Nico Nico Douga CMY: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Lyrics for 05 (Na no Desu), 14 to 16 (Treasure, Ano Hi Time Machine, Keikenchi Joushouchuu), and 17 (Cheetahmen 2 Theme) |
mNo edit summary |
||
| (27 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{MedleyInfoBox | {{MedleyInfoBox | ||
| kanjiname = "ニコニコ動画CMY" | |||
| kanjiname = ニコニコ動画CMY | | romajiname = "Nico Nico Douga CMY" | ||
| romajiname = Nico Nico Douga CMY | |||
| englishname = "Nico Nico Douga CMY" | | englishname = "Nico Nico Douga CMY" | ||
| releasedate = | | releasedate = January 30th, 2010 | ||
| videourl = | | videourl = https://www.nicovideo.jp/watch/sm9537638 | ||
| composer = Zonamoshi | | composer = Zonamoshi (ぞなもし) | ||
}} | }} | ||
| Line 17: | Line 16: | ||
|'''Source''' | |'''Source''' | ||
|- | |- | ||
|01 | |01||00:00||[[Otome yo Taishi wo Idake!!]]||THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 01 Amami Haruka/Takatsuki Yayoi CD | ||
|00:00 | |||
|[[Otome yo Taishi wo Idake!!]] | |||
| | |||
|- | |- | ||
|02 | |02||00:15||[[Kiramekirari]]||THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 02 Takatsuki Yayoi CD | ||
|00:15 | |||
|[[Kiramekirari]] | |||
| | |||
|- | |- | ||
|03 | |03||00:23||[[GO MY WAY!!]]||THE iDOLM@STER (Xbox 360) playable song | ||
|00:23 | |||
|[[ | |||
| | |||
|- | |- | ||
|04 | |04||00:25||[[Coloring palettes]]||GA: Geijutsuka Art Design Class ED | ||
|00:25 | |||
|[[Coloring | |||
|GA Geijutsuka Art Design Class ED | |||
|- | |- | ||
|05 | |05||00:36||[[Nano Desu☆]]||[[Higurashi When They Cry|Higurashi When They Cry Kai]] character song (Hanyuu) | ||
|00:36 | |||
|[[Nano | |||
|Higurashi | |||
|- | |- | ||
|06 | |06||00:46||[[Happy☆Material]]||Negima! OP | ||
|00:46 | |||
|[[ | |||
| | |||
|- | |- | ||
|07 | |07||00:48||[[Ora wa Ninkimono]]||Crayon Shin-chan OP | ||
|00:48 | |||
|[[Ora wa | |||
|Crayon Shin-chan OP | |||
|- | |- | ||
|08 | |08||00:59||[[Sketch Switch]]||Hidamari Sketch OP | ||
|00:59 | |||
|[[Sketch Switch]] | |||
|Hidamari Sketch OP | |||
|- | |- | ||
|09 | |09||01:00||[[Hanamaru☆Sensation]]||Kodomo no Jikan ED | ||
|01:00 | |||
|[[ | |||
|Kodomo no Jikan ED | |||
|- | |- | ||
|10 | |10||01:00||[[Colinda]]||Song by Lucille Starr | ||
|01:00 | |||
|[[Colinda]] | |||
|Song by Lucille Starr | |||
|- | |- | ||
|11 | |11||01:10||[[One Fine Day]]||Song by the Offspring | ||
|01:10 | |||
|[[One Fine Day]] | |||
|Song by | |||
|- | |- | ||
|12 | |12||01:18||[[Daiseikyou]] (''FamilyMart Entrance Sound'')||Panasonic EC5227WP melody chime | ||
|01:18 | |||
|[[ | |||
| | |||
|- | |- | ||
|13 | |13||01:21||[[HELLO, SOFMAP WORLD]]||Sofmap theme song | ||
|01:21 | |||
|[[ | |||
|Sofmap theme song | |||
|- | |- | ||
|14 | |14||01:31||[[Treasure]]||Student Council's Discretion OP | ||
|01:31 | |||
|[[Treasure]] | |||
| | |||
|- | |- | ||
|15 | |15||01:31||[[Ano Hi Time Machine]]||Natsume's Book of Friends OP | ||
|01:31 | |||
|[[Ano Hi Time Machine]] | |||
| | |||
|- | |- | ||
|16 | |16||01:42||[[Keikenchi Joushouchuu☆]]||Minami-ke OP | ||
|01:42 | |||
|[[Keikenchi | |||
|Minami-ke OP | |||
|- | |- | ||
|17 | |17||01:53||[[Cheetahmen Theme]]||Action 52/Cheetahmen II BGM | ||
|01:53 | |||
|[[Cheetahmen | |||
|Cheetahmen II BGM | |||
|- | |- | ||
|18 | |18||01:53||[[Heian Alien]] <!-- Nue Houjuu's theme -->||[[Touhou]] Seirensen ~ Undefined Fantastic Object. BGM | ||
|01:53 | |||
|[[Heian Alien]] <!-- Nue Houjuu's theme --> | |||
|[[Touhou | |||
|- | |- | ||
|19 | |19||02:08||[[Maiden's Capriccio ~ Dream Battle]]||[[Touhou]] Eiyashou ~ Imperishable Night. BGM | ||
|02:08 | |||
|[[Maiden's Capriccio ~ Dream Battle]] | |||
|[[Touhou | |||
|- | |- | ||
|20 | |20||02:19||[[only my railgun]]||A Certain Scientific Railgun OP | ||
|02:19 | |||
|[[ | |||
| | |||
|- | |- | ||
|21 | |21||02:29||[[Yuuki VS Iji]]||Musical: Prince of Tennis in winter 2004-2005 side Yamabuki feat. St. Rudolph Gakuen insert song | ||
|02:29 | |||
|[[Yuuki | |||
|Prince of Tennis | |||
|- | |- | ||
|22 | |22||02:40||[[Luka Luka★Night Fever]]||[[VOCALOID]] (Megurine Luka) song by samfree | ||
|02:40 | |||
|[[Luka Luka★Night Fever]] | |||
|[[ | |||
|- | |- | ||
|23 | |23||02:43||[[ebullient future]]||ef - a tale of melodies. OP | ||
|02:43 | |||
|[[ | |||
|ef - a tale of melodies. OP | |||
|- | |- | ||
|24 | |24||02:53||[[Theme of Greatest freakout ever]] <!-- Name used for remixes that uses this guitar pattern from the 4th freakout video -->||from {{yt2|Nn8OWZyKIoU|Greatest freakout ever 4}} | ||
|02:53 | |||
|[[Greatest | |||
| | |||
|- | |- | ||
|25 | |25||03:04||[[The Little Sprite]] <!-- japanese title translates to "The Child of the Sprite Tribe" -->||Secret of Mana BGM / Ref: {{nico|sm6905668}} | ||
|03:04 | |||
|[[The Little Sprite]] <!-- | |||
|Secret of Mana BGM / Ref: {{nico|sm6905668}} | |||
|- | |- | ||
|26 | |26||03:25||[[Kefka]]||Final Fantasy VI BGM | ||
|03:25 | |||
|[[ | |||
|Final Fantasy VI BGM | |||
|- | |- | ||
|27 | |27||03:25||[[Suneo's Bragging Theme]]||Doraemon BGM | ||
|03:25 | |||
|[[ | |||
|Doraemon BGM | |||
|- | |- | ||
|28 | |28||03:38||[[BATTLE3]] (''Kuniko no Theme'')||RPG Maker BGM | ||
|03:38 | |||
|[[ | |||
|RPG Maker BGM | |||
|- | |- | ||
|29 | |29||03:49||[[Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship]] <!--Stage 4 (Minamitsu Murasa) theme-->||[[Touhou]] Seirensen ~ Undefined Fantastic Object. BGM | ||
|03:49 | |||
|[[Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship]] <!-- | |||
|[[Touhou | |||
|- | |- | ||
|30 | |30||03:54||[[Mayim Mayim]] <!-- Seems to be based on the version used in the meme, which is from Konami game Parodius -->||Israeli folk song | ||
|03:54 | |||
|[[Mayim Mayim]] <!-- Seems to be based on the version used in the meme, which is from Konami game Parodius --> | |||
|Israeli folk song | |||
|- | |- | ||
|31 | |31||04:11||[[Ievan Polkka]]||Finnish folk song | ||
|04:11 | |||
|[[Ievan Polkka]] | |||
|Finnish folk song | |||
|- | |- | ||
|32 | |32||04:22||[[The Decisive Battle]] <!--As in Choukessen. XD-->||Final Fantasy VI BGM | ||
|04:22 | |||
|[[ | |||
|Final Fantasy VI BGM | |||
|- | |- | ||
|33 | |33||04:35||[[JET WORLD]]||GUITARFREAKS 2ndMIX/drummania playable song | ||
|04:35 | |||
|[[ | |||
| | |||
|- | |- | ||
|34 | |34||04:35||[[Dancing☆Samurai]]||[[VOCALOID]] (Camui Gackpo) song by mathru@KanimisoP | ||
|04:35 | |||
|[[ | |||
| | |||
|- | |- | ||
|35 | |35||04:40||[[Kurumi☆Ponchio]]||[[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by Madaco | ||
|04:40 | |||
|[[Kurumi☆Ponchio]] | |||
|[[ | |||
|- | |- | ||
|36 | |36||04:56||[[Dub-I-Dub]]||Song by Me & My | ||
|04:56 | |||
|[[Dub-I-Dub]] | |||
|Song by Me & My | |||
|- | |- | ||
|37 | |37||05:04||[[Curry Nochi Rice]]||K-ON! insert song | ||
|05:04 | |||
|[[Curry Nochi Rice]] | |||
|K-ON! insert | |||
|- | |- | ||
|38 | |38||05:22||[[McDonald's Potato Fryer Alarm]]||McDonald's Corporation fryer alarm sound | ||
|05:22 | |||
|[[McDonald | |||
|- | |- | ||
|39 | |39||05:33||[[Danjo]]||Song by Tarou | ||
|05:33 | |||
|[[Danjo]] | |||
|Song by Tarou | |||
|- | |- | ||
|40 | |40||05:35||[[Mezase Pokémon Master]]||Pokémon the Series: The Beginning OP | ||
|05:35 | |||
|[[Mezase Pokémon Master]] | |||
|Pokémon OP | |||
|- | |- | ||
|41 | |41||05:45||[[Kaerimichi]]||Bakemonogatari OP | ||
|05:45 | |||
|[[Kaerimichi]] | |||
|Bakemonogatari OP | |||
|- | |- | ||
|42 | |42||05:45||[[SigSig]]||[[beatmania IIDX]] 12 HAPPY SKY playable song | ||
|05:45 | |||
|[[SigSig]] | |||
| | |||
|- | |- | ||
|43 | |43||05:56||[[Ne-ni-ge de Reset!]]||Lucky Star character song (Tsukasa Hiiragi) | ||
|05:56 | |||
|[[Ne- | |||
|Lucky Star character song (Tsukasa Hiiragi) | |||
|- | |- | ||
|44 | |44||06:06||[[Glossy:MMM]]||Saki OP | ||
|06:06 | |||
|[[Glossy: MMM]] | |||
|Saki OP | |||
|- | |- | ||
|45 | |45||06:14||[[Toki wo Kizamu Uta]]||CLANNAD ~AFTER STORY~ OP | ||
|06:14 | |||
|[[Toki wo Kizamu Uta]] | |||
| | |||
