Nico Nico Douga Ryuuseigun: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Rintaun m Reverted edits by 91.151.119.76 (Talk); changed back to last version by 69.251.32.227 |
|||
| Line 8: | Line 8: | ||
}} | }} | ||
==Track List== | |||
{| style="width:100%" | |||
|- | |||
|'''#''' | |||
|'''Time''' | |||
|'''Title''' | |||
|'''Source''' | |||
|- | |||
|00 | |||
|00:00 | |||
|[[Nico Nico Douga Jihou]] | |||
|Nico Nico Douga interrupt message | |||
|- | |||
|01 | |||
|00:23 | |||
|[[Star Rise]] | |||
|Bamboo Blade ED | |||
|- | |||
|02 | |||
|00:46 | |||
|[[Ne-Ni-Ge de Reset!]] | |||
|Lucky Star character song | |||
|- | |||
|03 | |||
|01:07 | |||
|[[Hanamaru Sensation]] | |||
|Kodomo no Jikan ED | |||
|- | |||
|04 | |||
|01:07 | |||
|[[Caramelldansen]] | |||
|CD album | |||
|- | |||
|05 | |||
|01:29 | |||
|[[Kirby’s Gourmet Race]] | |||
|Kirby Super Star BGM | |||
|- | |||
|06 | |||
|01:51 | |||
|[[Nowhere]] | |||
|Madlax insert | |||
|- | |||
|07 | |||
|02:02 | |||
|[[Cheetahmen 2 Theme]] | |||
|Cheetahmen 2 BGM | |||
|- | |||
|08 | |||
|02:24 | |||
|[[Ievan Polkka]] | |||
|CD album | |||
|- | |||
|09 | |||
|02:45 | |||
|[[Balalaika]] | |||
|Kirarin Revolution OP | |||
|- | |||
|10 | |||
|03:07 | |||
|[[Danjo]] | |||
|CD single | |||
|- | |||
|11 | |||
|03:18 | |||
|[[Montagyu ie to Kyapyuretto ie]] | |||
|Romeo & Juliet ballet | |||
|- | |||
|12 | |||
|03:28 | |||
|[[I’m Lovin' It]] | |||
|McDonald's commercial jingle | |||
|- | |||
|13 | |||
|03:32 | |||
|[[Shishio Makoto no Kumikyoku]] | |||
|Rurouni Kenshin BGM | |||
|- | |||
|14 | |||
|03:46 | |||
|[[Clear Made Nemuranai]] | |||
|Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) | |||
|- | |||
|15 | |||
|03:57 | |||
|[[Asu e no Houkou]] | |||
|Muv-Luv Alternative OP | |||
|- | |||
|16 | |||
|04:08 | |||
|[[Airman ga Taosenai]] | |||
|Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) | |||
|- | |||
|17 | |||
|04:30 | |||
|[[Melt]] | |||
|Vocaloid song | |||
|- | |||
|18 | |||
|04:46 | |||
|[[Dango Daikazoku]] | |||
|Clannad ED | |||
|- | |||
|19 | |||
|05:10 | |||
|[[Kaze no Doukei]] | |||
|Chrono Trigger BGM | |||
|- | |||
|20 | |||
|05:30 | |||
|[[Yuki, Muon, Madobe Nite]] | |||
|The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song | |||
|- | |||
|21 | |||
|05:57 | |||
|[[You]] | |||
|Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED | |||
|- | |||
|22 | |||
|06:29 | |||
|[[Marisa Stole The Precious Thing]] | |||
|Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) | |||
|- | |||
|23 | |||
|07:11 | |||
|[[U.N. Owen wa Kanojo na no Ka?]] | |||
|Touhou Project BGM | |||
|- | |||
|24 | |||
|07:32 | |||
|[[Oyome Ni Shinasai!]] | |||
|Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) | |||
|- | |||
|25 | |||
|07:44 | |||
|[[Omoide wa Okkusenman]] | |||
|Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) | |||
|- | |||
|26 | |||
|08:05 | |||
|[[När Ni Tar Saken I Egna Händer]] | |||
|Melodifestivalen 2007 entry | |||
|- | |||
|27 | |||
|08:05 | |||
|[[Hare Hare Yukai]] | |||
|The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED | |||
|- | |||
|28 | |||
|08:26 | |||
|[[God Knows]] | |||
|The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert | |||
|- | |||
|29 | |||
|08:26 | |||
|[[Joint]] | |||
|Shakugan No Shana Second OP | |||
|- | |||
|30 | |||
|08:38 | |||
|[[Kaidoku Funou]] | |||
|Code Geass: Lelouch of the Rebellion OP | |||
|- | |||
|31 | |||
|08:38 | |||
|[[The Happy Escapism Song]] | |||
|Video | |||
|- | |||
|32 | |||
|08:46 | |||
|[[Perfect Star Perfect Style]] | |||
|CD album | |||
|- | |||
|33 | |||
|08:56 | |||
|[[Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein]] | |||
|Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) | |||
|- | |||
|34 | |||
|09:07 | |||
|[[Help Me, Erinnnnnn!!]] | |||
|Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) | |||
|- | |||
|35 | |||
|09:07 | |||
|[[Sennen Gensokyo]] | |||
|Touhou Project BGM | |||
|- | |||
|36 | |||
|09:18 | |||
|[[Little Busters!]] | |||
|Little Busters OP | |||
|- | |||
|37 | |||
|09:42 | |||
|[[Makka na Chikai]] | |||
|Busou Renkin OP | |||
|- | |||
|38 | |||
|09:42 | |||
|[[1000% Sparking!]] | |||
