Difference between revisions of "Nanairo no Nico Nico Douga"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Arcorann |
imported>Arcorann (Tidying up lyrics a bit) |
||
Line 428: | Line 428: | ||
|Where ever we are | |Where ever we are | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''03 - Do-Dai''' | | colspan="2"|'''03 - Do-Dai''' | ||
Line 453: | Line 453: | ||
| colspan="2"|And patted her head! | | colspan="2"|And patted her head! | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''04 - みwなwぎwっwてwきwたwww / 05 - Under My Skin''' | | colspan="2"|'''04 - みwなwぎwっwてwきwたwww / 05 - Under My Skin''' | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"| '''''Ah- u-u-ine-ine auu auu (Under my Skin)''''' | + | | colspan="2"| '''''Ah- u-u-ine-ine auu auu (Under my Skin)''''' |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 468: | Line 468: | ||
|Ah- u-u-ine-ine auu auu | |Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''06 - Night of Knights / 07 - Dancing Samurai''' | | colspan="2"|'''06 - Night of Knights / 07 - Dancing Samurai''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<no lyrics> |
− | |||
|Dancing in the night | |Dancing in the night | ||
+ | | | ||
|Dancing in the night | |Dancing in the night | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Kono furoa de <!-- Donna mix mo --> | |Kono furoa de <!-- Donna mix mo --> | ||
+ | | | ||
|On this floor | |On this floor | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen <!-- Rizumu ni norenunara harikiri gomen --> | |Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen <!-- Rizumu ni norenunara harikiri gomen --> | ||
+ | | | ||
|Pardon me for killing all the bastards who can't follow the rhythm | |Pardon me for killing all the bastards who can't follow the rhythm | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Dancing all the night | |Dancing all the night | ||
+ | | | ||
|Dancing all the night | |Dancing all the night | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Kono jidai ni | |Kono jidai ni | ||
+ | | | ||
|In this time period | |In this time period | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Ikusa wo makiokose <!-- Arashi wo makiokose --> | |Ikusa wo makiokose <!-- Arashi wo makiokose --> | ||
+ | | | ||
|Starting wars everywhere, | |Starting wars everywhere, | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|Viva Samurai! (Hiya!) <!-- DANCING SAMURAI! --> | |Viva Samurai! (Hiya!) <!-- DANCING SAMURAI! --> | ||
+ | | | ||
|Long live samurai! (Hiya!) | |Long live samurai! (Hiya!) | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''08 - Sand Canyon''' | | colspan="2"|'''08 - Sand Canyon''' | ||
Line 501: | Line 513: | ||
|... | |... | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
|'''09 - Sky High''' | |'''09 - Sky High''' | ||
Line 507: | Line 519: | ||
|... | |... | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''10 - Pop Star''' | | colspan="2"|'''10 - Pop Star''' | ||
Line 525: | Line 537: | ||
|Shi shi shi shinitai demo | |Shi shi shi shinitai demo | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | {| | ||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''12 - Septette for the Dead Princess''' | | colspan="2"|'''12 - Septette for the Dead Princess''' | ||
Line 584: | Line 599: | ||
|Saki ni aru no | |Saki ni aru no | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | {| | ||
|- | |- | ||
|'''13 - Bad Apple!!''' | |'''13 - Bad Apple!!''' | ||
Line 611: | Line 629: | ||
|If I change, will it turn white? | |If I change, will it turn white? | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''14 - Ora Tokyo | + | | colspan="2"|'''14 - Ora Tokyo Sa Iguda''' |
|- | |- | ||
|Ora konna mura iya da | |Ora konna mura iya da | ||
Line 627: | Line 645: | ||
|Tokyou de beko kauda (KAA) | |Tokyou de beko kauda (KAA) | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''15 - Rainbow Girl''' | | colspan="2"|'''15 - Rainbow Girl''' | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | + | | colspan="2"|Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no |
|- | |- | ||
|Watashi wa nijigen no onnanoko | |Watashi wa nijigen no onnanoko | ||
Line 653: | Line 671: | ||
|Aishite kurete honto ni arigatou... | |Aishite kurete honto ni arigatou... | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''16 - Starry Sky''' | | colspan="2"|'''16 - Starry Sky''' | ||
Line 681: | Line 699: | ||
|Come for me... Starry sky | |Come for me... Starry sky | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''17 - Hello Windows''' | | colspan="2"|'''17 - Hello Windows''' | ||