|- | |- | ||
|46 | |46||06:34||[[Suimin Busoku]]||Kiteretsu Daihyakka OP | ||
|06:34 | |||
|[[Suimin Busoku]] | |||
|Kiteretsu Daihyakka OP | |||
|- | |- | ||
|47 | |47||06:45||[[Candy Mountain]] (''Skyhigh'')||[[Kirby (series)|Kirby Super Star]] BGM | ||
|06:45 | |||
|[[ | |||
|Kirby Super Star BGM | |||
|- | |- | ||
|48 | |48||06:56||[[Heavenly Star]]||Song by Genki Rockets | ||
|06:56 | |||
|[[Heavenly Star]] | |||
|Song by Genki Rockets | |||
|- | |- | ||
|49 | |49||06:57||[[Chocolate Disco]]||Song by Perfume | ||
|06:57 | |||
|[[Chocolate Disco]] | |||
|Song by Perfume | |||
|- | |- | ||
|50 | |50||07:08||[[Unko no Senritsu ~The melody of UNKO~]]||Song by Seikimatsu NEET / Ref: {{nico|sm4354199}} | ||
|07:08 | |||
|[[Unko no Senritsu]] | |||
| | |||
|- | |- | ||
|51 | |51||07:18||[[Little Busters!]]||Little Busters! OP | ||
|07:18 | |||
|[[Little Busters!]] | |||
|Little Busters! OP | |||
|- | |- | ||
|52 | |52||07:23||[[10 Minute Signal]]||Arrangement of song by YORI ([[:Category:Medleys by FLAG|FLAG]]'s brother) by [[:Category:Medleys by FLAG|FLAG]] / Ref: {{nico|nm8336715}} | ||
|07:23 | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|53 | |53||07:43||[[Sora no Mukou]]||[[Higurashi When They Cry|Higurashi When They Cry Kai: Matsuribayashi-hen]] ED | ||
|07:43 | |||
|[[Sora no Mukou]] | |||
|Higurashi | |||
|- | |- | ||
|54 | |54||07:55||[[you]]||[[Higurashi When They Cry|Higurashi When They Cry Kai: Meakashi-hen]] ED | ||
|07:55 | |||
|[[ | |||
|Higurashi | |||
|- | |- | ||
|55 | |55||08:05||[[Natsukage]]||AIR BGM | ||
|08:05 | |||
|[[Natsukage]] | |||
| | |||
|- | |- | ||
|56 | |56||08:16||[[Renai Circulation]]||Bakemonogatari OP | ||
|08:16 | |||
|[[Renai Circulation]] | |||
|Bakemonogatari OP | |||
|- | |- | ||
|57 | |57||08:26||[[Sayonara Arigatou]]||Crayon Shin-chan: Jungle That Invites Storm ED | ||
|08:26 | |||
|[[Sayonara Arigatou]] | |||
|Crayon Shin-chan: | |||
|- | |- | ||
|58 | |58||08:37||[[Kapanet Nitori]]||[[Touhou Project]] arrangement by MiYAMO (Conagusuri) <!-- From the CD: 東方河童乃薬 --> | ||
|08:37 | |||
|[[Kapanet Nitori]] | |||
|[[Touhou Project]] | |||
|- | |- | ||
|59 | |59||08:37||[[Grass Land 3]]||[[Kirby (series)|Kirby's Dream Land 3]] BGM | ||
|08:37 | |||
|[[ | |||
|Kirby's Dream Land 3 BGM | |||
|- | |- | ||
|60 | |60||08:47||[[Evans]]||[[jubeat]] playable song | ||
|08:47 | |||
|[[Evans]] | |||
|jubeat playable song | |||
|- | |- | ||
|61 | |61||08:47||[[Riajuu Bakuhatsu Shiro!]]||[[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by KAZU-k | ||
|08:47 | |||
|[[ | |||
|[[ | |||
|- | |- | ||
|62 | |62||08:58||[[Yuki, Muon, Madobe nite.]]||[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] character song (Yuki Nagato) | ||
|08:58 | |||
|[[Yuki, Muon, Madobe | |||
|[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] character song (Yuki Nagato) | |||
|- | |- | ||
|63 | |63||08:58||[[Tori no Uta]]||AIR OP | ||
|08:58 | |||
|[[Tori no Uta]] | |||
| | |||
|- | |- | ||
|64 | |64||09:15||[[relations]]||THE iDOLM@STER (Xbox 360) playable song | ||
|09:15 | |||
|[[ | |||
| | |||
|- | |- | ||
|65 | |65||09:36||[[Hatsune Miku no Shoushitsu]]||[[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by cosMo@BousouP | ||
|09:36 | |||
|[[Hatsune Miku no Shoushitsu]] | |||
|[[ | |||
|- | |- | ||
|66 | |66||09:36||[[Just Be Friends]]||[[VOCALOID]] (Megurine Luka) song by Dixie Flatline | ||
|09:36 | |||
|[[Just Be Friends]] | |||
|[[ | |||
|- | |- | ||
|67 | |67||09:47||[[Saihate]]||[[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by Kobayashi Onyx | ||
|09:47 | |||
|[[Saihate]] | |||
|[[ | |||
|- | |- | ||
|68 | |68||09:57||[[GO!GO!Senkyo]] <!--Election? Not sure, but the source below is something about "Akarui Senkyo Suishin Kyoukai". Search that on Google and there's a blog page mentioning it, but without any explanation of that or the song (which is posted there as a tag).-->||The Association for Promoting Fair Elections promotional song | ||
|09:57 | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|69 | |69||10:00||[[Futari no Mojipittan]]||Kotoba no Puzzle: Mojipittan theme song | ||
|10:00 | |||
|[[Futari no Mojipittan]] | |||
|Kotoba no Puzzle: Mojipittan | |||
|- | |- | ||
|70 | |70||10:05||[[Tsurupettan]]||[[Touhou Project]] arrangement by NYO (Silver Forest) | ||
|10:05 | |||
|[[Tsurupettan]] | |||
|[[Touhou Project]] | |||
|- | |- | ||
|71 | |71||10:10||[[Oyome ni Shinasai!]]||[[Touhou Project]] arrangement by ARM (IOSYS) | ||
|10:10 | |||
|[[Oyome ni Shinasai!]] | |||
|[[Touhou Project]] | |||
|- | |- | ||
|72 | |72||10:18||[[Danketsu]]||Beautiful Katamari BGM/THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE 765PRO ALLSTARS CD | ||
|10:18 | |||
|[[Danketsu]] | |||
| | |||
|- | |- | ||
|73 | |73||10:21||[[Melt]]||[[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by ryo | ||
|10:21 | |||
|[[Melt]] | |||
|[[ | |||
|- | |- | ||
|74 | |74||10:34||[[Kimi no Shiranai Monogatari]]||Bakemonogatari ED | ||
|10:34 | |||
|[[Kimi no Shiranai Monogatari]] | |||
|Bakemonogatari ED | |||
|- | |- | ||
|75 | |75||11:00||[[Time Signal]]||Niconico interrupt message/time signal | ||
|11:00 | |||
|[[ | |||
| | |||
|- | |- | ||
|01 | |01||11:16||[[Otome yo Taishi wo Idake!!]]||THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 01 Amami Haruka/Takatsuki Yayoi CD | ||
|11:16 | |||
|[[Otome yo Taishi wo Idake!!]] | |||
| | |||
|- | |- | ||
|76 | |76||11:42||[[Didn't said "crazy"]] (''Don't say "lazy" ni Kagiri Naku Chikai Nani ka'') <!--ni ..rinaku ...i nani ka. ??-->||Keionbu! ED <!-- ...My translator gave me the word "porn" when I input アダルトビデオ --> <!-- アダルトビデオ = "adult video". Enough said. --><!--Got details from Galaxy's page.--> | ||
|11:42 | |||
|[[ | |||
| | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| Line 407: | Line 175: | ||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''01 - Otome yo Taishi wo Idake!!''' <!-- Lyrics found: | |colspan="4"|'''01 - Otome yo Taishi wo Idake!!''' <!-- Lyrics found: https://www.project-imas.wiki/Otome_yo_Taishi_o_Idake!! --> | ||
|- | |- | ||
| | |width="25%"|Otome yo taishi wo idake!! | ||
| | |width="25%"| | ||
|width="25%"|Girls, embrace your aspirations! | |||
|width="25%"| | |||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Yume mite suteki ni nare | |colspan="2"|Yume mite suteki ni nare | ||
| Line 428: | Line 198: | ||
|colspan="4"|'''02 - Kiramekirari''' | |colspan="4"|'''02 - Kiramekirari''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|< | |colspan="4"|<No lyrics> | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''03 - | |colspan="4"|'''03 - GO MY WAY!!''' | ||
|- | |- | ||
|colspan=" | |colspan="2"|3, 2, 1, GO! | ||
|colspan="2"|3, 2, 1, GO! | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''04 - Coloring | |colspan="4"|'''04 - Coloring palettes / 05 - Nano Desu☆''' <!--Original songs ver. uses different lyrics for Coloring palettes, but these are straight from the ending: http://www.youtube.com/watch?v=kjVpSGArUic (1st song)--> | ||
|- | |- | ||
| | |Isogashii hodo sawagashii no mo | ||
| | | | ||
|This noisy clamor that makes me feel busy, | |||
|- | |||
|Nareta to iya nareta kedo | |||
| | | | ||
|Sure, you can say I got used to it | |||
|- | |||
|Okosama tachi no oekaki TIME | |||
| | | | ||
|The kiddies' drawing and fun time, | |||
|- | |- | ||
|Naze ka issho ni kaiteru | |||
| | | | ||
|Somehow I found myself playing along and drawing as well | |||
|- | |||
|Kadai teishutsu chanto sundaka | |||
|Boku wa Hanyuu tomo shimasu | |Boku wa Hanyuu tomo shimasu | ||
| | |Have you submitted your assignment? | ||
|I am called Hanyuu, | |I am called Hanyuu, | ||
|- | |- | ||
| | |Atokatazuke dekita no ka | ||
|Boku wo sugataga miemasen (na no desu!) | |Boku wo sugataga miemasen (na no desu!) | ||
| | |Have you cleaned up? | ||
|You can't see me (that is so!) | |You can't see me (that is so!) | ||
|- | |- | ||
