyou Sentai Urotander'''
|-
|-
|...
|colspan="4"|Bokura no tame ni ima yuusha wa tachiagaru
|colspan="4"|For our sake now, the hero stands up
|-
|colspan="4"|Hikyou no kagiri wo tsukushite kachi susume
|colspan="4"|Exhausting the limits of meanness, win and advance
|-
|colspan="4"|Kirei goto wa iranai you wa kateba ii no sa
|colspan="4"|We don't have fine coating, if we win that's all that matters
|-
|colspan="4"|Mou dare ni mo tomerare wa shinai yo
|colspan="4"|Now we don't stop for anyone
|-
|colspan="4"|Aa bokura no senshi "Urotandaa"
|colspan="4"|Ah, our soldier "Urotander"
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''14 - You are the Prince of Tennis'''
|colspan="8"|'''14 - Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama'''
|-
|-
|...
|colspan="4"|BEST TENSION (YOU ARE THE BEST)
|colspan="4"|Best tension (You are the best)
|-
|colspan="4"|BEST CONDITION (PRINCE OF TENNIS)
|colspan="4"|Best condition (Prince of tennis)
|-
|colspan="4"|YOU ARE THE BEST
|colspan="4"|You are the best
|-
|colspan="4"|YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS
|colspan="4"|You are the prince of tennis
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''15 - Genesis of Aquarion'''
|colspan="8"|'''15 - Sousei no Aquarion'''
|-
|-
| colspan="2"|Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
|colspan="4"|Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
| colspan="2"|I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more
|colspan="4"|I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more
|-
|-
| colspan="2"|Hassennen sugita koro kara
|colspan="4"|Hassennen sugita koro kara
| colspan="2"|After about eight thousand years had passed
|colspan="4"|After about eight thousand years had passed
|-
|-
| colspan="2"|Motto koishiku natta
|colspan="4"|Motto koishiku natta
| colspan="2"|You became more dear
|colspan="4"|You became more dear
|-
|-
| colspan="2"|Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
|colspan="4"|Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
| colspan="2"|I'll still love you after a hundred million years and two thousand more
|colspan="4"|I'll still love you after a hundred million years and two thousand more
|-
|-
| colspan="2"|Kimi wo shitta sono hi kara
|colspan="4"|Kimi wo shitta sono hi kara
| colspan="2"|Since the day I knew you
|colspan="4"|Since the day I knew you
|-
|-
| colspan="2"|Boku no jigoku ni ongaku wa taenai
|colspan="4"|Boku no jigoku ni ongaku wa taenai
| colspan="2"|The music has not died out in my hell
|colspan="4"|The music has not died out in my hell
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''16 - Butter-Fly'''
|colspan="8"|'''16 - Butter-Fly'''
|-
|-
| colspan="2"|Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja  
|colspan="4"|Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
| colspan="2"|After an endless dream, in this miserable world
|colspan="4"|After an endless dream, in this world of nothingness
|-
|-
| colspan="2"|Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
|colspan="4"|Sou sa, itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
| colspan="2"|That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
|colspan="4"|It seems as if our beloved dreams will lose
|-
|-
| colspan="2"|STAY shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo  
|colspan="4"|STAY shigachi na IMEEJI darake no gikochinai tsubasa demo
| colspan="2"|Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay  
|colspan="4"|Even with these unreliable wings, covered in images that seem to stay  
|-
|-
| colspan="2"|Kitto toberu sa ON MY LOVE  
|colspan="4"|Kitto toberu sa ON MY LOVE  
| colspan="2"|I'm sure we can fly, on my love
|colspan="4"|I'm sure we can fly, on my love
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''17 - Tori no Uta'''
|colspan="8"|'''17 - Tori no Uta'''
|-
|-
| colspan="2"|Kieru hikoukigumo
|colspan="4"|Kieru hikoukigumo
| colspan="2"|We watched the fading vapor trails
|colspan="4"|We watched the fading vapor trails
|-
|-
| colspan="2"|Bokutachi wa miokutta
|colspan="4"|Bokutachi wa miokutta
| colspan="2"|They were so dazzling
|colspan="4"|They were so dazzling
|-
|-
| colspan="2"|Mabushikute nigeta
|colspan="4"|Mabushikute nigeta
| colspan="2"|I ran away
|colspan="4"|I ran away
|-
|-
| colspan="2"|Itsudatte yowakute
|colspan="4"|Itsudatte yowakute
| colspan="2"|I was always weak
|colspan="4"|I was always weak
|-
|-
| colspan="2"|Ano hi kara kawarazu
|colspan="4"|Ano hi kara kawarazu
| colspan="2"|I let go, frustrated by the fact
|colspan="4"|I let go, frustrated by the fact
|-
|-
| colspan="2"|Itsumademo kawarazu ni
|colspan="4"|Itsumademo kawarazu ni
| colspan="2"|That I couldn't stay
|colspan="4"|That I couldn't stay
|-
|-
| colspan="2"|Irarenakatta koto
|colspan="4"|Irarenakatta koto
| colspan="2"|Unchanged since that day
|colspan="4"|Unchanged since that day
|-
|-
| colspan="2"|Kuyashikute yubi wo hanasu
|colspan="4"|Kuyashikute yubi wo hanasu
| colspan="2"|Couldn't stay unchanged forever
|colspan="4"|Couldn't stay unchanged forever
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''18 - Kaze to Issho ni'''
|colspan="8"|'''18 - Kaze to Issho ni'''
|-
|-
| colspan="2"|Aruki-tsudzukete doko made yuku no?  
|colspan="4"|Aruki-tsudzukete doko made yuku no?  
| colspan="2"|How far will you go as you continue to walk?
|colspan="4"|How far will you go as you continue to walk?
|-
|-
| colspan="2"|Kaze ni tazunerarete sora wo miru
|colspan="4"|Kaze ni tazunerarete sora wo miru
| colspan="2"|The wind asks me that, and I look to the sky
|colspan="4"|The wind asks me that, and I look to the sky
|-
|-
| colspan="2"|Aruki-tsudzukete doko made mo yukou ka
|colspan="4"|Aruki-tsudzukete doko made mo yukou ka
| colspan="2"|Shall we go anywhere as we continue to walk?
|colspan="4"|Shall we go anywhere as we continue to walk?
|-
|-
| colspan="2"|Kaze to issho ni mata aruki-dasou
|colspan="4"|Kaze to issho ni mata aruki-dasou
| colspan="2"|Together with the wind, we begin to walk again
|colspan="4"|Together with the wind, we begin to walk again
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''19 - Summer / 20 - You'''
|colspan="8"|'''19 - Summer'''
|-
|-
|<no lyrics>
|<No lyrics>
|-
|-
|
|<br>
|Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
|-
|
|colspan="8"|'''20 - you'''
|Where are you and what exactly are you doing at this moment?
|-
|colspan="4"|Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
|colspan="4"|Where are you and what exactly are you doing at this moment?
|-
|-
|
|colspan="4"|Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
|Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
|colspan="4"|Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
|
|Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
|-
|-
|
|colspan="4"|Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
|Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
|colspan="4"|Will you please keep that smile on forever until the end of time?
|  
|Will you please keep that smile on forever until the end of time?
|-
|-
|
|colspan="4"|Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru
|Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru
|colspan="4"|That is all I wish of you to do for me
|
|That is all I wish of you to do for me
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''21 - Kaze no Doukei'''
|colspan="8"|'''21 - Wind Scene'''
|-
|-
| colspan="2"|Fukai mori kara kikoeru koe wa mou todokazu ni
|colspan="4"|Fukai mori kara kikoeru koe wa mou todokazu ni
| colspan="2"|A sound came from deep inside the empty woods, again from that figure
|colspan="4"|A sound came from deep inside the empty woods, again from that figure
|-
|-
| colspan="2"|Ashidori omoku ayumitsuzukeru kono kaze wo tayori ni
|colspan="4"|Ashidori omoku ayumitsuzukeru kono kaze wo tayori ni
| colspan="2"|Continuing to walk on this trail, I rest myself upon this wind
|colspan="4"|Continuing to walk on this trail, I rest myself upon this wind
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''22 - To Zanarkand'''
|colspan="8"|'''22 - To Zanarkand'''
|-
|-
|...
|<No lyrics>
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|}
|colspan="8"|'''23 - Jounetsu Tairiku'''
{|
|-
|<No lyrics>
|-
|colspan="8"|'''24 - God knows... / 25 - true my heart'''<!--Jounetsu Tairiku also plays with these two, i'm just formatting it like this so that it looks neater-->
|-
|-
| colspan="6"|'''23 - Jounetsu Tairiku / 24 - God Knows / 25 - True My Heart'''
|colspan="2"|Koeru mirai no hate yowasa yue ni
|colspan="2"|TRUE MY HEART kimi wo chikaku de
|colspan="2"|To prevent your spirit from being broken
