Difference between revisions of "A Cruel Angel's Thesis"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 5: Line 5:
 
   | originalartist = Yoko Takahashi
 
   | originalartist = Yoko Takahashi
 
   | source = Neon Genesis Evangelion OP
 
   | source = Neon Genesis Evangelion OP
   | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm1810865
+
   | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=wqmv96HJan8
 
}}
 
}}
  
Line 98: Line 98:
 
*[[Monogatari]]
 
*[[Monogatari]]
 
*[[NICONICO64]]
 
*[[NICONICO64]]
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ!]]
+
*[[NICO VIVACE]]
 
*[[Na mo Naki Kumikyoku]]
 
*[[Na mo Naki Kumikyoku]]
 
|
 
|
 
*[[Nariyuki de Tsukutta Medley, Sono 2]]
 
*[[Nariyuki de Tsukutta Medley, Sono 2]]
 
*[[Nariyuki de Tsukutta Nico Nico Medley]]
 
*[[Nariyuki de Tsukutta Nico Nico Medley]]
*[[Natsumatsuri (Medley)]]
+
*[[Nico Nico Douga Natsumatsuri]]
 
*[[Nico-Ster!]]
 
*[[Nico-Ster!]]
 
*[[NicoNico Dance Hall]]
 
*[[NicoNico Dance Hall]]

Latest revision as of 12:37, 1 October 2023

Kanji "残酷な天使のテーゼ"
Romaji "Zankoku na Tenshi no Teeze"
English "A Cruel Angel's Thesis"
Original Artist Yoko Takahashi
Source Neon Genesis Evangelion OP
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=wqmv96HJan8


Medleys that use this song

Lyrics

Zankoku na tenshi no you ni Like a cruel angel
Shounen yo shinwa ni nare Young boy, become the legend!

Aoi kaze ga ima A blue wind is now
Mune no doa wo tataite mo Knocking at the door to your heart, and yet
Watashi dake wo tada mitsumete You are merely gazing at me
Hohoende'ru anata And smiling

Sotto fureru mono Something gently touching
Motomeru koto ni muchuu de You're so intent on seeking it out
Unmei sae mada shiranai That you can't even see your fate yet
Itaike na hitomi With such innocent eyes

Dakedo itsuka kidzuku deshou But someday I think you'll find out
Sono senaka ni wa That what's on your back
Haruka mirai mezasu tame no Are wings that are for
Hane ga aru koto Heading for the far-off future

Zankoku na tenshi no THESIS The cruel angel's thesis
Madobe kara yagate tobitatsu Will soon take flight through the window
Hotobashiru atsui PATHOS de With surging, hot pathos
Omoide wo uragiru nara If you betray your memories
Kono sora wo daite kagayaku Embracing this sky and shining
Shounen yo shinwa ni nare Young boy, become the legend!

Zutto nemutte'ru Sleeping for a long time
Watashi no ai no yurikago In the cradle of my love
Anata dake ga yume no shisha ni The morning is coming when you alone will be called
Yobareru asa ga kuru By a messenger of dreams

Hosoi kubisuji wo Moonlight reflects off
Tsukiakari ga utsushite'ru The nape of your slender neck
Sekai-juu no toki wo tomete Stopping time all throughout the world
Tojikometai kedo I want to confine them, but...

Moshimo futari aeta koto ni So if two people being brought together by fate
Imi ga aru nara Has any meaning
Watashi wa sou jiyuu wo shiru I think that it is a bible
Tame no BIBLE For learning freedom

Zankoku na tenshi no THESIS The cruel angel's thesis
Kanashimi ga soshite hajimaru The sorrow then begins
Dakishimeta inochi no katachi You held tight to the form of life
Sono yume ni mezameta toki When you woke up from that dream
Dare yori mo hikari wo hanatsu You shine brighter than anyone else
Shounen yo shinwa ni nare Young boy, become the legend!

Hito wa ai wo tsumugi nagara People create history
Rekishi wo tsukuru While weaving love
Megami nante narenai mama Even knowing I'll never be a goddess or anything like that
Watashi wa ikiru I live on
Zankoku na tenshi no THESIS The cruel angel's thesis
Madobe kara yagate tobitatsu Will soon take flight through the window
Hotobashiru atsui PATHOS de With surging, hot pathos
Omoide wo uragiru nara If you betray your memories
Kono sora wo daite kagayaku Embracing this sky and shining
Shounen yo shinwa ni nare Young boy, become the legend!

Source