|Negima!? OP | |||
|- | |||
|39 | |||
|09:53 | |||
|[[Yuuki Vs. Iji]] | |||
|Prince of Tennis Musical | |||
|- | |||
|40 | |||
|10:01 | |||
|[[You are the Prince of Tennis]] | |||
|Prince of Tennis Musical | |||
|- | |||
|41 | |||
|10:04 | |||
|[[Agent Yoru o Iku]] | |||
|The Idolm@ster | |||
|- | |||
|42 | |||
|10:24 | |||
|[[Native Faith]] | |||
|Touhou Project BGM | |||
|- | |||
|43 | |||
|10:45 | |||
|[[True My Heart]] | |||
|Nursery Rhyme OP | |||
|- | |||
|44 | |||
|10:45 | |||
|[[Kero Destiny]] | |||
|Touhou Project BGM (arranged by Silver Forest) | |||
|- | |||
|45 | |||
|10:57 | |||
|[[Yatta!]] | |||
|Warau Inu no Bouken | |||
|- | |||
|46 | |||
|11:18 | |||
|[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | |||
|Vocaloid song | |||
|- | |||
|47 | |||
|11:52 | |||
|[[Let's Go! Onmyouji]] | |||
|Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho | |||
|- | |||
|ED-1 | |||
|12:19 | |||
|[[Marisa Stole The Precious Thing]] | |||
|Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) | |||
|- | |||
|ED-2 | |||
|12:21 | |||
|[[Omoide wa Okkusenman]] | |||
|Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) | |||
|- | |||
|ED-3 | |||
|12:24 | |||
|[[Hare Hare Yukai]] | |||
|The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED | |||
|- | |||
|ED-4 | |||
|12:27 | |||
|[[Ne-Ni-Ge de Reset!]] | |||
|Lucky Star character song | |||
|- | |||
|ED-5 | |||
|12:29 | |||
|[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | |||
|Vocaloid song | |||
|- | |||
|ED-6 | |||
|12:35 | |||
|[[Kirby’s Gourmet Race]] | |||
|Kirby Super Star BGM | |||
|- | |||
|ED-7 | |||
|12:37 | |||
|[[U.N. Owen wa Kanojo na no Ka?]] | |||
|Touhou Project BGM | |||
|- | |||
|ED-8 | |||
|12:39 | |||
|[[Little Busters!]] | |||
|Little Busters OP | |||
|- | |||
|ED-9 | |||
|12:42 | |||
|[[Miku Miku ni Shite Ageru]] | |||
|Vocaloid song | |||
|- | |||
|ED-10 | |||
|12:53 | |||
|[[Let's Go! Onmyouji]] | |||
|Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho | |||
|- | |||
|48 | |||
|13:17 | |||
|[[Air on the G-string]] | |||
|Bach’s Orchestral Suite No. 3 | |||
|} | |||
==Chaos Mixes== | ==Chaos Mixes== | ||
Revision as of 17:15, 16 January 2009
| Kanji | ニコニコ動画流星群 |
|---|---|
| Romaji | Nico Nico Douga Ryuuseigun |
| English | "Nico Nico Douga Meteor Shower" |
| Release Date | 4/11/08 |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm2959233 |
| Composer(s) |
Track List
| # | Time | Title | Source |
| 00 | 00:00 | Nico Nico Douga Jihou | Nico Nico Douga interrupt message |
| 01 | 00:23 | Star Rise | Bamboo Blade ED |
| 02 | 00:46 | Ne-Ni-Ge de Reset! | Lucky Star character song |
| 03 | 01:07 | Hanamaru Sensation | Kodomo no Jikan ED |
| 04 | 01:07 | Caramelldansen | CD album |
| 05 | 01:29 | Kirby’s Gourmet Race | Kirby Super Star BGM |
| 06 | 01:51 | Nowhere | Madlax insert |
| 07 | 02:02 | Cheetahmen 2 Theme | Cheetahmen 2 BGM |
| 08 | 02:24 | Ievan Polkka | CD album |
| 09 | 02:45 | Balalaika | Kirarin Revolution OP |
| 10 | 03:07 | Danjo | CD single |
| 11 | 03:18 | Montagyu ie to Kyapyuretto ie | Romeo & Juliet ballet |
| 12 | 03:28 | I’m Lovin' It | McDonald's commercial jingle |
| 13 | 03:32 | Shishio Makoto no Kumikyoku | Rurouni Kenshin BGM |
| 14 | 03:46 | Clear Made Nemuranai | Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) |
| 15 | 03:57 | Asu e no Houkou | Muv-Luv Alternative OP |
| 16 | 04:08 | Airman ga Taosenai | Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) |
| 17 | 04:30 | Melt | Vocaloid song |
| 18 | 04:46 | Dango Daikazoku | Clannad ED |
| 19 | 05:10 | Kaze no Doukei | Chrono Trigger BGM |
| 20 | 05:30 | Yuki, Muon, Madobe Nite | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song |
| 21 | 05:57 | You | Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED |
| 22 | 06:29 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
| 23 | 07:11 | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? | Touhou Project BGM |
| 24 | 07:32 | Oyome Ni Shinasai! | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
| 25 | 07:44 | Omoide wa Okkusenman | Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) |
| 26 | 08:05 | När Ni Tar Saken I Egna Händer | Melodifestivalen 2007 entry |