| | |Atashi no senka tsukkomi dakara | ||
|Zutto mukashikara koko ni imasu | |Zutto mukashikara koko ni imasu | ||
| | |My job is only to do jab at jokes, | ||
|I was here since ancient times | |I was here since ancient times | ||
|- | |- | ||
| | |Boketara suberimakuri | ||
|Dakedo Rika shika shirimasen (na no desu!) | |Dakedo Rika shika shirimasen (na no desu!) | ||
| | |So if I try being funny, I fail miserably | ||
|Yet only Rika knows that (that is so!) | |Yet only Rika knows that (that is so!) | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''06 - | |colspan="4"|'''06 - Happy☆Material''' | ||
|- | |- | ||
|Hikaru (kaze wo) | |colspan="2"|Hikaru (kaze wo) | ||
|The glittering wind | |colspan="2"|The glittering wind | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''07 - Ora wa | |colspan="4"|'''07 - Ora wa Ninkimono''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|COME ON BABY, COME ON BABY | |colspan="2"|COME ON BABY, COME ON BABY | ||
| Line 499: | Line 281: | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Nan ka... | |colspan="2"|Nan ka... | ||
|colspan="2"|... | |colspan="2"|Something... | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|} | |||
{| | |||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''09 - | |colspan="4"|'''09 - Hanamaru☆Sensation / 10 - Colinda / 11 - One Fine Day''' | ||
|- | |- | ||
|''' | |width="16.67%"|'''Hanamaru☆Sensation''' | ||
| | |width="16.67%"|'''Colinda''' <!-- Lyrics from: "http://www.lyricsvault.net/songs/11018.php" --> | ||
| | |width="16.67%"| | ||
| | |width="16.67%"| | ||
|width="16.67%"| | |||
|width="16.67%"| | |||
|- | |- | ||
| | |Gecchu! REAL ni otome no PUNCH! Kiita ka na? | ||
|Colinda was the cutest belle in all the bayou land | |Colinda was the cutest belle in all the bayou land | ||
| | | | ||
| | |Get you! A real girl's punch! Did it work on you? | ||
|Colinda was the cutest belle in all the bayou land | |||
|- | |- | ||
| | |Anmari bikkuri bacchiri guu de hiita ka na | ||
|And all the boys who saw her pal and tried to win her hand | |And all the boys who saw her pal and tried to win her hand | ||
| | | | ||
| | |Did it surprise you by how super-good it was? | ||
|And all the boys who saw her pal and tried to win her hand | |||
|- | |- | ||
| | |Hosokai koto ari demo sensei ga ii | ||
|Mama, she always chaperoned, she watched her night and day | |Mama, she always chaperoned, she watched her night and day | ||
| | | | ||
| | |My intentions are good, even if delicate | ||
|Mama, she always chaperoned, she watched her night and day | |||
|- | |- | ||
| | |LUCKY okkii mimi tabu ni gabuu | ||
|Until mama she turned her head and I heard her boyfriend say | |||
|'''One Fine Day''' <!--Again, a different portion is used for the original songs version, but this part has exactly the same melody, so it shouldn't matter...--> | |||
|Lucky, I nibble on your big earlobe! | |||
|Until mama she turned her head and I heard her boyfriend say | |Until mama she turned her head and I heard her boyfriend say | ||
|- | |- | ||
| | |KISS! RULE ni shibatte PINCH! Naitatata~ | ||
|Allons danser Colinda, Allons danser Colinda | |Allons danser Colinda, Allons danser Colinda | ||
|Operation is | |Operation is in sight and the field is open wide | ||
| | |Kiss! The rules have got me in a pinch! So I cri-i-i-ed | ||
|Let's dance, Colinda, let's dance, Colinda | |||
|Operation is in sight and the field is open wide | |||
|- | |- | ||
| | |Gennari gattsuri puttsuri C de tonda ka na | ||
|Pendant ta mère est pas là, pour faire facher les vieilles femmes | |Pendant ta mère est pas là, pour faire facher les vieilles femmes | ||
|When you break | |When you break it then you know you're still alive | ||
| | |Wearily, but with all my might, did the C totally fly away? | ||
|While your mother is not here, and make the old women angry | |||
|When you break it then you know you're still alive | |||
|- | |- | ||
| | |Tabetai nara osusume tennen da yo | ||
|C'est pas tout le monde danser, tous les vieilles par le vieux temps | |C'est pas tout le monde danser, tous les vieilles par le vieux temps | ||
| | |If the cops don't make you pay, and you make your getaway... | ||
| | |If you want something to eat, take my natural recommendation | ||
|It's not everyone that can dance all of the old waltzes of old times | |||
|If the cops don't make you pay, and you make your getaway... | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|} | |||
{| | |||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''12 - | |colspan="4"|'''12 - Daiseikyou''' | ||
|- | |- | ||
| | |width="25%"|Fami fami fami~ ma Fami famima~ | ||
| | |width="25%"| | ||
|width="25%"|Fami fami fami~ ma Fami famima~ <!--Just assuming it's from FamilyMart.--> | |||
|width="25%"| | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''13 - | |colspan="4"|'''13 - HELLO, SOFMAP WORLD''' <!--Yes, I used Google Translate here. Why do you ask? -Nnd8793--> | ||
|- | |- | ||
| | | colspan="2"|Ashita ga sukina | ||
| colspan="2"|Only people | |||
|- | |||
| colspan="2"|Hito dake ga | |||
| colspan="2"|Enjoy tomorrow | |||
|- | |||
| colspan="2"|Chikyuu o mawasu | |||
| colspan="2"|Spinning the earth | |||
|- | |||
| colspan="2"|HELLO, SOFMAP WORLD | |||
| colspan="2"|Hello, Sofmap World | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''14 - Treasure / 15 - Ano Hi Time Machine / 16 - Keikenchi | |colspan="4"|'''14 - Treasure / 15 - Ano Hi Time Machine / 16 - Keikenchi Joushouchuu☆''' | ||
|- | |- | ||
| | |'''Treasure''' | ||
| | |'''Ano Hi Time Machine''' | ||
|- | |- | ||
|Mayoinagara tokimeita | |Mayoinagara tokimeita | ||
|Hashiridase maemuite | |Hashiridase maemuite | ||
| | |Memories linked | ||
| | |Start to run, facing front | ||
|- | |- | ||
|Kioku wa hakanakute | |Kioku wa hakanakute | ||
|Kajikamu te de sora ni kaita | |Kajikamu te de sora ni kaita | ||
| | |To hesitant love are delicate, | ||
| | |I drew with numb fingers in the sky, | ||
|- | |- | ||
|Kienai you | |Kienai you | ||
|Kimi no mirai ni shukufuku no | |Kimi no mirai ni shukufuku no | ||
| | |So I pray | ||
| | |Lighting the blessings | ||
|- | |- | ||
|Ni to inotteita | |Ni to inotteita | ||
|Akaritomosu | |Akaritomosu | ||
| | |They won't disappear | ||
| | |In your future | ||
|- | |- | ||
| | |'''Keikenchi Joushouchuu''' | ||
|- | |- | ||
|Tsumannai koto datte | |Tsumannai koto datte | ||
|Kirihirake sono te de | |Kirihirake sono te de | ||
| | |It might be boring | ||
| | |Cut through, with those hands | ||
|- | |- | ||
|Karoyaka STEP de aisatsu HELLO | |Karoyaka STEP de aisatsu HELLO | ||
|Kikoeteru kai? Kono koe ga | |Kikoeteru kai? Kono koe ga | ||
| | |But with a light step, give a greeting of Hello! | ||
| | |Can you hear this voice? Embrace | ||
|- | |- | ||
|HAPPY YUNIZON, sora wo kaketeku | |HAPPY YUNIZON, sora wo kaketeku | ||
|Sunao ni waraeru koto dakishime ima hashiridase | |Sunao ni waraeru koto dakishime ima hashiridase | ||
| | |In happy unison, we dash through the sky | ||
| | |The ability to laugh honestly; now, start to run | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"|'''17 - Cheetahmen | |colspan="4"|'''17 - Cheetahmen Theme / 18 - Heian Alien / 19 - Maiden's Capriccio ~ Dream Battle''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|''' | |'''Heian Alien''' <!-- Kanji lyrics found: "http://www.youtube.com/watch?v=TPJT6Idvtno" --> | ||
| | |- | ||
| | | | ||
|'''''Floating Darkness...''''' | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 626: | Line 427: | ||
|In the darkness of the ninth night, from the dawn, I hide away <!-- English lyrics: "http://www.youtube.com/watch?v=22V6wXNCQWw" --> | |In the darkness of the ninth night, from the dawn, I hide away <!-- English lyrics: "http://www.youtube.com/watch?v=22V6wXNCQWw" --> | ||
|- | |- | ||
| | |'''Cheetahmen Theme''' | ||
| | |- | ||
| | |'''Cheetahmen 2 wo Rap-chou de Utattemita''' | ||
