Difference between revisions of "Nanairo no Nico Nico Douga"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (→Lyrics) |
(Cleaned up lyrics in the Heroes section.) |
||
(87 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{MedleyInfoBox | {{MedleyInfoBox | ||
− | + | | kanjiname = "七色のニコニコ動画" | |
− | | kanjiname = 七色のニコニコ動画 | + | | romajiname = "Nanairo no Nico Nico Douga" |
− | | romajiname = Nanairo no Nico Nico Douga | + | | englishname = "Seven-Colored Nico Nico Douga" |
− | | englishname = "Seven- | + | | releasedate = June 3rd, 2009 |
− | | releasedate = | ||
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm7233711 | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm7233711 | ||
− | | composer = しも | + | | composer = simoyuki (しも) |
}} | }} | ||
− | == | + | ==Track List== |
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
Line 19: | Line 18: | ||
|01 | |01 | ||
|00:18 | |00:18 | ||
− | |[[ | + | |[[Black★Rock Shooter]] |
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ryo |
|- | |- | ||
|02 | |02 | ||
|00:38 | |00:38 | ||
|[[Heavenly Star]] | |[[Heavenly Star]] | ||
− | |Genki Rockets | + | |Song by Genki Rockets |
|- | |- | ||
|03 | |03 | ||
|01:00 | |01:00 | ||
|[[Do-Dai]] | |[[Do-Dai]] | ||
− | | | + | |THE iDOLM@STER: Live For You! playable song |
|- | |- | ||
|04 | |04 | ||
|01:22 | |01:22 | ||
− | |[[ | + | |[[Minagittekita]] (みwなwぎwっwてwきwたwww) |
− | | | + | |Song by Shimashima-P |
|- | |- | ||
|05 | |05 | ||
|01:22 | |01:22 | ||
|[[Under My Skin]] | |[[Under My Skin]] | ||
− | |Paffendorf feat. Leyla de Vaar | + | |Song by Paffendorf feat. Leyla de Vaar |
|- | |- | ||
|06 | |06 | ||
|01:32 | |01:32 | ||
− | |[[Night of | + | |[[Night of Nights]] |
− | |Touhou Project BGM (arranged by | + | |[[Touhou Project]] BGM (arranged by beatMARIO (COOL&CREATE)) |
|- | |- | ||
|07 | |07 | ||
|01:32 | |01:32 | ||
− | |[[ | + | |[[Dancing☆Samurai]] |
− | |Vocaloid | + | |[[Vocaloid]] (Camui Gackpo) song by Kanimiso-P (mathru) |
|- | |- | ||
|08 | |08 | ||
|01:42 | |01:42 | ||
|[[Sand Canyon]] | |[[Sand Canyon]] | ||
− | |Kirby's Dream Land 3 BGM | + | |[[Kirby (series)|Kirby's Dream Land 3]] BGM |
|- | |- | ||
|09 | |09 | ||
|01:53 | |01:53 | ||
|[[Sky High]] | |[[Sky High]] | ||
− | |Kirby Super Star BGM | + | |[[Kirby (series)|Kirby Super Star]] BGM |
|- | |- | ||
|10 | |10 | ||
|01:53 | |01:53 | ||
|[[Pop Star]] | |[[Pop Star]] | ||
− | |Kirby 64: The Crystal Shards BGM | + | |[[Kirby (series)|Kirby 64: The Crystal Shards]] BGM |
|- | |- | ||
|11 | |11 | ||
|02:03 | |02:03 | ||
− | |[[Got | + | |[[Got the Groove]] |
− | |SM-Trax <!--Popularized by .gif animation 死にたい (Shinitai/I wanna die) (http://www.youtube.com/watch?v=MXfYuRi-fWk) --> | + | |Song by SM-Trax <!--Popularized by .gif animation 死にたい (Shinitai/I wanna die) (http://www.youtube.com/watch?v=MXfYuRi-fWk) --> |
|- | |- | ||
|12 | |12 | ||
|02:13 | |02:13 | ||
|[[Septette for the Dead Princess]] | |[[Septette for the Dead Princess]] | ||
− | |Touhou | + | |[[Touhou]] Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil BGM |
|- | |- | ||
|13 | |13 | ||
|02:24 | |02:24 | ||
− | |[[Bad Apple!!]] | + | |[[Bad Apple!! feat. nomico]] |
− | |Touhou Project BGM (arranged by nomico) | + | |[[Touhou Project]] BGM (arranged by Alstroemeria Records feat. nomico) |
|- | |- | ||
|14 | |14 | ||
|02:35 | |02:35 | ||
− | |[[Ora Tokyo | + | |[[Ora Tokyo sa Igu da]] |
− | |Ikuzo Yoshi <!-- a.k.a. IKZO --> | + | |Song by Ikuzo Yoshi <!-- a.k.a. IKZO --> |
|- | |- | ||
|15 | |15 | ||
|02:45 | |02:45 | ||
− | |[[ | + | |[[RAINBOW GIRL]] |
− | |[http://www16.atwiki.jp/akatonbo/pages/1249.html http://www16.atwiki.jp/akatonbo/] <!-- The supposed source of Rainbow Girl --> | + | |Song by Tonasa <!--/ Ref: [http://www16.atwiki.jp/akatonbo/pages/1249.html http://www16.atwiki.jp/akatonbo/]--> <!-- The supposed source of Rainbow Girl --><!--I thought it was a Nico video... It's about a virtual eroge (?) girl who longs to be with her master (the player), but since she's two-dimensional and there's a screen between them she can never be with him. ;~;--> |
|- | |- | ||
|16 | |16 | ||
− | | | + | |03:06 |
|[[Starry Sky]] | |[[Starry Sky]] | ||
− | |capsule | + | |Song by capsule |
|- | |- | ||
|17 | |17 | ||
|03:28 | |03:28 | ||
|[[Hello Windows]] | |[[Hello Windows]] | ||
− | |Windows XP | + | |Windows XP startup tune (arranged by Hige Driver) |
|- | |- | ||
|18 | |18 | ||
|03:49 | |03:49 | ||
|[[Saikyou Pare Parade]] | |[[Saikyou Pare Parade]] | ||
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] radio drama OP |
|- | |- | ||
|19 | |19 | ||
Line 114: | Line 113: | ||
|20 | |20 | ||
|04:14 | |04:14 | ||
− | |[[ | + | |[[celluloid]] |
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by baker |
|- | |- | ||
|21 | |21 | ||
|04:35 | |04:35 | ||
− | |[[Hatsune Miku no Shoushitsu]] | + | |[[Hatsune Miku no Shoushitsu]] |
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by cosMo@Bousou-P |
+ | |- | ||
+ | |* | ||
+ | |04:49 | ||
+ | |[[Jihou]] <small>(''see note'')</small> | ||
+ | |Niconico interrupt message | ||
|- | |- | ||
|22 | |22 | ||
Line 134: | Line 138: | ||
|24 | |24 | ||
|05:51 | |05:51 | ||
− | |[[ | + | |[[Nihon no Mikata -Nevada Kara Kimashita-]] |
− | | | + | |Song by Yazima Beauty Salon <!-- Spash CM? I can't find any evidence of it anywhere --> |
|- | |- | ||
|25 | |25 | ||
|06:11 | |06:11 | ||
− | |[[ | + | |[[promise]] |
− | |Hirose Kohmi <!-- Song of the "Get Down" meme --> | + | |Song by Hirose Kohmi <!-- Song of the "Get Down" meme --><!-- I thought Promise for Alpen and Promise by Hirose Kohmi were different?--> |
|- | |- | ||
|26 | |26 | ||
|06:22 | |06:22 | ||
|[[Tamashii no Refrain]] | |[[Tamashii no Refrain]] | ||
− | |Neon Genesis Evangelion | + | |Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth ED |
|- | |- | ||
|27 | |27 | ||
|06:35 | |06:35 | ||
|[[World is Mine]] | |[[World is Mine]] | ||
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ryo |
|- | |- | ||
|28 | |28 | ||
|06:45 | |06:45 | ||
|[[Beloved Tomboyish Girl]] | |[[Beloved Tomboyish Girl]] | ||
− | |Touhou | + | |[[Touhou]] Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil. BGM <!-- Recently (as of 2009-2010) popularized by IOSYS' vocal arrangement "Cirno's Perfect Math Class" --> |
|- | |- | ||
|29 | |29 | ||
|07:18 | |07:18 | ||
|[[Town]] | |[[Town]] | ||
− | | | + | |THE iDOLM@STER BGM |
|- | |- | ||
|30 | |30 | ||
|07:24 | |07:24 | ||
|[[PoPiPo]] | |[[PoPiPo]] | ||
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by Lamaze-P |
|- | |- | ||
|31 | |31 | ||
|07:29 | |07:29 | ||
− | |[[ | + | |[[Mizonokuchi Taiyou Zoku]] |
− | | | + | |Tentai Senshi Sunred OP |
|- | |- | ||
|32 | |32 | ||
|07:39 | |07:39 | ||
− | |[[Ponyo | + | |[[Gake no Ue no Ponyo]] |
− | |Ponyo on the Cliff by the Sea | + | |Ponyo on the Cliff by the Sea theme song |
|- | |- | ||
|33 | |33 | ||
|07:46 | |07:46 | ||
|[[Hakata no Shio]] | |[[Hakata no Shio]] | ||
− | |伯方塩業TVCM『伯方の塩』サウンドロゴ / 高城靖雄 | + | |Hakata no Shio commercial jingle <!--伯方塩業TVCM『伯方の塩』サウンドロゴ / 高城靖雄--><!--Hakata no Shio is a commercial for salt.--> |
|- | |- | ||
|34 | |34 | ||
|07:48 | |07:48 | ||
|[[smooooch・∀・]] | |[[smooooch・∀・]] | ||
− | | | + | |[[beatmania]] IIDX 16 EMPRESS playable song |
|- | |- | ||
|35 | |35 | ||
|07:59 | |07:59 | ||
|[[Double Lariat]] | |[[Double Lariat]] | ||
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Megurine Luka) song by Agoaniki-P |
|- | |- | ||
|36 | |36 | ||
|08:09 | |08:09 | ||
− | |[[Tewi! ~Eien Tewi ver~]] | + | |[[Tewi! ~Eien Tewi ver.~]] |
− | |Sekkenya | + | |[[Touhou Project]] BGM (arranged by Sekkenya) |
|- | |- | ||
|37 | |37 | ||
|08:29 | |08:29 | ||
|[[Meltdown]] | |[[Meltdown]] | ||
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Kagamine Rin) song by iroha (sasaki) |
|- | |- | ||
|38 | |38 | ||
Line 210: | Line 214: | ||
|08:49 | |08:49 | ||
|[[Aoku Moeru Honoo]] | |[[Aoku Moeru Honoo]] | ||
− | |Prince of Tennis | + | |Prince of Tennis musical OST |
|- | |- | ||
|40 | |40 | ||
|08:57 | |08:57 | ||
|[[The Regulars]] | |[[The Regulars]] | ||
− | |Prince of Tennis | + | |Prince of Tennis musical OST |
|- | |- | ||
|41 | |41 | ||
|09:02 | |09:02 | ||
|[[Hammer Melody]] | |[[Hammer Melody]] | ||
− | | | + | |Donkey Kong BGM |
|- | |- | ||
|42 | |42 | ||
|09:12 | |09:12 | ||
− | |[[ | + | |[[RED ZONE]] |
− | | | + | |[[beatmania]] IIDX 11 IIDXRED playable song |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="4"| |
− | | | + | ===HEROES=== |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|HE-01 | |HE-01 | ||
− | | | + | |09:43 |
|[[Konayuki]] | |[[Konayuki]] | ||
− | |1 Litre | + | |1 Litre no Namida insert song |
|- | |- | ||
|HE-02 | |HE-02 | ||
− | | | + | |09:43 |
− | |[[ | + | |[[ENDLESS RAIN]] |
− | |X | + | |Song by X Japan |
|- | |- | ||
|HE-03 | |HE-03 | ||
− | | | + | |09:48 |
|[[Uninstall]] | |[[Uninstall]] | ||
|Bokurano OP | |Bokurano OP | ||
|- | |- | ||
|HE-04 | |HE-04 | ||
− | | | + | |09:48 |
− | |[[ | + | |[[true my heart]] |
|Nursery Rhyme OP | |Nursery Rhyme OP | ||
|- | |- | ||
|HE-05 | |HE-05 | ||
− | | | + | |09:51 |
|[[Let's Go! Onmyouji]] | |[[Let's Go! Onmyouji]] | ||
− | |Shin | + | |Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song |
|- | |- | ||
|HE-06 | |HE-06 | ||
− | | | + | |09:53 |
− | |[[Marisa Stole | + | |[[Marisa Stole the Precious Thing]] |
− | |Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) | + | |[[Touhou Project]] BGM (arranged by IOSYS) |
|- | |- | ||
|HE-07 | |HE-07 | ||
− | | | + | |09:53 |
|[[Futari no Mojipittan]] | |[[Futari no Mojipittan]] | ||
− | |Kotoba no Puzzle Mojipittan | + | |Kotoba no Puzzle: Mojipittan BGM |
|- | |- | ||
|HE-08 | |HE-08 | ||
− | | | + | |09:55 |
− | |[[ | + | |[[SKILL]] |
− | |Super Robot Wars Alpha | + | |2nd Super Robot Wars Alpha OP |
|- | |- | ||
|HE-09 | |HE-09 | ||
− | | | + | |09:55 |
− | |[[ | + | |[[Dr. Wily Stage 1]] |
− | | | + | |Mega Man 2 BGM |
|- | |- | ||
|HE-10 | |HE-10 | ||
− | | | + | |09:58 |
|[[Tsurupettan]] | |[[Tsurupettan]] | ||
− | |Touhou | + | |[[Touhou Project]] BGM (arranged by Silver Forest) |
|- | |- | ||
|HE-11 | |HE-11 | ||
− | | | + | |09:58 |
|[[Hare Hare Yukai]] | |[[Hare Hare Yukai]] | ||
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED |
|- | |- | ||
|HE-12 | |HE-12 | ||
− | | | + | |09:58 |
− | |[[Gacha Gacha Cute]] | + | |[[Gacha Gacha Cute - Figu@mate]] |
|Figu@mate OP | |Figu@mate OP | ||
|- | |- | ||
|HE-13 | |HE-13 | ||
− | | | + | |10:01 |
− | |[[Agent Yoru o | + | |[[Agent Yoru o Yuku]] |