Line 717: | Line 735: | ||
|Akehanate Window | |Akehanate Window | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''18 - Saikyou Pare Parade''' | | colspan="2"|'''18 - Saikyou Pare Parade''' | ||
Line 780: | Line 798: | ||
| colspan="2"|The highest velocity song of farewell | | colspan="2"|The highest velocity song of farewell | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
|Mamotta mono wa akarui mirai gensou wo | |Mamotta mono wa akarui mirai gensou wo | ||
Line 811: | Line 829: | ||
| colspan="2"|'''23 - Seikan Hikou''' | | colspan="2"|'''23 - Seikan Hikou''' | ||
|- | |- | ||
− | |Mitsumeau dake de | + | | colspan="2"|Mitsumeau dake de |
− | |With only a glance | + | | colspan="2"|With only a glance |
|- | |- | ||
− | |Kodoku na kasokudo ga | + | | colspan="2"|Kodoku na kasokudo ga |
− | |That lonely acceleration is | + | | colspan="2"|That lonely acceleration is |
|- | |- | ||
− | |Isshun ni kudakechiru | + | | colspan="2"|Isshun ni kudakechiru |
− | |One moment that breaks into pieces | + | | colspan="2"|One moment that breaks into pieces |
|- | |- | ||
− | |Anata ga suki yo | + | | colspan="2"|Anata ga suki yo |
− | |I love you | + | | colspan="2"|I love you |
|- | |- | ||
− | |Toumei na shinju no you ni | + | | colspan="2"|Toumei na shinju no you ni |
− | |Like clear pearls | + | | colspan="2"|Like clear pearls |
|- | |- | ||
− | |Chuu no uku namida | + | | colspan="2"|Chuu no uku namida |
− | |The tears within you are shed | + | | colspan="2"|The tears within you are shed |
|- | |- | ||
− | |Higeki datte kamawanai | + | | colspan="2"|Higeki datte kamawanai |
− | |It's a tragedy and it doesn't matter | + | | colspan="2"|It's a tragedy and it doesn't matter |
|- | |- | ||
− | |Anata to ikitai | + | | colspan="2"|Anata to ikitai |
− | |I want to live with you | + | | colspan="2"|I want to live with you |
|- | |- | ||
− | |KIRA~! | + | | colspan="2"|KIRA~! |
− | |Sparkle! | + | | colspan="2"|Sparkle! |
|- | |- | ||
− | |Ryuusei ni matagatte | + | | colspan="2"|Ryuusei ni matagatte |
− | |Ride a shooting star | + | | colspan="2"|Ride a shooting star |
|- | |- | ||
− | |Anata ni kyuukouka ah ah | + | | colspan="2"|Anata ni kyuukouka ah ah |
− | |It dives with you | + | | colspan="2"|It dives with you |
|- | |- | ||
− | |Noukon no hoshizora ni | + | | colspan="2"|Noukon no hoshizora ni |
− | |In a dark blue starlit sky | + | | colspan="2"|In a dark blue starlit sky |
|- | |- | ||
− | |Watashitachi hanabi mitai | + | | colspan="2"|Watashitachi hanabi mitai |
− | |We're like fireworks | + | | colspan="2"|We're like fireworks |
|- | |- | ||
− | |Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu | + | | colspan="2"|Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu |
− | |Our hearts shoot through with an arrow of light | + | | colspan="2"|Our hearts shoot through with an arrow of light |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 876: | Line 894: | ||
|KAO KAO KAO KAO | |KAO KAO KAO KAO | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''25 - Promise''' | | colspan="2"|'''25 - Promise''' | ||
|- | |- | ||
− | |GET DOWN | + | | colspan="2"|GET DOWN |
− | |Get down | + | | colspan="2"|Get down |
|- | |- | ||
− | |Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | + | | colspan="2"|Yureru mawaru fureru setsunai kimochi |
− | |A flickering, confusing, unstable and painful feeling | + | | colspan="2"|A flickering, confusing, unstable and painful feeling |
|- | |- | ||
− | |Futari de issho ni nemuru WINTERLAND | + | | colspan="2"|Futari de issho ni nemuru WINTERLAND |
− | |It’s a winter land where we slept together | + | | colspan="2"|It’s a winter land where we slept together |
|- | |- | ||
− | |Anata dake mitsumete | + | | colspan="2"|Anata dake mitsumete |
− | |I will gaze only at you | + | | colspan="2"|I will gaze only at you |
|- | |- | ||
− | |Watashi dake mitsumete | + | | colspan="2"|Watashi dake mitsumete |
− | |You will gaze only at you | + | | colspan="2"|You will gaze only at you |
|- | |- | ||
− | |Asu wo chikau | + | | colspan="2"|Asu wo chikau |
− | |Let's make a vow for tomorrow | + | | colspan="2"|Let's make a vow for tomorrow |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''26 - Tamashii no Refrain''' | | colspan="2"|'''26 - Tamashii no Refrain''' | ||
|- | |- | ||
− | |Watashi ni kaerinasai | + | | colspan="2"|Watashi ni kaerinasai |
− | |Please come back to me, | + | | colspan="2"|Please come back to me, |
|- | |- | ||
− | |Umareru mae ni | + | | colspan="2"|Umareru mae ni |
− | |Before you are born | + | | colspan="2"|Before you are born |
|- | |- | ||