|colspan="2"|True my heart, close to you
|-
|-
|...
|colspan="2"|Tamashii kowasarenu you ni
|colspan="2"|Dare yori kanjitai
|colspan="2"|Because of your weakness
|colspan="2"|I want to feel you more than anyone else
|-
|-
|
|colspan="2"|MY WAY kasanaru yo
|...
|colspan="2"|CLOSE TO MY LOVE hitomi tojite
|...
|colspan="2"|You converge with my way
|colspan="2"|Close to my love, close your eyes
|-
|-
|}
|colspan="2"|Ima futari ni GOD BLESS
{|
|colspan="2"|Itsuka kanau kara sunao na kimochi dakishime
|colspan="2"|Now, God bless us
|colspan="2"|Because my honest feelings will be fulfilled someday, I embrace them
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''26 - Little Busters!'''
|colspan="8"|'''26 - Little Busters!'''
|-
|-
| colspan="2"|Takaku tobe takaku sora e
|colspan="4"|Takaku tobe takaku sora e
| colspan="2"|High up we fly High up in the sky
|colspan="4"|High up we fly High up in the sky
|-
|-
| colspan="2"|Takaku kere takaku koe wo age
|colspan="4"|Takaku kere takaku koe wo age
| colspan="2"|High up we rise High up we raised our voice
|colspan="4"|High up we rise High up we raised our voice
|-
|-
| colspan="2"|Itsuka kujiketa sono hi no mukou made
|colspan="4"|Itsuka kujiketa sono hi no mukou made
| colspan="2"|Some day we will break through it. Until that day comes
|colspan="4"|Some day we will break through it. Until that day comes
|-
|-
| colspan="2"|Kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
|colspan="4"|Kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
| colspan="2"|The words you've said are never forgotten, the tears you've cried are never forgotten
|colspan="4"|The words you've said are never forgotten, the tears you've cried are never forgotten
|-
|-
| colspan="2"|Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai
|colspan="4"|Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai
| colspan="2"|After this, we will begin anew with this hope and name of the future
|colspan="4"|After this, we will begin anew with this hope and name of the future
|-
|-
| colspan="2"|Sono ashi wa arukidasu yagate kuru kakoku mo
|colspan="4"|Sono ashi wa arukidasu yagate kuru kakoku mo
| colspan="2"|With these legs we're moving on forward, going beyond this long and harsh road
|colspan="4"|With these legs we're moving on forward, going beyond this long and harsh road
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''27 - Princess Bride!'''
|colspan="8"|'''27 - Princess Bride!'''
|-
|-
| colspan="2"|Otome no PURAIDO  Yume no BURAIDO
|colspan="4"|Otome no PURAIDO  Yume no BURAIDO
| colspan="2"|A maiden's pride and a dream bride
|colspan="4"|A maiden's pride and a dream bride
|-
|-
| colspan="2"|Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
|colspan="4"|Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
| colspan="2"|Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
|colspan="4"|Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
|-
|-
| colspan="2"|Himitsu ni furete yo  Mou furuenai
|colspan="4"|Himitsu ni furete yo  Mou furuenai
| colspan="2"|Touch me secretly, I can't tremble anymore!
|colspan="4"|Touch me secretly, I can't tremble anymore!
|-
|-
| colspan="2"|Asa mo hiru mo yoru mo zutto  Suki ni natte iku
|colspan="4"|Asa mo hiru mo yoru mo zutto  Suki ni natte iku
| colspan="2"|Morning, noon and night, I'm always going to be in love with you.
|colspan="4"|Morning, noon and night, I'm always going to be in love with you.
|-
|-
| colspan="2"|Hirogaru yo sekai  Memai suru kurai
|colspan="4"|Hirogaru yo sekai  Memai suru kurai
| colspan="2"|I'm reaching out, world!  I feel almost giddy!
|colspan="4"|I'm reaching out, world!  I feel almost giddy!
|-
|-
| colspan="2"|Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
|colspan="4"|Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
| colspan="2"|Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
|colspan="4"|Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
|-
|-
| colspan="2"|Ude wo nobashite yo  Gyutto tsukamu kara
|colspan="4"|Ude wo nobashite yo  Gyutto tsukamu kara
| colspan="2"|Reach out your arm, because I will hold it tight!
|colspan="4"|Reach out your arm, because I will hold it tight!
|-
|-
| colspan="2"|Asa mo hiru mo yoru mo zutto  Dakishimete
|colspan="4"|Asa mo hiru mo yoru mo zutto  Dakishimete
| colspan="2"|Morning, noon and night, I'm always going to hold you tight.
|colspan="4"|Morning, noon and night, I'm always going to hold you tight.
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''29 - Karma'''
|colspan="8"|'''28 - GONG'''
|-
|colspan="4"|Ima koso tachiagare sadame no senshi yo
|colspan="4"|Warriors of fate, It's now time to stand up
|-
|colspan="4"|Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase
|colspan="4"|Use the sword of lightning to scatter your enemies
|-
|<br>
|-
|colspan="8"|'''29 - Karma'''
|-
|colspan="4"|Koko ni iru yo, itsu datte yonderu kara
|colspan="4"|I'm here, always calling out to you
|-
|colspan="4"|Kutabireta riyuu ga kasanatte yureru toki
|colspan="4"|When all the tiresome reasons pile up
|-
|colspan="4"|Umareta imi wo shiru
|colspan="4"|We'll discover the reason for our birth.
|-
|<br>
|-
|colspan="8"|'''30 - Caramelldansen / 31 - Under My Skin (Jens O. Remix)'''
|-
|colspan="4"|Dansa med oss klappa era händer
|colspan="4"|Come dance with us And clap both of your hands
|-
|colspan="4"|Gör som vi gör ta några steg åt vänster
|colspan="4"|Do like we do and take some steps to the left
|-
|colspan="4"|Lyssna och lär missa inte chansen
|colspan="4"|Listen and learn Do not miss this good chance
|-
|colspan="4"|Nu är vi här med caramelldansen
|colspan="4"|We are now here with the Caramelldance
|-
|colspan="2"|O-o-oa-oa
|colspan="2"|Au au ine ine auu auu
|colspan="2"|O-o-oa-oa
|colspan="2"|Au au ine ine auu auu
|-
|colspan="2"|O-o-oa-oa
|colspan="2"|Au au ine ine auu auu
|colspan="2"|O-o-oa-oa
|colspan="2"|Au au ine ine auu auu
|-
|colspan="2"|O-o-oa-oa
|colspan="2"|Au au ine ine auu auu
|colspan="2"|O-o-oa-oa
|colspan="2"|Au au ine ine auu auu
|-
|-
|...
|colspan="2"|O-o-oa-oa
|colspan="2"|Au au ine ine auu auu
|colspan="2"|O-o-oa-oa
|colspan="2"|Au au ine ine auu auu
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="2"|'''32 - Hatsune Miku no Shoushitsu'''
|colspan="4"|'''32 - Hatsune Miku no Shoushitsu'''
|-
|-
| colspan="2"|Shinjita mono wa
|colspan="4"|Shinjita mono wa
| colspan="2"|As in my faith,
|colspan="4"|As in my faith,
|-
|-
| colspan="2"|Tsugou no ii mousou o
|colspan="4"|Tsugou no ii mousou wo
| colspan="2"|A comforting delusion cycles on,
|colspan="4"|A comforting delusion cycles on,
|-
|-
| colspan="2"|Kurikaeshi utsushidasu kagami
|colspan="4"|Kurikaeshi utsushidasu kagami
| colspan="2"|The reflection in the mirror
|colspan="4"|The reflection in the mirror
|-
|-
| colspan="2"|Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu
|colspan="4"|Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu
| colspan="2"|Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer.."
|colspan="4"|Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer.."
|-
|-
| colspan="2"|Saikou soku no wakare no uta
|colspan="4"|Saikou soku no wakare no uta
| colspan="2"|The highest velocity song of farewell
|colspan="4"|The highest velocity song of farewell
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''33 - Usatei'''
|colspan="8"|'''33 - Usatei'''
|-
|colspan="4"|Itazura usagi
|colspan="4"|Mischievous rabbit
|-
|colspan="4"|Warugaki usagi
|colspan="4"|Bad girl rabbit
|-
|colspan="4"|Haraguro usagi
|colspan="4"|Ill-minded rabbit
|-
|-
|...
|colspan="4"|Shiawase usagi da!
|colspan="4"|It's the rabbit of happiness!
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="2"|'''34 - Native Faith'''
|colspan="4"|'''34 - Native Faith'''
|-
|-
|...
|<No lyrics>
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="2"|'''35 - Kero ⑨ Destiny'''
|colspan="4"|'''35 - Kero⑨destiny'''
|-
|-
| colspan="2"|Maru kyuu cirno wa oishiisou dakedo
|colspan="4"|Maru kyuu Cirno wa oishiisou dakedo
| colspan="2"|Eventhough Cirno number ⑨ looks so delicious
|colspan="4"|Even though Cirno number ⑨ looks so delicious
|-
|-
| colspan="2"|Kanako no kayu de gaman shitokou futorasete taberu no da
|colspan="4"|Kanako no kayu de gaman shitokou futorasete taberu no da
| colspan="2"|I have to control myself and eat Kanako's gruel (boiled rice) instead. I'll eat her when she gets fatter!
|colspan="4"|I have to control myself and eat Kanako's gruel (boiled rice) instead. I'll eat her when she gets fatter!
|-
|-
| colspan="2"|Shokumotsurensa no chouten mezashite
|colspan="4"|Shokumotsurensa no chouten mezashite