|- | |- | ||
|CHEETAH MAN ore tte CHEETAH | |CHEETAH MAN ore tte CHEETAH | ||
| Line 647: | Line 447: | ||
|- | |- | ||
|CHEETAH MAN ore tachi tte CHEETAH | |CHEETAH MAN ore tachi tte CHEETAH | ||
| | |'''Maiden's Capriccio ~ Dream Battle''' | ||
|Cheetah man, we are the Cheetahs | |Cheetah man, we are the Cheetahs | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Kono ore koso CHEETAHMAN | |Kono ore koso CHEETAHMAN | ||
|< | |<No lyrics> | ||
|This surely is the Cheetahman | |This surely is the Cheetahman | ||
| | |... | ||
|- | |- | ||
|Kono ore koso CHEETAHMAN | |Kono ore koso CHEETAHMAN | ||
| | | | ||
|This surely is the | |This surely is the Cheetahman | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Line 673: | Line 473: | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
{{ | |colspan="4"|'''20 - only my railgun / 21 - Yuuki VS Iji / 22 - Luka Luka★Night Fever''' | ||
|- | |||
|'''only my railgun''' | |||
|- | |||
|colspan="2"|Looking! The blitz loop this planet to search way. | |||
|colspan="2"|Look! The blitz loop that (tries to) guide the planet | |||
|- | |||
|colspan="2"|Only my RAILGUN can shoot it. imasugu | |||
|colspan="2"|Only my railgun can shoot it. | |||
|- | |||
|colspan="2"|Karada juu wo hikari no hayasa de | |||
|colspan="2"|Right now, this definite sensation | |||
|- | |||
|Kake megutta tashikana yokan | |||
|'''Yuuki Vs. Iji''' | |||
|Runs around my whole body at the speed of light | |||
|- | |||
|Tsukame! Nozomu mono nara noko sazu kagayakeru | |||
|Yuukan na hitomi hikarase | |||
|My shining self can seize whatever it is that I desire | |||
|Your brave eyes shine | |||
|- | |||
|Kagayakeru jibunrashisa de | |||
|Shinka shiteku tamashii | |||
|And leave nothing behind | |||
|Showing the growth of your soul | |||
|- | |||
|Shinjiteru yo ano hi no chikai wo | |||
|Dokomademo mirai wo | |||
|I still keep the oath I made that day | |||
|We'll aim for wherever | |||
|- | |||
|Kono hitomi ni hikaru namida | |||
|Mezashite | |||
|Even the tears that shine from my eyes | |||
|The future takes us | |||
|- | |||
| | |||
|'''Luka Luka★Night Fever''' | |||
|- | |||
|Sore sae mo tsuyosa ni naru kara | |||
|Sora shicha dame dame yo! | |||
|Will turn into my strength | |||
|Just a second is bad bad! | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
| colspan="2"|'''23 - ebullient future / 24 - Theme of Greatest freakout ever''' | |||
|- | |||
|I've been thinking of you, my dream... | |||
| | |||
|I've been thinking of you, my dream... | |||
|- | |||
|Every time I take a breath, feel brand new | |||
| | |||
|Every time I take a breath, feel brand new | |||
|- | |||
|Open up you heart with my key | |||
| | |||
|Open up you heart with my key | |||
|- | |||
|Oh, can't you hear my heartbeat | |||
| | |||
|Oh, can't you hear my heartbeat | |||
|- | |||
|My love, you've got to feel it | |||
|<No lyrics> | |||
|My love, you've got to feel it | |||
|... | |||
|- | |||
|And if we put our trust in you and me | |||
| | |||
|And if we put our trust in you and me | |||
|- | |||
|You know what our lives would be | |||
| | |||
|You know what our lives would be | |||
|- | |||
|Oh, you are the one I believe | |||
| | |||
|Oh, you are the one I believe | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''25 - The Little Sprite''' | |||
|- | |||
|<No lyrics> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''26 - Kefka / 27 - Suneo's Bragging Theme''' | |||
|- | |||
|<No lyrics> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''28 - BATTLE3''' | |||
|- | |||
|<No lyrics> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
| colspan="2"|'''29 - Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship''' | |||
|- | |||
|'''''Captain Murasa no Ketsu Anchor''''' <!--Arrangement by IOSYS (http://www.youtube.com/watch?v=Tu2ApzTcfrg); lyrics at Touhou Wiki. Improvising a little since this part only shows up once in the remix.--> | |||
|- | |||
| colspan="2"|Kyaputen Murasa no ketsu ankaa! Aa! | |||
| colspan="2"|Captain Murasa's ass anchor! (Aah!) | |||
|- | |||
| colspan="2"|Kyaputen Murasa no ketsu ankaa! Aa! | |||
| colspan="2"|Captain Murasa's ass anchor! (Aah!) | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''30 - Mayim Mayim'''<!--in Hebrew--> | |||
|- | |||
| colspan="2"|Ushavtem mayim b'sason mimainei hayeshua | |||
| colspan="2"|Joyfully shall you draw water from the fountains of triumph | |||
|- | |||
| colspan="2"|Ushavtem mayim b'sason mimainei hayeshua | |||
| colspan="2"|Joyfully shall you draw water from the fountains of triumph | |||
|- | |||
| colspan="2"|Mayim, mayim, mayim, mayim, hey, mayim b'sason | |||
| colspan="2"|Water, water, water, water, hey, water in joy | |||
|- | |||
| colspan="2"|Mayim, mayim, mayim, mayim, hey, mayim b'sason | |||
| colspan="2"|Water, water, water, water, hey, water in joy | |||
|- | |||
| colspan="2"|Hey, hey, hey, hey | |||
| colspan="2"|Hey, hey, hey, hey | |||
|- | |||
| colspan="2"|Mayim, mayim, mayim, mayim, mayim, mayim b'sason | |||
| colspan="2"|Water, water, water, water, water, water in joy | |||
|- | |||
| colspan="2"|Mayim, mayim, mayim, mayim, mayim, mayim b'sason | |||
| colspan="2"|Water, water, water, water, water, water in joy | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''31 - Ievan Polkka''' | |||
|- | |||
| colspan="2"|Rätsätsää ja ribidabi dilla | |||
| colspan="2"|Rätsätsää ja ribidabi dilla | |||
|- | |||
| colspan="2"|Beritstan dillan dillan doo | |||
| colspan="2"|Beritstan dillan dillan doo | |||
|- | |||
| colspan="2"|A baribbattaa baribariiba | |||
| colspan="2"|A baribbattaa baribariiba | |||
|- | |||
| colspan="2"|Dibi dibidibi disten dillan doo | |||
| colspan="2"|Dibi dibidibi disten dillan doo | |||
|- | |||
| colspan="2"|Ja barilla stillan deijadoo | |||
| colspan="2"|Ja barilla stillan deijadoo | |||
|- | |||
| colspan="2"|A daba daba daba daba daba dybjabuu | |||
| colspan="2"|A daba daba daba daba daba dybjabuu | |||
|- | |||
| colspan="2"|Baristal dillan stillan duubadäg | |||
| colspan="2"|Baristal dillan stillan duubadäg | |||
|- | |||
| colspan="2"|Dägädägä (duu duu) deijadoo <!--Slightly edited ending here.--> | |||
| colspan="2"|Dägädägä (duu duu) deijadoo | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''32 - The Decisive Battle''' | |||
|- | |||
|<No lyrics> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''33 - JET WORLD / 34 - Dancing☆Samurai''' | |||
|- | |||
|<No lyrics> | |||
|DANCING ALL THE NIGHT, kono jidai ni | |||
|... | |||
|Dancing all the night, in these times | |||
|- | |||
| | |||
|Ikusa wo makiokose, VIVA SAMURAI! (Hiya!) | |||
| | |||
|Starting wars everywhere, long live samurai! (Hiya!) | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''35 - Kurumi☆Ponchio''' <!--Taking from two different parts of the song, sorry about that.--> | |||
|- | |||
| colspan="2"|Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi! | |||
| colspan="2"|Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi! | |||
|- | |||
| colspan="2"|Asaichi kosutte shibotte sosoide toritate itadaki-masu (Hai!) | |||
| colspan="2"|I'll have it raw and fresh by rubbing it, squeezing it, sprinkling it, first thing in the morning (Hai!) | |||
|- | |||
| colspan="2"|Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi! | |||
| colspan="2"|Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi! | |||
|- | |||
| colspan="2"|Tatpuri gutto gyutto ikki i nomi! (Gokkun gokkun) | |||
| colspan="2"|Tightly squeeze it out and we chug it all down! (Gulp, gulp) | |||
|- | |||
| colspan="2"|Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | |||
| colspan="2"|Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | |||
|- | |||
| colspan="2"|Dub-You Dub-You Dub-You-yeah-yeah | |||
| colspan="2"|Dub-You Dub-You Dub-You-yeah-yeah | |||
|- | |||
| colspan="2"|Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | |||