| 27 | 08:05 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
| 28 | 08:26 | God Knows | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert |
| 29 | 08:26 | Joint | Shakugan No Shana Second OP |
| 30 | 08:38 | Kaidoku Funou | Code Geass: Lelouch of the Rebellion OP |
| 31 | 08:38 | The Happy Escapism Song | Video |
| 32 | 08:46 | Perfect Star Perfect Style | CD album |
| 33 | 08:56 | Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
| 34 | 09:07 | Help Me, Erinnnnnn!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
| 35 | 09:07 | Sennen Gensokyo | Touhou Project BGM |
| 36 | 09:18 | Little Busters! | Little Busters OP |
| 37 | 09:42 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
| 38 | 09:42 | 1000% Sparking! | Negima!? OP |
| 39 | 09:53 | Yuuki Vs. Iji | Prince of Tennis Musical |
| 40 | 10:01 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis Musical |
| 41 | 10:04 | Agent Yoru o Iku | The Idolm@ster |
| 42 | 10:24 | Native Faith | Touhou Project BGM |
| 43 | 10:45 | True My Heart | Nursery Rhyme OP |
| 44 | 10:45 | Kero Destiny | Touhou Project BGM (arranged by Silver Forest) |
| 45 | 10:57 | Yatta! | Warau Inu no Bouken |
| 46 | 11:18 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid song |
| 47 | 11:52 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho |
| ED-1 | 12:19 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
| ED-2 | 12:21 | Omoide wa Okkusenman | Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) |
| ED-3 | 12:24 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
| ED-4 | 12:27 | Ne-Ni-Ge de Reset! | Lucky Star character song |
| ED-5 | 12:29 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid song |
| ED-6 | 12:35 | Kirby’s Gourmet Race | Kirby Super Star BGM |
| ED-7 | 12:37 | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? | Touhou Project BGM |
| ED-8 | 12:39 | Little Busters! | Little Busters OP |
| ED-9 | 12:42 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid song |
| ED-10 | 12:53 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho |
| 48 | 13:17 | Air on the G-string | Bach’s Orchestral Suite No. 3 |
Chaos Mixes
- #3 and #4 both play from 1:07 to 1:28
- #26 and #27 both play from 8:05 to 8:25
- #28 and #29 both play from 8:26 to 8:37
- #30 and #31 both play from 8:38 to 8:45
- #34 and #35 both play from 9:07 to 9:17
- #37 and #38 start at 9:42, #37 stops at 9:53, #39 starts at 9:53, #40 starts at 10:01; #37, #39, #40 play until 10:04
- #43 and #44 both play from 10:45 to 10:56
Lyrics
| 00 - Nico Nico Douga Jihou | |||
| Nico Nico Douga | Nico Nico Douga | ||
| (Dowango ga gozen ni ji gurai wo oshirase shimasu) | (Dowango notifies that it's 2 A.M.) | ||
| Nico Nico Douga | Nico Nico Douga | ||
| (Yukkuri shiteitte ne!) | (Take it easy!) | ||
| 01 - Star Rise | |||
| I'M CALLING THE STAR RISE | I'm calling the star rise | ||
| Me o tojite kokoro no koe kiiteru | Close your eyes and hear the voice of your heart | ||
| Mada shiranai watashi ni deaitai | I'd like you to meet with me, even still you don't know me | ||
| I'M CALLING THE STAR RISE | I'm calling the star rise | ||
| Mabayuku kagayaiteru negai tachi | Our wishes shine the brightest now | ||
| Kono te no naka oritekite nagareboshi | A shooting star lands into the palm of my hands | ||
| 02 - Ne-Ni-Ge de Reset! | |||
| Shippai datte GOOD NIGHT | It's a mistake again! GOOD NIGHT | ||
| Nenige suru koto mo waruku nai yo ne | I'm escaping to sleep, the bad things will not be there | ||
| Kitto me ga samete wasurechau minna | Surely when I wake up, everybody will forget it, right? | ||
| Shippai datte DON'T MIND | It's a mistake again! DON'T MIND | ||
| Asa no mabushisa ni kiete shimaeba ii na | As the morning comes, they're all completely gone. That's so good. | ||
| Atarashii ichinichi de RESET | RESET into a new day! | ||
| 03 - Hanamaru Sensation / 04 - Caramelldansen | |||
| Gecchu rule ni shibatte pinchi! naitatata~ | Dansa med oss klappa era händer | Get Chu! Bind you by the rules and pinck! I cried-d-d | Come dance with us And clap both of your hands |
