| 01 - Motteke! Sailor Fuku / 02 - Usatei
|
| Aimai san senchi sorya puni tte koto kai? Choh!
|
USA USA USA USA USA USA USA USA
|
At vaguely 3 cm, is that called squishy? Geez!
|
Usa usa usa usa usa usa usa usa
|
| WRAPPING ga seifuku daa furi tte kotanai pu
|
USA USA USA USA USA USA USA USA
|
My wrapping is a uniform, it can't be disadvantageous, pbbt
|
Usa usa usa usa usa usa usa usa
|
| Ganbaccha yacchaccha
|
USA USA USA USA
|
I'll try my best, I'll do it
|
Usa usa usa usa
|
| Son to CATCH AND RELEASE gyoh
|
USA USA USA USA
|
That and catch and release, gak
|
Usa usa usa usa
|
| Ase (Fuu) ase (Fuu) no tanima ni DARLIN' DARLIN' FREEZE!
|
USA USA USA USA USA USA USA USA
|
In the cleavage of sweat (Fuu) sweat (Fuu), darlin' darlin' freeze!
|
Usa usa usa usa usa usa usa usa
|
|
| 02 - Usatei
|
| USA USA USA USA USA USA USA USA
|
Usa usa usa usa usa usa usa usa
|
| USA USA USA USA USA USA USA USA
|
Usa usa usa usa usa usa usa usa
|
| USA USA USA USA USA USA USA USA
|
Usa usa usa usa usa usa usa usa
|
| USA USA USA USA USAAAAA!
|
Usa usa usa usa usaaaaa!
|
|
| 03 - Love Cheat!
|
| <No lyrics>
|
|
| 04 - Dr. Wily Stage 1
|
| Omoide wa Okkusenman
|
| Okkusenman! Okkusenman!
|
110 million! 110 million!
|
|
| 03 - Love Cheat! / 05 - Oyome ni Shinasai!
|
| <No lyrics>
|
|
...
|
|
|
Oyo-me -ni- shi-na-sa-i!
|
|
(Make us your) b-r-i-d-e-s!
|
|
|
Zenshinzenrei de, "Musou Fuuin!"
|
|
With full body and soul, "Dream Seal!"
|
|
|
Shuuchuu houka, "MISSING POWER!"
|
|
Focused fire, "Missing Power!"
|
|
| 06 - Butter-Fly
|
| Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
|
I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind
|
| Ima sugu kimi ni ai ni yukou
|
I'll come to see you soon
|
|
| 04 - Dr. Wily Stage 1
|
| Omoide wa Okkusenman
|
| ULTRAMAN! ULTRAMAN! SEVEN!
|
Ultraman! Ultraman! Seven!
|
|
| 06 - Butter-Fly
|
| Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
|
It's best to forget the unnecessary things
|
| Kore ijou...
|
More...
|
|
| 07 - Gacha Gacha Hertz
|
| Gacha tte ikou!
|
Let's get one more figurine!
|
| (Zankin ni ki wo tsukete)
|
(Be careful with the money left!)
|
| Koko de konshuu no hyougo wo hitotsu
|
Keep in mind that the motto for the week is simple
|
| DOUBLE tta FIGURE wa sutenai de
|
Even doubles of a figurine shouldn't be thrown away!
|
|
| 08 - Go My Way
|
| Donna chizu ni mo nottenai kedo
|
You can't find them on any map, but
|
| Donna toki demo kanaetekita yo
|
You can reach for them any time
|
| Saa ikou!
|
Now, let's go!
|
|
| 09 - Sketch Switch / 10 - Ne-Ni-Ge de Reset! / 11 - Yuuki 100% / 12 - Lovely Angel!!
|
| Sketch Switch
|
Ne-Ni-Ge de Reset!
|
| Nanka ii kimochi
|
Shippai datte Good Night
|
If something like a good mood
|
Good night to failure!
|
| Nareba ii kanji,
|
Nenige suru koto mo warukunai yo ne.
|
Can become a good feeling,
|
Escaping isn't a bad thing, either.