| colspan="2"|Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | |||
|- | |||
| colspan="2"|Dub-You Dub-You Dub-You-yeah! | |||
| colspan="2"|Dub-You Dub-You Dub-You-yeah! | |||
|- | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''36 - Dub-I-Dub''' | |||
|- | |||
| colspan="2"|Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub | |||
| colspan="2"|Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub | |||
|- | |||
| colspan="2"|Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah | |||
| colspan="2"|Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah | |||
|- | |||
| colspan="2"|Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub | |||
| colspan="2"|Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub | |||
|- | |||
| colspan="2"|I don't need your love anymore | |||
| colspan="2"|I don't need your love anymore | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
| colspan="3"|'''37 - Curry Nochi Rice / 38 - McDonald's Potato Fryer Alarm / 39 - Danjo''' | |||
|- | |||
|'''Curry Nochi Rice''' | |||
|- | |||
|Kimi ni tokimeki koi kamo ne awaawa | |||
| | |||
|I might be irresistibly in love with you, bubbly-wobbly | |||
| | |||
|- | |||
|HUNGRY seishin tomerannai kurakura | |||
| | |||
|This hungry feeling won’t stop, dizzy-giddy | |||
| | |||
|- | |||
|Onegai! Atsuatsu osara no KAREE | |||
| | |||
|A piping hot plate of curry | |||
| | |||
|- | |||
|SPICE hitosaji shigeki choudai | |||
| | |||
|Give me a stimulating spoonful of spices | |||
| | |||
|- | |||
|Amakuchi ja naku kyou wa chuukara na no | |||
| | |||
|Instead of sweet, today will be medium-spicy | |||
| | |||
|- | |||
|Otona aji na no | |||
|'''McDonald's Potato Fryer Alarm''' | |||
|For a mature flavor | |||
| | |||
|- | |||
|Piriri, piriri, piriri | |||
|<No lyrics> | |||
|Tingly, fiery, spicy | |||
|... | |||
|- | |||
|OH NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO | |||
|'''Danjo''' | |||
|Oh no no no no no no no no no no | |||
| | |||
|- | |||
|CURRY choppiri RICE tappuri | |||
|Dan-jo-dan-dan-jo-dan-jo! (Fuu fuu!) | |||
|Just a tiny bit of curry and a lot of rice | |||
|Boy-girl-boy-boy-girl-boy-girl! (Fuu fuu!) | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''40 - Mezase Pokémon Master''' | |||
|- | |||
| colspan="2"|Masara TOWN ni sayonara BYE-BYE | |||
| colspan="2"|Farewell, bye-bye, Masara (Pallet) Town | |||
|- | |||
| colspan="2"|Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!) | |||
| colspan="2"|I'm taking a journey with my friends (pikachu!) | |||
|- | |||
| colspan="2"|Kitaeta waza de kachimakuri | |||
| colspan="2"|I'll win with my sharpened skills | |||
|- | |||
| colspan="2"|Nakama wo fuyashite tsugi no machi e | |||
| colspan="2"|And make new friends as I go to the next city | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
| colspan="3"|'''41 - Kaerimichi / 42 - SigSig / 43 - Ne-ni-ge de Reset!''' | |||
|- | |||
|'''Kaerimichi''' | |||
|'''SigSig''' | |||
|- | |||
|Onaka ga naku kara kaerou | |||
|<No lyrics> | |||
|My tummy is growling, so let's return | |||
|... | |||
|- | |||
|Massugu ouchi e kaerou | |||
| | |||
|Let's return straight home | |||
| | |||
|- | |||
|Kokoro ga mayou toki wa | |||
| | |||
|And in times when my heart is lost, | |||
| | |||
|- | |||
|Sono egao ga mejirushi | |||
| | |||
|I'll use that smile as a guide | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
|'''Ne-ni-ge de Reset!''' | |||
|- | |||
|Te to te wo tsunaide kaerou | |||
|Shippai datte DON'T MIND! Asa no | |||
|Let's join our hands and return | |||
|Don't mind the failures! | |||
|- | |||
|Issho ni ouchi e kaerou | |||
|Mabushisa ni kiete shimaeba | |||
|Together, let's return home | |||
|To disappear into the morning light, | |||
|- | |||
|Itsu datte soko ni ite | |||
|Ii na! Atarashii | |||
|I'm sure our destination is always there, | |||
|It's great! Resetting into | |||
|- | |||
|Mitsukete kureru anata to | |||
|Ichinichi de RESET! | |||
|And with you, I'll discover it | |||
|Every new day! | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''44 - Glossy:MMM''' | |||
|- | |||
| colspan="2"|Tsudzuku no ka na | |||
| colspan="2"|I wonder if it will continue | |||
|- | |||
| colspan="2"|Kangaeru yori issho ni hashitte miyou | |||
| colspan="2"|Instead of thinking about it let’s try running together | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''45 - Toki wo Kizamu Uta''' | |||
|- | |||
| colspan="2"|Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa | |||
| colspan="2"|In that hill you just passed by during your way home, | |||
|- | |||
| colspan="2"|Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta | |||
| colspan="2"|Plenty of sunny spots have appeared | |||
|- | |||
| colspan="2"|Boku hitori ga koko de yasashii | |||
| colspan="2"|Here, tenderly, I alone | |||
|- | |||
| colspan="2"|Atataka sa wo omoi kaeshiteru | |||
| colspan="2"|Reminisce these warm feelings | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''46 - Suimin Busoku / 47 - Candy Mountain''' | |||
|- | |||
|Kyou mo itsumo no suimin busoku | |||
| | |||
|Today I have the usual lack of sleep | |||
|- | |||
|Atama ga itaku nacchau yo | |||
| | |||
|It gives me headaches | |||
|- | |||
|Itsumo no gakkou no itsumo no kyoushitsu | |||
| | |||
|In the usual classroom at the usual school | |||
|- | |||
|Ano ko wa kyou mo genki da ne | |||
| | |||
|That girl is peppy as always, isn't she... | |||
|- | |||
|Ano ko ga watashi o nayamaseru | |||
|<No lyrics> | |||
|That girl bothers me | |||
|... | |||
|- | |||
|Watashi ga ano ko o nayamaseru | |||
| | |||
|I bother her | |||
| | |||
|- | |||
|Minna ga minna o nayamaseru | |||
| | |||
|Everyone bothers everyone | |||
| | |||
|- | |||
|Minna wa kokoro o itameteru | |||
| | |||
|Everyone is troubled | |||
| | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
| colspan="3"|'''48 - Heavenly Star / 49 - Chocolate Disco / 50 - Unko no Senritsu ~The melody of UNKO~''' | |||
|- | |||
|'''Heavenly Star''' | |||
|'''Chocolate Disco''' | |||
|- | |||
|Let's get away, fly away | |||
|Chocolate disco, chocolate disco | |||
|Let's get away, fly away | |||
|Chocolate disco, chocolate disco | |||
|- | |||
|I found the path to paradise | |||
|Chocolate disco, chocolate disco | |||
|I found the path to paradise | |||
|Chocolate disco, chocolate disco | |||
|- | |||
|Shining spiral of gold | |||
|Chocolate disco, chocolate disco | |||
|Shining spiral of gold | |||
|Chocolate disco, chocolate disco | |||
|- | |||
|Take my hand, find our way out | |||
|Chocolate disco, chocolate disco | |||
|Take my hand, find our way out | |||
|Chocolate disco, chocolate disco | |||
|- | |||
| | |||
|'''Unko no Senritsu ~The melody of UNKO~''' | |||
|- | |||
|Heavenly stars above | |||
|<No lyrics> | |||
|Heavenly stars above | |||
|... | |||
|- | |||
|Just believe what's in your heart | |||
| | |||
|Just believe what's in your heart | |||
| | |||
|- | |||
|No border between us | |||
| | |||
|No border between us | |||
| | |||
|- | |||
|I can always feel you inside, wherever we are | |||
| | |||
|I can always feel you inside, wherever we are | |||
| | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''51 - Little Busters! / 52 - 10 Minute Signal''' | |||
|- | |||
|Takaku tobe, takaku sora e, | |||
| | |||
|Fly high, high as the sky, | |||
|- | |||
|Takaku kere, takaku koe wo age, | |||
| | |||
|Kick high, raise your voice high, | |||
|- | |||
|Itsu ka kujiketa sono hi no mukou made | |||
|<No lyrics> | |||
|And go past the day when you were disheartened | |||
|... | |||
|- | |||
|Kimi no koe wasurenai, namida mo wasurenai, | |||
| | |||
|I won't forget your words, I won't forget your tears, | |||
|- | |||
|Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo! | |||
|<No lyrics><!--Confirmed using http://www.nicovideo.jp/watch/nm8336715--> | |||
|A future called hope is starting now! | |||
|... | |||
|- | |||
|Sono ashi wa arukidasu, yagate kuru kakoku mo! | |||