| colspan="2"|I'm aiming for the top of the food chain,  
|colspan="4"|I'm aiming for the top of the food chain,  
|-
|-
| colspan="2"|kyou mo shugyou da ishidan pyokopyoko kaeru tobi da
|colspan="4"|kyou mo shugyou da ishidan pyokopyoko kaeru tobi da
| colspan="2"|so I'm training again today by hopping up the shrine stair
|colspan="4"|so I'm training again today by hopping up the shrine stair
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''36 - Marisa Stole The Precious Thing'''
|colspan="8"|'''36 - Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita'''
|-
|-
| colspan="2"|Shiranai wa sonna mahou
|colspan="4"|Shiranai wa sonna mahou
| colspan="2"|I don't know how to work your magic
|colspan="4"|I don't know how to work your magic
|-
|-
| colspan="2"|Omoi wa tsutaetara kowarechau
|colspan="4"|Omoi wa tsutaetara kowarechau
| colspan="2"|If I told you how I felt, I'd break
|colspan="4"|If I told you how I felt, I'd break
|-
|-
| colspan="2"|Anata to wa chigau kara
|colspan="4"|Anata to wa chigau kara
| colspan="2"|I'm not the same as you
|colspan="4"|I'm not the same as you
|-
|-
| colspan="2"|Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide
|colspan="4"|Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide
| colspan="2"|So don't go around stealing other people's hearts that easily
|colspan="4"|So don't go around stealing other people's hearts that easily
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''37 - Tewi! ~Eien Tewi ver.~'''
|colspan="8"|'''37 - Tewi! ~Eien Tewi Ver~<ref>Taken from [https://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%90%EF%BC%81_%EF%BD%9E%E3%81%88%E3%81%84%E3%81%88%E3%82%93%E3%81%A6%E3%82%90Ver%EF%BD%9E Touhou Wiki]</ref>'''
|-
|-
|...
|colspan="4"|Usagi, usagi nani wo mite haneru?
|colspan="4"|Rabbit, little rabbit, what you see when you jump?
|-
|colspan="4"|Juugoya no tsuki dake ja mono tarinai
|colspan="4"|The fifteenth night moon is not nearly enough.
|-
|colspan="4"|Yoru ni tobidashite tsuki to odorou
|colspan="4"|Jump into the night and dance with the moon.
|-
|colspan="4"|Nemurenai utage wa mada mada kore kara!
|colspan="4"|No time to sleep, the party is just starting!
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''38 - Dr. Wily Stage 1'''
|colspan="8"|'''38 - Dr. Wily Stage 1'''
|-
|'''''Omoide wa Okkusenman'''''
|-
|colspan="4"|Furikaette mo (wasurete ita ALBUM no uchi ni)
|colspan="4"|Even if I look back (in the forgotten photo album)
|-
|colspan="4"|Ano koro ni wa (baka yatteru jibun)
|colspan="4"|I can't go back to those times (photos of myself doing stupid things)
|-
|colspan="4"|Modorenai (tomodachi to waratte)
|colspan="4"|Anymore (laughing with friends)
|-
|-
|...
|colspan="4"|ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
|colspan="4"|Ultraman! Ultraman Seven!
|-
|colspan="4"|Ima aitsura doko ni iru no? Nani wo shite iru no?
|colspan="4"|Where are those guys now? What are they doing?
|-
|colspan="4"|Kotae wa boyaketa mama de
|colspan="4"|The answer is still unclear
|-
|colspan="4"|ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
|colspan="4"|Ultraman! Ultraman Seven!
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''39 - Omoide wa Okkusenman'''
|colspan="4"|Demo ima ja sonna koto mo wasurete
|colspan="4"|But now I've forgotten all that
|-
|-
| colspan="2"|Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
|colspan="4"|Nanika ni owareru you ni mainichi ikite'ru
| colspan="2"|The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
|colspan="4"|And I'm living each day like I'm being chased by something
|-
|-
| colspan="2"|Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
|<br>
| colspan="2"|The seasons that have passed were graffiti
|-
|-
| colspan="2"|Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
|colspan="8"|'''39 - Omoide wa Okkusenman'''
| colspan="2"|The courage you gave me is 110 million! 110 million!
|-
|-
| colspan="2"|Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
|colspan="4"|Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
| colspan="2"|The seasons that have passed were dramatic
|colspan="4"|The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
|-
|colspan="4"|Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
|colspan="4"|The seasons that have passed were graffiti
|-
|colspan="4"|Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
|colspan="4"|The courage you gave me is 110 million! 110 million!
|-
|colspan="4"|Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
|colspan="4"|The seasons that have passed were dramatic
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="2"|'''40 - U.N. Owen wa Kanojo na no Ka?'''
|colspan="4"|'''40 - U.N. Owen Was Her?'''
|-
|-
| colspan="2"|Ringo to hachimitsu
|'''''Sweets Time'''''
| colspan="2"|Apples and honey
|-
|-
| colspan="2"|Koucha no JAM wa APRICOT
|colspan="4"|Ringo to hachimitsu
| colspan="2"|The jam in the tea is apricot
|colspan="4"|Apples and honey
|-
|-
| colspan="2"|Gin iro no teaspoon
|colspan="4"|Koucha no JAM wa APRICOT
| colspan="2"|I threw the silver
|colspan="4"|The jam in the tea is apricot
|-
|-
| colspan="2"|Kabe ni hoorinageta
|colspan="4"|Gin iro no teaspoon
| colspan="2"|Teaspoon against the wall
|colspan="4"|I threw the silver
|-
|colspan="4"|Kabe ni hoorinageta
|colspan="4"|Teaspoon against the wall
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''41 - Saishuu Kichiku Imouto Flandre S.'''
|colspan="8"|'''41 - Saishuu Kichiku Imouto Flandre S'''
|-
|-
| colspan="2"|La-da-da-da-la-ladala-la-da
|<No lyrics>
| colspan="2"|La-da-da-da-la-ladala-la-da
|-
|-
| colspan="2"|La-la-da-la-la-lalala-da-la-la-da-la-da
|<br>
| colspan="2"|La-la-da-la-la-lalala-da-la-la-da-la-da
|-
|-
| colspan="2"|La-da-da-da-la-ladala-la-da
|colspan="8"|'''42 - Seikan Hikou'''
| colspan="2"|La-da-da-da-la-ladala-la-da
|-
|-
| colspan="2"|La-la-da-la-la-lalala-da-laaa!
|colspan="4"|Ryuusei ni matagatte
| colspan="2"|La-la-da-la-la-lalala-da-laaa!
|colspan="4"|Ride a shooting star
|-
|colspan="4"|Anata ni kyuukouka ah ah
|colspan="4"|It dives with you
|-
|colspan="4"|Noukon no hoshizora ni
|colspan="4"|In a dark blue starlit sky
|-
|colspan="4"|Watashitachi hanabi mitai
|colspan="4"|We're like fireworks
|-
|colspan="4"|Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu
|colspan="4"|Our hearts shoot through with an arrow of light
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''42 - Seikan Hikou'''
|colspan="8"|'''43 - Ningentte Iina<ref>Taken from [https://project-imas.wiki/Ningen_tte_Ii_na project-imas.wiki]</ref>'''
|-
|-
| colspan="2"|Ryuusei ni matagatte
|colspan="4"|Iina iina ningentte iina
| colspan="2"|Ride a shooting star
|colspan="4"|How nice, how nice. Humans are nice
|-
|-
| colspan="2"|Anata ni kyuukouka ah ah
|colspan="4"|Oishii oyatsu ni hokahoka gohan
| colspan="2"|It dives with you
|colspan="4"|A tasty snack and good, healthy food
|-
|-
| colspan="2"|Noukon no hoshizora ni
|colspan="4"|Kodomo no kaeri wo matteru daro na
| colspan="2"|In a dark blue starlit sky
|colspan="4"|I bet they're waiting for the children to come back
|-
|-
| colspan="2"|Watashitachi hanabi mitai
|colspan="4"|Boku mo kaero ochi e kaero
| colspan="2"|We're like fireworks
|colspan="4"|I should probably go back to my home, too
|-
|-
| colspan="2"|Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu
|colspan="4"|Denden dengurigaette BAI BAI BAI
| colspan="2"|Our hearts shoot through with an arrow of light
|colspan="4"|A quick somersault, and bye bye bye
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''43 - Ningentte Iina'''
|colspan="8"|'''44 - Makka na Chikai'''
|-
|colspan="4"|Ima wa wakaranai koto bakari dakedo
|colspan="4"|Now there’s nothing but things that I don’t understand
|-
|colspan="4"|Shinjiru kono michi wo susumu dake sa
|colspan="4"|But I’ll only advance on this road that I believe in
|-
|-
|...
|colspan="4"|Donna teki de mo mikata de mo kamawanai
|colspan="4"|No matter what the enemy or ally is, I won’t mind
|-
|colspan="4"|Kono te wo hanasu mon ka makka na chikai!
|colspan="4"|My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow!
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''44 - Makka na Chikai'''
|colspan="8"|'''45 - Miku Miku ni Shite Ageru♪'''
|-
|-
| colspan="2"|Ima wa wakaranai koto bakari dakedo
|colspan="4"|Ano ne, hayaku
| colspan="2"|Now there’s nothing but things that I don’t understand
|colspan="4"|Dear, put me into your PC
|-
|-
| colspan="2"|Shinjiru kono michi o susumu dake sa
|colspan="4"|Pasokon ni irete yo
| colspan="2"|But I’ll only advance on this road that I believe in
|colspan="4"|As soon as possible