|
| Kyousou da! Ichi hayaku
|
Kitto me ga samete...
|
It's a contest! Eat an apple
|
Surely when I wake up...
|
|
|
Lovely Angel!!
|
| Ringo tabeyo!
|
Kono mama ubawarechau yo
|
As fast as you can!
|
You would be deprived anyway
|
| Yuuki 100%
|
| Sou sa hyaku PERCENT yuuki
|
ANGEL ARROW de dokidoki (kyun kyun!)
|
Yes, with 100% courage,
|
An exciting Angel Arrow (kyun kyun!)
|
| Mou yarikiru shika nai sa
|
Yume CHU ni sasete ne sono egao
|
We must carry what we do to completion
|
With that smile (chu), I can let myself dream
|
| Boku-tachi ga moteru kagayaki
|
Kimi wo miagetara (hai hai!)
|
Please don't ever forget
|
When I look up at you, (yes yes!)
|
| Eien ni wasurenaide ne
|
Mabushisugite yappari suki deshita
|
The radiance we're capable of displaying
|
Even with all the radiance, I still like you
|
|
| 13 - Gacha Gacha Cute
|
| Agamenasai!
|
Worship them more!
|
|
| 14 - Hare Hare Yukai
|
| <No lyrics>
|
|
| 15 - Zankoku na Tenshi no Thesis
|
| Aoi kaze ga ima mune no doa wo (tataite mo)
|
A blue wind is now (knocking at) the door to your heart
|
|
| 14 - Hare Hare Yukai
|
| Tokiakashitara
|
If we can map it out,
|
| Minna de dokomademo ikeru ne
|
We will be able to go to any place we want
|
|
| 16 - Yume Ippai
|
| Aozora ni tsudzuku sakamichi
|
The uphill path continues all the way into the blue sky
|
| Ikiseki kaketeku ano ko wa dare?
|
Who is that girl who runs after me, short of breath?
|
|
| 17 - Bouken Desho Desho?
|
| I BELIEVE!
|
I believe
|
| Mane dake ja tsumaranai yo
|
That just imitating is boring
|
| YOU'LL BE RIGHT!
|
You'll be right
|
|
| 17 - Bouken Desho Desho? / 06 - Butter-Fly
|
| Kanjiru mama kanjiru koto dake wo
|
Ashita no yotei mo wakaranai
|
I'll only feel the things that I'm feeling
|
I don't even know what my plans are for tomorrow
|
|
| 06 - Butter-Fly / 18 - Dan Dan Kokoro Hikareteku
|
| Mugendai na yume no ato no
|
DAN DAN kokoro hikareteku
|
After an endless dream,
|
Bit by bit, my heart is charmed
|
| Nanimo nai yo no naka ja
|
Kono hoshi no kibou no kakera
|
In this world of nothingness
|
A piece of hope in this world
|
| Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
|
Kitto daremo ga eien wo te ni iretai
|
It seems as if our beloved dreams will lose
|
Anyone surely wants to have eternity in his hands
|
|
| 01 - Motteke! Sailor Fuku / 19 - Saint Seiya Soldier Dream
|
| Getsuyoubi na no ni!
|
Saint Seiya
|
Even though it's Monday!
|
Saint Seiya
|
| Kigen warui no dou suru yo?
|
Tsubasa wa ten wo kakeru
|
I'm not feeling well, so what to do?
|
Your wings flapping in the sky
|
| Natsufuku ga ii no desu, kawaii!
|
Erabareta moushigo no you ni
|
Summer clothes are so nice, oh so cute!
|
For you are the chosen child
|
|
| 14 - Hare Hare Yukai
|
| Oikakete ne (oikakete ne)
|
Chase after them! (chase after them)
|
| Tsukamaete mite
|
And try to catch them
|
| Ooki na yume yume suki desho?
|
You love big dreams, right?
|
|
| 20 - Uninstall
|
| UNINSTALL UNINSTALL
|
Uninstall Uninstall
|
| Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu da to
|
I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet
|
| Ima no boku ni wa rikai dekinai
|
But that is something I cannot yet comprehend
|
| UNINSTALL..
