A Cruel Angel's Thesis: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
JairusBMusic (talk | contribs) |
||
| Line 166: | Line 166: | ||
*[[Yaminabe Medley Daisakari]] | *[[Yaminabe Medley Daisakari]] | ||
*[[【. ゚☆。- DANCE to FAREWELL -.゚★。】]] | *[[【. ゚☆。- DANCE to FAREWELL -.゚★。】]] | ||
* [[HYPERACTIVE☆OTAKU☆MEDLEY!]] | |||
|} | |} | ||
Revision as of 15:02, 22 February 2022
| Kanji | 残酷な天使のテーゼ |
|---|---|
| Romaji | Zankoku na Tenshi no Teeze |
| English | "Cruel Angel's Thesis" |
| Original Artist | Yoko Takahashi |
| Source | Neon Genesis Evangelion OP |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm1810865 |
Medleys that use this song
Lyrics
| Zankoku na tenshi no you ni | Like a cruel angel |
| Shounen yo shinwa ni nare | Young boy, become the legend! |
| Aoi kaze ga ima | A blue wind is now |
| Mune no doa wo tataite mo | Knocking at the door to your heart, and yet |
| Watashi dake wo tada mitsumete | You are merely gazing at me |
| Hohoende'ru anata | And smiling |
| Sotto fureru mono | Something gently touching |
| Motomeru koto ni muchuu de | You're so intent on seeking it out |
| Unmei sae mada shiranai | That you can't even see your fate yet |
| Itaike na hitomi | With such innocent eyes |
| Dakedo itsuka kidzuku deshou | But someday I think you'll find out |
| Sono senaka ni wa | That what's on your back |
| Haruka mirai mezasu tame no | Are wings that are for |
| Hane ga aru koto | Heading for the far-off future |
| Zankoku na tenshi no THESIS | The cruel angel's thesis |
| Madobe kara yagate tobitatsu | Will soon take flight through the window |
| Hotobashiru atsui PATHOS de | With surging, hot pathos |
| Omoide wo uragiru nara | If you betray your memories |
| Kono sora wo daite kagayaku | Embracing this sky and shining |
| Shounen yo shinwa ni nare | Young boy, become the legend! |
| Zutto nemutte'ru | Sleeping for a long time |
| Watashi no ai no yurikago | In the cradle of my love |
| Anata dake ga yume no shisha ni | The morning is coming when you alone will be called |
| Yobareru asa ga kuru | By a messenger of dreams |
| Hosoi kubisuji wo | Moonlight reflects off |
| Tsukiakari ga utsushite'ru | The nape of your slender neck |
| Sekai-juu no toki wo tomete | Stopping time all throughout the world |
| Tojikometai kedo | I want to confine them, but... |
| Moshimo futari aeta koto ni | So if two people being brought together by fate |
| Imi ga aru nara | Has any meaning |
| Watashi wa sou jiyuu wo shiru | I think that it is a bible |
| Tame no BIBLE | For learning freedom |
| Zankoku na tenshi no THESIS | The cruel angel's thesis |
| Kanashimi ga soshite hajimaru | The sorrow then begins |
| Dakishimeta inochi no katachi | You held tight to the form of life |
| Sono yume ni mezameta toki | When you woke up from that dream |
| Dare yori mo hikari wo hanatsu | You shine brighter than anyone else |
| Shounen yo shinwa ni nare | Young boy, become the legend! |
| Hito wa ai wo tsumugi nagara | People create history |
| Rekishi wo tsukuru | While weaving love |
| Megami nante narenai mama | Even knowing I'll never be a goddess or anything like that |
| Watashi wa ikiru | I live on |
| Zankoku na tenshi no THESIS | The cruel angel's thesis |
| Madobe kara yagate tobitatsu | Will soon take flight through the window |
| Hotobashiru atsui PATHOS de | With surging, hot pathos |
| Omoide wo uragiru nara | If you betray your memories |
| Kono sora wo daite kagayaku | Embracing this sky and shining |
| Shounen yo shinwa ni nare | Young boy, become the legend! |
Source
- Lyrics from http://www.animelyrics.com/