|-
|-
| colspan="2"|Donna teki de mo mikata de mo kamawanai
|colspan="4"|Doushita no?
| colspan="2"|No matter what the enemy or ally is, I won’t mind
|colspan="4"|What's the matter?
|-
|-
| colspan="2"|Kono te o hanasu mon ka makka na chikai!
|colspan="4"|PACKAGE zutto mitsumeteru
| colspan="2"|My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow!
|colspan="4"|You are just looking at the package
|-
|colspan="4"|Kimi no koto
|colspan="4"|I'll make you
|-
|colspan="4"|Miku miku ni shite ageru
|colspan="4"|I'll make you Miku-Miku-ed
|-
|colspan="4"|Uta wa madane, ganbaru kara
|colspan="4"|There isn't any song yet, but I'll do my best
|-
|colspan="4"|Miku miku ni shite ageru
|colspan="4"|I'll make you Miku-Miku-ed
|-
|colspan="4"|Dakara chotto kakugo wo shitete yo ne
|colspan="4"|So, make up your mind a little
|-
|colspan="4"|Mikku miku ni shite ageru
|colspan="4"|I'll make you Miku-Miku-ed
|-
|colspan="4"|Sekai juu no dare, dare yori
|colspan="4"|More than anyone, anyone else in the world
|-
|colspan="4"|Mikku miku ni shite ageru
|colspan="4"|I'll make you Miku-Miku-ed
|-
|colspan="4"|Dakara motto watashi ni utawasete ne
|colspan="4"|So please let me sing more
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''45 - Miku Miku ni Shite Ageru'''
|colspan="8"|'''46 - Tsurupettan'''
|-
|colspan="4"|Hito no yo ni (akuryou taisan)
|colspan="4"|This oni (evil spirit begone)
|-
|colspan="4"|Umareshi oni wo (puyopuyo suru na-!)
|colspan="4"|Born into the world of humans (Don't turn all squishy!)
|-
|colspan="4"|Yami ni e to (douman seiman)
|colspan="4"|Will be buried (douman seiman)
|-
|colspan="4"|Houmure ya (Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, hai)
|colspan="4"|In the darkness (Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, yeah!)
|-
|<br>
|-
|colspan="8"|'''47 - Let's Go! Onmyouji'''
|-
|colspan="4"|Akuryou taisan! Akuryou taisan!
|colspan="4"|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|-
|colspan="4"|Onryou, monono kai, komatta toki wa
|colspan="4"|When you are bothered by apparitions and mysterious things
|-
|colspan="4"|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|colspan="4"|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|-
|colspan="4"|Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO!
|colspan="4"|Immediately summon the Onmyouji! Let's go!
|-
|colspan="8"|
|-
|'''Let's Go! Onmyouji'''
|colspan="3"|'''World is Mine'''
|-
|Akuryou taisan! Akuryou taisan!
|colspan="3"|Sekai de ichiban (ohime-sama)
|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|colspan="3"|The number one (princess) in the world
|-
|
|colspan="3"|'''Sousei no Aquarion'''
|-
|Youkai, ayakashi, komatta toki wa
|colspan="3"|aishiteru
|When you are bothered by demons and suspicious ghosts
|colspan="3"|I've loved you
|-
|
|
|colspan="2"|'''Makka na Chikai'''
|-
|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|Hassennen sugita koro kara
|Kono te wo hanasu mon ka
|
|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|After about eight thousand years had passed
|My hands won’t let go, right?
|-
|-
| colspan="2"|Ano ne, hayaku
|Tasukete moraou onmyouji! LET'S GO!
| colspan="2"|Excuse me sir, could you please hurry up?
|Motto koishiku natta
|makka na chikai!
|
|Get the Onmyouji to rescue you! Let's go!
|You became more dear
|It’s a crimson vow!
|-
|-
| colspan="2"|Pasokon ni irete yo
|
| colspan="2"|Install me into your PC
|'''Seikan Hikou'''
|'''Miku Miku ni Shite Ageru♪'''
|-
|-
| colspan="2"|Doushita no?
|Akuryou taisan! Akuryou taisan!
| colspan="2"|What's the matter?
|Ryuusei ni matagatte
|Miku miku ni shite ageru
|
|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|Ride a shooting star
|I'll make you Miku-Miku-ed
|
|-
|-
| colspan="2"|PACKAGE zutto mitsumeteru
|Onnen, enkon, komatta toki wa
| colspan="2"|You have been forever staring at the package
|Anata ni kyuukouka ah ah
|Uta wa madane, ganbaru kara
|
|When you are bothered by malice and enmity
|It dives with you, ah, ah
|There isn't any song yet, but I'll do my best
|
|-
|-
| colspan="2"|Kimi no koto
|
| colspan="2"|Telling you the truth
|
|
|'''Butter-Fly'''
|-
|-
| colspan="2"|Miku miku ni shite ageru
|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
| colspan="2"|I'm going to Miku Miku
|Noukon no hoshizora ni
|Miku miku ni shite ageru
|Sou sa itoshii
|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|In a dark blue starlit sky
|I'll make you Miku-Miku-ed
|(It seems as if)
|-
|-
| colspan="2"|Uta wa madane, ganbaru kara
|Shizumete moraou onmyouji! LET'S GO!
| colspan="2"|I've been trying hard for this song
|Watashitachi hanabi mitai
|Dakara chotto kakugo wo shi(tete yo ne)
|omoi mo makesou ni (naru kedo)
|Get the Onmyouji to suppress them! Let's go!
|We're like fireworks
|So, make up your mind a little
|our beloved dreams will lose
|-
|-
| colspan="2"|Miku miku ni shite ageru
|
| colspan="2"|I'm going to Miku Miku
|'''Under My Skin (Jens O. Remix)'''
|'''Omoide wa Okkusenman'''
|'''Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita'''
|-
|-
| colspan="2"|Dakara chotto kakugo o shitete yo ne
|Akuryou taisan! Akuryou taisan!
| colspan="2"|Therefore, please let me prepare a little more
|Au au ine ine auu auu
|Kimi gakure ta yuuki wa
|Kirai kirai LOVING
|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|Au au ine ine auu auu
|The courage you gave me is
|Hating, hating, loving
|-
|-
| colspan="2"|Miku miku ni shite ageru
|Choujougenshou, komatta toki wa
| colspan="2"|I'm going to Miku Miku
|Au au ine ine auu auu
|Okkusenman! Okkusenman!
|(an an-an an an-an an)
|When you are bothered by supernatural phenomenon
|Au au ine ine auu auu
|110 million! 110 million!
|(an an-an an an-an an)
|-
|-
| colspan="2"|Sekai juu no dare, dare yori
|
| colspan="2"|From all around the world, no matter who you are
|
|
|'''true my heart'''
|-
|-
| colspan="2"|Mikku miku ni shite ageru
|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
| colspan="2"|I'm going to Miku Miku
|Au au ine ine auu auu
|Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
|DREAMING LOVERS hohoemi wa kienai
|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|Au au ine ine auu auu
|The seasons that have passed were dramatic
|Dreaming lovers, my smile won’t disappear
|-
|
|
|'''U.N. Owen Was Her?'''
|-
|
|
|'''''Sweets Time'''''
|-
|-
|Haratte moraou onmyouji! LET'S GO!
|Au au ine ine auu auu
|Kabe ni hoorinageta
|Konna ni mo suki da yo
|Get the Onmyouji to purify them! Let's go!
|Au au ine ine auu auu
|Teaspoon against the wall
|Even like this, I love you
|-
|colspan="8"|'''47 - Let's Go! Onmyouji'''
|-
|colspan="4"|Akuryou taisan! Akuryou taisan!
|colspan="4"|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|-
|colspan="4"|Noroi noroware, komatta toki wa
|colspan="4"|When you are bothered by charms and curses
|-
|colspan="4"|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|colspan="4"|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|-
|colspan="4"|Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO!
|colspan="4"|Have a discussion with the Onmyouji! Let's go!
|-
|colspan="4"|Yappari tayoreru onmyouji! LET'S GO!
|colspan="4"|As we thought, the Onmyouji is reliable! Let's go!
|-
|colspan="4"|Minna no HERO! Onmyouji!
|colspan="4"|Everybody's hero! Onmyouji!
|-
|<br>
|-
|colspan="8"|'''48 - Night of Nights'''
|-
|<No lyrics>
|-
|-
| colspan="2"|Dakara motto watashi ni utawasete ne
| colspan="2"|Please hear me sing a little more
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''46 - Tsurupettan'''
|colspan="8"|'''47 - Let's Go! Onmyouji'''
|-
|<No lyrics>
|-
|-
|...
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
| colspan="4"|'''47 - Let's Go! Onmyouji'''
|colspan="8"|'''49 - Prelude'''
|-
|<No lyrics>
|-
|-
| colspan="2"|Akuryou taisan! Akuryou taisan!
| colspan="2"|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|-
|-
| colspan="2"|Onryou, monono kai, komatta toki wa
|<br>
| colspan="2"|When you are bothered by apparitions and mysterious things
|-
|-
| colspan="2"|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|colspan="8"|'''50 - Chuuni no Ore ga Super Mario Brothers wo Ganbatte Mimi Copy Shitemita'''
| colspan="2"|Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|-
|<No lyrics>
|-
|-
| colspan="2"|Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO!
| colspan="2"|Immediately summon the Onmyouji! Let's go!
|}
|}
{|
==References==
<!--
{{Reflist}}
Nenige suru koto mo waruku nai yo ne
Kitto me ga samete wasurechau minna
Shippai datte DON'T MIND
Asa no mabushisa ni kiete shimaeba ii na
Atarashii ichinichi de RESET