|
Uninstall...
|
|
| 21 - Hito to Shite Jiku ga Burete Iru / 22 - Inner Universe
|
| Inaore! Mou bure bure bure bure buremakutte
|
Ne znaet schast'ya tol'ko tot,
|
Grow a spine! I'm already shaky shaky shaky shaky shaking away
|
He who does not perceive his calling,
|
| Furueteru no wakannee you ni shite yare
|
Kto ego zova ponyat' ne smog...
|
Make it so that I don't know I'm trembling!
|
does not know true happiness...
|
|
| 23 - God Knows
|
| Anata ga ite watashi ga ite
|
You're here, and I'm here
|
| Hoka no hito wa kieteshimatta
|
All the others have disappeared
|
| Awai yume no utsukushisa wo egakinagara
|
By sketching the beauty of our fleeting dream
|
| Kizuato nazoru
|
We're just tracing our scars
|
| Dakara...
|
So...
|
|
| 24 - Tamashii no Refrain / 25 - You Get to Burning
|
| Watashi ni kaeri nasai
|
|
Please come back to me,
|
| Umareru mae ni
|
|
Before you are born
|
| Anata ga sugoshita daichi e to
|
|
To the earth you spent your days on
|
| Kono te ni kaeri nasai
|
YOU GET TO BURNING
|
Please come back into my arms,
|
You get to burning
|
| Meguriau tame
|
Sono kakera o atsumete asu wo mezasu
|
To meet again
|
As you pick up those pieces, I can see
|
| Kiseki wa okoru yo nando demo
|
Yuuki mieru yo TO BE...
|
Miracles do happen, however many times
|
The courage to aim for tomorrow, to be...
|
| Tamashii no REFRAIN
|
|
A soul's refrain
|
|
| 26 - Skill
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
|
Oh oh oh oh oh oh oh
|
| (Shijou Kuuzen Saikyo BATTLE)
|
(All-Time Unprecedented Ultimate Battle)
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
|
Oh oh oh oh oh oh oh
|
|
| 27 - Gong
|
| Ima koso tachiagare...
|
It's now time to stand up...
|
|
| 28 - Storm
|
| Tatakau tame ni tobidase GETTER!
|
Jumping out to fight against the getter!
|
| Asu no kibou wo torimodosou (ze)
|
Bring back the hope of tomorrow...
|
|
| 27 - Gong
|
| Teki wo kechirase
|
...To scatter your enemies
|
|
| 29 - Beware the Forest's Mushrooms
|
| Exiting the forest is super simple
|
Exiting the forest is super simple
|
| All you do is...
|
All you do is...
|
|
| 27 - Gong
|
| (Hagane no) yuusha yo
|
Heroes (of steel)
|
| Mamoru beki mirai to...
|
The future that you must protect...
|
|
| 28 - Storm
|
| Tsuyoku ima wo ikiru tomo no ude ni
|
The strong arm of the people living today
|
|
| 30 - Reckless Fire
|
| RECKLESS FIRE
|
Reckless fire,
|
| Sou daitan ni tamashii ni hi wo tsukero
|
Boldly burn with your soul
|
| Nigeba nante nai sa
|
I'm not running away
|
| Uso mo mujun mo nomihosu tsuyosa to tomo ni
|
Lies and mistakes are wiped out by my strength and friends
|
|
| 31 - Sora Iro Days / 32 - Happily Ever After
|
| Kimi wa kikoeru?
|
Shiawase wa itsudatte
|
Can you hear?
|
Happiness has
|
| Boku no kono koe ga
|
Ushinatte hajimete
|
My voice is
|
Unhappiness to it
|
| Yami ni munashiku
|
Shiawase to kizuku
|
Being uselessly swallowed
|
Since we only recognise happiness
|
| Suikomareta
|
Chiisana fukou
|
By darkness
|
After it's gone
|
|
| 33 - Colors of the Heart
|
| Kurayami ga hitomi no naka e to nagare komu
|
And this darkness will flow into my eyes
|
| Mou iro sae mienai...