| Gennari gattsuri puttsuri C de tonda ka na | Gör som vi gör ta några steg åt vänster | Get exhausted, get a lot. Snap! Wonder if it flew by C | Do like we do And Take some steps to the left |
| Tabetai nara osusume tennen da yo | Lyssna och lär missa inte chansen | If you want to eat, I naturally recomend it to you | Listen and learn Do not miss this good chance |
| Dokkin hanamaru egao ga bubbubbu | Nu är vi här med caramelldansen | My heart beats fast, a well-made smile is bu-bu-bu | We are now here with the Caramelldance |
| Gecchu riaru ni otome no PUNCH! kiita ka na? | O-o-oa-oa | Get Chu! A real girl's punch! How was that? | O-o-oa-oa |
| Anmari bikkuri bacchiri guu de hiita ka na | O-o-oa-oa | Was my surprisingly "good" punch a bit too much? | O-o-oa-oa |
| Komakai koto ari demo sensei ga ii | O-o-oa-oa | My intensions are good, even if delicate. | O-o-oa-oa |
| LUCKY okki mimi tabu ni gabuu | O-o-oa-oa | Lucky, I "gobbled" your large earlobe. | O-o-oa-oa |
| 05 - Kirby’s Gourmet Race | |||
| Dare yori mo hayaku hashirinukero | Whoever is fast is going to outrun everyone | ||
| Mota mota shiteru to okurechau | All the slow guys are going to get left behind | ||
| Oishii mono wa matte kurenai | Those delicious things are not going to wait for you, 'cause | ||
| Sugu ni dare ka no kuchi no naka | Suddenly it is already inside somebody's mouth | ||
| Dare yori mo hayaku kakenukero | Whoever is fast is going to run past everyone | ||
| Mota mota shiteru to naku nacchau | All the slow guys are really just nothing that I cared | ||
| Me no mae ni aru no ni todokanai nante | It is right in front of your eyes but you can't seem to reach it | ||
| Kuishinbo no na ga sutaru desho | The gourmet king's reputation is going to get ruined, isn't it? | ||
| 06 - Nowhere | |||
| Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | ||
| Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | ||
| Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | ||
| Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | ||
| 07 - Cheetahmen 2 Theme | |||
| CHEETAH MAN ore tte CHEETAH | Cheetah man, I am, the Cheetah | ||
| CHEETAH MAN ore ore tte CHEETAH CHEETAH | Cheetah man, I am, I am, the Cheetah Cheetah | ||
| CHEETAH MAN ore tte CHEETAH | Cheetah man, I am, the Cheetah | ||
| CHEETAH MAN ore tachi tte CHEETAH | Cheetah man, we are the Cheetah Cheetah | ||
| Kono ore koso CHEETAH MAN | This surely is the Cheetah man | ||
| Kono ore koso CHEETAH MAN | This surely is the Cheetah man | ||
| Hashiritsuzukeru BUG ni mo makezu | Keeping on running, I will not lose to those (programming) bugs | ||
| Ore seigi no hero dare ni mo makenai ze | I am the hero of justice. I do not lose to anyone. | ||
| 08 - Ievan Polkka | |||
| Rätsätsää ja ribidabi dilla | Rätsätsää ja ribidabi dilla | ||
| Beritstan dillan dillan doo | Beritstan dillan dillan doo | ||
| A baribbattaa baribariiba | A baribbattaa baribariiba | ||
| Dibi dibidibi disten dillan doo | Dibi dibidibi disten dillan doo | ||
| Ja barilla stillan deijadoo | Ja barilla stillan deijadoo | ||
| A daba daba daba daba daba dybjabuu | A daba daba daba daba daba dybjabuu | ||
| Baristal dillan stillan duubadäg | Baristal dillan stillan duubadäg | ||
| Dägädägä duu duu deijadoo | Dägädägä duu duu deijadoo | ||
| Rätsätsää ja ribidabi dilla | Rätsätsää ja ribidabi dilla | ||
| Beritstan dillan dillan doo | Beritstan dillan dillan doo | ||
| A baribbattaa baribariiba | A baribbattaa baribariiba | ||
| Dibi dibidibi disten dillan doo | Dibi dibidibi disten dillan doo | ||
| Ja barilla stillan deijadoo | Ja barilla stillan deijadoo | ||
| A daba daba daba daba daba dybjabuu | A daba daba daba daba daba dybjabuu | ||
| Baristal dillan stillan duubadäg | Baristal dillan stillan duubadäg | ||
| Dägädägä duu duu deijadoo | Dägädägä duu duu deijadoo | ||
| 09 - Balalaika | |||
| BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI | |||
| Kono omoi wa tomerarenai | |||
| Motto otomechikku pawaa kirarinrin | |||
| Chotto kiken na kanji | |||
| BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI | |||
| Motto doki doki tomerarenai | |||
| Motto DORAMACHIKKU koi hallelujah | |||
| Futari dake no BALALAIKA! | |||
| 10 - Danjo | |||