sekai de ichi-ban OHIME-SAMA
{{YASUMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}}
kiga-tsuite ne e ne e
mataseru nante rongai yo
watashi wo dare-dato omotte runo?
mou! nan-daka amai-mono ga tabetai!
ima suguni yo?


GO MY WAY! Go ue e!
[[Category:Medleys from 2008]][[Category:Medleys by YASU]]
Egao mo namida demo
Kono sekaijuu ga
WONDERLAND na NEVERLAND
GO MY WAY! GO mae e!
Ganbatte yukimashou
Ichiban daisuki na
Watashi ni naritai
 
Yaranaika yararanaika yara yara kai kai
Kono omoi wa tomerarenai
Motto otokochikku PAWAA kirarin-rin
Chotto kiken na ka-n-ji (yaranaika)
Yaranaika yararanaika yara yara kai kai
Mou doki doki tomerarenai
Motto DORAMACHIKKU koi HARERUYA
Futari dake de yaranaika! (yaranaika) 
 
BOKURA NO TAMENI IMA YUUSHA WA TACHIAGARU
HIKYOU NO KAGIRIO TSUKUSHITE KACHI SUSUME
KIREIGOTO WA IRANAI YOUWA KATEBA IINOSA
MOU DARENIMO YAMERAREWA SHINAIYO
AA BOKURA NO SENSHI"UROTANDAA"
 
BEST TENSION
YOU ARE THE BEST
BEST CONDITION
Prince of Tennis
YOU ARE THE BEST
YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS
 
ichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru
hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
ichioku to nisen'nen ato mo aishiteru
kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
 
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love
 
Kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
Mabushikute nigeta itsudatte yowakute
Ano hi kara kawarazu
Itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
Kuyashikute yubi o hanasu
 
harukidzutsukete
dokomade yuuku no
kaze ni tori issho ni
sora wo miru
harukidzutsukete
dokomade yuuko wo
kaze ni tori issho ni
matta Harukidaso
 
Lalalalalalala
 
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru
 
Fukai mori kara kikoeru koe wa mou todokazu ni
Ashidori omoku ayumitsuzukeru kono kaze wo tayori ni
 
Follow as the time flows in everlasting waves
Hold on to the dreams you have every day
Wander to the lands that are so far away
Watch me, come with me into the pouring rain
 
laaaaaaaalaaaaaaaaaaalaaaaaaaaaaaaa
 
Koeru mirai no hate yowasa yue ni
Tamashii kowasarenu you ni
MY WAY kasanaru yo
Ima futari ni GOD BLESS
 
Takaku tobe takaku sora e
Takaku kere takaku koe wo age
Itsuka kujiketa sono hi no mukou made
Kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai
Sono ashi wa arukidasu yagate kuru kakoku mo
 
Otome no PURAIDO  Yume no BURAIDO
Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
Himitsu ni furete yo  Mou furuenai
Asa mo hiru mo yoru mo zutto  Suki ni natte iku
Hirogaru yo sekai  Memai suru kurai
Cryin' Smillin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
Ude wo nobashite yo  Gyutto tsukamu kara
Asa mo hiru mo yoru mo zutto  Dakishimete
 
Ima koso tachiagare sadame no senshi yo
Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase
 
Koko ni iru yo    itsudatte yonderu kara
Kutabireta riyuu ga    kasanatte yureru toki
Umareta imi wo shiru
 
Dansa med oss
Klappa era händer
Gör som vi gör
Ta några steg åt vänster
Lyssna och lär
Missa inte chansen
Nu är vi här med
Caramelldansen
O-o-oa-oa...
O-o-oa-oa...
O-o-oa-oa...
O-o-oa-oa...
 
shinjita mono wa
tsugou no ii mousou wo
kurikaeshi utsushidasu kagami
utahime wo yame
tatakitsukeru you ni sakebu..
saikousoku no wakare no uta
 
itazura usagi
warugaki usagi
haraguro usagi
shiawase usagi da
 
Marukyuu Chiruno wa oishisou dakedo
Kanako no okayu de gaman shitokou
Futorasete taberu no da
Shokumotsurensa no chouten mezashite kyou mo shugyou da
Ishidan pyoko-pyoko kaeru tobi da~
 
Shiranai wa sonna mahou
Omoi wa tsutaetara kowarechau
Anata to wa chigau kara
Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide
 
usagi usagi nani wo mitehaneru?
juugoya no tsuki dake ja monotarinai
yoru ni tobidashite tsuki to odorou
mou dare mo ga tomerarenai tomaranai
 
Demo ima ja sonna koto mo wasurete
Nanika ni owa reru youni mainichi iki teru
Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
 
ringo to hachimitsu koucha no jamu ha apurikotto
kin iro no tii-supuun kabe ni hoorinageta
 
tatatatatataaaaaaaaa
 
Ryuusei ni matagatte
Anata ni kyuujoushou ah ah
Aoukon no hoshizora ni
Watashitachi hanabi mitai
Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu
 
Ii na ii na ningen te ii na
Minna de nakayoku bocha bocha ofuro
Attakai futon de nemurun daro na
Boku mo kaero ochi e kaero
Den den den gurikaette bai bai bai
 
 
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo
Shinjiru kono michi o susumu dake sa
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai
Kono te o hanasu mon ka makka na chikai!
 
Ano ne, hayaku
Pasokon ni irete yo
Doushita no?
PACKAGE zutto mitsumeteru
Kimi no koto
Miku miku ni shite ageru
Uta wa madane, ganbaru kara
Miku miku ni shite ageru
Dakara chotto kakugo o shitete yo ne
Miku miku ni shite yan yo
Saigo made ne, ganbaru kara
Miku miku ni shite yan yo
Dakara chotto yudan o shite agete
 
Hito no yo ni umareshi aku wo
Yami ni he to houmure yo
(Miko Miko Nurse ! Miko Miko Nurse!)
 
Akuryou taisan! Akuryou taisan!
Onryou, monono kai, komatta toki wa
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO!
 
Sekai de ichi-ban
 
(Aishiteruuuuu!)
 
kono te wo hanasu monka
Makka na chikai!
 
Ryuusei ni matagatte
Anata ni kyuujoushou ah ah
Aoukon no hoshizora ni
Watashitachi hanabi mitai
 
Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
 
Akuryou taisan! Akuryou taisan!
Onnen, enkon, komatta toki wa
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
Shizumete moraou onmyouji! LET'S GO!
Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO!
Yappari tayoreru ON-MYOU-JIIIIII!
 
-->
|}
[[Category:Medleys]]

Latest revision as of 03:04, 20 June 2025

Kanji N/A
Romaji N/A
English "LEGEND of niconico"
Release Date December 30th, 2008
Original Video URL https://www.nicovideo.jp/watch/sm5700693 (deleted), https://www.nicovideo.jp/watch/sm25363157 (reupload)
Composer(s) YASU