|
I still can't see these colors...
|
|
| 34 - Airman ga Taosenai
|
| Boku wa E-CAN dake wa saigo made (totte oku)
|
I can only (reserve) the E tank to the very last moment
|
| (Airman ga) taosenai yo
|
I can't defeat (Airman)
|
| Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai
|
No matter how many times, I couldn't dodge the tornado
|
| Ushiro ni mawatte
|
Despite jumping behind
|
| Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru
|
And firing repeatedly, I got blown off eventually
|
|
| 23 - God Knows
|
| (Koeru) mirai no hate yowasa yue ni
|
To prevent your spirit from being broken
|
|
| 34 - Airman ga Taosenai
|
| Tatsumaki aite ja imi ga nai
|
It's meaningless when I pit it against the tornado
|
| Dakara...
|
So...
|
|
| 23 - God Knows
|
| MY WAY kasanaru yo
|
You converge with my way
|
| Ima futari ni GOD BLESS
|
Now, God bless us
|
|
| 34 - Airman ga Taosenai
|
| <No lyrics>
|
|
| 35 - 1/3 no Junjou na Kanjou
|
| Nagaku nemureani yoru ga kimi e to omoi
|
On the long, sleepless nights, the images I send to you
|
| Sore wa koi na n desu to sasayaku yo
|
Whisper "that is love"
|
| Tomedonaku katari nakeru yureru todou wa
|
Continuously shaking speech that moves you to tears
|
| Binetsu majiri no tameiki e to kawaru
|
Changes into a slight fever mingled with a sigh
|
|
| 36 - Melt
|
| PINK no SKIRT, ohana no kamikazari,
|
A pink skirt, a flower barette,
|
| Sashite dekakeru no, kyou no watashi wa kawaii no yo!
|
And it's time to go, I'm looking cute today!
|
|
| 37 - Miku Miku ni Shite Ageru / 38 - Kaeshite! Knee Socks / 39 - Maggare Spectacle / 66 - Let's Go! Onmyouji
|
| Miku Miku ni Shite Ageru
|
Kaeshite! Knee Socks
|
| Miku miku ni shite ageru
|
Watashi no KNEE SOCKS kaeshite yo ne
|
I'll make you Miku-Miku-ed
|
Give me back my knee socks, right
|
| Uta wa madane, ganbaru kara
|
Dareka haichattanda?
|
There isn't any song yet, but I'll do my best
|
Did someone wear them?
|
| Maggare Spectacle
|
| Odoyaka naru sekai yori wa
|
Minna niteru kedo
|
It suits me better
|
They all look similar but
|
| O-niai desu yo ne?
|
Chotto chigau kara ne (wakannai!)
|
Than a peaceful world, doesn't it?
|
They're slightly different, right (I can't find them!)
|
| Let's Go! Onmyouji!
|
| Onmyouji! LET'S GO!
|
Onmyouji! Let's go!
|
|
| 37 - Miku Miku ni Shite Ageru
|
| Miku miku ni shite ageru
|
I'll make you Miku-Miku-ed
|
|
| 40 - Genesis of Aquarion
|
| ...kara aishiteru
|
...I've loved you since
|
| Hassennen sugita koro kara
|
After about eight thousand years had passed
|
| Motto koishiku natta
|
You became more dear
|
| Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
|
I'll still love you after a hundred million years and two thousand more
|
| Kimi wo shitta sono hi kara...
|
Since the day I knew you...
|
|
| 41 - Summer / 42 - You / 43 - Anata no Utahime / 44 - Sekai ni Hitotsu Dake no Hana
|
| Summer
|
You
|
| <No lyrics>
|
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
|
...
|
Where are you and what exactly are you doing at this moment?