− | |Kiseki wa okoru yo nando demo | + | | colspan="2"|Kiseki wa okoru yo nando demo |
− | |To the earth you spent your days on | + | | colspan="2"|To the earth you spent your days on |
|- | |- | ||
− | |Tamashii no REFRAIN~ | + | | colspan="2"|Tamashii no REFRAIN~ |
− | |A soul's refrain | + | | colspan="2"|A soul's refrain |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''27 - World is Mine''' | | colspan="2"|'''27 - World is Mine''' | ||
|- | |- | ||
− | |Sekai de ichiban ohime-sama | + | | colspan="2"|Sekai de ichiban ohime-sama |
− | |The world's number one princess | + | | colspan="2"|The world's number one princess |
|- | |- | ||
− | |Kigatsukute nee, nee | + | | colspan="2"|Kigatsukute nee, nee |
− | |Realize that, hey, hey | + | | colspan="2"|Realize that, hey, hey |
|- | |- | ||
− | |Mataseru nante rongai yo | + | | colspan="2"|Mataseru nante rongai yo |
− | |Keeping me waiting is out of the question | + | | colspan="2"|Keeping me waiting is out of the question |
|- | |- | ||
| colspan="2"|<br> | | colspan="2"|<br> | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''28 - Otenba | + | |} |
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''28 - Otenba Koimusume''' | ||
|- | |- | ||
|'''''Cirno's Perfect Math Class''''' | |'''''Cirno's Perfect Math Class''''' | ||
Line 965: | Line 984: | ||
|And become lonely | |And become lonely | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |} |
+ | {| | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
|'''29 - Town / 30 - PoPiPo''' | |'''29 - Town / 30 - PoPiPo''' | ||
Line 985: | Line 1,005: | ||
|Juice, I love it | |Juice, I love it | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''31 - The Solar Tribe from Mizonokuchi''' | | colspan="2"|'''31 - The Solar Tribe from Mizonokuchi''' | ||
Line 995: | Line 1,015: | ||
|Chikazuki sugiru to yakedo suru ze taiyou | |Chikazuki sugiru to yakedo suru ze taiyou | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''32 - Ponyo on the Cliff by the Sea''' | | colspan="2"|'''32 - Ponyo on the Cliff by the Sea''' | ||
|- | |- | ||
− | |Ponyo, Ponyo, Ponyo, sakana no ko | + | | colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, sakana no ko |
− | |Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish girl | + | | colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish girl |
|- | |- | ||
− | |Aoi umi kara yattekita | + | | colspan="2"|Aoi umi kara yattekita |
− | |She came from the blue ocean | + | | colspan="2"|She came from the blue ocean |
|- | |- | ||
− | |Ponyo, Ponyo, Ponyo, fukuran da | + | | colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, fukuran da |
− | |Ponyo, Ponyo, Ponyo, just like a ball | + | | colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, just like a ball |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''33 - Hakata no Shio CM''' | | colspan="2"|'''33 - Hakata no Shio CM''' | ||
|- | |- | ||
− | |Hakata no shio! | + | | colspan="2"|Hakata no shio! |
− | |Salt of Hakata! | + | | colspan="2"|Salt of Hakata! |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''34 - smooooch・∀・''' | | colspan="2"|'''34 - smooooch・∀・''' | ||
Line 1,021: | Line 1,041: | ||
|... | |... | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''35 - Double Lariat''' | | colspan="2"|'''35 - Double Lariat''' | ||
Line 1,031: | Line 1,051: | ||
| colspan="2"|I will be spinning now, so please stay away | | colspan="2"|I will be spinning now, so please stay away | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
− | |'''36 - | + | |'''36 - Tewi! ~Eien Tewi ver.~''' |
|''Alternate (with 3 different ending lines)'' | |''Alternate (with 3 different ending lines)'' | ||
|- | |- | ||
Line 1,054: | Line 1,074: | ||
|3)Doko made mo takaku todoke tsuki made todoke! | |3)Doko made mo takaku todoke tsuki made todoke! | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''37 - Meltdown''' | | colspan="2"|'''37 - Meltdown''' | ||
Line 1,064: | Line 1,084: | ||
|Massao na hikari tsutsumarete kirei | |Massao na hikari tsutsumarete kirei | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''38 - Ojamajo Carnival''' | | colspan="2"|'''38 - Ojamajo Carnival''' | ||
Line 1,076: | Line 1,096: | ||
|Doki doki waku waku nenjyuumukyuu | |Doki doki waku waku nenjyuumukyuu | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| '''39 - Aoku Moeru Honoo ''' | | '''39 - Aoku Moeru Honoo ''' | ||
− | | '''''(Parody)Exploding Wig''''' | + | | '''''(Parody) Exploding Wig''''' |
|- | |- | ||
|Bakuhatsu da! Hanpa wa dame sa! | |Bakuhatsu da! Hanpa wa dame sa! | ||
Line 1,131: | Line 1,151: | ||