Tracklist

# Time Title Source
01 00:00 Kanashimi no Mukou e School Days ED
02 00:24 Town (Tettettee) THE iDOLM@STER BGM
03 00:39 Love Cheat! Itadaki Jangarian R OP
04 01:30 Ne-ni-ge de Reset! Lucky Star character song (Tsukasa Hiiragi)
05 01:30 Hare Hare Yukai The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED
06 01:41 Motteke! Sailor Fuku Lucky Star OP
07 01:52 World is Mine VOCALOID (Hatsune Miku) song by ryo (supercell)
08 01:52 Black★Rock Shooter VOCALOID (Hatsune Miku) song by ryo (supercell)
09 02:14 GO MY WAY!! THE iDOLM@STER (Xbox 360) playable song
10 02:25 Kiramekirari THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 02 Takatsuki Yayoi CD
11 02:36 Battle at the Big Bridge (Battle with Gilgamesh) Final Fantasy V BGM
12 02:41 Balalaika Kirarin Revolution OP
13 03:02 Hikyou Sentai Urotander VOCALOID (KAITO, MEIKO, Hatsune Miku) song by kobapie (ShinP)
14 03:26 Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama Musical: Prince of Tennis The Imperial Match Hyoutei Gakuen insert song
15 03:37 Sousei no Aquarion Genesis of Aquarion OP
16 03:58 Butter-Fly Digimon Adventure OP
17 04:19 Tori no Uta AIR OP
18 04:44 Kaze to Issho ni Pokémon: The First Movie: Mewtwo Strikes Back ED
19 05:09 Summer Kikujiro theme song
20 05:19 you Higurashi When They Cry Kai: Meakashi-hen ED
21 05:37 Wind Scene Chrono Trigger BGM
22 05:56 To Zanarkand Final Fantasy X OP
23 06:27 Jounetsu Tairiku Jounetsu Tairiku theme song
24 06:39 God knows... The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song
25 06:39 true my heart Nursery Rhyme OP
26 06:52 Little Busters! Little Busters! OP
27 07:17 Princess Bride! Princess Bride OP
28 07:39 GONG 3rd Super Robot Wars Alpha: To the End of the Galaxy OP
29 07:49 Karma Tales of the Abyss OP
30 08:03 Caramelldansen Song by Caramell
31 08:13 Under My Skin (Jens O. Remix) Song by Paffendorf feat. Leyla de Vaar
32 08:24 Hatsune Miku no Shoushitsu VOCALOID (Hatsune Miku) song by cosMo@BousouP
33 08:35 Usatei Touhou Project arrangement by beatMARIO and myu314 (COOL&CREATE)
34 08:56 Native Faith Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith. BGM
35 09:09 Kero⑨destiny Touhou Project arrangement by NYO (Silver Forest)
36 09:31 Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita Touhou Project arrangement by ARM (IOSYS)
37 09:52 Tewi! ~Eien Tewi Ver~ Touhou Project arrangement by Sekkenya
38 10:13 Dr. Wily Stage 1 Mega Man 2 BGM
39 10:45 Omoide wa Okkusenman Arrangement of Dr. Wily Stage 1 by Aoi Kiba
40 11:07 U.N. Owen Was Her? Touhou Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil. BGM
41 11:17 Saishuu Kichiku Imouto Flandre S Touhou Project arrangement by beatMARIO (COOL&CREATE)
42 11:28 Seikan Hikou Macross Frontier insert song
43 11:41 Ningentte Iina Manga Nippon Mukashibanashi ED
44 11:57 Makka na Chikai Buso Renkin OP
45 12:18 Miku Miku ni Shite Ageru♪ VOCALOID (Hatsune Miku) song by ika
46 12:51 Tsurupettan Touhou Project arrangement by NYO (Silver Forest)
47 13:12 Let's Go! Onmyouji Shin Gouketsuji Ichizoku -Bonnou Kaihou- BGM
ED-1 (07) 13:23 World is Mine VOCALOID (Hatsune Miku) song by ryo (supercell)
ED-2 (15) 13:25 Sousei no Aquarion Genesis of Aquarion OP
ED-3 (44) 13:31 Makka na Chikai Buso Renkin OP
ED-4 (42) 13:33 Seikan Hikou Macross Frontier insert song
ED-5 (45) 13:33 Miku Miku ni Shite Ageru♪ VOCALOID (Hatsune Miku) song by ika
ED-6 (16) 13:39 Butter-Fly Digimon Adventure OP
ED-7 (31) 13:44 Under My Skin (Jens O. Remix) Song by Paffendorf feat. Leyla de Vaar
ED-8 (39) 13:44 Omoide wa Okkusenman Arrangement of Dr. Wily Stage 1 by Aoi Kiba
ED-9 (36) 13:44 Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita Touhou Project arrangement by ARM (IOSYS)
ED-10 (25) 13:49 true my heart Nursery Rhyme OP
ED-11 (40) 13:52 U.N. Owen Was Her? Touhou Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil. BGM
47 13:55 Let's Go! Onmyouji Shin Gouketsuji Ichizoku -Bonnou Kaihou- BGM
48 14:12 Night of Nights Touhou Project arrangement by beatMARIO (Unionest.NET)
47 14:20 Let's Go! Onmyouji Shin Gouketsuji Ichizoku -Bonnou Kaihou- BGM
49 14:24 Prelude Final Fantasy BGM
50 14:40 Chuuni no Ore ga Super Mario Brothers wo Ganbatte Mimi Copy Shitemita Arrangement of Ground Theme by Kokuma

Lyrics

01 - Kanashimi no Mukou e
Kanashimi no mukou e to tadoritsukeru nara If I can make my way to the other side of sorrow
Boku wa mou iranai yo nukumori mo ashita mo Then I don't need warmth or tomorrow anymore

02 - Town
te-tte-te-tte-te-te-teeee te-tte-te-tte-te-te-teeee
te-tte-te-tte-te-te-teeee te-tte-te-tte-te-te-teeee
te-tte-te-tte-te-te-teeee te-tte-te-tte-te-te-teeee
te-tte-te-tte-te-te-teeee te-tte-te-tte-te-te-teeee

03 - Love Cheat!
Afureru hodo ni tsunoru kono omoi These feelings are so strong they overflow
Seifuku no uchigawa no POKETTO ni The pocket on the inside of my uniform
Daiji ni shimatte oita tsumori de Thinking I put them in a safe place
Sentakki de Merry-Go-Round! There's a merry-go-round in the washing machine!
Mune no TOBIRA no PASUWAADO The password for the door to my chest
Settai! Nakusanaide Absolutely! Don't lose it
Konya ANATA no mae de Then tonight, in front of you
Totteoki no urawaza hatsudou Activate the best backdoor trick!
(Bomb!) (Bomb!)
RA RA RA Love Cheat! La-RA RA RA Love Cheat! La la la Love Cheat! La-la la la Love Cheat!
Dokki doki no TEEBURU☆GAME An exciting table game
RA RA RA Love Cheat! La-RA RA RA Love Cheat! La la la Love Cheat! La-la la la Love Cheat!
Koi no ippatsu shoubu! (Fu!) A one-shot deal of love! (Fu!)
Dakedo kontan barebare NG! However, the plot will be found out - no good!
Tenpaicchatte Fall 'n Down! Finish a ready hand, fallin' down!
Kore wa Love Pinch! ikki ni Love Pinch! This is the Love Pinch! An instant Love Pinch!
Sunao na watashi ni naru kara Because I'll be honest
Chotto dake matte ne♪ (Hey!) Just wait a second♪ (Hey!)

04 - Ne-ni-ge de Reset! / 05 - Hare Hare Yukai / 06 - Motteke! Sailor Fuku
Shippai datte GOOD NIGHT Aru hareta hi no koto It's a mistake again! GOOD NIGHT On a particular sunny day
Nenige suru koto mo waruku nai yo ne Mahou ijou no yukai ga I'm escaping to sleep, the bad things will not be there A happiness greater than magic
Kitto me ga samete Kagirinaku furisosogu Surely when I wake up, Will pour down endlessly
wasurechau minna Fukanou janai wa everybody will forget it, right? It's not impossible
Shippai datte DON'T MIND Getsuyoubi na no ni! It's a mistake again! DON'T MIND Even though it’s Monday!
Asa no mabushisa ni kiete shimaeba ii na Kigen warui no dou suru yo? As the morning comes, they're all completely gone. That's so good. I’m not feeling well, so what to do?
Atarashii ichinichi de RESET Natsufuku ga ii no desu, kawaii! RESET into a new day! Summer clothes are nice, oh so cute!

07 - World is Mine / 08 - Black★Rock Shooter
Sekai de ichiban ohime-sama BURAKKU ROKKU SHUUTAA yasashii nioi The number one princess in the world Black Rock Shooter, this gentle fragrance
Ki ga tsuite nee nee Itai yo tsurai yo Realize that, hey, hey It's painful, it breaks my heart
Mataseru nante rongai yo Nomikomu kotoba Keeping me waiting is out of the question To take in your words
Watashi wo dare dato omotteru no? BURAKKU ROKKU SHUUTAA ugoite kono ashi! Who do you think I am? Black Rock Shooter, move your feet!
Mou nanda ka amai mono ga tabetai! Sekai wo koete Somehow I would already like to eat something sweet! Overtake the world
Ima sugu ni yo Go get it immediately

09 - GO MY WAY!! / 10 - Kiramekirari
GO MY WAY! Go ue e! Go my way! Go, higher!
Egao mo namida demo Whether it's smiles or tears
Kono sekaijuu ga The whole world is
WONDERLAND na NEVERLAND A wonderland-like neverland
GO MY WAY! GO mae e! Kiramekirari zutto chu~to (Chu chu!) Go my way! Go, forward! A sparkling sparkle is always shining (Chu chu!)
Ganbatte yukimashou Chikyuu de kagayaku hikari Let's all do our best This light will always shine with the world
Ichiban daisuki na Kiramekirari motto MORE to (MORE to!) I want to be A sparkling sparkle more and more
Watashi ni naritai Watashi wo watashi to yobitai The kind of person I love I want to call myself "me"!

11 - Battle at the Big Bridge
Big Bridge no Shishitou
Tsurakunaitte oya ni damasarete My parents lied about its spiciness
Damatte tabeta We ate in silence

12 - Balalaika
Balalaika! Balalaika!
BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai
Kono omoi wa tomerarenai I can't stop these feelings
Motto otomechikku POWER kirarinrin A girl who shines with more chic power
Chotto kiken na kanji It's a dangerous feeling!
BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai
Motto doki doki tomerarenai This excitment can't be stopped
Motto DRAMATIC koi hallelujah A more dramatic love, hallelujah
Futari dake no BALALAIKA! That's our balalaika!