| | |||
|Your feet begin to walk, even though hardship is coming! | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
| colspan="2"|'''53 - Sora no Mukou / 54 - you''' | |||
|- | |||
|Tojita me o sotto hiraite goran | |||
| | |||
|Please gently open your closed eyes | |||
|- | |||
|Miwataseba atatakai hikari | |||
| | |||
|If you look over, there’s a warm light | |||
|- | |||
|Hitori de wa dekinai koto bakari de mo | |||
|Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | |||
|Because even if there are only things that you can’t do alone | |||
|Where are you and what exactly are you doing at this moment? | |||
|- | |||
|Minna ga ireba kitto dekiru kara | |||
|Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | |||
|If everyone is here, then surely you can do it | |||
|Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''55 - Natsukage / 56 - Renai Circulation''' | |||
|- | |||
|Koete yuku haruka natsu mo | |||
| | |||
|That distant summer | |||
|- | |||
|Wataru kawa no nagare mo | |||
| | |||
|And the flow of the river I cross | |||
|- | |||
|Itsuka kawatte ituska wasurete | |||
|Sou sonnan ja ya da, nee sonnan ja mada | |||
|Will someday change, will someday forget | |||
|Yup, that's a no-go, hey, that's a bit too early | |||
|- | |||
|Onaji omoi mamorezuiru | |||
|Watashi no koto mitete ne zutto zutto | |||
|Unable to keep the same feelings | |||
|Don't take your eyes off me, never and ever | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''56 - Renai Circulation / 57 - Sayonara Arigatou''' | |||
|- | |||
|Kami-sama arigatou | |||
|Sayonara arigatou | |||
|Dear God, thank you | |||
|Farewell, thank you | |||
|- | |||
|Unmei no itazura demo | |||
|Kono tsugi ni au hi ni ha | |||
|Even if it's just destiny pulling a prank on me | |||
|The next day, if only we could meet again | |||
|- | |||
|Meguriaeta koto ga | |||
|Sayonara arigatou | |||
|I'm so glad of the fact that | |||
|Farewell, thank you | |||
|- | |||
|Shiawase na no | |||
|Motto ii ko ni naru yo <!--Had to improvise a little with this last line...--> | |||
|We both had met | |||
|Maybe it's better being a child again | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''58 - Kapanet Nitori / 59 - Grass Land 3''' | |||
|- | |||
|Kappa no Tani kara anata e | |||
|<No lyrics> | |||
|From the Valley of Kappa | |||
|... | |||
|- | |||
|Naisu na aitemu o-todoke (karabako dakedo ne) | |||
| | |||
|We deliver to you a nice item! (It's an empty crate though) | |||
|- | |||
|Gensoukyou dake ja tarinai (Sekai seifuku) | |||
| | |||
|Gensokyo by itself isn't enough! (World domination) | |||
|- | |||
|Motto tekatteka na egao wo (Watashi no egao ne) | |||
| | |||
|We need more gleaming smiles! (Like mine) | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''60 - Evans / 61 - Riajuu Bakuhatsu Shiro!''' | |||
|- | |||
|<No lyrics> | |||
|Riajuu shine☆ Riajuu shine☆ | |||
|... | |||
|Riajuu, you should die! Riajuu, you should die! | |||
|- | |||
| | |||
|Bakuhatsu shiro! | |||
| | |||
|You should just explode! | |||
|- | |||
| | |||
|Betsu no jinshu sou deshou? | |||
| | |||
|You are another species, right? | |||
|- | |||
| | |||
|Sou ni kimatteru | |||
| | |||
|No doubt about it | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''62 - Yuki, Muon, Madobe nite. / 63 - Tori no Uta''' | |||
|- | |||
|PAGE ni ha akai shirushi | |||
|Kieru hikoukigumo | |||
|A red symbol appears on the pages | |||
|We watched the fading vapor trails | |||
|- | |||
|Arawarete odoridasu | |||
|Bokutachi wa miokutta | |||
|And breaks out into dance | |||
|They were so dazzling | |||
|- | |||
|Tsuraresou da to omou | |||
|Mabushikute nigeta, itsudatte (yowakute) | |||
|I think, "I'm about to be lured out," | |||
|I ran away, I was always (weak) | |||
|- | |||
|Nante douka shiteru keredo | |||
| | |||
|And I'm doing something about it but | |||
|- | |||
|Kinjirareta WORD wo tsubuyakeba saigo | |||
| | |||
|When I murmur the forbidden words, it will end | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''64 - relations''' | |||
|- | |||
| colspan="2"|"Betsu ni" nante iwanaide | |||
| colspan="2"|Don't say "it's nothing" | |||
|- | |||
| colspan="2"|"Chigau" tte itte | |||
| colspan="2"|Say "I was wrong" | |||
|- | |||
| colspan="2"|Iiwake nanka kikitakunai wa | |||
| colspan="2"|I don't wanna hear any excuses | |||
|- | |||
| colspan="2"|Mune ga harisakesou de | |||
| colspan="2"|This is ripping through my chest | |||
|- | |||
| colspan="2"|Watashi no koto ga suki nara ano ko wo wasurete | |||
| colspan="2"|If you really love me then forget all about that girl | |||
|- | |||
| colspan="2"|Dokoka tooku e tsurete itte | |||
| colspan="2"|And take me someplace far, far away | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
| colspan="2"|'''65 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 66 - Just Be Friends / 67 - Saihate''' | |||
|- | |||
|'''Hatsune Miku no Shoushitsu''' | |||
|'''Just Be Friends''' | |||
|- | |||
|Shinjita mono wa | |||
|Just be friends, all we gotta do | |||
|As in my faith, | |||
|Just be friends, all we gotta do | |||
|- | |||
|Tsugou no ii mousou o | |||
|Just be friends, it's time to say goodbye | |||
|A comforting delusion cycles on, | |||
|Just be friends, it's time to say goodbye | |||
|- | |||
|Kurikaeshi | |||
|Just be friends, all we gotta do | |||
|The reflection | |||
|Just be friends, all we gotta do | |||
|- | |||
|Utsushidasu kagami | |||
|Just be friends, just be friends, just be friends... | |||
|In the mirror | |||
|Just be friends, just be friends, just be friends... | |||
|- | |||
| | |||
|'''Saihate''' | |||
|- | |||
|Utahime wo yame | |||
|Kumo hitotsunai you na | |||
|Like a slap in the face, cries out, | |||
|Like there's not a single cloud, | |||
|- | |||
|Tatakitsukeru you ni sakebu | |||
|Nukeru hodo seiten no kyou wa | |||
|"Give up being a singer..." | |||
|The extent of the fine weather of today comes out | |||
|- | |||
|Saikou | |||
|Kanashii kurai ni | |||
|The highest | |||
|It's almost sad; | |||
|- | |||
|Soku no wakare no uta | |||
|Owakare biyori de | |||
|Velocity song of farewell | |||
|It's the weather for parting | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
| colspan="3"|'''68 - GO!GO!Senkyo / 69 - Futari no Mojipittan / 70 - Tsurupettan / 71 - Oyome ni Shinasai!''' | |||
|- | |||
|'''GO!GO!Senkyo''' | |||
|- | |||
|Senkyo, senkyo, akarui senkyo | |||
|'''Futari no Mojipittan''' | |||
|Elections, elections, fair elections | |||
|- | |||
| | |||
|Pittan tanta mojipittan! | |||
| | |||
|Pittan tanta mojipittan! | |||
|- | |||
|Senkyo, senkyo, akarui senkyo | |||
|'''Tsurupettan''' | |||
|Elections, elections, fair elections | |||
|- | |||
| | |||
|Pettan pettan tsurupettan | |||
| | |||
|Flat, flat, smooth and flat | |||
|- | |||
|Senkyo, senkyo, akarui senkyo | |||
|'''Oyome ni Shinasai!''' | |||
|Elections, elections, fair elections | |||
|- | |||
| | |||
|Zenbu aishite hoshii no | |||
| | |||
|I want to be completely loved | |||
|- | |||
|Senkyo, senkyo, akarui senkyo | |||
| | |||
|Elections, elections, fair elections | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''72 - Danketsu''' | |||
|- | |||
| colspan="2"|Sore ga uchira no yarikata dakara | |||
| colspan="2"|That is the way we do things! | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''73 - Melt''' | |||
|- | |||
| colspan="2"|PINK no SKIRT, ohana no kamikazari, | |||
| colspan="2"|A pink skirt, a flower barette, | |||
|- | |||
| colspan="2"|Sashite dekakeru no, kyou no watashi wa kawaii no yo! | |||
| colspan="2"|And it's time to go, I'm looking cute today! | |||
|- | |||
| colspan="2"|MELT... | |||
| colspan="2"|Melt... | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''74 - Kimi no Shiranai Monogatari''' | |||
|- | |||
| colspan="2"|Itsu kara darou kimi no koto o | |||
| colspan="2"|Since when, I wonder, | |||
|- | |||