| colspan="2"|<br> | | colspan="2"|<br> | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''HEROES(chaos mix)''' | + | |} |
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''HEROES (chaos mix)''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="3"|<small>Note: A number of songs here can have lyrics taken from other parts of the song (e.g. verse 1 instead of verse 2)</small> | |colspan="3"|<small>Note: A number of songs here can have lyrics taken from other parts of the song (e.g. verse 1 instead of verse 2)</small> | ||
Line 1,144: | Line 1,167: | ||
|Konaaaaaaaayukiiiiiiiii nee | |Konaaaaaaaayukiiiiiiiii nee | ||
|Endless rain <!--Eh, I decided the capital letters looked ugly in this part.--> | |Endless rain <!--Eh, I decided the capital letters looked ugly in this part.--> | ||
+ | | | ||
|Powdered snow | |Powdered snow | ||
|Endless rain | |Endless rain | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|Kokoro made shiroku | |Kokoro made shiroku | ||
|Fall on my heart | |Fall on my heart | ||
+ | | | ||
|White to the heart | |White to the heart | ||
|Fall on my heart<!--Unrelated, but I think it's cool how the two songs here fit each other. --> | |Fall on my heart<!--Unrelated, but I think it's cool how the two songs here fit each other. --> | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|'''Uninstall''' | |'''Uninstall''' | ||
Line 1,291: | Line 1,318: | ||
|Makka na chikai! | |Makka na chikai! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |} |
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''43 - Don't say "Lazy"''' | | colspan="2"|'''43 - Don't say "Lazy"''' |
Revision as of 06:01, 27 October 2009
Kanji | 七色のニコニコ動画 |
---|---|
Romaji | Nanairo no Nico Nico Douga |
English | "Seven-Coloured (Rainbow?) Nico Nico Douga" |
Release Date | 3 June 2009 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm7233711 |
Composer(s) | しも(Shimo) |
Track List
# | Time | Title | Source |
01 | 00:18 | Black Rock Shooter | Vocaloid song (by supercell) |
02 | 00:38 | Heavenly Star | Genki Rockets |
03 | 01:00 | Do-Dai | The Idolm@ster Live For You! |
04 | 01:22 | みwなwぎwっwてwきwたwww | sm1728363 |
05 | 01:22 | Under My Skin | Paffendorf feat. Leyla de Vaar |
06 | 01:32 | Night of Knights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
07 | 01:32 | Dancing Samurai | Vocaloid Song (by Kanimiso-P) |
08 | 01:42 | Sand Canyon | Kirby's Dream Land 3 BGM |
09 | 01:53 | Sky High | Kirby Super Star BGM |
10 | 01:53 | Pop Star | Kirby 64: The Crystal Shards BGM |
11 | 02:03 | Got The Groove | SM-Trax |
12 | 02:13 | Septette for the Dead Princess | Touhou Project BGM |
13 | 02:24 | Bad Apple!! | Touhou Project BGM (arranged by nomico) |
14 | 02:35 | Ora Tokyo Sa Iguda | Ikuzo Yoshi |
15 | 02:45 | Rainbow Girl | http://www16.atwiki.jp/akatonbo/ |
16 | 02:56 | Starry Sky | capsule |
17 | 03:28 | Hello Windows | Windows XP welcome tune |
18 | 03:49 | Saikyou Pare Parade | The Melancholy of Haruhi Suzumiya Radio Drama OP |
19 | 04:00 | Sora | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE CD |
20 | 04:14 | Celluloid | Vocaloid song (by baker) |
21 | 04:35 | Hatsune Miku no Shoushitsu | Vocaloid song (by cosMo (BousouP)) |
22 | 04:55 | Lion | Macross Frontier OP |
23 | 05:18 | Seikan Hikou | Macross Frontier insert song |
24 | 05:51 | Japan's Friend -Came from Nevada- | Yajima Beauty Salon |
25 | 06:11 | Promise | Hirose Kohmi |
26 | 06:22 | Tamashii no Refrain | Neon Genesis Evangelion |
27 | 06:35 | World is Mine | Vocaloid song (by supercell) |
28 | 06:45 | Beloved Tomboyish Girl | Touhou Project BGM |
29 | 07:18 | Town | The Idolm@ster BGM |
30 | 07:24 | PoPiPo | Vocaloid song (by ラマーズP) |
31 | 07:29 | The Solar Tribe from Mizonokuchi | manzo |
32 | 07:39 | Ponyo on the Cliff by the Sea | Ponyo on the Cliff by the Sea |
33 | 07:46 | Hakata no Shio | Hakata no Shio TV commercial |
34 | 07:48 | smooooch・∀・ | Beatmania IIDX 16 EMPRESS |
35 | 07:59 | Double Lariat | Vocaloid song (by アゴアニキP) |
36 | 08:09 | Tewi! ~Eien Tewi ver~ | Sekkenya |
37 | 08:29 | Meltdown | Vocaloid song (by iroha) |
38 | 08:39 | Ojamajo Carnival!! | Ojamajo Doremi OP |
39 | 08:49 | Aoku Moeru Honoo | Prince of Tennis Musical |
40 | 08:57 | The Regulars | Prince of Tennis Musical |
41 | 09:02 | Hammer Melody | Super Smash Bros. Brawl |
42 | 09:12 | Red Zone | Beatmania IIDX 11 IIDXRED |
09:43 | HEROES(short kumikyoku) | ||
HE-01 | Konayuki | 1 Litre Of Tears insert song | |
HE-02 | Endless Rain | X CD single | |
HE-03 | Uninstall | Bokurano OP | |
HE-04 | True My Heart | Nursery Rhyme OP | |