13 - Hikyou Sentai Urotander
Bokura no tame ni ima yuusha wa tachiagaru For our sake now, the hero stands up
Hikyou no kagiri wo tsukushite kachi susume Exhausting the limits of meanness, win and advance
Kirei goto wa iranai you wa kateba ii no sa We don't have fine coating, if we win that's all that matters
Mou dare ni mo tomerare wa shinai yo Now we don't stop for anyone
Aa bokura no senshi "Urotandaa" Ah, our soldier "Urotander"

14 - Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama
BEST TENSION (YOU ARE THE BEST) Best tension (You are the best)
BEST CONDITION (PRINCE OF TENNIS) Best condition (Prince of tennis)
YOU ARE THE BEST You are the best
YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS You are the prince of tennis

15 - Sousei no Aquarion
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more
Hassennen sugita koro kara After about eight thousand years had passed
Motto koishiku natta You became more dear
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru I'll still love you after a hundred million years and two thousand more
Kimi wo shitta sono hi kara Since the day I knew you
Boku no jigoku ni ongaku wa taenai The music has not died out in my hell

16 - Butter-Fly
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja After an endless dream, in this world of nothingness
Sou sa, itoshii omoi mo makesou ni naru kedo It seems as if our beloved dreams will lose
STAY shigachi na IMEEJI darake no gikochinai tsubasa demo Even with these unreliable wings, covered in images that seem to stay
Kitto toberu sa ON MY LOVE I'm sure we can fly, on my love

17 - Tori no Uta
Kieru hikoukigumo We watched the fading vapor trails
Bokutachi wa miokutta They were so dazzling
Mabushikute nigeta I ran away
Itsudatte yowakute I was always weak
Ano hi kara kawarazu I let go, frustrated by the fact
Itsumademo kawarazu ni That I couldn't stay
Irarenakatta koto Unchanged since that day
Kuyashikute yubi wo hanasu Couldn't stay unchanged forever

18 - Kaze to Issho ni
Aruki-tsudzukete doko made yuku no? How far will you go as you continue to walk?
Kaze ni tazunerarete sora wo miru The wind asks me that, and I look to the sky
Aruki-tsudzukete doko made mo yukou ka Shall we go anywhere as we continue to walk?
Kaze to issho ni mata aruki-dasou Together with the wind, we begin to walk again

19 - Summer
<No lyrics>

20 - you
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? Where are you and what exactly are you doing at this moment?
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? Will you please keep that smile on forever until the end of time?
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru That is all I wish of you to do for me

21 - Wind Scene
Fukai mori kara kikoeru koe wa mou todokazu ni A sound came from deep inside the empty woods, again from that figure
Ashidori omoku ayumitsuzukeru kono kaze wo tayori ni Continuing to walk on this trail, I rest myself upon this wind

22 - To Zanarkand
<No lyrics>

23 - Jounetsu Tairiku
<No lyrics>
24 - God knows... / 25 - true my heart
Koeru mirai no hate yowasa yue ni TRUE MY HEART kimi wo chikaku de To prevent your spirit from being broken True my heart, close to you
Tamashii kowasarenu you ni Dare yori kanjitai Because of your weakness I want to feel you more than anyone else
MY WAY kasanaru yo CLOSE TO MY LOVE hitomi tojite You converge with my way Close to my love, close your eyes
Ima futari ni GOD BLESS Itsuka kanau kara sunao na kimochi dakishime Now, God bless us Because my honest feelings will be fulfilled someday, I embrace them

26 - Little Busters!
Takaku tobe takaku sora e High up we fly High up in the sky
Takaku kere takaku koe wo age High up we rise High up we raised our voice
Itsuka kujiketa sono hi no mukou made Some day we will break through it. Until that day comes
Kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai The words you've said are never forgotten, the tears you've cried are never forgotten
Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai After this, we will begin anew with this hope and name of the future
Sono ashi wa arukidasu yagate kuru kakoku mo With these legs we're moving on forward, going beyond this long and harsh road

27 - Princess Bride!
Otome no PURAIDO Yume no BURAIDO A maiden's pride and a dream bride
Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling! Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
Himitsu ni furete yo Mou furuenai Touch me secretly, I can't tremble anymore!
Asa mo hiru mo yoru mo zutto Suki ni natte iku Morning, noon and night, I'm always going to be in love with you.
Hirogaru yo sekai Memai suru kurai I'm reaching out, world! I feel almost giddy!
Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine! Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
Ude wo nobashite yo Gyutto tsukamu kara Reach out your arm, because I will hold it tight!
Asa mo hiru mo yoru mo zutto Dakishimete Morning, noon and night, I'm always going to hold you tight.

28 - GONG
Ima koso tachiagare sadame no senshi yo Warriors of fate, It's now time to stand up
Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase Use the sword of lightning to scatter your enemies

29 - Karma
Koko ni iru yo, itsu datte yonderu kara I'm here, always calling out to you
Kutabireta riyuu ga kasanatte yureru toki When all the tiresome reasons pile up
Umareta imi wo shiru We'll discover the reason for our birth.

30 - Caramelldansen / 31 - Under My Skin (Jens O. Remix)
Dansa med oss klappa era händer Come dance with us And clap both of your hands
Gör som vi gör ta några steg åt vänster Do like we do and take some steps to the left
Lyssna och lär missa inte chansen Listen and learn Do not miss this good chance
Nu är vi här med caramelldansen We are now here with the Caramelldance
O-o-oa-oa Au au ine ine auu auu O-o-oa-oa Au au ine ine auu auu
O-o-oa-oa Au au ine ine auu auu O-o-oa-oa Au au ine ine auu auu
O-o-oa-oa Au au ine ine auu auu O-o-oa-oa Au au ine ine auu auu
O-o-oa-oa Au au ine ine auu auu O-o-oa-oa Au au ine ine auu auu

32 - Hatsune Miku no Shoushitsu
Shinjita mono wa As in my faith,
Tsugou no ii mousou wo A comforting delusion cycles on,
Kurikaeshi utsushidasu kagami The reflection in the mirror
Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer.."
Saikou soku no wakare no uta The highest velocity song of farewell

33 - Usatei
Itazura usagi Mischievous rabbit
Warugaki usagi Bad girl rabbit
Haraguro usagi Ill-minded rabbit
Shiawase usagi da! It's the rabbit of happiness!

34 - Native Faith
<No lyrics>

35 - Kero⑨destiny
Maru kyuu Cirno wa oishiisou dakedo Even though Cirno number ⑨ looks so delicious
Kanako no kayu de gaman shitokou futorasete taberu no da I have to control myself and eat Kanako's gruel (boiled rice) instead. I'll eat her when she gets fatter!
Shokumotsurensa no chouten mezashite I'm aiming for the top of the food chain,
kyou mo shugyou da ishidan pyokopyoko kaeru tobi da so I'm training again today by hopping up the shrine stair

36 - Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita
Shiranai wa sonna mahou I don't know how to work your magic
Omoi wa tsutaetara kowarechau If I told you how I felt, I'd break
Anata to wa chigau kara I'm not the same as you
Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide So don't go around stealing other people's hearts that easily

37 - Tewi! ~Eien Tewi Ver~[1]
Usagi, usagi nani wo mite haneru? Rabbit, little rabbit, what you see when you jump?
Juugoya no tsuki dake ja mono tarinai The fifteenth night moon is not nearly enough.
Yoru ni tobidashite tsuki to odorou Jump into the night and dance with the moon.
Nemurenai utage wa mada mada kore kara! No time to sleep, the party is just starting!

38 - Dr. Wily Stage 1
Omoide wa Okkusenman
Furikaette mo (wasurete ita ALBUM no uchi ni) Even if I look back (in the forgotten photo album)
Ano koro ni wa (baka yatteru jibun) I can't go back to those times (photos of myself doing stupid things)
Modorenai (tomodachi to waratte) Anymore (laughing with friends)
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! Ultraman! Ultraman Seven!
Ima aitsura doko ni iru no? Nani wo shite iru no? Where are those guys now? What are they doing?
Kotae wa boyaketa mama de The answer is still unclear
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! Ultraman! Ultraman Seven!

Demo ima ja sonna koto mo wasurete But now I've forgotten all that
Nanika ni owareru you ni mainichi ikite'ru And I'm living each day like I'm being chased by something

39 - Omoide wa Okkusenman
Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI The seasons that have passed were graffiti
Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! The courage you gave me is 110 million! 110 million!
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC The seasons that have passed were dramatic

40 - U.N. Owen Was Her?
Sweets Time
Ringo to hachimitsu Apples and honey
Koucha no JAM wa APRICOT The jam in the tea is apricot
Gin iro no teaspoon I threw the silver
Kabe ni hoorinageta Teaspoon against the wall

41 - Saishuu Kichiku Imouto Flandre S
<No lyrics>

42 - Seikan Hikou
Ryuusei ni matagatte Ride a shooting star
Anata ni kyuukouka ah ah It dives with you
Noukon no hoshizora ni In a dark blue starlit sky
Watashitachi hanabi mitai We're like fireworks
Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu Our hearts shoot through with an arrow of light

43 - Ningentte Iina[2]
Iina iina ningentte iina How nice, how nice. Humans are nice
Oishii oyatsu ni hokahoka gohan A tasty snack and good, healthy food
Kodomo no kaeri wo matteru daro na I bet they're waiting for the children to come back
Boku mo kaero ochi e kaero I should probably go back to my home, too
Denden dengurigaette BAI BAI BAI A quick somersault, and bye bye bye

44 - Makka na Chikai
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo Now there’s nothing but things that I don’t understand
Shinjiru kono michi wo susumu dake sa But I’ll only advance on this road that I believe in
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai No matter what the enemy or ally is, I won’t mind
Kono te wo hanasu mon ka makka na chikai! My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow!