− | | | + | |THE iDOLM@STER playable song |
|- | |- | ||
|HE-14 | |HE-14 | ||
− | | | + | |10:03 |
− | |[[ | + | |[[Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama]] |
− | |Prince of Tennis | + | |Prince of Tennis musical OST |
|- | |- | ||
|HE-15 | |HE-15 | ||
− | | | + | |10:06 |
− | |[[ | + | |[[you]] |
− | |Higurashi no Naku Koro ni | + | |[[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni]] game BGM |
|- | |- | ||
|HE-16 | |HE-16 | ||
− | | | + | |10:06 |
|[[Motteke! Sailor Fuku]] | |[[Motteke! Sailor Fuku]] | ||
|Lucky Star OP | |Lucky Star OP | ||
|- | |- | ||
|HE-17 | |HE-17 | ||
− | | | + | |10:08 |
− | |[[Help | + | |[[Help me, ERINNNNNN!!]] |
− | |Touhou Project BGM (arranged by | + | |[[Touhou Project]] BGM (arranged by beatMARIO (COOL&CREATE)) |
|- | |- | ||
|HE-18 | |HE-18 | ||
− | | | + | |10:11 |
− | |[[ | + | |[[GO MY WAY!!]] |
− | | | + | |THE iDOLM@STER playable song |
|- | |- | ||
|HE-19 | |HE-19 | ||
− | | | + | |10:11 |
|[[Airman ga Taosenai]] | |[[Airman ga Taosenai]] | ||
− | | | + | |Song by Sera (arranged by Team.Nekokan) |
|- | |- | ||
|HE-20 | |HE-20 | ||
− | | | + | |10:13 |
|[[Melt]] | |[[Melt]] | ||
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ryo |
|- | |- | ||
|HE-21 | |HE-21 | ||
− | | | + | |10:13 |
|[[Little Busters!]] | |[[Little Busters!]] | ||
|Little Busters OP | |Little Busters OP | ||
|- | |- | ||
|HE-22 | |HE-22 | ||
− | | | + | |10:16 |
− | |[[God | + | |[[God knows...]] |
− | |The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song |
|- | |- | ||
|HE-23 | |HE-23 | ||
− | | | + | |10:16 |
− | |[[Cheetahmen | + | |[[Cheetahmen Theme]] |
− | |Cheetahmen | + | |Cheetahmen II BGM |
|- | |- | ||
|HE-24 | |HE-24 | ||
− | | | + | |10:16 |
|[[Genesis of Aquarion]] | |[[Genesis of Aquarion]] | ||
|Genesis of Aquarion OP | |Genesis of Aquarion OP | ||
|- | |- | ||
|HE-25 | |HE-25 | ||
− | | | + | |10:21 |
|[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | |[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | ||
− | |Vocaloid song | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by ika |
|- | |- | ||
|HE-26 | |HE-26 | ||
− | | | + | |10:21 |
|[[Caramelldansen]] | |[[Caramelldansen]] | ||
− | | | + | |Song by Caramell |
|- | |- | ||
|HE-27 | |HE-27 | ||
− | | | + | |10:21 |
− | |[[U.N. Owen | + | |[[U.N. Owen was Her?]] |
− | |Touhou | + | |[[Touhou]] Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil. BGM |
|- | |- | ||
|HE-28 | |HE-28 | ||
− | | | + | |10:21 |
|[[Makka na Chikai]] | |[[Makka na Chikai]] | ||
− | | | + | |Buso Renkin OP |
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|43 | |43 | ||
Line 377: | Line 381: | ||
|K-ON! ED | |K-ON! ED | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |* |
|10:47 | |10:47 | ||
|[[Jihou]] | |[[Jihou]] | ||
− | | | + | |Niconico interrupt message |
|- | |- | ||
− | | | + | |44 |
|11:15 | |11:15 | ||
|[[Reach Out to the Truth]] | |[[Reach Out to the Truth]] | ||
− | |Persona 4 BGM - | + | |Persona 4 BGM |
+ | |- | ||
|} | |} | ||
Line 391: | Line 396: | ||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
− | | colspan=" | + | |colspan="4"|'''01 - Black Rock Shooter''' |
|- | |- | ||
− | |Black Rock Shooter | + | |width:"25%"|Black Rock Shooter |
− | |Black Rock Shooter | + | |width:"25%"| |
+ | |width:"25%"|Black Rock Shooter | ||
+ | |width:"25%"| | ||
|- | |- | ||
− | |Doko e itta no? | + | |colspan="2"|Doko e itta no? |
− | |Where did you go? | + | |colspan="2"|Where did you go? |
|- | |- | ||
− | |Kikoemasu ka? | + | |colspan="2"|Kikoemasu ka? |
− | |Can you hear me? | + | |colspan="2"|Can you hear me? |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''02 - Heavenly Star''' | + | |colspan="2"|'''02 - Heavenly Star''' |
|- | |- | ||
− | |(Wherever we are) | + | |colspan="2"|(Wherever we are) |
+ | |colspan="2"|(Wherever we are) | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |Let's get away, fly away | + | |colspan="2"|Let's get away, fly away |
+ | |colspan="2"|Let's get away, fly away | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|I found the path to paradise | ||
+ | |colspan="2"|I found the path to paradise | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Shining spiral of gold |
+ | |colspan="2"|Shining spiral of gold | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Take my hand, find our way out |
+ | |colspan="2"|Take my hand, find our way out | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Heavenly stars above |
+ | |colspan="2"|Heavenly stars above | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Just believe what's in your heart |
+ | |colspan="2"|Just believe what's in your heart | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|No border between us |
+ | |colspan="2"|No border between us | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|I can always feel you inside |
+ | |colspan="2"|I can always feel you inside | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Wherever we are |
+ | |colspan="2"|Wherever we are | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | | colspan=" | + | |colspan="4"|'''03 - Do-Dai''' |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|' | + | |colspan="2"|Honban toujitsu! Atafuta shimakuri! |
+ | |colspan="2"|It's finally the day! In a frenzy I get ready! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Junbi bandan! Datta hazu na no ni... |
− | | | + | |colspan="2"|Everything's ready! That's how it should have been.. |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Kami wa gusha-gusha... HEEL mo oreta! (Uso!) |
− | | | + | |colspan="2"|My hair is all messed up... and my heel broke! (No way!) |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Hero-hero PRINCESS genba touchaku |
− | | | + | |colspan="2"|The exhausted princess finally made it to the spot |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|PRINCE mirunari namidame... dakedo, |
− | | | + | |colspan="2"|She didn’t look at the prince with her teary eyes… but, |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|"Itsumo no kimi demo yokatta," tte |
− | | | + | |colspan="2"|"It would have been fine with the usual you," he said |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Nade-nade shitekureta yo! |
− | | | + | |colspan="2"|And patted her head! |
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|'''04 - Minagittekita / 05 - Under My Skin''' |
|- | |- | ||
− | | | + | |<No lyrics> |
+ | |Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
+ | |... | ||
+ | |Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
|- | |- | ||
− | |||
| | | | ||
+ | |Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
+ | | | ||
+ | |Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Ah- u-u-ine-ine auu auu | |Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
− | | | + | | |
|Ah- u-u-ine-ine auu auu | |Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Ah- u-u-ine-ine auu auu | |Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
− | | | + | | |
|Ah- u-u-ine-ine auu auu | |Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |''' | + | |colspan="2"|'''06 - Night of Nights / 07 - Dancing☆Samurai''' |
|- | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
|Dancing in the night | |Dancing in the night | ||
+ | |... | ||
|Dancing in the night | |Dancing in the night | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Kono furoa de <!-- Donna mix mo --> | |Kono furoa de <!-- Donna mix mo --> | ||
+ | | | ||
|On this floor | |On this floor | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen <!-- Rizumu ni norenunara harikiri gomen --> | |Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen <!-- Rizumu ni norenunara harikiri gomen --> | ||
+ | | | ||
|Pardon me for killing all the bastards who can't follow the rhythm | |Pardon me for killing all the bastards who can't follow the rhythm | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Dancing all the night | |Dancing all the night | ||
+ | | | ||
|Dancing all the night | |Dancing all the night | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Kono jidai ni | |Kono jidai ni | ||
− | |In | + | | |
+ | |In these times | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Ikusa wo makiokose <!-- Arashi wo makiokose --> | |Ikusa wo makiokose <!-- Arashi wo makiokose --> | ||
+ | | | ||
|Starting wars everywhere, | |Starting wars everywhere, | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Viva Samurai! (Hiya!) <!-- DANCING SAMURAI! --> | |Viva Samurai! (Hiya!) <!-- DANCING SAMURAI! --> | ||
+ | | | ||
|Long live samurai! (Hiya!) | |Long live samurai! (Hiya!) | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''08 - Sand Canyon''' | | colspan="2"|'''08 - Sand Canyon''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<No lyrics> |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
|'''09 - Sky High''' | |'''09 - Sky High''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<No lyrics> |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''10 - Pop Star''' | + | |colspan="2"|'''10 - Pop Star''' |
|- | |- | ||
− | | | + | |<No lyrics> |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''11 - Got The Groove''' | + | |colspan="2"|'''11 - Got The Groove''' |
|- | |- | ||
− | |Shi shi shi shinitai shinitai, | + | |colspan="2"|Shi shi shi shinitai shinitai |
+ | |colspan="2"|Die, die, die, I want to die, I want to die | ||
|- | |- | ||
− | |Shi shi shi shinitai | + | |colspan="2"|Shi shi shi shinitai demo |
+ | |colspan="2"|Die, die, die, I want to die, but | ||
|- | |- | ||
− | |Shi shi shi | + | |colspan="2"|Shi shi shi shinanai shinanai |
+ | |colspan="2"|Die, die, die, I can't die, I can't die | ||
|- | |- | ||
− | |Shi shi shi shinitai | + | |colspan="2"|Shi shi shi shinitai noni |
+ | |colspan="2"|Die, die, die, I want to die, even so | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''12 - Septette for the Dead Princess''' | | colspan="2"|'''12 - Septette for the Dead Princess''' | ||
|- | |- | ||
|'''''No Life Queen''''' | |'''''No Life Queen''''' | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |Dive into the ray of light | + | | colspan="2"|Dive into the ray of light |
− | | | + | | colspan="2"|Dive into the ray of light |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |When the new world is spinning out | + | | colspan="2"|When the new world is spinning out |
− | | | + | | colspan="2"|When the new world is spinning out |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |It's shining like a rising sun | + | | colspan="2"|It's shining like a rising sun |