| colspan="2"|Oikakeru watashi ga ita | |||
| colspan="2"|Have I been chasing after you? | |||
|- | |||
| colspan="2"|Douka onegai | |||
| colspan="2"|Somehow, please, | |||
|- | |||
| colspan="2"|Odorokanaide kiiteyo | |||
| colspan="2"|Don't be surprised and listen | |||
|- | |||
| colspan="2"|Watashi no kono omoi o | |||
| colspan="2"|To these feelings of mine | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''75 - Time Signal''' | |||
|- | |||
| colspan="2"|Nico Nico Douga! | |||
| colspan="2"|Nico Nico Douga! | |||
|- | |||
| colspan="2"|Nico Nico Douga! | |||
| colspan="2"|Nico Nico Douga! | |||
|- | |||
| colspan="2"|Nico Nico Douga! | |||
| colspan="2"|Nico Nico Douga! | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|'''01 - Otome yo Taishi wo Idake!!''' | |||
|- | |||
| colspan="2"|Ienai kotoba ga | |||
| colspan="2"|I always had | |||
|- | |||
| colspan="2"|Zutto atta no... | |||
| colspan="2"|Something I could never say... | |||
|- | |||
| colspan="2"|Minna ni watashi | |||
| colspan="2"|Everyone, | |||
|- | |||
| colspan="2"|Itsumo arigatou... | |||
| colspan="2"|I’m thankful for everything... | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
| colspan="2"|'''76 - Didn't said "crazy"''' | |||
|- | |||
|<No lyrics> | |||
|- | |||
|} | |||
==Notes== | |||
* In honor of this medley's 5th anniversary, Medley Mixmaster added extra songs for his original songs version. As you will find here: [[Nico Nico Douga CMY (5th Anniversary Original Songs Version)]] | |||
{{ZonamoshiMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}} | |||
[[Category:Medleys from 2010]] | |||
[[Category:Medleys by Zonamoshi]] | |||
Latest revision as of 17:35, 17 June 2025
| Kanji | "ニコニコ動画CMY" |
|---|---|
| Romaji | "Nico Nico Douga CMY" |
| English | "Nico Nico Douga CMY" |
| Release Date | January 30th, 2010 |
| Original Video URL | https://www.nicovideo.jp/watch/sm9537638 |
| Composer(s) | Zonamoshi (ぞなもし) |
Track List
| # | Time | Title | Source |
| 01 | 00:00 | Otome yo Taishi wo Idake!! | THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 01 Amami Haruka/Takatsuki Yayoi CD |
| 02 | 00:15 | Kiramekirari | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 02 Takatsuki Yayoi CD |
| 03 | 00:23 | GO MY WAY!! | THE iDOLM@STER (Xbox 360) playable song |
| 04 | 00:25 | Coloring palettes | GA: Geijutsuka Art Design Class ED |
| 05 | 00:36 | Nano Desu☆ | Higurashi When They Cry Kai character song (Hanyuu) |
| 06 | 00:46 | Happy☆Material | Negima! OP |
| 07 | 00:48 | Ora wa Ninkimono | Crayon Shin-chan OP |
| 08 | 00:59 | Sketch Switch | Hidamari Sketch OP |
| 09 | 01:00 | Hanamaru☆Sensation | Kodomo no Jikan ED |
| 10 | 01:00 | Colinda | Song by Lucille Starr |
| 11 | 01:10 | One Fine Day | Song by the Offspring |
| 12 | 01:18 | Daiseikyou (FamilyMart Entrance Sound) | Panasonic EC5227WP melody chime |
| 13 | 01:21 | HELLO, SOFMAP WORLD | Sofmap theme song |
| 14 | 01:31 | Treasure | Student Council's Discretion OP |
| 15 | 01:31 | Ano Hi Time Machine | Natsume's Book of Friends OP |
| 16 | 01:42 | Keikenchi Joushouchuu☆ | Minami-ke OP |
| 17 | 01:53 | Cheetahmen Theme | Action 52/Cheetahmen II BGM |
| 18 | 01:53 | Heian Alien | Touhou Seirensen ~ Undefined Fantastic Object. BGM |
| 19 | 02:08 | Maiden's Capriccio ~ Dream Battle | Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night. BGM |
| 20 | 02:19 | only my railgun | A Certain Scientific Railgun OP |
| 21 | 02:29 | Yuuki VS Iji | Musical: Prince of Tennis in winter 2004-2005 side Yamabuki feat. St. Rudolph Gakuen insert song |
| 22 | 02:40 | Luka Luka★Night Fever | VOCALOID (Megurine Luka) song by samfree |
| 23 | 02:43 | ebullient future | ef - a tale of melodies. OP |
| 24 | 02:53 | Theme of Greatest freakout ever | from Greatest freakout ever 4 |
| 25 | 03:04 | The Little Sprite | Secret of Mana BGM / Ref: sm6905668 |
| 26 | 03:25 | Kefka | Final Fantasy VI BGM |
| 27 | 03:25 | Suneo's Bragging Theme | Doraemon BGM |
| 28 | 03:38 | BATTLE3 (Kuniko no Theme) | RPG Maker BGM |
| 29 | 03:49 | Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship | Touhou Seirensen ~ Undefined Fantastic Object. BGM |
| 30 | 03:54 | Mayim Mayim | Israeli folk song |
| 31 | 04:11 | Ievan Polkka | Finnish folk song |
| 32 | 04:22 | The Decisive Battle | Final Fantasy VI BGM |
| 33 | 04:35 | JET WORLD | GUITARFREAKS 2ndMIX/drummania playable song |
| 34 | 04:35 | Dancing☆Samurai | VOCALOID (Camui Gackpo) song by mathru@KanimisoP |
| 35 | 04:40 | Kurumi☆Ponchio | VOCALOID (Hatsune Miku) song by Madaco |
| 36 | 04:56 | Dub-I-Dub | Song by Me & My |
| 37 | 05:04 | Curry Nochi Rice | K-ON! insert song |
| 38 | 05:22 | McDonald's Potato Fryer Alarm | McDonald's Corporation fryer alarm sound |
| 39 | 05:33 | Danjo | Song by Tarou |
| 40 | 05:35 | Mezase Pokémon Master | Pokémon the Series: The Beginning OP |
| 41 | 05:45 | Kaerimichi | Bakemonogatari OP |
| 42 | 05:45 | SigSig | beatmania IIDX 12 HAPPY SKY playable song |
| 43 | 05:56 | Ne-ni-ge de Reset! | Lucky Star character song (Tsukasa Hiiragi) |
| 44 | 06:06 | Glossy:MMM | Saki OP |
| 45 | 06:14 | Toki wo Kizamu Uta | CLANNAD ~AFTER STORY~ OP |
| 46 | 06:34 | Suimin Busoku | Kiteretsu Daihyakka OP |
| 47 | 06:45 | Candy Mountain (Skyhigh) | Kirby Super Star BGM |
| 48 | 06:56 | Heavenly Star | Song by Genki Rockets |
| 49 | 06:57 | Chocolate Disco | Song by Perfume |
| 50 | 07:08 | Unko no Senritsu ~The melody of UNKO~ | Song by Seikimatsu NEET / Ref: sm4354199 |
| 51 | 07:18 | Little Busters! | Little Busters! OP |
| 52 | 07:23 | 10 Minute Signal | Arrangement of song by YORI (FLAG's brother) by FLAG / Ref: nm8336715 |
| 53 | 07:43 | Sora no Mukou | Higurashi When They Cry Kai: Matsuribayashi-hen ED |
| 54 | 07:55 | you | Higurashi When They Cry Kai: Meakashi-hen ED |
| 55 | 08:05 | Natsukage | AIR BGM |
| 56 | 08:16 | Renai Circulation | Bakemonogatari OP |
| 57 | 08:26 | Sayonara Arigatou | Crayon Shin-chan: Jungle That Invites Storm ED |
| 58 | 08:37 | Kapanet Nitori | Touhou Project arrangement by MiYAMO (Conagusuri) |
| 59 | 08:37 | Grass Land 3 | Kirby's Dream Land 3 BGM |
| 60 | 08:47 | Evans | jubeat playable song |
| 61 | 08:47 | Riajuu Bakuhatsu Shiro! | VOCALOID (Hatsune Miku) song by KAZU-k |
| 62 | 08:58 | Yuki, Muon, Madobe nite. | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song (Yuki Nagato) |
| 63 | 08:58 | Tori no Uta | AIR OP |
| 64 | 09:15 | relations | THE iDOLM@STER (Xbox 360) playable song |
| 65 | 09:36 | Hatsune Miku no Shoushitsu | VOCALOID (Hatsune Miku) song by cosMo@BousouP |
| 66 | 09:36 | Just Be Friends | VOCALOID (Megurine Luka) song by Dixie Flatline |
| 67 | 09:47 | Saihate | VOCALOID (Hatsune Miku) song by Kobayashi Onyx |
| 68 | 09:57 | GO!GO!Senkyo | The Association for Promoting Fair Elections promotional song |
| 69 | 10:00 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle: Mojipittan theme song |
| 70 | 10:05 | Tsurupettan | Touhou Project arrangement by NYO (Silver Forest) |
| 71 | 10:10 | Oyome ni Shinasai! | Touhou Project arrangement by ARM (IOSYS) |
| 72 | 10:18 | Danketsu | Beautiful Katamari BGM/THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE 765PRO ALLSTARS CD |
| 73 | 10:21 | Melt | VOCALOID (Hatsune Miku) song by ryo |
| 74 | 10:34 | Kimi no Shiranai Monogatari | Bakemonogatari ED |
| 75 | 11:00 | Time Signal | Niconico interrupt message/time signal |
| 01 | 11:16 | Otome yo Taishi wo Idake!! | THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 01 Amami Haruka/Takatsuki Yayoi CD |
| 76 | 11:42 | Didn't said "crazy" (Don't say "lazy" ni Kagiri Naku Chikai Nani ka) | Keionbu! ED |
Lyrics
| 01 - Otome yo Taishi wo Idake!! | |||
| Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! | ||
| Yume mite suteki ni nare | Dream and become wonderful! | ||
| Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! | ||
| Koi shite kirai ni nare | Love and become beautiful! | ||
