Let's Go! Onmyouji: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
*[[Monogatari]] | *[[Monogatari]] | ||
*[[Ryuuseigun]] | *[[Ryuuseigun]] | ||
*[[Lolicon Medley]] | |||
*[[Gotta-ni Medley]] | *[[Gotta-ni Medley]] | ||
*[[Ura no Ura no Urakumikyoku]] | *[[Ura no Ura no Urakumikyoku]] | ||
Revision as of 09:44, 10 March 2020
| Kanji | レッツゴー!陰陽師 |
|---|---|
| Romaji | LET'S GO! Onmyouji |
| English | "Let's Go! Onmyouji" |
| Original Artist | Dencyu + Momoeika |
| Source | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert song |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm9 |
Medleys that use this song
Lyrics
| (Arayuku konnan ga kagaku de kaiketsu suru) | (In this Heisei era, where every difficulty) |
| (Kono Heisei no jidai) | (Can be solved by science) |
| (Hitobito no tozasareta kokoro no yami ni) | (The evil spirits exist in the hearts of) |
| (Habikoru chimimouryou ga sonzai shiteita) | (The people buried in the darkness) |
| (Kagaku no chikara de wa doushiyou mo dekinai) | (As the power of science is unable to do anything) |
| (Sono kikkai na yakara ni tachimukau) | (A lone person fights against those mysterious fellows) |
| (Shinmyou fukashiki ni shite usankusai otoko ga hitori) | (A quiet, unfathomable and shady man) |
| (Sono na wa Yabeno Hikomaro) | (His name is Yabeno Hikomaro) |
| (Sou, hito wa kare wo onmyouji to yobu) | (That's right, the people call him "Onmyouji") |
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! |
| Onryou, monono-ke, komatta toki wa | When you are bothered by apparitions and mysterious things |
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! |
| Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! |
| (Shi shite na ho kono yo ni miren) | (In death, they still hold attachment towards this world) |
| (Nokoseshi wa chimimouryou to) | (They have been left behind and reduced to being evil spirits) |
| (Narihateru sono ashiki chi wo) | (Cleansing that evil blood) |
| (Kiyomeru ga onmyo no michi) | (Is the way of Yin and Yang) |
| Hito no yo ni umareshi aku wo | Bury the evil born to the human world |
| Yami ni he to houmure yo | Into the darkness |
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! |
| Youkai, ayakashi, komatta toki wa | When you are bothered by demons and suspicious ghosts |
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! |
| Tasukete moraou onmyouji! LET'S GO! | Get the Onmyouji to rescue you! Let's go! |
| (Iki nagara urami nikushimi) | (Having grudges and hatred while you're alive) |
| (Tsunorishi wa akki akuryou) | (Will invite demons and awaken evil spirits) |
| (Yobisamasu sono gekkou wo) | (Soothing that rage is) |
| (Nadameru mo onmyo no michi) | (Also the way of Yin and Yang) |
| Itoshisa no ikitsuku hate ni | Comfort the ill heart with |
| Yamu kokoro nagusame yo | Love as you arrive at the end |
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! |
| Onnen, enkon, komatta toki wa | When you are bothered by malice and enmity |
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! |
| Shizumete moraou onmyouji! LET'S GO! | Get the Onmyouji to suppress them! Let's go! |
| (Tsurai toki, kanashii toki, hito wa sonna toki) | (When a person feels pain and sorrow, the darkness) |
| (Kokoro no sukima ni yami ga dekiru) | (Can grow in the crevices of that person's heart) |
| (Sono kokoro no yami ni mamono-tachi) | (In the darkness of that heart) |
| (Wa yousha naku irikonde kuru no da!) | (The apparitions will enter without any mercy!) |
| (Dakara, kurushikute mo, kujikeru na!) | (Therefore, even if it painful, don't be crushed!) |
| (Ochikomu na! kuyokuyo suru na!) | (Don't be sad! Don't brood over it!) |
| (Nanigoto ni mo kutsushinai kyoujin na kokoro koso ga) | (Because a tenacious heart that does not submit to anything is) |
| (Saikyou no buki na no dakara!) | (For sure, the strongest weapon!) |
| Sabishisa de yurameku kokoro wo | Crush what the quivering heart |
| Nerau mono uchikudake | Is aiming for in solitude |
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! |
| Choujougenshou, komatta toki wa | When you are bothered by supernatural phenomenon |
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! |
| Haratte moraou onmyouji! LET'S GO! | Get the Onmyouji to purify them! Let's go! |
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! |
| Noroi noroware, komatta toki wa | When you are bothered by charms and curses |
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! |
| Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO! | Have a discussion with the Onmyouji! Let's go! |
| Yappari tayoreru onmyouji! LET'S GO! | As we thought, the Onmyouji is reliable! Let's go! |
| Minna no HERO! Onmyouji! | Everybody's hero! Onmyouji! |
| (Joubutsu shiro yo!) | (Become a Buddha!) |
Notes
- "Onmyouji" literally means "teacher of yin and yang". In this context, it could be loosely translated as "diviner", "exorcist", or "necromancer".
- "Douman" and "seiman" are words that a Buddhist priest chants while praying.
- Currently, the video linked is the oldest video still viewable on Niconico Douga, with over 7.9 million views as of this edit.
Source
- Lyrics from Beatrixkiddo of http://www.pso-world.com/forums/
- Translation notes from Kazuya_UK of http://www.gamefaqs.com/