− | | | + | | colspan="2"|It's shining like a rising sun |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |We gotta dancin' in all the time | + | | colspan="2"|We gotta dancin' in all the time |
− | | | + | | colspan="2"|We gotta dancin' in all the time |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |'''13 - Bad Apple!! feat. nomico''' |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Tomadou kotoba ataeraretemo |
− | | | + | | colspan="2"|Even if you give me the words I'm at a loss for |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Jibun no kokoro tada uwa no sora |
− | | | + | | colspan="2"|My heart just won't pay attention |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Moshi watashi kara ugoku no naraba |
− | | | + | | colspan="2"|If I can move, if everything changes, |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Subete kaeru no nara kuro ni suru |
− | | | + | | colspan="2"|It will go dark |
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|'''14 - Ora Tokyo sa Igu da''' |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Ora konna mura iya da |
− | | | + | |colspan="2"|I hate this town |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Ora konna mura iya da |
− | | | + | |colspan="2"|I hate this down |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Tokyou e deru da |
+ | |colspan="2"|I'm goin' off to Tokyo | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tokyou e de da nara |
− | | | + | |colspan="2"|When I get to Tokyo |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Zeniko a tamede |
− | | | + | |colspan="2"|I'm gonna save my money |
− | | | ||
− | |I'm | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tokyou de beko kau da (KAA) |
− | | | + | |colspan="2"|And get myself a cow (KAA) <!--source: http://steelbluepanic.com/tokyoeiguda.shtml--> |
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | + | |colspan="2"|'''15 - Rainbow Girl''' | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | colspan="2"|'''15 - Rainbow Girl''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | |colspan="2"|Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | ||
+ | |colspan="2"|I'm so sorry I can't tell you my true feelings | ||
|- | |- | ||
− | |Watashi wa nijigen no | + | |colspan="2"|Watashi wa nijigen no onna no ko |
+ | |colspan="2"|I am a two-dimensional girl | ||
|- | |- | ||
− | |Kimirareta | + | |colspan="2"|Kimirareta serifu doori ni shika |
+ | |colspan="2"|I can only talk to you with predetermined lines | ||
|- | |- | ||
− | |Anata to kaiwa dekinai | + | |colspan="2"|Anata to kaiwa dekinai... |
+ | |colspan="2"|I cannot be with you... | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 646: | Line 646: | ||
|Demo tsutaetai no | |Demo tsutaetai no | ||
|Demo oboeteite ne | |Demo oboeteite ne | ||
+ | |But what I want | ||
+ | |But please remember, | ||
|- | |- | ||
|Kono kimochi | |Kono kimochi | ||
|Watashi no koto | |Watashi no koto | ||
+ | |To get across | ||
+ | |Okay? | ||
|- | |- | ||
|Deatte kurete honto ni arigatou... | |Deatte kurete honto ni arigatou... | ||
|Aishite kurete honto ni arigatou... | |Aishite kurete honto ni arigatou... | ||
+ | |Is how glad I am that we have met... | ||
+ | |Just how glad I am that you loved me... <!--I have some doubt for the reliability of this translation. It was from a YouTube vid.--> | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''16 - Starry Sky''' | | colspan="2"|'''16 - Starry Sky''' | ||
|- | |- | ||
− | |I sing for you | + | | colspan="2"|I sing for you |
+ | | colspan="2"|I sing for you | ||
|- | |- | ||
− | |I think of you | + | | colspan="2"|I think of you |
+ | | colspan="2"|I think of you | ||
|- | |- | ||
− | |I remember where I lost my mind | + | | colspan="2"|I remember where I lost my mind |
+ | | colspan="2"|I remember where I lost my mind | ||
|- | |- | ||
− | |Remember when you catch my eyes | + | | colspan="2"|Remember when you catch my eyes |
+ | | colspan="2"|Remember when you catch my eyes | ||
|- | |- | ||
− | |You know of your all | + | | colspan="2"|You know of your all |
+ | | colspan="2"|You know of your all | ||
|- | |- | ||
− | |You don't be shy | + | | colspan="2"|You don't be shy |
+ | | colspan="2"|You don't be shy | ||
|- | |- | ||
− | |I remember where I lost my mind | + | | colspan="2"|I remember where I lost my mind |
+ | | colspan="2"|I remember where I lost my mind | ||
|- | |- | ||
− | |Remember when you catch my eyes today | + | | colspan="2"|Remember when you catch my eyes today |
+ | | colspan="2"|Remember when you catch my eyes today | ||
|- | |- | ||
− | |Starry sky | + | | colspan="2"|Starry sky |
+ | | colspan="2"|Starry sky | ||
|- | |- | ||
− | |Don't leave me kiss you | + | | colspan="2"|Don't leave me kiss you |
+ | | colspan="2"|Don't leave me kiss you | ||
|- | |- | ||
− | |Today is starry | + | | colspan="2"|Today is starry |
+ | | colspan="2"|Today is starry | ||
|- | |- | ||
− | |Come for me... Starry sky | + | | colspan="2"|Come for me... Starry sky |
+ | | colspan="2"|Come for me... Starry sky | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''17 - Hello Windows''' | | colspan="2"|'''17 - Hello Windows''' | ||
|- | |- | ||
|'''''Window (halyosy arrangement)''''' | |'''''Window (halyosy arrangement)''''' | ||
− | |||
|- | |- | ||
+ | |colspan="2"|Hontou no namae mo | ||
+ | |colspan="2"|A real name | ||
|- | |- | ||
− | |Hontou no | + | |colspan="2"|Hontou no kao sae |
− | | | + | |colspan="2"|Or at least a real face |
|- | |- | ||
− | |Hontou no | + | |colspan="2"|Hontou no kotoba mo |
− | | | + | |colspan="2"|And real words |
|- | |- | ||
− | |Hontou no | + | |colspan="2"|Hontou no koe sae |
− | | | + | |colspan="2"|Or at least a real name |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Dore ga kimi ka nante? |
− | | | + | |colspan="2"|How will I know which is you? |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Dou demo boku wa ii n da |
+ | |colspan="2"|No matter how, I'll be fine | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tada tada aitakute |
+ | |colspan="2"|I just want to meet you | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Hanahada koishitenda |
+ | |colspan="2"|I'm really falling in love with you | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Moving on, moving on, (Yeah yeah) moving on, 'cause I love you |
|- | |- | ||
− | |Moving on | + | |colspan="2"|Moving on, moving on, (Yeah yeah) moving on, 'cause I love you |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Face to face, kimi to boku no kokoro wo |
+ | |colspan="2"|Face to face, your heart and mine | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Akehanate, window~ |
+ | |colspan="2"|Keep them open, window~ | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|'''18 - Saikyou Pare Parade''' |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|MISUTERIKKU ashita mo kyou mo |
+ | |colspan="2"|If today or tomorrow will be "mystérique" | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Wakannai dakara omoshiroi wa! |
− | | | + | |colspan="2"|We don't know, but that makes it fun! |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Itsudemo omitooshi nante taikutsu yo |
+ | |colspan="2"|Knowing what's coming up is always a bore | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|'''19 - Sora''' |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Aki wa yoru wo me ippai norikoe |
+ | |colspan="2"|Getting over the nights in fall as much as I can | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Furi wa yuki wo me ippai dakishime |
+ | |colspan="2"|Embracing the snow in winter as much as I can | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Waratte iiyo, naite iiyo |
+ | |colspan="2"|It’s okay to laugh, it’s okay to cry | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Datte megu tte mata haru wa kuru kara |
+ | |colspan="2"|Because spring will come around again | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tsugaru RAINBOW |
+ | |colspan="2"|The rainbow connects them all | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|'''20 - celluloid''' |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Iroaseta kono iro mo kimi ni tsutaetai |
+ | |colspan="2"|I want to tell you about the fading colors | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Nan no imi mo nai keredo |
− | | | + | |colspan="2"|But there is no meaning |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Yoake wa konai yoto |
− | | | + | |colspan="2"|When daybreak comes |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Kikoenai furi shite |
− | | | + | |colspan="2"|I pretend not to hear |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Itsu no hi ni ka waratte irareru ka na... |
− | | | + | |colspan="2"|The day when you finally laugh... |
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
|- | |- | ||
− | + | |colspan="2"|'''21 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 22 - Lion''' | |
− | |||
− | | colspan="2"|'''21 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 22 - Lion''' | ||
|- | |- | ||
|Shinjita mono wa | |Shinjita mono wa | ||
+ | | | ||
|As in my faith, | |As in my faith, | ||
|- | |- | ||
|Tsugou no ii mousou o | |Tsugou no ii mousou o | ||
+ | | | ||
|A comforting delusion cycles on, | |A comforting delusion cycles on, | ||
|- | |- | ||
|Kurikaeshi utsushidasu kagami | |Kurikaeshi utsushidasu kagami | ||
+ | | | ||
|The reflection in the mirror | |The reflection in the mirror | ||
|- | |- | ||
|Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu | |Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu | ||
− | |Like a slap in the face, cries out, | + | | |
+ | |Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer.." | ||
|- | |- | ||
|Saikou soku no wakare no uta | |Saikou soku no wakare no uta | ||
− | | | + | | |
− | | | + | |The highest velocity song of farewell |
− | |||
|- | |- | ||
|Mamotta mono wa akarui mirai gensou wo | |Mamotta mono wa akarui mirai gensou wo | ||
Line 793: | Line 825: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |Ikinokoritai, | + | |Ikinokoritai, tohou ni kurete, kirari karete yuku |
| | | | ||
|I want to survive, I'm at a loss, gently withering away | |I want to survive, I'm at a loss, gently withering away | ||
Line 805: | Line 837: | ||
|Watashi nemuranai | |Watashi nemuranai | ||
| | | | ||
− | |I will not sleep | + | |I will not sleep |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''23 - Seikan Hikou''' | + | |colspan="2"|'''23 - Seikan Hikou''' |