|
|
|
Anata no Utahime
|
|
|
Hontou no imi wa chigau desho
|
|
It's different from what you are doing now
|
| Sekai ni Hitotsu Dake no Hana
|
| Sono hana wo sakaseru koto dake ni
|
Watashi ni motto utawasete
|
So let's just do our best
|
Let me sing more
|
| Isshoukenmei ni nareba ii
|
Sekai de anata dake no utahime na no
|
To make them grow into flowers
|
I'm your diva just for you in the world
|
|
| 45 - Kotoba ni Dekinai / 46 - Mou Ichido Kiss Shitakatta
|
| La la la, la la la
|
|
La la la, la la la
|
| La la, la la, la la la
|
|
La la, la la, la la la
|
| La la la, la la la
|
Furikaeru anata o dakiyosete
|
La la la, la la la
|
Looking back, I wanted to embrace
|
| Kotoba ni dekinai
|
Mou ichido KISS shitakatta
|
Words cannot describe
|
And kiss you one more time
|
|
| 47 - Tori no Uta / 48 - Necrofantasia / 49 - Wind God Girl / 50 - Jounetsu Tairiku / 04 - Dr. Wily Stage 1
|
| Tori no Uta
|
| Kieru hikoukigumo
|
|
We watched the fading vapor trails
|
| Bokutachi wa miokutta
|
|
They were so dazzling
|
| Mabushikute nigeta
|
|
I ran away
|
| Itsudatte yowakute
|
|
I was always weak
|
| Ano hi kara
|
Necrofantasia
|
I let go,
|
|
|
Border of Death
|
| Kawarazu itsumademo kawarazu ni
|
Saegirare zetsubou shi hakanaki
|
Frustrated by the fact that I couldn't stay
|
Intercept and scatter
|
| Wind God Girl
|
| Phantasmagoria Mystical Expectation
|
| Oozora no kyoukai made
|
Inochi wo chirase yo
|
Until the boundary of the great sky
|
These despairing, transient lives
|
|
|
Jounetsu Tairiku
|
| Sakura saki tsuki kake kurueru kisetsu
|
<No lyrics>
|
Blooming cherry blossoms, a fragment of the moon makes the seasons go awry
|
...
|
| Kiri no naka tobikau hana
|
|
A petal flutters about in the centre of the fog
|
| Dr. Wily Stage 1
|
| Omoide wa Okkusenman
|
| Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
|
|
The courage you gave me is 110 million! 110 million!
|
| Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
|
|
The seasons that have passed were dramatic
|
|
| 51 - Tamashii no Doukoku
|
| ETHEREAL no kaze ga fukisusabu tanima
|
The ethereal wind is the valley of winds
|
| Tamashii no doukoku hibikasete
|
The wailing of the soul sounds
|
|
| 52 - Rise
|
| Save your fears, take your place
|
Save your fears, take your place
|
| Save them for the Judgement Day
|
Save them for the Judgement Day
|
| Fast and free, follow me
|
Fast and free, follow me
|
| Time to make the sacrifice
|
Time to make the sacrifice
|
| We rise or fall
|
We rise or fall
|
|
| 53 - Soar
|
| Hikari sasu sekai wo kanjite
|
If I could feel the world where the light shines
|
| Ima ijou takaku tobeta nara
|
And fly higher than I am now
|
| Riron nante koete yuku kara
|
I will surpass all reasoning
|
| Mune kogashite (kizamu kodou wo takanarasete)
|
(So let my) scorching heartbeats (throb wildly to carve into me the time I'm alive)
|
|
| 54 - Konbini / 55 - Sennou Sakushu Tora no Maki
|
| San juu go en tarinai mi machigae te ta
|
Seeno! Sennou sakushu tora no maki
|
I'm 35 Yen short! I've made a mistake
|
Here goes! Brainwash, exploit, tiger strategy
|
| REJI ni naranda kaikei machi no hito no shisen
|
Sennou sakushu tora no maki
|
The rest of the register line is just waiting and staring at me,
|
Brainwash, exploit, tiger strategy
|
| Chiisai koe de yappari kore yametoki masu
|
Towa-teki heiwa o negaeba michi wa hitotsu
|
In a small voice, I say, "Looks like I'll pass on this."