| Dan-jo-dan-dan-jo-dan-jo (fuu fuu) | Boy-Girl-Boy-Boy-Girl-Boy-Girl (fuu fuu) | ||
| Dan-jo-dan-dan-jo-dan-jo (fuu fuu) | Boy-Girl-Boy-Boy-Girl-Boy-Girl (fuu fuu) | ||
| Dan-jo-dan-dan-jo-jo-dan-jo-dan-jo | Boy-Girl-Boy-Boy-Girl-Girl-Boy-Girl-Boy-Girl | ||
| Jo-dan-jo-dan-jo-dan-dan-jo | Girl-Boy-Girl-Boy-Girl-Boy-Boy-Girl | ||
| 11 - Montagyu ie to Kyapyuretto ie | |||
| <no lyrics> | |||
| 12 - I’m Lovin' It | |||
| I'M LOVIN' IT | I'm lovin' it | ||
| 13 - Shishio Makoto no Kumikyoku | |||
| <no lyrics> | |||
| 14 - Clear Made Nemuranai | |||
| Muri da! Muri da! Boku no jitsuryoku de wa | Impossible! Impossible! My strength is running out. | ||
| Muzukashisugite susumenai | It's too difficult to move on and on. | ||
| 15 - Asu e no Houkou | |||
| Tachiagare kedakaku mae sadame wo uketa senshi yo | Rise up, dance proudly, warriors who have accepted fate (heaven’s mandate) | ||
| Sen no kakugo mi ni matoi | One thousand resolutions, bounded to your body | ||
| Kimi yo ooshiku habatake | Oh you, bravely thrust forth... | ||
| 16 - Airman ga Taosenai | |||
| Taosenai yo | I can’t defeat it | ||
| Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | ||
| Ushiro ni mawatte | Despite jumping behind | ||
| Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | And firing repeatedly, I got blown off eventually | ||
| TIME renda mo tameshite | I even tried rapid time firing | ||
| Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | But it’s meaningless when I pit it against the tornado | ||
| Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | So in order to win the next round | ||
| Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | I can only reserve the E tank to the very last moment | ||
| 17 - Melt | |||
| MELT me mo awaserarenai | MELT I can't even look into your eyes | ||
| Koi ni koi nante shinai wa watashi | I've never cared about love or the like before | ||
| Datte kimi no koto ga suki na no | But I seem to ..fall in love with you | ||
| 18 - Dango Daikazoku | |||
| Nakayoshi dango te o tsunagi ooki na marui wa ni naru yo | The dango friends hold their hands together and make a big, round ring | ||
| Machi o tsukuri dango hoshi no ue minna de waraiau yo | They build a town on the dango planet and everyone laughs together | ||
| Usagi mo sora de te o futte miteru dekkai o-tsuki-sama | The rabbit is waving in the sky, as we are watching the huge moon | ||
| Ureshii koto kanashii koto mo zenbu marumete | Is rounding up everything, happy things and sad things, too | ||
| 19 - Kaze no Doukei | |||
| Fukai mori kara kikoeru koe wa mou todokazu ni | A sound came from deep inside the empty woods, again from that figure | ||
| Ashidori omoku ayumitsuzukeru kono kaze wo tayori ni | Continuing to walk on this trail, I rest myself upon this wind | ||
| 20 - Yuki, Muon, Madobe Nite | |||
| PAGE ni ha akai shirushi arawarete odoridasu | A red symbol appears on the pages and breaks out into dance | ||
| Tsuraresou da to omou nante douka shiteru keredo | I think, "I'm about to be lured out," and I'm doing something about it but | ||
| Kinjirareta WORD wo tsubuyakeba saigo | When I murmur the forbidden words, it will end | ||
| 21 - You | |||
| Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | Where are you and what exactly are you doing at this moment? | ||
| Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? | ||
| Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? | Will you please keep that smile on forever until the end of time? | ||
| Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru | That is all I wish of you to do for me | ||
| 22 - Marisa Stole The Precious Thing | |||
| Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) | Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) | ||
| Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | Who are you? Who are you? I can't be alive without you | ||
| Doushite naze kashira (an an-an an) | Why is it, I wonder (an an-an an) | ||
| WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? | Why why why don't I miss you a lot, forever? | ||
| Shiranai wa sonna mahou | I don't know how to work your magic | ||