|- | |- | ||
− | |Mitsumeau dake de | + | |colspan="2"|Mitsumeau dake de |
− | |With only a glance | + | |colspan="2"|With only a glance |
|- | |- | ||
− | |Kodoku na kasokudo ga | + | |colspan="2"|Kodoku na kasokudo ga |
− | |That lonely acceleration is | + | |colspan="2"|That lonely acceleration is |
|- | |- | ||
− | |Isshun ni kudakechiru | + | |colspan="2"|Isshun ni kudakechiru |
− | |One moment that breaks into pieces | + | |colspan="2"|One moment that breaks into pieces |
|- | |- | ||
− | |Anata ga suki yo | + | |colspan="2"|Anata ga suki yo |
− | |I love you | + | |colspan="2"|I love you |
|- | |- | ||
− | |Toumei na shinju no you ni | + | |colspan="2"|Toumei na shinju no you ni |
− | |Like clear pearls | + | |colspan="2"|Like clear pearls |
|- | |- | ||
− | |Chuu no uku namida | + | |colspan="2"|Chuu no uku namida |
− | |The tears within you are shed | + | |colspan="2"|The tears within you are shed |
|- | |- | ||
− | |Higeki datte kamawanai | + | |colspan="2"|Higeki datte kamawanai |
− | |It's a tragedy and it doesn't matter | + | |colspan="2"|It's a tragedy and it doesn't matter |
|- | |- | ||
− | |Anata to ikitai | + | |colspan="2"|Anata to ikitai |
− | |I want to live with you | + | |colspan="2"|I want to live with you |
|- | |- | ||
− | |KIRA~! | + | |colspan="2"|KIRA~! |
− | |Sparkle! | + | |colspan="2"|Sparkle! |
|- | |- | ||
− | |Ryuusei ni matagatte | + | |colspan="2"|Ryuusei ni matagatte |
− | |Ride a shooting star | + | |colspan="2"|Ride a shooting star |
|- | |- | ||
− | |Anata ni kyuukouka ah ah | + | |colspan="2"|Anata ni kyuukouka ah ah |
− | |It dives with you | + | |colspan="2"|It dives with you |
|- | |- | ||
− | |Noukon no hoshizora ni | + | |colspan="2"|Noukon no hoshizora ni |
− | |In a dark blue starlit sky | + | |colspan="2"|In a dark blue starlit sky |
|- | |- | ||
− | |Watashitachi hanabi mitai | + | |colspan="2"|Watashitachi hanabi mitai |
− | |We're like fireworks | + | |colspan="2"|We're like fireworks |
|- | |- | ||
− | |Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu | + | |colspan="2"|Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu |
− | |Our hearts shoot through with an arrow of light | + | |colspan="2"|Our hearts shoot through with an arrow of light |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
− | | '''24 - | + | |colspan="2"|'''24 - Nihon no Mikata -Nevada Kara Kimashita-''' |
− | |||
|- | |- | ||
− | |MI - KA - TA | + | |colspan="2"|MI - KA - TA, samurai wa dochira de aemasu ka? |
− | | | + | |colspan="2"|Fr-ie-nds, where can we meet a samurai? |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|MI - KA - TA, yamato Nadeshiko Juushichihenge |
− | | | + | |colspan="2"|Fr-ie-nds, the seventeen evolutions of Yamato Nadeshiko |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Kono kuni ni yume ga aru no desu ne? |
− | | | + | |colspan="2"|This country holds dreams, doesn't it? |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|PAO PAO PAO PAO! |
− | | | + | |colspan="2"|Pao pao pao pao! |
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|'''25 - promise''' |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|GET DOWN |
+ | |colspan="2"|Get down | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Yureru mawaru fureru setsunai kimochi |
+ | |colspan="2"|A flickering, confusing, unstable and painful feeling | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Futari de issho ni nemuru WINTERLAND |
+ | |colspan="2"|It’s a winter land where we slept together | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Anata dake mitsumete |
− | | | + | |colspan="2"|I will gaze only at you |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Watashi dake mitsumete |
− | | | + | |colspan="2"|You will gaze only at you |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Asu wo chikau |
− | | | + | |colspan="2"|Let's make a vow for tomorrow |
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|'''26 - Tamashii no Refrain''' |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Watashi ni kaerinasai |
− | | | + | |colspan="2"|Please come back to me, |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Umareru mae ni |
+ | |colspan="2"|Before you are born | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Kiseki wa okoru yo nando demo |
+ | |colspan="2"|To the earth you spent your days on | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tamashii no REFRAIN~ |
− | | | + | |colspan="2"|A soul's refrain |
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|'''27 - World is Mine''' |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Sekai de ichiban ohime-sama |
− | | | + | |colspan="2"|The world's number one princess |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Kigatsukute nee, nee |
+ | |colspan="2"|Realize that, hey, hey | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Mataseru nante rongai yo |
+ | |colspan="2"|Keeping me waiting is out of the question | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''28 - | + | |colspan="2"|'''28 - Beloved Tomboyish Girl''' |
|- | |- | ||
|'''''Cirno's Perfect Math Class''''' | |'''''Cirno's Perfect Math Class''''' | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |KIRA-KIRA DAIAMONDO | + | |colspan="2"|KIRA-KIRA DAIAMONDO |
− | | | + | |colspan="2"|A sparkling diamond |
− | |||
− | |A sparkling diamond | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |Kagayaku hoshi no you ni | + | |colspan="2"|Kagayaku hoshi no you ni |
− | | | + | |colspan="2"|Shining like a star |
− | |||
− | |Shining like a star | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |Eikou, shiboukou nantoka shite hairou | + | |colspan="2"|Eikou, shiboukou nantoka shite hairou |
− | | | + | |colspan="2"|Glory, my preferred school, I'll get in somehow |
− | |||
− | |Glory, my preferred school, I'll get in somehow | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |Tensai, shuusai, TOP mezashite | + | |colspan="2"|Tensai, shuusai, TOP mezashite |
− | | | + | |colspan="2"|Genius, prodigy, aim for the top |
− | |||
− | |Genius, prodigy, aim for the top | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|'''29 - Town / 30 - PoPiPo''' | |'''29 - Town / 30 - PoPiPo''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Tettette~ tettetete~ |
+ | | | ||
+ | |Tettette~ tettetete~ | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Tettette~ tettetete~ |
+ | | | ||
+ | |Tettette~ tettetete~ | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Tettette~ tettetete~ |
|Yasai | |Yasai | ||
− | | | + | |Tettette~ tettetete~ |
|Vegetable | |Vegetable | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Tettette~ tettetete~ |
|Juice ga suki ni naru | |Juice ga suki ni naru | ||
− | | | + | |Tettette~ tettetete~ |
|Juice, I love it | |Juice, I love it | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''31 - The Solar Tribe from Mizonokuchi''' | + | |colspan="2"|'''31 - The Solar Tribe from Mizonokuchi''' |
|- | |- | ||
− | |Mizonokuchi hatsu no makka na | + | |colspan="2"|Mizonokuchi hatsu no makka na HERO |
+ | |colspan="2"|Mizonokuchi's very own bright-red hero | ||
|- | |- | ||
− | |FROM ME TO YOU | + | |colspan="2"|FROM ME TO YOU |
+ | |colspan="2"|From me to you | ||
|- | |- | ||
− | |Chikazuki sugiru to yakedo suru ze taiyou | + | |colspan="2"|Chikazuki sugiru to yakedo suru ze taiyou |
+ | |colspan="2"|Don't come too close or you'll get burnt by the Sun | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''32 - Ponyo on the Cliff by the Sea''' | + | |colspan="2"|'''32 - Ponyo on the Cliff by the Sea''' |
|- | |- | ||
− | |Ponyo, Ponyo, Ponyo, sakana no ko | + | |colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, sakana no ko |
− | |Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish girl | + | |colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish girl |
|- | |- | ||
− | |Aoi umi kara yattekita | + | |colspan="2"|Aoi umi kara yattekita |
− | |She came from the blue ocean | + | |colspan="2"|She came from the blue ocean |
|- | |- | ||
− | |Ponyo, Ponyo, Ponyo, fukuran da | + | |colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, fukuran da |
− | |Ponyo, Ponyo, Ponyo, just like a ball | + | |colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, just like a ball |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''33 - Hakata no Shio | + | |colspan="2"|'''33 - Hakata no Shio''' |
|- | |- | ||
− | |Hakata no shio! | + | |colspan="2"|Hakata no shio! |
− | |Salt of Hakata! | + | |colspan="2"|Salt of Hakata! |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''34 - smooooch・∀・''' | | colspan="2"|'''34 - smooooch・∀・''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Look up in the sky, it makes you feel so high |
+ | | colspan="2"|Look up in the sky, it makes you feel so high | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Look up in the sky, it makes you feel so high | ||
+ | | colspan="2"|Look up in the sky, it makes you feel so high | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|'''35 - Double Lariat''' | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Hankei hachi juu go senchi ga kono te no todoku kyori | ||
+ | |colspan="2"|Eighty-five centimeters is the radius this hand can reach | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Ima kara furimawashi masunode hanarete ite kudasai | ||
+ | |colspan="2"|I will be spinning now, so please stay away | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
− | + | |'''36 - Tewi! ~Eien Tewi ver.~''' | |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Nagaku itsumademo tsuzuita yoru |
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|The night lasted for so long, |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Kurikaesu hibi wo hataori tsuzukete |
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Continue weaving the days of repetition |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Itsuka ano sora no tsuki made todoke |
+ | |colspan="2"|Sometime, reach for the moon in the sky | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tobihatete otsukisama no hate made! |
− | | | + | |colspan="2"|Fly all the way, all the way to the moon! |
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|'''37 - Meltdown''' |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Kaku yuugouro ni saa |
− | | | + | |colspan="2"|Say, to a nuclear reactor |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tobikonde mitai to omou |