|
If you wish for eternal peace, there's only one path
|
|
| 56 - Saihate / 57 - Caramelldansen
|
| Kumo hitsotsu nai you na
|
O-o-oa-oa
|
Like there's not a single cloud,
|
O-o-oa-oa
|
| Nukeru hodo seiten no kyou wa
|
O-o-oa-oa
|
The extent of the fine weather of today comes out
|
O-o-oa-oa
|
| Kanashii kurai ni
|
O-o-oa-oa
|
It's almost sad;
|
O-o-oa-oa
|
| Owakare biyori de
|
O-o-oa-oa
|
It's the weather for parting
|
O-o-oa-oa
|
|
| 58 - Katamichi Catchball
|
| Rurara honihoni itsumo kamiawanai
|
Lulala honi honi~ we are never in gear...
|
| Futari no kaiwa COPY & PASTE surya
|
Our conversation is just a copy and paste...
|
| Guruguru mawaru PLANET
|
The world goes round and round...
|
| Chijiku mo kitto shakitto suru yo
|
Surely the axis too goes round and round!
|
|
| 59 - Kiramekirari / 60 - Yuzurenai Negai
|
| Kiramekirari
|
Yuzurenai Negai
|
| Kiramekirari zutto chu~to (Chu chu!)
|
Tomaranai
|
A sparkling sparkle is always shining (Chu chu!)
|
Aim for the
|
| Chikyuu de kagayaku hikari
|
Mirai wo mezashite
|
This light will always shine with the world
|
Unstoppable future
|
| Kiramekirari motto MORE to (MORE to!)
|
Yuzurenai
|
A sparkling sparkle more and more
|
And embrace the
|
| Watashi wo watashi to yobitai
|
Negai wo dakishimete
|
I want to call myself "me"!
|
Unyielding wish
|
|
| 61 - Dango Daikazoku
|
| Nakayoshi dango te wo tsunagi ookina marui wa ni naru yo
|
The friendly dumplings all hold hands and create a big round ring
|
| Machi wo tsukuri dango hoshi no ue minna de waraiau yo
|
They laugh together while making towns on the dumpling planet
|
| Usagi mo sora de te wo futtemiteru dekkai (otsukisama)
|
The rabbits wave from the (big moon) in the sky
|
|
| 62 - True My Heart
|
| (Setsunai) manazashi ni
|
In my (painful) gaze
|
| CLOSE TO MY LOVE kata wo nosete
|
Close to my love, wrapping my arms around you
|
| Kitto onaji da ne
|
I'm sure that they're the same
|
| Omoi wa yasashii (KISS de)
|
Our thoughts, (with a) tender (kiss)
|
|
| 13 - Gacha Gacha Cute
|
| Figyu atto
|
Figurine!
|
| Kono machi ni orita ANGEL
|
For such an angel to arrive in this place
|
| O-demashi ai no genkeishi
|
Is an appearance of the beginning of love
|
| Mousou bakusou inochikake! (Pom!)
|
Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!)
|
|
| 63 - Yuusha-Oh Tanjou!
|
| Kiseki! Shinpi! Shinjitsu! Yume!
|
Miracle! Mystery! Truth! Dream!
|
| Tanjou! Muteki no...
|
Birth! Invincible...
|
|
| 64 - Makka na Chikai
|
| Susumu dake sa
|
I'll only advance
|
| Donna teki demo mikata demo kamawanai
|
No matter what the enemy or ally is, I won't mind
|
| Kono te wo hanasu mon ka? Makka na chikai!
|
My hands won't let go, right? It’s a crimson vow!
|
|
| 65 - Konayuki / 04 - Dr. Wily Stage 1 / 66 - Let's Go! Onmyouji
|
| Konayuki
|
Dr. Wily Stage 1
|
|
|
Omoide wa Okkusenman
|
| Konayuki nee kokoro made shiroku
|
Misugoshiteta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
|
Powdered snow, if you paled me
|
The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
|
| Somerareta nara
|
Sugi sarishi kisetsu wa
|
White to the heart
|
The seasons that have passed were...
|
|
|
Let's Go! Onmyouji
|
| Aa...