HE-05 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho | |
HE-06 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) | |
HE-07 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by Idolm@ster) | |
HE-08 | Skill! | Super Robot Wars Alpha 2 OP | |
HE-09 | Dr. Wily Stage 1 | Megaman 2 BGM | |
HE-10 | Tsurupettan | Touhou CD album | |
HE-11 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED | |
HE-12 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP | |
HE-13 | Agent Yoru o Iku | The Idolm@ster | |
HE-14 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis Musical | |
HE-15 | You | Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED | |
HE-16 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP | |
HE-17 | Help Me, Erinnnnnn!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) | |
HE-18 | Go My Way | The Idolm@ster | |
HE-19 | Airman ga Taosenai | Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) | |
HE-20 | Melt | Vocaloid song (by Supercell) | |
HE-21 | Little Busters! | Little Busters OP | |
HE-22 | God Knows | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert | |
HE-23 | Cheetahmen 2 Theme | Cheetahmen 2 BGM | |
HE-24 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP | |
HE-25 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid song (by ika) | |
HE-26 | Caramelldansen | CD album | |
HE-27 | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? | Touhou Project BGM | |
HE-28 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP | |
43 | 10:27 | Don't say "lazy" | K-ON! ED |
44 | 10:47 | Jihou | Nico Nico Douga interrupt message |
45 | 11:15 | Reach Out to the Truth | Persona 4 BGM - Shoji Meguro |
Lyrics
01 - Black Rock Shooter | |||
Black Rock Shooter | Black Rock Shooter | ||
Doko e itta no? | Where did you go? | ||
Kikoemasu ka? | Can you hear me? | ||
02 - Heavenly Star | |||
(Wherever we are) | |||
Let's get away, fly away | |||
I found the path to paradise | |||
Shining spiral of gold | |||
Take my hand, find our way out | |||
Heavenly stars above | |||
Just believe what's in your heart | |||
No border between us | |||
I can always feel you inside | |||
Where ever we are | |||
03 - Do-Dai | |||
Honban toujitsu! Atafuta shimakuri! | It's finally the day! In a frenzy I get ready! | ||
Junbi bandan! Datta hazu na no ni... | Everything's ready! That's how it should have been.. | ||
Kami wa gusha-gusha... HEEL mo oreta! (Uso!) | My hair is all messed up... and my heel broke! (No way!) | ||
Hero-hero PRINCESS genba touchaku | The exhausted princess finally made it to the spot | ||
PRINCE mirunari namidame... dakedo, | She didn’t look at the prince with her teary eyes… but, | ||
Itsumo no kimi demo yokatta tte | “It would have been fine with the usual you,” he said | ||
Nade-nade shitekureta yo! | And patted her head! | ||
04 - みwなwぎwっwてwきwたwww / 05 - Under My Skin | |||
Ah- u-u-ine-ine auu auu (Under my Skin) | |||
Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||
Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||
Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||
Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||
06 - Night of Knights / 07 - Dancing Samurai | |||
<no lyrics> | Dancing in the night | Dancing in the night | |
Kono furoa de | On this floor | ||
Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen | Pardon me for killing all the bastards who can't follow the rhythm | ||
Dancing all the night | Dancing all the night | ||
Kono jidai ni | In this time period | ||
Ikusa wo makiokose | Starting wars everywhere, | ||
Viva Samurai! (Hiya!) | Long live samurai! (Hiya!) | ||
08 - Sand Canyon | |||
... | |||
09 - Sky High | |||
... | |||
10 - Pop Star | |||
... | |||
11 - Got The Groove | |||
Shi shi shi shinitai shinitai, kedo | |||
Shi shi shi shinitai shinitai, demo | |||
Shi shi shi shinitai shinitai, kedo | |||
Shi shi shi shinitai demo | |||
12 - Septette for the Dead Princess | ||
No Life Queen | Touhou Sweets! | strawberry song |
Dive into the ray of light | Yamete kudasai! (Yoi de wa nai ka~) | Kaze wo atsumete |
When the new world is spinning out | Soko wa dame desu! (Yawarakai ja nai?) | Yakusoku no basho e |
It's shining like a rising sun | PADDO hazushite | Imasugu tonde |
We gotta dancin' in all the time | Sunao ni nare! (Namachichi desu tte!) | Ikitai kedo |
No Life Queen (alternate) | Touhou Sweets! (alternate) | strawberry song (alternate) |
Slide into my starving heart | Taiyou ga nishi ni | 1) Fuwari yura yura / 2) Omoidasu dake |
Deep inside for all your life | Shizunde itte mo | 1) Hane ga yureru tabi / 2) Kimi no kodoba to |