| Omoi wa tsutaetara kowarechau | If I told you how I felt, I'd break | ||
| Anata to wa chigau kara | I'm not the same as you | ||
| Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide | So don't go around stealing other people's hearts that easily | ||
| 23 - U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? | |||
| <multiple versions of lyrics, need to decide which is best> | |||
| 24 - Oyome Ni Shinasai! | |||
| Mune no kodou genkai yo | The beating of my heart is at its limit~ | ||
| Chotto dou ni ka natte shimau no | It seems like something's going to come of me | ||
| Gyutto dakishimete hoshii no | I want to be tightly hugged, | ||
| Watashitachi wo yo-me-ni-shi-na-sa-i | Make us your brides~ | ||
| 25 - Omoide wa Okkusenman | |||
| Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! | ||
| Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | The seasons that have passed were graffiti | ||
| Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | The courage you gave me is 110 million! 110 million! | ||
| Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | The seasons that have passed were dramatic | ||
| 26 - När Ni Tar Saken I Egna Händer / 27 - Hare Hare Yukai | |||
| Åh när ni tar saken i egna händer | Aru hareta hi no koto | Oh when you take the thing in your own hands | On a particular sunny day |
| Åh när ni gör som dom på tv gör | Mahou ijou no yukai ga | oh when you do as they do on the TV | A happiness greater than magic |
| Då ska ni se att livet får en ny kick | Kagirinaku furisosogu | then you will see that the boring life gives a new kick | Will pour down endlessly |
| Prova deras sköna trick | Fukanou janai wa | to try their comfortable tricks | It's not impossible |
| Åh när ni rycker fram och gör allt själva | Ashita mata au toki | oh when you look forward and do everything alone | When we meet again tomorrow |
| Åh när ni släpper lös er fantasi | Warainagara HUMMING | oh when you let loose your fantasy | We'll laugh and hum a tune |
| Är det inget att skämmas för | Ureshisa wo atsumeyou | is it not to be ashamed for | Let's collect all the happiness |
| Grannen gör nog likadant | Kantan nanda yo konna no | to live your life the way you like | It's easy, there's nothing to it |
| 28 - God Knows / 29 - Joint | |||
| Dakara watashi tsuiteiku yo donna tsurai | Kono te wo hanasanaide | I'll follow you no matter where you are | Don’t let go of my hand |
| Sekai no yami no naka de sae | Kimi kara tsutawaru omoi kara | In the darkness of this bitter world | Because of your thoughts that travel to me |
| Kitto anata wa kagayaite | Kokoro ni nemuru negai ga mezameru | You will shine and exceed the limits of the future | The wish that sleeps in my heart awakes |
| 30 - Kaidoku Funou / 31 - The Happy Escapism Song | |||
| Toushindai oto wo tatete | Owata owata owata owata | I’ll make a life-sized sound | |
| Boku no kao, tsukutte iku | Jinsei owata | And go construct my face | |
| Kirei ni, katahou dake | Owata owata owata owata | Beautifully, but only one side. | |
| 32 - Perfect Star Perfect Style | |||
| I STILL LOVE kimi no kotoba ga mada hanarenai no | I still love.. I still can't tear myself away from your words | ||
| Ano hi ano basho de koori tsuita jikan ga | The time has remained frozen since that day, that place | ||
| Aenai mama dore kurai tatta no ka na kitto | How long has it been without seeing you again? | ||
| Te wo nobashite mo mou todokanai | I strech my hands out, but may no longer reach you. | ||
| 33 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein | |||
| Konbudashi kiiteru yo | I'm using a konbu seaweed soup stock | ||
| Katsuo to konbu no awasewaza | A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed | ||
| Konbudashi kiiteru yo | I'm using a konbu seaweed soup stock | ||
| Katsuo to konbu da yo (Erin! Erin!) | Skipjack tuna and konbu seaweed! (Erin! Erin!) | ||
| 34 - Help Me, Erinnnnnn!! / 35 - Sennen Gensokyo | |||
| Aa, dou shiyou!? | <no lyrics> | Ah, what will I do!? | |
| Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) | I raise my arm on high (Erin! Erin!) | ||
| Watashi no otsukisama | You are my moon | ||