|
Noroi noroware, komatta toki wa
|
Ah...
|
When you are bothered by charms and curses
|
| Futari no
|
Akuryou taisan! Akuryou taisan!
|
Can you
|
Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|
| Kodoku wo wakeau
|
Noroi noroware, komatta toki wa
|
share our
|
When you are bothered by charms and curses
|
| Koto ga dekita no kai?
|
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
loneliness?
|
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
|
|
Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO!
|
|
Have a discussion with the Onmyouji! Let's go!
|
|
| EX - Let's Go! Onmyouji (Nico Nico Douga Ryuuseigun ver.)
|
| Akuryou taisan! Akuryou taisan!
|
Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|
| Onryou, monono-ke, komatta toki wa
|
When you are bothered by apparitions and mysterious things
|
| Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
| Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO!
|
Immediately summon the Onmyouji! Let's go!
|
|
| ED-1 - Motteke! Sailor Fuku / ED-2 - Butter-Fly
|
| Motte ike! Saigo ni waracchau
|
Mugendai na yume no ato no
|
Take it! The one who will be laughing
|
After an endless dream,
|
| No wa atashi no hazu
|
Nanimo nai yo no naka ja
|
At the end should be me
|
In this world of nothingness
|
|
| ED-3 - Sketch Switch / ED-4 - Makka na Chikai / ED-5 - Hare Hare Yukai
|
| Sketch Switch
|
Makka na Chikai
|
| Kyousou da! Ichi hayaku...
|
Kono te wo hanasu mon ka?
|
It's a contest! As fast as you can...
|
My hands won't let go, right?
|
| Hare Hare Yukai
|
| Fukanou janai wa
|
Makka na chikai!
|
It's not impossible
|
It's a crimson vow!
|
|
| ED-6 - Lovely Angel!! / ED-7 - Katamichi Catchball
|
| ANGEL ARROW de dokidoki (kyun kyun!)
|
Funifuni minna kamiawanai
|
An exciting Angel Arrow (kyun kyun!)
|
Funi funi~ no one is ever in gear...
|
| Yume CHU ni sasete ne sono egao
|
Muri ni nejitte DOUGHNUTS ni naru yori
|
With that smile (chu), I can let myself dream
|
Rather than trying to uselessly make it round like a doughnut...
|
|
| ED-8 - Konbini / ED-8 - Konbini
|
| Chotto kawaii shinjin mitsuketa
|
(Hazu)kashii dooshite anata wa ana igai nite...
|
When I find a new cute girl working there
|
(Embarassing...) Why must you look so similar, aside from the hole...
|
| Wakuteka
|
|
I'm so excited!
|
|
|
| ED-8 - Konbini / ED-9 - Caramelldansen / ED-10 - Miku Miku ni Shite Ageru / ED-11 - Saihate
|
| Konbini
|
Caramelldansen
|
| Kaikei sumase deguchi e to isogu
|
O-o-oa-oa
|
Taking care of all that, I hurry to the exit
|
O-o-oa-oa
|
| Miku Miku ni Shite Ageru
|
| Sekai juu no dare, dare yori
|
O-o-oa-oa
|
More than anyone, anyone else in the world
|
O-o-oa-oa
|
| Saihate
|
| Taoyaka na koi deshita
|
O-o-oa-oa
|
It was a graceful love,
|
O-o-oa-oa
|
| Taoyaka na koi deshita sayonara
|
O-o-oa-oa
|
It was a graceful love, farewell...
|
O-o-oa-oa
|
|
| 66 - Let's Go! Onmyouji
|
| Akuryou taisan! Akuryou taisan!
|
Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|
| Noroi noroware, komatta toki wa
|
When you are bothered by charms and curses
|
| Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
| Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO!
|
Have a discussion with the Onmyouji! Let's go!
|
| Yappari tayoreru onmyouji! LET'S GO!
|
As we thought, the Onmyouji is reliable! Let's go!
|
| Minna no HERO! Onmyouji!
|
Everybody's hero! Onmyouji!
|
| (Joubutsu shiro yo!)
|
(Become a Buddhist!)
|