Have some fun on EURO BEAT !! | Yoru ga hajimaru | Chikatta yoru ni |
Until you sleep in end of tonight | Sabishiku nai wa ah~ | Mita ano yume wo |
Eien ni Osanaki Akai Tsuki | ???? | |
Mawari hajimeta | Watashi wo ukeireru | |
Unmei ga moshi | mono ga aru no nara | |
Kono te wo hanare | Mada minu hikari no | |
Tabidasu toshitemo | Saki ni aru no | |
13 - Bad Apple!! | Alternative lyrics | ||
Tomadou kotoba ataeraretemo | Ayumu koto sae tsukareru dake yo | Even if you give me the words I'm at a loss for | I'm just tired even of walking, |
Jibun no kokoro tada uwa no sora | Hito no koto nado shiri mo shinai wa | My heart just won't pay attention | I don't even understand people. |
Moshi watashi kara ugoku no naraba | Konna watashi mo kawareru no nara | If I can move, if everything changes, | If someone like me can change, |
Subete kaeru no nara kuro ni suru | Moshi kawareru no nara shiro ni naru? | It will go dark. | If I change, will it turn white? |
14 - Ora Tokyo Sa Iguda | |||
Ora konna mura iya da | |||
Ora konna mura iya da | |||
Tokyou e deru da | |||
Tokyou e dedanara | |||
Zeniko a tamede | |||
Tokyou de beko kauda (KAA) | |||
15 - Rainbow Girl | |||
Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | |||
Watashi wa nijigen no onnanoko | |||
Kimirareta Serifu doori ni shika | |||
Anata to kaiwa dekinai | |||
Verse 1 closing | Verse 2 closing | ||
Demo tsutaetai no | Demo oboeteite ne | ||
Kono kimochi | Watashi no koto | ||
Deatte kurete honto ni arigatou... | Aishite kurete honto ni arigatou... | ||
16 - Starry Sky | |||
I sing for you | |||
I think of you | |||
I remember where I lost my mind | |||
Remember when you catch my eyes | |||
You know of your all | |||
You don't be shy | |||
I remember where I lost my mind | |||
Remember when you catch my eyes today | |||
Starry sky | |||
Don't leave me kiss you | |||
Today is starry | |||
Come for me... Starry sky | |||
17 - Hello Windows | |||
Window (halyosy arrangement) | Alternate lyrics | ||
Hontou no namae mo | Wake up, ikitoshi ikeru mono mebukidasu | ||
Hontou no kao sae | Power on, mado no soto de boku wo yobu koe | ||
Hontou no kotoba mo | Log in, yubisaki de utsu kokoro no rhythm | ||
Honto no koe sae | Online, hontou wa dareka ni kizuite hoshii | ||
Dore ga kimi ka nante | |||
Dodemo boku wa iinda | |||
Tada tada aitakute | |||
Hanahada koishitenda | |||
Moving on... Cause I love you | |||
Moving on... Cause I love you | |||
Face to face, kimi to boku no kokoro wo | |||
Akehanate Window | |||
18 - Saikyou Pare Parade | |||
MISUTERIKKU ashita mo kyou mo | |||
wakannai dakara omoshiroi wa | |||
itsudemo omitooshi nante taikutsu yo | |||
19 - Sora | |||
Aki wa yoru wo me ippai norikoe | |||
Furi wa yuki wo me ippai dakishime | |||
Waratte iiyo Naite iiyo | |||
Datte megu tte mata haru wa kuru kara | |||
Tsugaru RAINBOW | |||
20 - Celluloid | |||
Iroase ta kono iro mo kimi ni tsutaetai | I want to tell you about the fading colors | ||
Nan no imi nai keredo | But there is no meaning | ||
Yoake wa konai yoto | When daybreak comes | ||
Kikoenai furi shite | I pretend not to hear | ||
Itsuno hi ni ka waratte irareru ka na | The day when you finally laugh | ||
21 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 22 - Lion | |||
Shinjita mono wa | As in my faith, | ||
Tsugou no ii mousou o | A comforting delusion cycles on, | ||
Kurikaeshi utsushidasu kagami | The reflection in the mirror | ||
Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu | Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer.." | ||
Saikou soku no wakare no uta | The highest velocity song of farewell | ||
Mamotta mono wa akarui mirai gensou wo | Ikinokoritai, ikinokoritai, mada ikite itaku naru, | The thing I was protecting, an illusion of a bright future, | I want to survive, I want to survive, I can't stop wanting to live |
Misenagara kiete yuku hikari | Seiza no michibiki de ima mitsumeatta | Even as I watch, the light fades away | Guided by the constellations, our eyes et |
Ikinokoritai, touhou ni kurete, kirari karete yuku | I want to survive, I'm at a loss, gently withering away | ||
Honki no karada misetsukeru made | But until I show you my true self, | ||
Watashi nemuranai | I will not sleep. | ||
23 - Seikan Hikou | |||
Mitsumeau dake de | With only a glance | ||
Kodoku na kasokudo ga | That lonely acceleration is | ||
Isshun ni kudakechiru | One moment that breaks into pieces | ||
Anata ga suki yo | I love you | ||
Toumei na shinju no you ni | Like clear pearls | ||
Chuu no uku namida | The tears within you are shed | ||
Higeki datte kamawanai | It's a tragedy and it doesn't matter | ||