− | | | + | |colspan="2"|I think I'd like to try diving in |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Massao na hikari tsutsumarete kirei |
− | |2 | + | |colspan="2"|It must be beautiful, enfolded by pure blue light |
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|'''38 - Ojamajo Carnival!!''' |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Osora ni hibike pirikapirira |
+ | |colspan="2"|Sound it in the sky, pirika pirirara | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tonde hashitte mawachae |
+ | |colspan="2"|Let's fly, let's run, let's turn | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tesuto de santen, egao wa manten, |
+ | |colspan="2"|I got 3 marks in the test, but my smile got full marks, | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Doki doki waku waku nenjuumukyuu! |
+ | |colspan="2"|I feel throbbing and excitment throughout the year! | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|''' | + | |colspan="2"|'''39 - Aoku Moeru Honoo''' |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Bakuhatsu da! Hanpa wa dame sa! |
+ | |colspan="2"|We'll blast! We can't leave things half-done! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Bakuhatsu da! Genkai made! |
+ | |colspan="2"|We'll blast! Until we reach our limits! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Bakuhatsu da! Tokoton yuku ze! |
+ | |colspan="2"|We'll blast! Until the end! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|'''40 - The Regulars''' |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Donna ni mirai ga ibara no michi no kanata demo |
− | | ' | + | |colspan="2"|No matter what kind of future, even if it's a thorny path of the beyonds |
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|'''41 - Hammer Melody''' |
− | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
+ | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
− | | | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ |
+ | |colspan="2"|Tetteketette~ tettettette~ | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|'''42 - RED ZONE''' |
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|I feel, big deal | ||
+ | |colspan="2"|I feel, big deal | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Go MC's, keep it real, best friend |
+ | |colspan="2"|Go MC's, keep it real, best friend | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Too stressed to pull it, under arrest |
+ | |colspan="2"|Too stressed to pull it, under arrest | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Top-notchin', state killa |
+ | |colspan="2"|Top-notchin', state killa | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Run an audience, then don't |
+ | |colspan="2"|Run an audience, then don't | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Run, run with the ghetto, play |
+ | |colspan="2"|Run, run with the ghetto, play | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|It's not funny, stay healthy, young kids is coming |
+ | |colspan="2"|It's not funny, stay healthy, young kids is coming | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| | + | |colspan="2"|Measure up, stay together |
+ | |colspan="2"|Measure up, stay together | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | | | + | |} |
+ | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |width:"12.5%"|'''HEROES (chaos mix)''' |
+ | |width:"12.5%"| | ||
+ | |width:"12.5%"| | ||
+ | |width:"12.5%"| | ||
+ | |width:"12.5%"| | ||
+ | |width:"12.5%"| | ||
+ | |width:"12.5%"| | ||
+ | |width:"12.5%"| | ||
|- | |- | ||
|colspan="3"|<small>Note: A number of songs here can have lyrics taken from other parts of the song (e.g. verse 1 instead of verse 2)</small> | |colspan="3"|<small>Note: A number of songs here can have lyrics taken from other parts of the song (e.g. verse 1 instead of verse 2)</small> | ||
Line 1,142: | Line 1,189: | ||
|'''Endless Rain''' | |'''Endless Rain''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Konayuki nee |
|Endless rain <!--Eh, I decided the capital letters looked ugly in this part.--> | |Endless rain <!--Eh, I decided the capital letters looked ugly in this part.--> | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Powdered snow | ||
+ | |Endless rain | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|Kokoro made shiroku | |Kokoro made shiroku | ||
|Fall on my heart | |Fall on my heart | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |White to the heart | ||
+ | |Fall on my heart<!--Unrelated, but I think it's cool how the two songs here fit each other. --> | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|'''Uninstall''' | |'''Uninstall''' | ||
− | |''' | + | |'''true my heart''' |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |Uninstall, uninstall |
|TRUE MY HEART kimi wo chikaku de | |TRUE MY HEART kimi wo chikaku de | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Uninstall, uninstall | ||
+ | |True my heart, close to you | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | |'''Let's Go! Onmyouji | + | |'''Let's Go! Onmyouji''' |
|- | |- | ||
|Ima no boku niwa rikai dekinai | |Ima no boku niwa rikai dekinai | ||
|Konna ni mo suki da yo | |Konna ni mo suki da yo | ||
− | |Sugu ni | + | |Sugu ni yabimashou onmyouji! (Let's go!) |
+ | | | ||
+ | |But that is something I cannot yet comprehend | ||
+ | |Even like this, I love you | ||
+ | |Immediately summon the Onmyouji! (Let's go!) | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''Marisa Stole | + | |'''Marisa Stole the Precious Thing''' |
|'''Futari no Mojipittan''' | |'''Futari no Mojipittan''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Doushite naze kashira |
|Pittan tanta mojipittan | |Pittan tanta mojipittan | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Why is it, I wonder | ||
+ | |Pittan tanta mojipittan | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |'''Skill | + | |'''Skill''' |
− | |''' | + | |'''Dr. Wily Stage 1''' |
|- | |- | ||
− | | | + | | |
|Tamashii wo yobi samase | |Tamashii wo yobi samase | ||
− | |Okkusenman | + | |Okkusenman! Okkusenman! |
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Cry awake your soul | ||
+ | |110 million! 110 million! | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,184: | Line 1,263: | ||
|'''Tsurupettan''' | |'''Tsurupettan''' | ||
|'''Hare Hare Yukai''' | |'''Hare Hare Yukai''' | ||
− | |'''Gacha Gacha Cute''' | + | |'''Gacha Gacha Cute - Figu@mate''' |
|- | |- | ||
|Pettan, pettan, tsurupettan | |Pettan, pettan, tsurupettan | ||
|Ureshisa wo atsumeyou | |Ureshisa wo atsumeyou | ||
|Gacha gacha CUTE figyu atto | |Gacha gacha CUTE figyu atto | ||
+ | | | ||
+ | |Flat, flat, smooth and flat | ||
+ | |Let's collect all of the happiness | ||
+ | |Gacha gacha cute, figurine | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
− | |'''Agent Yoru | + | |'''Agent Yoru o Yuku''' |
|- | |- | ||
|Kono mi no kagiri ni | |Kono mi no kagiri ni | ||
− | |''' | + | |'''Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama''' |
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |To my desire's content | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|Moyasu wa hageshiku | |Moyasu wa hageshiku | ||
|YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS! | |YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS! | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Burn up fiercely | ||
+ | |You are the prince of tennis! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |''' | + | |'''you''' |
− | |'''Motteke! | + | |'''Motteke! Sailor Fuku''' |
|- | |- | ||
|Anata wa ima doko | |Anata wa ima doko | ||
|Motte ike! Saigo ni | |Motte ike! Saigo ni | ||
− | | | + | |'''Help Me, Erinnnnnn!''' |
− | |||
− | |||
| | | | ||
+ | |Where are you now | ||
+ | |Take it! The one | ||
| | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
|De nani wo shite imasu ka? | |De nani wo shite imasu ka? | ||
|Waracchau no wa atashi no hazu | |Waracchau no wa atashi no hazu | ||
|Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) | |Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) | ||
+ | | | ||
+ | |And what exactly are you doing at this moment? | ||
+ | |Who will be laughing at the end should be me | ||
+ | |I raise my arm on high (Erin! Erin!) | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |''' | + | |'''GO MY WAY!!''' |
|'''Airman ga Taosenai''' | |'''Airman ga Taosenai''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Kono sekaijuu ga |
− | | | + | |Ushiro ni mawatte |
− | |'''Little Busters!''' | + | |'''Little Busters!''' |
+ | | | ||
+ | |The whole world is | ||
+ | |Despite jumping behind | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |WONDERLAND na NEVERLAND |
− | | | + | |Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru |
− | |Yagate | + | |Yagate kuru kakoku mo |
+ | | | ||
+ | |A wonderland-like neverland | ||
+ | |And firing repeatedly, I got blown off eventually | ||
+ | |Going beyond this long and harsh road | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,234: | Line 1,342: | ||
|'''God knows...''' | |'''God knows...''' | ||
|'''Cheetahmen 2 Theme''' | |'''Cheetahmen 2 Theme''' | ||
− | |''' | + | |'''Genesis of Aquarion''' |
|- | |- | ||
− | | | + | |MELT, toketeshimaisou... |
|(Watashi) tsuiteiku yo donna tsurai | |(Watashi) tsuiteiku yo donna tsurai | ||
|CHEETAHMAN ore tte CHEETAH, | |CHEETAHMAN ore tte CHEETAH, | ||
|Ichimannen to nisennen mae kara | |Ichimannen to nisennen mae kara | ||
+ | |Melt, I'm about to melt... | ||
+ | |(I) will follow you no matter where you are | ||
+ | |Cheetahman, I am the Cheetah | ||
+ | |It's been a million years and two thousand more and still | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 1,245: | Line 1,357: | ||
|CHEETAHMAN, ore ore tte CHEETAH CHEETAH | |CHEETAHMAN, ore ore tte CHEETAH CHEETAH | ||
|Aishiteru | |Aishiteru | ||
+ | | | ||
+ | |In the darkness of this bitter world | ||
+ | |Cheetahman, I am I am the Cheetah Cheetah | ||
+ | |I love you | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,250: | Line 1,366: | ||
|'''Miku Miku ni Shite Ageru''' | |'''Miku Miku ni Shite Ageru''' | ||
|'''Caramelldansen''' | |'''Caramelldansen''' | ||
− | |'''U.N. Owen | + | |'''U.N. Owen was her?'''* |
|'''Makka na Chikai''' | |'''Makka na Chikai''' | ||
|- | |- | ||
|Miku Miku ni shite ageru | |Miku Miku ni shite ageru | ||
− | | | + | |Lyssna och lär, missa inte chansen |
− | | | + | |Hayaku asobou yo |
− | |Kono te wo hanasu mon ka | + | |Kono te wo hanasu mon ka? |
