Difference between revisions of "Marisa Stole the Precious Thing"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Line 115: Line 115:
 
*[[Bilibili's 10th anniversary]]
 
*[[Bilibili's 10th anniversary]]
 
*[[NicoTube Transpacifica]]
 
*[[NicoTube Transpacifica]]
 +
*[[F-Side of YTPMV]]
 
|}
 
|}
  

Revision as of 14:20, 15 November 2021

Kanji 魔理沙は大変なものを盗んでいきました
Romaji Marisa wa Taihen na Mono o Nusunde Ikimashita
English "Marisa Stole The Precious Thing"
Original Artist IOSYS
Source Touhou Project BGM (arranged by IOSYS)
Original Video URL http://iojacket.hp.infoseek.co.jp/IOSYS_tohootomebayashi_loving.swf


Medleys that use this song

Lyrics

Wara ningyou ni Pounding into straw effigies
Wara ningyou ni Pounding into straw effigies
Wara ningyou ni Pounding into straw effigies
Gossun, gossun, gossun-kugi! Pounding into straw effigies five-inch, five-inch, five-inch nails!

Yi er san yi er san ONE TWO THREE ONE TWO THREE ichi ni san One two three one two three one two three one two three one two three
Yi er san yi er san ONE TWO THREE ONE TWO THREE ichi ni san One two three one two three one two three one two three one two three
Yi er san yi er san ONE TWO THREE ONE TWO THREE ichi ni san One two three one two three one two three one two three one two three
Eins, zwei, guten morgen One, two, good morning
Yi er yi er ichi ichi ichi ichi One two one two one one one one

Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu One two three one two three one two three one two three one one two
Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu One two three one two three one two three one two three one one two
Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu One two three one two three one two three one two three one one two
Hihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihi hifumiyo hifumiyo 111111111111111111111111 1234 1234

DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Kanjinai wa) Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (I can't feel it)
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Itakunai wa) Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (It doesn't hurt)

CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE Check it gee check it gee check it gee check it gee
Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi- Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi-
SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI Shanghai Shanghai Shanghai Shanghai
Hourai Hourai Hourai Hourai Hourai Hourai Hourai Hourai
FRANCE HOLLAND TIBET KYOTO LONDON RUSSIA ORLEANS! France Holland Tibet Kyoto London Russia Orleans!

Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) Hating, hating, loving (an an-an an an-an an)
Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU Who are you? Who are you? I can't be alive without you
Doushite naze kashira (an an-an an) Why is it, I wonder (an an-an an)
WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? Why why why don't I miss you a lot, forever?

Shiranai wa sonna mahou I don't know how to work your magic
Omoi wa tsutaetara kowarechau If I told you how I felt, I'd break
Anata to wa chigau kara I'm not the same as you
Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide So don't go around stealing other people's hearts that easily

Chikai mirai LOVING (an an-an an an-an an) A close-up future of loving (an an-an an an-an an)
Tooi omoi CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU My distant feelings, I can't be alive without you
Doushite naze kashira (an an-an an) Why is it, I wonder (an an-an an)
WHY WHY WHY DON'T I BELIEVE YOU MORE, FOREVER? Why why why don't I believe you more, forever?

Shitteru wa sonna himitsu I know about that secret of yours
Itsu de mo mune no naka sakenderu It's always screaming out in the bottom of my heart
Anata to wa chigau kara I'm not the same as you
Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide So don't go around stealing other people's hearts so easily

Notes

  • "Gossun" is also the sound of pounding something into something
  • "Yi er san" is Chinese for 1, 2, 3; it is also a pun on "ii asa", or good morning in Japanese
  • "Eins, zwei" is read "Ain, Tsubain"
  • "Hi fu mi" is from older-style Japanese counting (hitotsu futatsu mittsu yottsu etc.), also the notes of the musical scale
  • "Dawn to" is also puns a stomping sound effect or a heavy pain "dontsuu"
  • "Kugigi" is a pun for "kugi" (nail)

Source