Anata to ikitai | I want to live with you | ||
KIRA~! | Sparkle! | ||
Ryuusei ni matagatte | Ride a shooting star | ||
Anata ni kyuukouka ah ah | It dives with you | ||
Noukon no hoshizora ni | In a dark blue starlit sky | ||
Watashitachi hanabi mitai | We're like fireworks | ||
Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu | Our hearts shoot through with an arrow of light | ||
24 - Japan's Friend -Came from Nevada- | (Parody) Japan's Otaku -Went to Comiket- | ||
MI - KA - TA | CO - MI - KE | ||
Samurai wa dochira de aemasuka? | Ore no yome dochira de kaemasuka? | ||
MI - KA - TA | FU - JO - SHI | ||
Yamato Nadeshiko Juushichihenge | Yamato Nadeshiko KEMENO ni henge | ||
Kono kuni ni yume ga aru no desu ne | Kono basho ni moe ga aru no desu ne | ||
PAO PAO PAO PAO | KAO KAO KAO KAO | ||
25 - Promise | |||
GET DOWN | Get down | ||
Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | A flickering, confusing, unstable and painful feeling | ||
Futari de issho ni nemuru WINTERLAND | It’s a winter land where we slept together | ||
Anata dake mitsumete | I will gaze only at you | ||
Watashi dake mitsumete | You will gaze only at you | ||
Asu wo chikau | Let's make a vow for tomorrow | ||
26 - Tamashii no Refrain | |||
Watashi ni kaerinasai | Please come back to me, | ||
Umareru mae ni | Before you are born | ||
Kiseki wa okoru yo nando demo | To the earth you spent your days on | ||
Tamashii no REFRAIN~ | A soul's refrain | ||
27 - World is Mine | |||
Sekai de ichiban ohime-sama | The world's number one princess | ||
Kigatsukute nee, nee | Realize that, hey, hey | ||
Mataseru nante rongai yo | Keeping me waiting is out of the question | ||
28 - Otenba Koimusume | |||||
Cirno's Perfect Math Class | Cirno Cirno Cirno | Hyouketsu Musume | |||
KIRA-KIRA DAIAMONDO | Kimi no sono hosoi ude de | Hikari hansha suru | A sparkling diamond | I want to hold | My eyes get blinded by all the light |
Kagayaku hoshi no you ni | Dakishimete hoshii keredo | Koori ni me ga kurande | Shining like a star | Your slender arm | Reflected by the ice |
Eikou, shiboukou nantoka shite hairou | Tsutaerarenakute hitori de mata | Daiji na mono miushi natte | Glory, my preferred school, I'll get in somehow | But I just can't tell you | Then I lose sight of what's important |
Tensai, shuusai, TOP mezashite | Yappari nakisou ni naru | Hitori bocchi ni naru | Genius, prodigy, aim for the top | So once again I end up alone and wanting to cry | And become lonely |
29 - Town / 30 - PoPiPo | |||
tettette~ tettetete~ | |||
tettette~ tettetete~ | |||
tettette~ tettetete~ | Yasai | Vegetable | |
tettette~ tettetete~ | Juice ga suki ni naru | Juice, I love it | |
31 - The Solar Tribe from Mizonokuchi | |||
Mizonokuchi hatsu no makka na hiiroo | |||
FROM ME TO YOU | |||
Chikazuki sugiru to yakedo suru ze taiyou | |||
32 - Ponyo on the Cliff by the Sea | |||
Ponyo, Ponyo, Ponyo, sakana no ko | Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish girl | ||
Aoi umi kara yattekita | She came from the blue ocean | ||
Ponyo, Ponyo, Ponyo, fukuran da | Ponyo, Ponyo, Ponyo, just like a ball | ||
33 - Hakata no Shio CM | |||
Hakata no shio! | Salt of Hakata! | ||
34 - smooooch・∀・ | |||
... | |||
35 - Double Lariat | |||
Hankei hachi juu go senchi wa kono te no todoku kyori | Eighty-five centimeters is the radius this hand can reach | ||
Ima kara furimawashi masunode hanareite kudasai | I will be spinning now, so please stay away | ||
36 - Tewi! ~Eien Tewi ver.~ | Alternate (with 3 different ending lines) | ||
Nagaku itsumademo tsuzuita yoru | Usagi Usagi nani wo mite haneru | ||
Kurikaesu hibi wo hataori tsuzukete | Juugoya no tsuki dake ja mono tarinai | ||
Itsuka ano sora no tsuki made todoke | Yoru ni tobidashite tsuki to odorou | ||
Tobihatete otsukisama no hate made! | 1)Mou daremo ga tomerarenai tomaranai! | ||
2)Saa minna te wo furiage tsuitekoi! | |||
3)Doko made mo takaku todoke tsuki made todoke! | |||
37 - Meltdown | |||
Kaku yuugouro nisa | |||
Tobi konde mitai to omou | |||
Massao na hikari tsutsumarete kirei | |||
38 - Ojamajo Carnival | |||
Osora ni hibike pirikapirira | |||
Tonde hashitte mawachae | |||
Tesuto de santen egao wa manten | |||
Doki doki waku waku nenjyuumukyuu | |||
39 - Aoku Moeru Honoo | (Parody) Exploding Wig | ||
Bakuhatsu da! Hanpa wa dame sa! | Bakuha zura! Nanpa wa dame sa! | ||
Bakuhatsu da! Genkai made! | Bakuha zura! Genkai BAAGEN! | ||
Bakuhatsu da! Tokoton yuku ze! | Bakuha zura! Shoko-tan yuku ze! | ||
40 - The Regulars | (Parody)Canada Lemon | ||
Donna ni | DONGARI | ||
Mirai ga | IGA IGA | ||