+ | |I'm going to Miku Miku | ||
+ | |Listen and learn, don't miss the chance | ||
+ | |Hurry up, let's play | ||
+ | |My hands won't let go, right? | ||
|- | |- | ||
|Dakara chotto kakugo wo shitete yo ne | |Dakara chotto kakugo wo shitete yo ne | ||
− | |Nu | + | |Nu är vi här med Caramelldansen! |
− | | | + | |Ningyou wa nannimo shaberanai |
|Makka na chikai! | |Makka na chikai! | ||
+ | |Therefore, please let me prepare a little more | ||
+ | |We are now here with the Caramell dance! | ||
+ | |Dolls never say anything | ||
+ | |It's a crimson vow! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |} |
+ | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
|- | |- | ||
− | | | + | |width:"25%"|'''43 - Don't say "lazy"''' |
+ | |width:"25%"| | ||
+ | |width:"25%"| | ||
+ | |width:"25%"| | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Please don’t say "you are lazy" |
+ | | colspan="2"|Please don't say "you are lazy" | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Datte hontou wa CRAZY! |
+ | | colspan="2"|Because I'm actually crazy! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Hakuchou tachi wa sou |
+ | | colspan="2"|The swans, that's right | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Mienai koto de bataashi surun desu! |
+ | | colspan="2"|What you can't see is that they thrash about when swimming! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Honnou ni juujun chuujitsu honrou mo juujuu shouchi! |
+ | | colspan="2"|I'm obedient and loyal to my instincts, I'll even accept being made fun of! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Zento youyoudashi… |
+ | | colspan="2"|A bright future is offered to me... | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Dakara tama ni kyuukei shichaundesu |
+ | | colspan="2"|That's why I take a break once in a while. | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|'''* - Jihou''' |
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Nico Nico Douga! |
+ | | colspan="2"|Nico Nico Douga! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|Nico Nico Douga! |
− | + | | colspan="2"|Nico Nico Douga! | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|'''44 - Reach Out To The Truth''' |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Now I face out, I hold out |
+ | |colspan="2"|Now I face out, I hold out | ||
|- | |- | ||
− | |colspan=" | + | |colspan="2"|I reach out to the truth of my life |
+ | |colspan="2"|I reach out to the truth of my life | ||
|- | |- | ||
− | |colspan=" | + | |colspan="2"|Seeking to seize |
+ | |colspan="2"|Seeking to seize | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|On the whole moment to now break away |
+ | |colspan="2"|On the whole moment to now break away | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Oh God, let me out |
+ | |colspan="2"|Oh God, let me out | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Can you let me out? |
+ | |colspan="2"|Can you let me out? | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Can you set me free from this dark inner world? |
+ | |colspan="2"|Can you set me free from this dark inner world? | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|Save me now, last beat in the soul |
+ | |colspan="2"|Save me now, last beat in the soul | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | {{MedleyNavBox}} | + | ==Notes== |
+ | *Jihou appears twice: once just before the transition into #22 ([[Lion]]), and once in between #43 and #44 ([[Don't say "lazy"]] and [[Reach Out to the Truth]]). It is listed in the credits as * after HEROES has been listed, and as such is listed as * here. | ||
+ | *In Medley Mixmaster's Original Songs version of this medley, "[[Boku to Watashi to Nico Nico Douga]]" and "[[Jihou wo Uta ni Shitemitara Genkei ga Nakunattatekina Kanji Kaze no Norimitaina Are]]" take the place of Jihou. | ||
+ | *A MAD known as [[8 Sides of Nico Nico Douga]] was created by a team of users remixing the song with Jack Black's [[Octagon]] source. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Medleys that use this medley== | ||
+ | *[[Danki Dan]] | ||
+ | *[[nicotune vol.1]] | ||
+ | *[[Toaru Toukousha no Ongaku Shoudou]] | ||
+ | *[[Hoshikaze Nico Bichan]] | ||
+ | *[[2525 Kazoe Uta]] | ||
+ | *[[Galaxy]] | ||
+ | *[[Galaxy Lite]] | ||
+ | *[[Nico Nico Douga Daigasso ~ Smile videO brotherS!]] | ||
+ | *[[Chou Kumikyoku (Rakusen-gumi)]] | ||
+ | *[[Hammer Dimension]] | ||
+ | *[[Medley + Medley = Medley in Medley]] | ||
+ | *[[Nico Nico Circulation]] | ||
+ | *[[Nico Nico Douga Kisougaku]] | ||
+ | *[[Alphabetic Medley]] | ||
+ | *[[I Recreated "Nanairo no Nico Nico Douga" with Nico Nico Medleys]] | ||
+ | *[[Nico Nico Medley Utai -2014 mix-]] | ||
+ | *[[Nico Nico 60-Second Medley Level Final]] | ||
+ | *[[Urakumikyoku Alphabet ~party 4u mix~]] uses ''Nanairo no Nico Nico Douga (-ZeltaN’mix-)'' | ||
+ | *[[Kakenukeru Medley Collaboration IV COURSE: RED]] | ||
+ | *[[Dabumiri!!]] | ||
+ | *[[Juunen Hitomukashi]] | ||
+ | *[[Juunenki]] | ||
+ | *[[Nico Nico Kasoku Medley]] | ||
+ | *[[Nico Nico Douga Juunenki -NICONICO MEDLEY CHRONICLE-]] | ||
+ | *[[Fight for 1446]] | ||
+ | *[[Nico Nico Douga no Achi Cochi 2]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Medley Collaboration Final Neptune]] | ||
+ | *[[Collaboration ★ Story]] | ||
+ | *[[disambiguation]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Medley Collaboration 10th Anniversary Spade]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{SimoyukiMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Medleys by simoyuki]] | ||
+ | [[Category:Medleys from 2009]] |
Latest revision as of 15:32, 17 November 2023
Kanji | "七色のニコニコ動画" |
---|---|
Romaji | "Nanairo no Nico Nico Douga" |
English | "Seven-Colored Nico Nico Douga" |
Release Date | June 3rd, 2009 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm7233711 |
Composer(s) | simoyuki (しも) |
Track List
# | Time | Title | Source |
01 | 00:18 | Black★Rock Shooter | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ryo |
02 | 00:38 | Heavenly Star | Song by Genki Rockets |
03 | 01:00 | Do-Dai | THE iDOLM@STER: Live For You! playable song |
04 | 01:22 | Minagittekita (みwなwぎwっwてwきwたwww) | Song by Shimashima-P |
05 | 01:22 | Under My Skin | Song by Paffendorf feat. Leyla de Vaar |
06 | 01:32 | Night of Nights | Touhou Project BGM (arranged by beatMARIO (COOL&CREATE)) |
07 | 01:32 | Dancing☆Samurai | Vocaloid (Camui Gackpo) song by Kanimiso-P (mathru) |
08 | 01:42 | Sand Canyon | Kirby's Dream Land 3 BGM |
09 | 01:53 | Sky High | Kirby Super Star BGM |
10 | 01:53 | Pop Star | Kirby 64: The Crystal Shards BGM |
11 | 02:03 | Got the Groove | Song by SM-Trax |
12 | 02:13 | Septette for the Dead Princess | Touhou Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil BGM |
13 | 02:24 | Bad Apple!! feat. nomico | Touhou Project BGM (arranged by Alstroemeria Records feat. nomico) |
14 | 02:35 | Ora Tokyo sa Igu da | Song by Ikuzo Yoshi |
15 | 02:45 | RAINBOW GIRL | Song by Tonasa |
16 | 03:06 | Starry Sky | Song by capsule |
17 | 03:28 | Hello Windows | Windows XP startup tune (arranged by Hige Driver) |
18 | 03:49 | Saikyou Pare Parade | The Melancholy of Haruhi Suzumiya radio drama OP |
19 | 04:00 | Sora | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE CD |
20 | 04:14 | celluloid | Vocaloid (Hatsune Miku) song by baker |
21 | 04:35 | Hatsune Miku no Shoushitsu | Vocaloid (Hatsune Miku) song by cosMo@Bousou-P |
* | 04:49 | Jihou (see note) | Niconico interrupt message |
22 | 04:55 | Lion | Macross Frontier OP |
23 | 05:18 | Seikan Hikou | Macross Frontier insert song |
24 | 05:51 | Nihon no Mikata -Nevada Kara Kimashita- | Song by Yazima Beauty Salon |
25 | 06:11 | promise | Song by Hirose Kohmi |
26 | 06:22 | Tamashii no Refrain | Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth ED |
27 | 06:35 | World is Mine | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ryo |
28 | 06:45 | Beloved Tomboyish Girl | Touhou Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil. BGM |
29 | 07:18 | Town | THE iDOLM@STER BGM |
30 | 07:24 | PoPiPo | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Lamaze-P |
31 | 07:29 | Mizonokuchi Taiyou Zoku | Tentai Senshi Sunred OP |
32 | 07:39 | Gake no Ue no Ponyo | Ponyo on the Cliff by the Sea theme song |
33 | 07:46 | Hakata no Shio | Hakata no Shio commercial jingle |
34 | 07:48 | smooooch・∀・ | beatmania IIDX 16 EMPRESS playable song |
35 | 07:59 | Double Lariat | Vocaloid (Megurine Luka) song by Agoaniki-P |
36 | 08:09 | Tewi! ~Eien Tewi ver.~ | Touhou Project BGM (arranged by Sekkenya) |
37 | 08:29 | Meltdown | Vocaloid (Kagamine Rin) song by iroha (sasaki) |
38 | 08:39 | Ojamajo Carnival!! | Ojamajo Doremi OP |
39 | 08:49 | Aoku Moeru Honoo | Prince of Tennis musical OST |
40 | 08:57 | The Regulars | Prince of Tennis musical OST |
41 | 09:02 | Hammer Melody | Donkey Kong BGM |
42 | 09:12 | RED ZONE | beatmania IIDX 11 IIDXRED playable song |
HEROES | |||
HE-01 | 09:43 | Konayuki | 1 Litre no Namida insert song |
HE-02 | 09:43 | ENDLESS RAIN | Song by X Japan |
HE-03 | 09:48 | Uninstall | Bokurano OP |
HE-04 | 09:48 | true my heart | Nursery Rhyme OP |
HE-05 | 09:51 | Let's Go! Onmyouji | Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song |
HE-06 | 09:53 | Marisa Stole the Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
HE-07 | 09:53 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle: Mojipittan BGM |
HE-08 | 09:55 | SKILL | 2nd Super Robot Wars Alpha OP |
HE-09 | 09:55 | Dr. Wily Stage 1 | Mega Man 2 BGM |
HE-10 | 09:58 | Tsurupettan | Touhou Project BGM (arranged by Silver Forest) |
HE-11 | 09:58 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
HE-12 | 09:58 | Gacha Gacha Cute - Figu@mate | Figu@mate OP |
HE-13 | 10:01 | Agent Yoru o Yuku | THE iDOLM@STER playable song |
HE-14 | 10:03 | Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama | Prince of Tennis musical OST |
HE-15 | 10:06 | you | Higurashi no Naku Koro ni game BGM |
HE-16 | 10:06 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
HE-17 | 10:08 | Help me, ERINNNNNN!! | Touhou Project BGM (arranged by beatMARIO (COOL&CREATE)) |
HE-18 | 10:11 | GO MY WAY!! | THE iDOLM@STER playable song |
HE-19 | 10:11 | Airman ga Taosenai | Song by Sera (arranged by Team.Nekokan) |
HE-20 | 10:13 | Melt | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ryo |
HE-21 | 10:13 | Little Busters! | Little Busters OP |
HE-22 | 10:16 | God knows... | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