| Sakasama no otsukisama (Tasukete! Erin!) | My inverted moon (Help me! Erin!) | ||
| 36 - Little Busters! | |||
| Takaku tobe takaku sora e | High up we fly High up in the sky | ||
| Takaku kere takaku koe wo age | High up we rise High up we raised our voice | ||
| Itsuka kujiketa sono hi no mukou made | Some day we will break through it. Until that day come.. | ||
| Kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai | The words you've said are never forgotten, the tears you've cried are never forgotten | ||
| Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai | After this, we will begin anew with this hope and name of the future | ||
| Sono ashi wa arukidasu yagate kuru kakoku mo | With these legs we're moving on forward, going beyond this long and harsh road | ||
| 37 - 1000% Sparking! / 38 - Yuuki Vs. Iji / 39 - You are the Prince of Tennis | |||
| Motto SPARKING NOW! | They’re Sparking more Now! | ||
| Tsuyoku TAFU na HEART | Strongly, our tough hearts | ||
| Migaitara | If we improve, | ||
| Sekai wa michigaeru | then we’ll see the world differently | ||
| Dakara SPARKING NOW! | Yuukan na hitomi hikarase | Therefore. Sparking Now! | Your brave eyes shine |
| Takaku kazashita SOURU | Shinka shiteku tamashii | We’ve raised our souls up high | Showing the growth of your soul |
| Chikara no kagiri | Dokomademo mirai wo mezashi | To the limit of our strength, | We'll aim for wherever the future takes us |
| Mezase sen PAASENTO | (YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS!) | aim for 1000% | (You are the prince of tennis!) |
| 40 - Agent Yoru o Iku | |||
| Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | Raise the limit deep in my heart | ||
| Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | With the technique only you can use | ||
| Tokashitsukushite | Break the limit | ||
| Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat | ||
| Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku | This intense dance is only a dream for tonight | ||
| 41 - Native Faith | |||
| Maru kyuu chiruno wa oishiisou dakedo | Eventhough Chiruno number 9 looks so delicious | ||
| Kanako no kayu de gaman shitokou futorasete taberu no da | I have to control myself and eat Kanako's gruel (boiled rice) instead. I'll eat her when she gets fatter! | ||
| Shokumotsurensa no chouten mezashite | I'm aiming for the top of the food chain, | ||
| kyou mo shugyou da ishidan pyokopyoko kaeru tobi da | so I'm training again today by hopping up the shrine stair | ||
| 42 - True My Heart / 43 - Kero Destiny | |||
| TRUE MY HEART mabushii kuchibiru | Kaeru ga pyoko pyoko | True my heart, your dazzling lips | Little frog sing Pyoko Pyoko |
| Setsunai manazashi ni | Ame ni mo makezu | Are in my painful gaze | We will not lose to the rain |
| CLOSE TO MY LOVE kata o yosete | Shippo wa nyoro nyoro | Close to my love, wrapping my arms around you | Waggin our tails Nyoro Nyoro |
| Kitto onaji da ne | Otamajakushi DESTINY | I’m sure that they’re the same | Little tadpole singing Destiny |
| Omoi wa yasashii KISS de | Otamajakushi DESTINY | Our thoughts, with a tender kiss | Little tadpole singing Destiny |
| 44 - Yatta! | |||
| Yatta yatta daigaku goukaku | All right! All right! We're doin' great in college! | ||
| Yatta yatta shachou shuunin | All right! All right! Made president at our jobs! | ||
| Happa ichimai areba ii | Long as we've one leaf on, we're doin' fine! | ||
| Ikiteiru kara rakkii da | Hey, we're lucky just 'cause we're alive! | ||
| Yatta yatta tousen kakujitsu | All right! All right! We've been confirmed for the prize! | ||
| Yatta yatta nippon daihyou | All right! All right! We're representing Japan! | ||
| Yannaru kurai kenkou da | We're so healthy, it just makes ya sick! | ||
| EVERYBODY SAY yatta | Everybody say "All right!" | ||
| 45 - Miku Miku ni Shite Ageru | |||
| Ano ne, hayaku | Excuse me sir, could you please hurry up? | ||
| Pasokon ni irete yo | Install me into your PC | ||
| Doushita no? | What's the matter? | ||
| PACKAGE zutto mitsumeteru | You have been forever staring at the package | ||
| Kimi no koto | Telling you the truth | ||
| Miku miku ni shite ageru | I'm going to Miku Miku | ||