ibara no michi no | ibara no michi no | ||
kanata demo | KANADA REMON | ||
41 - Hammer Melody | |||
tetteketette~ tettettette~ | |||
tetteketette~ tettettette~ | |||
tetteketette~ tettettette~ | |||
tetteketette~ tettettette~ | |||
tetteketette~ tettettette~ | |||
tetteketette~ tettettette~ | |||
42 - RED ZONE | |||
... | |||
HEROES (chaos mix) | |||||||
Note: A number of songs here can have lyrics taken from other parts of the song (e.g. verse 1 instead of verse 2) | |||||||
Therefore, one may hear lyrics that are different from the ones below, especially if taking into account the existence of parody and ad-libbed lyrics. | |||||||
Konayuki | Endless Rain | ||||||
Konaaaaaaaayukiiiiiiiii nee | Endless rain | Powdered snow | Endless rain | ||||
Kokoro made shiroku | Fall on my heart | White to the heart | Fall on my heart | ||||
Uninstall | True My Heart | ||||||
Uninstall, uninstall | TRUE MY HEART kimi wo chikaku de | Uninstall, uninstall | True my heart, close to you | ||||
Let's Go! Onmyouji! | |||||||
Ima no boku niwa rikai dekinai | Konna ni mo suki da yo | Sugu ni yobimashou onmyouji! (Let's go!) | But that is something I cannot yet comprehend | Even like this, I love you | Immediately summon the Onmyouji! (Let's go!) | ||
Marisa Stole The Precious Thing | Futari no Mojipittan | ||||||
Kirai kirai | Pittan tanta mojipittan | Hating, hating, | Pittan tanta mojipittan | ||||
Skill! | Omoide wa Okkusenman | ||||||
Loving... | Tamashii wo yobi samase | Okkusenman! Okkusenman! | Loving.. | Cry awake your soul | 110 million! 110 million! | ||
Tsurupettan | Hare Hare Yukai | Gacha Gacha Cute | |||||
Pettan, pettan, tsurupettan | Ureshisa wo atsumeyou | Gacha gacha CUTE figyu atto | Flat, flat, smooth and flat | Let's collect all of the happiness | Gacha gacha cute, figurine | ||
Agent Yoru wo Iku | |||||||
Kono mi no kagiri ni | You are the Prince of Tennis | To my desire's content | |||||
Moyasu wa hageshiku | YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS! | Burn up fiercely | You are the prince of tennis! | ||||
You | Motteke! Serafuku! | ||||||
Anata wa ima doko | Motte ike! Saigo ni | Help Me, Erinnnnnn! | Where are you now | Take it! The one | |||
De nani wo shite imasu ka? | Waracchau no wa atashi no hazu | Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) | And what exactly are you doing at this moment? | Who will be laughing at the end should be me | I raise my arm on high (Erin! Erin!) | ||
Go My Way | Airman ga Taosenai | ||||||
Ichiban daisuki na | Taosenai yo | Little Busters! | I want to be | I can't defeat it | |||
Watashi ni naritai | Ano tasumaki nankai yattemo yokerenai | Yagate kitaru kakoku mo | The kind of person I love | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | Going beyond this long and harsh road | ||
Melt | God knows... | Cheetahmen 2 Theme | Sousei no Aquarion | ||||
(Dakara) MELT toketeshimaisou | (Watashi) tsuiteiku yo donna tsurai | CHEETAHMAN ore tte CHEETAH, | Ichimannen to nisennen mae kara | ||||
Sekai no yami no naka de sae | CHEETAHMAN, ore ore tte CHEETAH CHEETAH | Aishiteru | |||||
Miku Miku ni Shite Ageru | Caramelldansen | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka?* | Makka na Chikai | ||||
Miku Miku ni shite ageru | Dansa med oss Klappa era händer (BALSAMICO su yappa irahen de) | Hitotsu shikashi shiranai | Kono te wo hanasu mon ka | ||||
Dakara chotto kakugo wo shitete yo ne | Nu ar vi har med Caramelldansen! (Metta ni ae nu Caramelldansen!) | Uta wo utatte miru no | Makka na chikai! |
43 - Don't say "Lazy" | ||
Please don't say you are "lazy" | ||
Datte hontou wa crazy | ||
Hakuchau tachi wa sou | ||
Mienai toko de bata ashi surundesu | ||
Honnou ni juujun chuujitsu | ||
Honrou mo juujuu shouchi | ||
zento youyoudashi… | ||
dakara tama ni kyuukei shichaundesu | ||
44 - Jihou | ||
Niiico nico douga!~♪ | Niiico nico douga!~♪ | |
Niiico nico douga!~♪ | Niiico nico douga!~♪ | |
45 - Reach Out To The Truth | ||
Now I face out, I hold out | ||
I reach out to the truth of my life | ||
Seeking to seize | ||
on the whole moment to now break away | ||
Oh God let me out | ||
Can you let me out | ||
Can you set me free from this dark inner world | ||
Save me now last beat in the soul | ||
*UN Owen wa Kanojo na no ka? Alternates | ||
Note: As with all the other Touhou songs, there are a variety of options to choose lyrics from. | ||
The following is a short list of the lyrics of a few of the more popular ones. Not all have been transliterated to romaji. | ||
[Sweets Time] | ||
[sweet little sister] | ||
[紅い月] | ||
[最終鬼畜一部声] | ||
[U.N.オーエンが彼女だったとしたら] |