HE-23 | 10:16 | Cheetahmen Theme | Cheetahmen II BGM |
HE-24 | 10:16 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
HE-25 | 10:21 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika |
HE-26 | 10:21 | Caramelldansen | Song by Caramell |
HE-27 | 10:21 | U.N. Owen was Her? | Touhou Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil. BGM |
HE-28 | 10:21 | Makka na Chikai | Buso Renkin OP |
43 | 10:27 | Don't say "lazy" | K-ON! ED |
* | 10:47 | Jihou | Niconico interrupt message |
44 | 11:15 | Reach Out to the Truth | Persona 4 BGM |
Lyrics
01 - Black Rock Shooter | |||
Black Rock Shooter | Black Rock Shooter | ||
Doko e itta no? | Where did you go? | ||
Kikoemasu ka? | Can you hear me? | ||
02 - Heavenly Star | |||
(Wherever we are) | (Wherever we are) | ||
Let's get away, fly away | Let's get away, fly away | ||
I found the path to paradise | I found the path to paradise | ||
Shining spiral of gold | Shining spiral of gold | ||
Take my hand, find our way out | Take my hand, find our way out | ||
Heavenly stars above | Heavenly stars above | ||
Just believe what's in your heart | Just believe what's in your heart | ||
No border between us | No border between us | ||
I can always feel you inside | I can always feel you inside | ||
Wherever we are | Wherever we are | ||
03 - Do-Dai | |||
Honban toujitsu! Atafuta shimakuri! | It's finally the day! In a frenzy I get ready! | ||
Junbi bandan! Datta hazu na no ni... | Everything's ready! That's how it should have been.. | ||
Kami wa gusha-gusha... HEEL mo oreta! (Uso!) | My hair is all messed up... and my heel broke! (No way!) | ||
Hero-hero PRINCESS genba touchaku | The exhausted princess finally made it to the spot | ||
PRINCE mirunari namidame... dakedo, | She didn’t look at the prince with her teary eyes… but, | ||
"Itsumo no kimi demo yokatta," tte | "It would have been fine with the usual you," he said | ||
Nade-nade shitekureta yo! | And patted her head! | ||
04 - Minagittekita / 05 - Under My Skin | |||
<No lyrics> | Ah- u-u-ine-ine auu auu | ... | Ah- u-u-ine-ine auu auu |
Ah- u-u-ine-ine auu auu | Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
Ah- u-u-ine-ine auu auu | Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
Ah- u-u-ine-ine auu auu | Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
06 - Night of Nights / 07 - Dancing☆Samurai | |||
<No lyrics> | Dancing in the night | ... | Dancing in the night |
Kono furoa de | On this floor | ||
Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen | Pardon me for killing all the bastards who can't follow the rhythm | ||
Dancing all the night | Dancing all the night | ||
Kono jidai ni | In these times | ||
Ikusa wo makiokose | Starting wars everywhere, | ||
Viva Samurai! (Hiya!) | Long live samurai! (Hiya!) | ||
08 - Sand Canyon | |||
<No lyrics> | |||
09 - Sky High | |||
<No lyrics> | |||
10 - Pop Star | |||
<No lyrics> | |||
11 - Got The Groove | |||
Shi shi shi shinitai shinitai | Die, die, die, I want to die, I want to die | ||
Shi shi shi shinitai demo | Die, die, die, I want to die, but | ||
Shi shi shi shinanai shinanai | Die, die, die, I can't die, I can't die | ||
Shi shi shi shinitai noni | Die, die, die, I want to die, even so | ||
12 - Septette for the Dead Princess | |||
No Life Queen | |||
Dive into the ray of light | Dive into the ray of light | ||
When the new world is spinning out | When the new world is spinning out | ||
It's shining like a rising sun | It's shining like a rising sun | ||
We gotta dancin' in all the time | We gotta dancin' in all the time | ||
13 - Bad Apple!! feat. nomico | |||
Tomadou kotoba ataeraretemo | Even if you give me the words I'm at a loss for | ||
Jibun no kokoro tada uwa no sora | My heart just won't pay attention | ||
Moshi watashi kara ugoku no naraba | If I can move, if everything changes, | ||
Subete kaeru no nara kuro ni suru | It will go dark | ||
14 - Ora Tokyo sa Igu da | |||
Ora konna mura iya da | I hate this town | ||
Ora konna mura iya da | I hate this down | ||
Tokyou e deru da | I'm goin' off to Tokyo | ||
Tokyou e de da nara | When I get to Tokyo | ||
Zeniko a tamede | I'm gonna save my money | ||
Tokyou de beko kau da (KAA) | And get myself a cow (KAA) | ||
15 - Rainbow Girl | |||
Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | I'm so sorry I can't tell you my true feelings | ||
Watashi wa nijigen no onna no ko | I am a two-dimensional girl | ||
Kimirareta serifu doori ni shika | I can only talk to you with predetermined lines | ||
Anata to kaiwa dekinai... | I cannot be with you... | ||
Verse 1 closing | Verse 2 closing | ||
Demo tsutaetai no | Demo oboeteite ne | But what I want | But please remember, |
Kono kimochi | Watashi no koto | To get across | Okay? |
Deatte kurete honto ni arigatou... | Aishite kurete honto ni arigatou... | Is how glad I am that we have met... | Just how glad I am that you loved me... |
16 - Starry Sky | |||
I sing for you | I sing for you | ||
I think of you | I think of you | ||
I remember where I lost my mind | I remember where I lost my mind | ||
Remember when you catch my eyes | Remember when you catch my eyes | ||
You know of your all | You know of your all | ||
You don't be shy | You don't be shy | ||
I remember where I lost my mind | I remember where I lost my mind | ||
Remember when you catch my eyes today | Remember when you catch my eyes today | ||
Starry sky | Starry sky | ||
Don't leave me kiss you | Don't leave me kiss you | ||
Today is starry | Today is starry | ||
Come for me... Starry sky | Come for me... Starry sky | ||
17 - Hello Windows | |||
Window (halyosy arrangement) | |||
Hontou no namae mo | A real name | ||
Hontou no kao sae | Or at least a real face | ||
Hontou no kotoba mo | And real words | ||
Hontou no koe sae | Or at least a real name | ||
Dore ga kimi ka nante? | How will I know which is you? | ||
Dou demo boku wa ii n da | No matter how, I'll be fine | ||
Tada tada aitakute | I just want to meet you | ||
Hanahada koishitenda | I'm really falling in love with you | ||
Moving on, moving on, (Yeah yeah) moving on, 'cause I love you | |||
Moving on, moving on, (Yeah yeah) moving on, 'cause I love you | |||
Face to face, kimi to boku no kokoro wo | Face to face, your heart and mine | ||
Akehanate, window~ | Keep them open, window~ | ||
18 - Saikyou Pare Parade | |||
MISUTERIKKU ashita mo kyou mo | If today or tomorrow will be "mystérique" | ||
Wakannai dakara omoshiroi wa! | We don't know, but that makes it fun! | ||
Itsudemo omitooshi nante taikutsu yo | Knowing what's coming up is always a bore | ||
19 - Sora | |||
Aki wa yoru wo me ippai norikoe | Getting over the nights in fall as much as I can | ||
Furi wa yuki wo me ippai dakishime | Embracing the snow in winter as much as I can | ||
Waratte iiyo, naite iiyo | It’s okay to laugh, it’s okay to cry | ||
Datte megu tte mata haru wa kuru kara | Because spring will come around again | ||
Tsugaru RAINBOW | The rainbow connects them all | ||
20 - celluloid | |||
Iroaseta kono iro mo kimi ni tsutaetai | I want to tell you about the fading colors | ||
Nan no imi mo nai keredo | But there is no meaning | ||
Yoake wa konai yoto | When daybreak comes | ||
Kikoenai furi shite | I pretend not to hear | ||
Itsu no hi ni ka waratte irareru ka na... | The day when you finally laugh... | ||
21 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 22 - Lion | |||
Shinjita mono wa | As in my faith, | ||
Tsugou no ii mousou o | A comforting delusion cycles on, | ||
Kurikaeshi utsushidasu kagami | The reflection in the mirror | ||
Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu | Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer.." | ||
Saikou soku no wakare no uta | The highest velocity song of farewell | ||
Mamotta mono wa akarui mirai gensou wo | Ikinokoritai, ikinokoritai, mada ikite itaku naru, | The thing I was protecting, an illusion of a bright future, | I want to survive, I want to survive, I can't stop wanting to live |
Misenagara kiete yuku hikari | Seiza no michibiki de ima mitsumeatta | Even as I watch, the light fades away | Guided by the constellations, our eyes et |
Ikinokoritai, tohou ni kurete, kirari karete yuku | I want to survive, I'm at a loss, gently withering away | ||
Honki no karada misetsukeru made | But until I show you my true self, | ||
Watashi nemuranai | I will not sleep | ||
23 - Seikan Hikou | |||
Mitsumeau dake de | With only a glance | ||
Kodoku na kasokudo ga | That lonely acceleration is | ||
Isshun ni kudakechiru | One moment that breaks into pieces | ||
Anata ga suki yo | I love you | ||
Toumei na shinju no you ni | Like clear pearls | ||
Chuu no uku namida | The tears within you are shed | ||
Higeki datte kamawanai | It's a tragedy and it doesn't matter | ||
Anata to ikitai | I want to live with you | ||
KIRA~! | Sparkle! | ||
Ryuusei ni matagatte | Ride a shooting star | ||
Anata ni kyuukouka ah ah | It dives with you | ||
Noukon no hoshizora ni | In a dark blue starlit sky | ||
Watashitachi hanabi mitai | We're like fireworks | ||
Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu | Our hearts shoot through with an arrow of light | ||
24 - Nihon no Mikata -Nevada Kara Kimashita- | |||
MI - KA - TA, samurai wa dochira de aemasu ka? | Fr-ie-nds, where can we meet a samurai? | ||
MI - KA - TA, yamato Nadeshiko Juushichihenge | Fr-ie-nds, the seventeen evolutions of Yamato Nadeshiko | ||
Kono kuni ni yume ga aru no desu ne? | This country holds dreams, doesn't it? | ||
PAO PAO PAO PAO! | Pao pao pao pao! | ||
25 - promise | |||
GET DOWN | Get down | ||
Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | A flickering, confusing, unstable and painful feeling | ||
Futari de issho ni nemuru WINTERLAND | It’s a winter land where we slept together | ||
Anata dake mitsumete | I will gaze only at you | ||
Watashi dake mitsumete | You will gaze only at you | ||
Asu wo chikau | Let's make a vow for tomorrow | ||
26 - Tamashii no Refrain | |||
Watashi ni kaerinasai | Please come back to me, | ||
Umareru mae ni | Before you are born | ||
Kiseki wa okoru yo nando demo | To the earth you spent your days on | ||
Tamashii no REFRAIN~ | A soul's refrain | ||
27 - World is Mine | |||
Sekai de ichiban ohime-sama | The world's number one princess | ||
Kigatsukute nee, nee | Realize that, hey, hey | ||
Mataseru nante rongai yo | Keeping me waiting is out of the question | ||
28 - Beloved Tomboyish Girl | |||
Cirno's Perfect Math Class | |||
KIRA-KIRA DAIAMONDO | A sparkling diamond | ||