45 - Miku Miku ni Shite Ageru♪
Ano ne, hayaku Dear, put me into your PC
Pasokon ni irete yo As soon as possible
Doushita no? What's the matter?
PACKAGE zutto mitsumeteru You are just looking at the package
Kimi no koto I'll make you
Miku miku ni shite ageru I'll make you Miku-Miku-ed
Uta wa madane, ganbaru kara There isn't any song yet, but I'll do my best
Miku miku ni shite ageru I'll make you Miku-Miku-ed
Dakara chotto kakugo wo shitete yo ne So, make up your mind a little
Mikku miku ni shite ageru I'll make you Miku-Miku-ed
Sekai juu no dare, dare yori More than anyone, anyone else in the world
Mikku miku ni shite ageru I'll make you Miku-Miku-ed
Dakara motto watashi ni utawasete ne So please let me sing more

46 - Tsurupettan
Hito no yo ni (akuryou taisan) This oni (evil spirit begone)
Umareshi oni wo (puyopuyo suru na-!) Born into the world of humans (Don't turn all squishy!)
Yami ni e to (douman seiman) Will be buried (douman seiman)
Houmure ya (Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, hai) In the darkness (Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, yeah!)

47 - Let's Go! Onmyouji
Akuryou taisan! Akuryou taisan! Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
Onryou, monono kai, komatta toki wa When you are bothered by apparitions and mysterious things
Douman! Seiman! Douman! Seiman! Douman! Seiman! Douman! Seiman!
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! Immediately summon the Onmyouji! Let's go!
Let's Go! Onmyouji World is Mine
Akuryou taisan! Akuryou taisan! Sekai de ichiban (ohime-sama) Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! The number one (princess) in the world
Sousei no Aquarion
Youkai, ayakashi, komatta toki wa aishiteru When you are bothered by demons and suspicious ghosts I've loved you
Makka na Chikai
Douman! Seiman! Douman! Seiman! Hassennen sugita koro kara Kono te wo hanasu mon ka Douman! Seiman! Douman! Seiman! After about eight thousand years had passed My hands won’t let go, right?
Tasukete moraou onmyouji! LET'S GO! Motto koishiku natta makka na chikai! Get the Onmyouji to rescue you! Let's go! You became more dear It’s a crimson vow!
Seikan Hikou Miku Miku ni Shite Ageru♪
Akuryou taisan! Akuryou taisan! Ryuusei ni matagatte Miku miku ni shite ageru Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! Ride a shooting star I'll make you Miku-Miku-ed
Onnen, enkon, komatta toki wa Anata ni kyuukouka ah ah Uta wa madane, ganbaru kara When you are bothered by malice and enmity It dives with you, ah, ah There isn't any song yet, but I'll do my best
Butter-Fly
Douman! Seiman! Douman! Seiman! Noukon no hoshizora ni Miku miku ni shite ageru Sou sa itoshii Douman! Seiman! Douman! Seiman! In a dark blue starlit sky I'll make you Miku-Miku-ed (It seems as if)
Shizumete moraou onmyouji! LET'S GO! Watashitachi hanabi mitai Dakara chotto kakugo wo shi(tete yo ne) omoi mo makesou ni (naru kedo) Get the Onmyouji to suppress them! Let's go! We're like fireworks So, make up your mind a little our beloved dreams will lose
Under My Skin (Jens O. Remix) Omoide wa Okkusenman Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita
Akuryou taisan! Akuryou taisan! Au au ine ine auu auu Kimi gakure ta yuuki wa Kirai kirai LOVING Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! Au au ine ine auu auu The courage you gave me is Hating, hating, loving
Choujougenshou, komatta toki wa Au au ine ine auu auu Okkusenman! Okkusenman! (an an-an an an-an an) When you are bothered by supernatural phenomenon Au au ine ine auu auu 110 million! 110 million! (an an-an an an-an an)
true my heart
Douman! Seiman! Douman! Seiman! Au au ine ine auu auu Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC DREAMING LOVERS hohoemi wa kienai Douman! Seiman! Douman! Seiman! Au au ine ine auu auu The seasons that have passed were dramatic Dreaming lovers, my smile won’t disappear
U.N. Owen Was Her?
Sweets Time
Haratte moraou onmyouji! LET'S GO! Au au ine ine auu auu Kabe ni hoorinageta Konna ni mo suki da yo Get the Onmyouji to purify them! Let's go! Au au ine ine auu auu Teaspoon against the wall Even like this, I love you
47 - Let's Go! Onmyouji
Akuryou taisan! Akuryou taisan! Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
Noroi noroware, komatta toki wa When you are bothered by charms and curses
Douman! Seiman! Douman! Seiman! Douman! Seiman! Douman! Seiman!
Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO! Have a discussion with the Onmyouji! Let's go!
Yappari tayoreru onmyouji! LET'S GO! As we thought, the Onmyouji is reliable! Let's go!
Minna no HERO! Onmyouji! Everybody's hero! Onmyouji!

48 - Night of Nights
<No lyrics>

47 - Let's Go! Onmyouji
<No lyrics>

49 - Prelude
<No lyrics>

50 - Chuuni no Ore ga Super Mario Brothers wo Ganbatte Mimi Copy Shitemita
<No lyrics>

References

  1. Taken from Touhou Wiki
  2. Taken from project-imas.wiki


Medleys by YASU
LEGEND of niconicoKING of niconicoKousaki Satoru Kumikyoku
Search for Medleys...
By Composer 100yen16/SNOW26K2Pei8:51:22 pm88.acceleratorAcFun Spring Festival GalaadalAgBrAlfakyun.amegaAnime on TubaArabic Yamato Kaiganshiki☆Aryu☆Asaoka HietonAshibuto Penta* (Asterisk)Ayamene/MukyuAyase Midoriberg8793BugMinoCelesteCollectiveChuren TenhouChuruchinCocoCollabscotton_dogcrossworlddaniwellDatabase Forum MembersDJ UnikittyDokugasuEbifliderEbitenmuEmperorBeefEmplor.JEttooFilyFinnOtakuFLAGFrog96 (Furokuro)FullKenFussoFuwameroGhostCrabGingaPGotenGyoushuuHACHAJIMEHanaHanulhapiHarupyieHeppoko Roku Gen DukaiHeppoko-shiHGAQ_0HikacchiHimanattsuHousePIefI.F.IkatakoI'm so Happy Beep AssociationIwojan MisaliJGSDF Central BandjuryJyunKainKakamiKANONKarehaKarintouPKaseki(Kashira)kemuKetokuKiji KujuKikaKikoriKisaichiKitKat 0141KivaKiziyokuKohMeiKokusan WasabiKotatsugata SenpuukiKouen UraKukekekekeKurai HadeKurogiriKuronomyreKyonLeiverraLiNKERLockedlusmaddogMahiMammoth no HakabamarasyMarukuMarutenmed-AMedaMedley MixmasterM-EnemyMeropoMesszylinderMiraMixPM.IzMizuhaneMizuiroSalmonMNmocchiemoibiiMU FalldayM.X.LM-XROWNagashinNagisuNapolinNawaNemahisonicariaNiewalsNinoue KasukaNintendo Special Big BandNKNOMANo RateNotaNot LeonianNoufuOchinpo (Kimajime)onitanOuOzumonohitoPei#PlePotetanPowππππππππππππππππPreject XIIProfessor SakamotopunisisyouQuatteRCPEdgarRe:callReirou RineinoRenewaReouromRiriri and AoiЯiLОR.M.rodorufuRuberularRunolerykielrynryns0u / ࿊ṨᏫկϮᎪ࿊sakureiSanntaSatoruS. Berryscarlet.MP5SeiSeireion AssociationSembuzzleSengokuShareShirahaShokigaoShuisosimoyukiSlyphoriaSqOcS'ymTadamonoTaiyayataiyoTakataTANS/SugarFreeTatotetsuo (KuchibashiP)Tetsu²ThreaQtoKonbuTokyo Active NEETstronuboarUser Jouhou HikoukaiUtenameiVCLNwinnna_WorbXenetsuXimcoxyYamitsuruYASUYoshikiPYucy‎‏‎Yu Muhua‎‏‎YuuriyuuyuuZelZikoZimuinGzipotanZonamoshi
By Year 2007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025
By Theme AcFunAnimal CrossingBeatmaniaBilibiliCastlevaniaCave StoryChargeman Ken!Cookie☆Futae no KiwamiGachimuchiHaruhi SuzumiyaHigh Speed Short MedleysHigurashi When They CryIDOLM@STERInmuKirbyLazyTownMADMarioMcDonald'sOctagonOld SpiceRED ZONEShuzo MatsuokaTouhou ProjectUndertaleVOCALOIDYu-Gi-Oh!