| Uta wa madane, ganbaru kara | I've been trying hard for this song | ||
| Miku miku ni shite ageru | I'm going to Miku Miku | ||
| Dakara chotto kakugo o shitete yo ne | Therefore, please let me prepare a little more | ||
| Shite ageru kara | I'll do it for you | ||
| Kimi no koto | Telling you the truth | ||
| Miku miku ni shite ageru | I'm going to Miku Miku | ||
| Sekai juu no dare, dare yori | From all around the world, no matter who you are | ||
| Mikku miku ni shite ageru | I'm going to Miku Miku | ||
| Dakara motto watashi ni utawasete ne | Please hear me sing a little more | ||
| 46 - Let's Go! Onmyouji | |||
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
| Onryou, monono kai, komatta toki wa | When you are bothered by apparitions and mysterious things | ||
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
| Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | ||
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
| Youkai, ayakashi, komatta toki wa | When you are bothered by demons and suspicious ghosts | ||
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
| Tasukete moraou onmyouji! LET'S GO! | Get the Onmyouji to rescue you! Let's go! | ||
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Kirai kirai LOVING | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | Hating, hating, loving |
| Onryou, monono kai, komatta toki wa | Okkusenman! Okkusenman! | When you are bothered by apparitions and mysterious things | 110 million! 110 million! |
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Kagirinaku furisosogu | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Will pour down endlessly |
| Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Wasurechau minna | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | Everybody will forget it, right? |
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Miku miku ni shite ageru | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | I'm going to Miku Miku |
| Youkai, ayakashi, komatta toki wa | Mota mota shiteru to okurechau | When you are bothered by demons and suspicious ghosts | All the slow guys are going to get left behind |
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Oishii mono wa matte kurenai | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Those delicious things are not going to wait for you, 'cause |
| Tasukete moraou onmyouji! LET'S GO! | Yagate kuru kakoku mo | Get the Onmyouji to rescue you! Let's go! | Going beyond this long and harsh road |
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Miku miku ni shite ageru | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | I'm going to Miku Miku |
| Onryou, monono kai, komatta toki wa | Uta wa madane, ganbaru kara | When you are bothered by apparitions and mysterious things | I've been trying hard for this song |
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Miku miku ni shite ageru | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | I'm going to Miku Miku |
| Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Dakara chotto kakugo o shitete yo ne | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | Therefore, please let me prepare a little more |
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
| Noroi noroware, komatta toki wa | When you are bothered by charms and curses | ||
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
| Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO! | Have a discussion with the Onmyouji! Let's go! | ||
| Yappari tayoreru onmyouji! LET'S GO! | As we thought, the Onmyouji is reliable! Let's go! | ||
| Minna no HERO! Onmyouji! | Everybody's hero! Onmyouji! | ||
| 47 - Air on the G-string | |||
| Honjitsu wa Nico Nico Douga ni go ACCESS itadaki arigatou gozaimasu | Thank you for accessing Nico Nico Douga today. | ||
| Taihen moushiwake arimasen ga kono douga wa kenrisha kara no | We are deeply sorry to inform you that this video is subject to copyright infringement | ||
| Mooshitate ni yori goran ni naru koto ga dekimasen | With this allegation, it cannot be allowed to be posted here | ||
| Mata no go ACCESS wo omachi shite orimasu | We hope to serve you again in the future | ||