Kagayaku hoshi no you ni | Shining like a star | ||
Eikou, shiboukou nantoka shite hairou | Glory, my preferred school, I'll get in somehow | ||
Tensai, shuusai, TOP mezashite | Genius, prodigy, aim for the top | ||
29 - Town / 30 - PoPiPo | |||
Tettette~ tettetete~ | Tettette~ tettetete~ | ||
Tettette~ tettetete~ | Tettette~ tettetete~ | ||
Tettette~ tettetete~ | Yasai | Tettette~ tettetete~ | Vegetable |
Tettette~ tettetete~ | Juice ga suki ni naru | Tettette~ tettetete~ | Juice, I love it |
31 - The Solar Tribe from Mizonokuchi | |||
Mizonokuchi hatsu no makka na HERO | Mizonokuchi's very own bright-red hero | ||
FROM ME TO YOU | From me to you | ||
Chikazuki sugiru to yakedo suru ze taiyou | Don't come too close or you'll get burnt by the Sun | ||
32 - Ponyo on the Cliff by the Sea | |||
Ponyo, Ponyo, Ponyo, sakana no ko | Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish girl | ||
Aoi umi kara yattekita | She came from the blue ocean | ||
Ponyo, Ponyo, Ponyo, fukuran da | Ponyo, Ponyo, Ponyo, just like a ball | ||
33 - Hakata no Shio | |||
Hakata no shio! | Salt of Hakata! | ||
34 - smooooch・∀・ | |||
Look up in the sky, it makes you feel so high | Look up in the sky, it makes you feel so high | ||
Look up in the sky, it makes you feel so high | Look up in the sky, it makes you feel so high | ||
35 - Double Lariat | |||
Hankei hachi juu go senchi ga kono te no todoku kyori | Eighty-five centimeters is the radius this hand can reach | ||
Ima kara furimawashi masunode hanarete ite kudasai | I will be spinning now, so please stay away | ||
36 - Tewi! ~Eien Tewi ver.~ | |||
Nagaku itsumademo tsuzuita yoru | The night lasted for so long, | ||
Kurikaesu hibi wo hataori tsuzukete | Continue weaving the days of repetition | ||
Itsuka ano sora no tsuki made todoke | Sometime, reach for the moon in the sky | ||
Tobihatete otsukisama no hate made! | Fly all the way, all the way to the moon! | ||
37 - Meltdown | |||
Kaku yuugouro ni saa | Say, to a nuclear reactor | ||
Tobikonde mitai to omou | I think I'd like to try diving in | ||
Massao na hikari tsutsumarete kirei | It must be beautiful, enfolded by pure blue light | ||
38 - Ojamajo Carnival!! | |||
Osora ni hibike pirikapirira | Sound it in the sky, pirika pirirara | ||
Tonde hashitte mawachae | Let's fly, let's run, let's turn | ||
Tesuto de santen, egao wa manten, | I got 3 marks in the test, but my smile got full marks, | ||
Doki doki waku waku nenjuumukyuu! | I feel throbbing and excitment throughout the year! | ||
39 - Aoku Moeru Honoo | |||
Bakuhatsu da! Hanpa wa dame sa! | We'll blast! We can't leave things half-done! | ||
Bakuhatsu da! Genkai made! | We'll blast! Until we reach our limits! | ||
Bakuhatsu da! Tokoton yuku ze! | We'll blast! Until the end! | ||
40 - The Regulars | |||
Donna ni mirai ga ibara no michi no kanata demo | No matter what kind of future, even if it's a thorny path of the beyonds | ||
41 - Hammer Melody | |||
Tetteketette~ tettettette~ | Tetteketette~ tettettette~ | ||
Tetteketette~ tettettette~ | Tetteketette~ tettettette~ | ||
Tetteketette~ tettettette~ | Tetteketette~ tettettette~ | ||
Tetteketette~ tettettette~ | Tetteketette~ tettettette~ | ||
Tetteketette~ tettettette~ | Tetteketette~ tettettette~ | ||
Tetteketette~ tettettette~ | Tetteketette~ tettettette~ | ||
Tetteketette~ tettettette~ | Tetteketette~ tettettette~ | ||
Tetteketette~ tettettette~ | Tetteketette~ tettettette~ | ||
42 - RED ZONE | |||
I feel, big deal | I feel, big deal | ||
Go MC's, keep it real, best friend | Go MC's, keep it real, best friend | ||
Too stressed to pull it, under arrest | Too stressed to pull it, under arrest | ||
Top-notchin', state killa | Top-notchin', state killa | ||
Run an audience, then don't | Run an audience, then don't | ||
Run, run with the ghetto, play | Run, run with the ghetto, play | ||
It's not funny, stay healthy, young kids is coming | It's not funny, stay healthy, young kids is coming | ||
Measure up, stay together | Measure up, stay together | ||
HEROES (chaos mix) | |||||||
Note: A number of songs here can have lyrics taken from other parts of the song (e.g. verse 1 instead of verse 2) | |||||||
Therefore, one may hear lyrics that are different from the ones below, especially if taking into account the existence of parody and ad-libbed lyrics. | |||||||
Konayuki | Endless Rain | ||||||
Konayuki nee | Endless rain | Powdered snow | Endless rain | ||||
Kokoro made shiroku | Fall on my heart | White to the heart | Fall on my heart | ||||
Uninstall | true my heart | ||||||
Uninstall, uninstall | TRUE MY HEART kimi wo chikaku de | Uninstall, uninstall | True my heart, close to you | ||||
Let's Go! Onmyouji | |||||||
Ima no boku niwa rikai dekinai | Konna ni mo suki da yo | Sugu ni yabimashou onmyouji! (Let's go!) | But that is something I cannot yet comprehend | Even like this, I love you | Immediately summon the Onmyouji! (Let's go!) | ||
Marisa Stole the Precious Thing | Futari no Mojipittan | ||||||
Doushite naze kashira | Pittan tanta mojipittan | Why is it, I wonder | Pittan tanta mojipittan | ||||
Skill | Dr. Wily Stage 1 | ||||||
Tamashii wo yobi samase | Okkusenman! Okkusenman! | Cry awake your soul | 110 million! 110 million! | ||||
Tsurupettan | Hare Hare Yukai | Gacha Gacha Cute - Figu@mate | |||||
Pettan, pettan, tsurupettan | Ureshisa wo atsumeyou | Gacha gacha CUTE figyu atto | Flat, flat, smooth and flat | Let's collect all of the happiness | Gacha gacha cute, figurine | ||
Agent Yoru o Yuku | |||||||
Kono mi no kagiri ni | Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama | To my desire's content | |||||
Moyasu wa hageshiku | YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS! | Burn up fiercely | You are the prince of tennis! | ||||
you | Motteke! Sailor Fuku | ||||||
Anata wa ima doko | Motte ike! Saigo ni | Help Me, Erinnnnnn! | Where are you now | Take it! The one | |||
De nani wo shite imasu ka? | Waracchau no wa atashi no hazu | Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) | And what exactly are you doing at this moment? | Who will be laughing at the end should be me | I raise my arm on high (Erin! Erin!) | ||
GO MY WAY!! | Airman ga Taosenai | ||||||
Kono sekaijuu ga | Ushiro ni mawatte | Little Busters! | The whole world is | Despite jumping behind | |||
WONDERLAND na NEVERLAND | Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | Yagate kuru kakoku mo | A wonderland-like neverland | And firing repeatedly, I got blown off eventually | Going beyond this long and harsh road | ||
Melt | God knows... | Cheetahmen 2 Theme | Genesis of Aquarion | ||||
MELT, toketeshimaisou... | (Watashi) tsuiteiku yo donna tsurai | CHEETAHMAN ore tte CHEETAH, | Ichimannen to nisennen mae kara | Melt, I'm about to melt... | (I) will follow you no matter where you are | Cheetahman, I am the Cheetah | It's been a million years and two thousand more and still |
Sekai no yami no naka de sae | CHEETAHMAN, ore ore tte CHEETAH CHEETAH | Aishiteru | In the darkness of this bitter world | Cheetahman, I am I am the Cheetah Cheetah | I love you | ||
Miku Miku ni Shite Ageru | Caramelldansen | U.N. Owen was her?* | Makka na Chikai | ||||
Miku Miku ni shite ageru | Lyssna och lär, missa inte chansen | Hayaku asobou yo | Kono te wo hanasu mon ka? | I'm going to Miku Miku | Listen and learn, don't miss the chance | Hurry up, let's play | My hands won't let go, right? |
Dakara chotto kakugo wo shitete yo ne | Nu är vi här med Caramelldansen! | Ningyou wa nannimo shaberanai | Makka na chikai! | Therefore, please let me prepare a little more | We are now here with the Caramell dance! | Dolls never say anything | It's a crimson vow! |
43 - Don't say "lazy" | |||
Please don’t say "you are lazy" | Please don't say "you are lazy" | ||
Datte hontou wa CRAZY! | Because I'm actually crazy! | ||
Hakuchou tachi wa sou | The swans, that's right | ||
Mienai koto de bataashi surun desu! | What you can't see is that they thrash about when swimming! | ||
Honnou ni juujun chuujitsu honrou mo juujuu shouchi! | I'm obedient and loyal to my instincts, I'll even accept being made fun of! | ||
Zento youyoudashi… | A bright future is offered to me... | ||
Dakara tama ni kyuukei shichaundesu | That's why I take a break once in a while. | ||
* - Jihou | |||
Nico Nico Douga! | Nico Nico Douga! | ||
Nico Nico Douga! | Nico Nico Douga! | ||
44 - Reach Out To The Truth | |||
Now I face out, I hold out | Now I face out, I hold out | ||
I reach out to the truth of my life | I reach out to the truth of my life | ||
Seeking to seize | Seeking to seize | ||
On the whole moment to now break away | On the whole moment to now break away | ||
Oh God, let me out | Oh God, let me out | ||
Can you let me out? | Can you let me out? | ||
Can you set me free from this dark inner world? | Can you set me free from this dark inner world? | ||
Save me now, last beat in the soul | Save me now, last beat in the soul |
Notes
- Jihou appears twice: once just before the transition into #22 (Lion), and once in between #43 and #44 (Don't say "lazy" and Reach Out to the Truth). It is listed in the credits as * after HEROES has been listed, and as such is listed as * here.
- In Medley Mixmaster's Original Songs version of this medley, "Boku to Watashi to Nico Nico Douga" and "Jihou wo Uta ni Shitemitara Genkei ga Nakunattatekina Kanji Kaze no Norimitaina Are" take the place of Jihou.
- A MAD known as 8 Sides of Nico Nico Douga was created by a team of users remixing the song with Jack Black's Octagon source.
Medleys that use this medley
- Danki Dan
- nicotune vol.1
- Toaru Toukousha no Ongaku Shoudou
- Hoshikaze Nico Bichan
- 2525 Kazoe Uta
- Galaxy
- Galaxy Lite
- Nico Nico Douga Daigasso ~ Smile videO brotherS!
- Chou Kumikyoku (Rakusen-gumi)
- Hammer Dimension
- Medley + Medley = Medley in Medley
- Nico Nico Circulation
- Nico Nico Douga Kisougaku
- Alphabetic Medley
- I Recreated "Nanairo no Nico Nico Douga" with Nico Nico Medleys
- Nico Nico Medley Utai -2014 mix-
- Nico Nico 60-Second Medley Level Final
- Urakumikyoku Alphabet ~party 4u mix~ uses Nanairo no Nico Nico Douga (-ZeltaN’mix-)
- Kakenukeru Medley Collaboration IV COURSE: RED
- Dabumiri!!
- Juunen Hitomukashi
- Juunenki
- Nico Nico Kasoku Medley
- Nico Nico Douga Juunenki -NICONICO MEDLEY CHRONICLE-
- Fight for 1446
- Nico Nico Douga no Achi Cochi 2
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Neptune
- Collaboration ★ Story
- disambiguation
- Kakenukeru Medley Collaboration 10th Anniversary Spade