| Tachi agare onna shokun (Hai!) | Stand up, ladies! | ||
| 02 - Kiramekirari | |||
| <No lyrics> | |||
| 03 - GO MY WAY!! | |||
| 3, 2, 1, GO! | 3, 2, 1, GO! | ||
| 04 - Coloring palettes / 05 - Nano Desu☆ | |||
| Isogashii hodo sawagashii no mo | This noisy clamor that makes me feel busy, | ||
| Nareta to iya nareta kedo | Sure, you can say I got used to it | ||
| Okosama tachi no oekaki TIME | The kiddies' drawing and fun time, | ||
| Naze ka issho ni kaiteru | Somehow I found myself playing along and drawing as well | ||
| Kadai teishutsu chanto sundaka | Boku wa Hanyuu tomo shimasu | Have you submitted your assignment? | I am called Hanyuu, |
| Atokatazuke dekita no ka | Boku wo sugataga miemasen (na no desu!) | Have you cleaned up? | You can't see me (that is so!) |
| Atashi no senka tsukkomi dakara | Zutto mukashikara koko ni imasu | My job is only to do jab at jokes, | I was here since ancient times |
| Boketara suberimakuri | Dakedo Rika shika shirimasen (na no desu!) | So if I try being funny, I fail miserably | Yet only Rika knows that (that is so!) |
| 06 - Happy☆Material | |||
| Hikaru (kaze wo) | The glittering wind | ||
| 07 - Ora wa Ninkimono | |||
| COME ON BABY, COME ON BABY | Come on baby, come on baby | ||
| Tamanegi tabereru | Onions, do you like them? | ||
| Sonna me shite | Stop all that staring | ||
| Mitsumecha tereru yo | You make me wanna think of | ||
| Zo-san Zo-san | Mr. Elephant, Mr. Elephant | ||
| Ora wa ninkimono | I'm such a popular kid | ||
| 08 - Sketch Switch | |||
| Nan ka... | Something... | ||
| 09 - Hanamaru☆Sensation / 10 - Colinda / 11 - One Fine Day | |||||
| Hanamaru☆Sensation | Colinda | ||||
| Gecchu! REAL ni otome no PUNCH! Kiita ka na? | Colinda was the cutest belle in all the bayou land | Get you! A real girl's punch! Did it work on you? | Colinda was the cutest belle in all the bayou land | ||
| Anmari bikkuri bacchiri guu de hiita ka na | And all the boys who saw her pal and tried to win her hand | Did it surprise you by how super-good it was? | And all the boys who saw her pal and tried to win her hand | ||
| Hosokai koto ari demo sensei ga ii | Mama, she always chaperoned, she watched her night and day | My intentions are good, even if delicate | Mama, she always chaperoned, she watched her night and day | ||
| LUCKY okkii mimi tabu ni gabuu | Until mama she turned her head and I heard her boyfriend say | One Fine Day | Lucky, I nibble on your big earlobe! | Until mama she turned her head and I heard her boyfriend say | |
| KISS! RULE ni shibatte PINCH! Naitatata~ | Allons danser Colinda, Allons danser Colinda | Operation is in sight and the field is open wide | Kiss! The rules have got me in a pinch! So I cri-i-i-ed | Let's dance, Colinda, let's dance, Colinda | Operation is in sight and the field is open wide |
| Gennari gattsuri puttsuri C de tonda ka na | Pendant ta mère est pas là, pour faire facher les vieilles femmes | When you break it then you know you're still alive | Wearily, but with all my might, did the C totally fly away? | While your mother is not here, and make the old women angry | When you break it then you know you're still alive |
| Tabetai nara osusume tennen da yo | C'est pas tout le monde danser, tous les vieilles par le vieux temps | If the cops don't make you pay, and you make your getaway... | If you want something to eat, take my natural recommendation | It's not everyone that can dance all of the old waltzes of old times | If the cops don't make you pay, and you make your getaway... |
| 12 - Daiseikyou | |||
| Fami fami fami~ ma Fami famima~ | Fami fami fami~ ma Fami famima~ | ||
| 13 - HELLO, SOFMAP WORLD | |||
| Ashita ga sukina | Only people | ||
| Hito dake ga | Enjoy tomorrow | ||
| Chikyuu o mawasu | Spinning the earth | ||
| HELLO, SOFMAP WORLD | Hello, Sofmap World | ||
| 14 - Treasure / 15 - Ano Hi Time Machine / 16 - Keikenchi Joushouchuu☆ | |||
| Treasure | Ano Hi Time Machine | ||
| Mayoinagara tokimeita | Hashiridase maemuite | Memories linked | Start to run, facing front |
| Kioku wa hakanakute | Kajikamu te de sora ni kaita | To hesitant love are delicate, | I drew with numb fingers in the sky, |
| Kienai you | Kimi no mirai ni shukufuku no | So I pray | Lighting the blessings |
| Ni to inotteita | Akaritomosu | They won't disappear | In your future |
| Keikenchi Joushouchuu | |||
| Tsumannai koto datte | Kirihirake sono te de | It might be boring | Cut through, with those hands |
| Karoyaka STEP de aisatsu HELLO | Kikoeteru kai? Kono koe ga | But with a light step, give a greeting of Hello! | Can you hear this voice? Embrace |
| HAPPY YUNIZON, sora wo kaketeku | Sunao ni waraeru koto dakishime ima hashiridase | In happy unison, we dash through the sky | The ability to laugh honestly; now, start to run |
| 17 - Cheetahmen Theme / 18 - Heian Alien / 19 - Maiden's Capriccio ~ Dream Battle | |||
| Heian Alien | |||
| Floating Darkness... | |||
| Akatsuki kokonotsu yamiyoni kakure | In the darkness of the ninth night, from the dawn, I hide away | ||
| Cheetahmen Theme | |||
| Cheetahmen 2 wo Rap-chou de Utattemita | |||
| CHEETAH MAN ore tte CHEETAH | Cheetah man, I am, the Cheetah | ||
| CHEETAH MAN ore ore tte CHEETAH CHEETAH | Cheetah man, I am, I am, the Cheetah Cheetah | ||
| CHEETAH MAN ore tte CHEETAH | Cheetah man, I am, the Cheetah | ||
| CHEETAH MAN ore tachi tte CHEETAH | Maiden's Capriccio ~ Dream Battle | Cheetah man, we are the Cheetahs | |
| Kono ore koso CHEETAHMAN | <No lyrics> | This surely is the Cheetahman | ... |
| Kono ore koso CHEETAHMAN | This surely is the Cheetahman | ||
| Hashiritsuzukeru BUG ni mo makezu | Keeping on running, I will not lose to those (programming) bugs | ||
| Ore seigi no HERO, dare ni mo makenai ze! | I am the hero of justice, I do not lose to anyone! | ||
| 20 - only my railgun / 21 - Yuuki VS Iji / 22 - Luka Luka★Night Fever | |||
| only my railgun | |||
| Looking! The blitz loop this planet to search way. | Look! The blitz loop that (tries to) guide the planet | ||
| Only my RAILGUN can shoot it. imasugu | Only my railgun can shoot it. | ||
| Karada juu wo hikari no hayasa de | Right now, this definite sensation | ||
| Kake megutta tashikana yokan | Yuuki Vs. Iji | Runs around my whole body at the speed of light | |
| Tsukame! Nozomu mono nara noko sazu kagayakeru | Yuukan na hitomi hikarase | My shining self can seize whatever it is that I desire | Your brave eyes shine |
| Kagayakeru jibunrashisa de | Shinka shiteku tamashii | And leave nothing behind | Showing the growth of your soul |
| Shinjiteru yo ano hi no chikai wo | Dokomademo mirai wo | I still keep the oath I made that day | We'll aim for wherever |
| Kono hitomi ni hikaru namida | Mezashite | Even the tears that shine from my eyes | The future takes us |
| Luka Luka★Night Fever | |||
| Sore sae mo tsuyosa ni naru kara | Sora shicha dame dame yo! | Will turn into my strength | Just a second is bad bad! |
| 23 - ebullient future / 24 - Theme of Greatest freakout ever | |||
| I've been thinking of you, my dream... | I've been thinking of you, my dream... | ||
| Every time I take a breath, feel brand new | Every time I take a breath, feel brand new | ||
| Open up you heart with my key | Open up you heart with my key | ||
| Oh, can't you hear my heartbeat | Oh, can't you hear my heartbeat | ||
| My love, you've got to feel it | <No lyrics> | My love, you've got to feel it | ... |
| And if we put our trust in you and me | And if we put our trust in you and me | ||
| You know what our lives would be | You know what our lives would be | ||
| Oh, you are the one I believe | Oh, you are the one I believe | ||
| 25 - The Little Sprite | |||
| <No lyrics> | |||
| 26 - Kefka / 27 - Suneo's Bragging Theme | |||
| <No lyrics> | |||
| 28 - BATTLE3 | |||
| <No lyrics> | |||
| 29 - Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship | |||
| Captain Murasa no Ketsu Anchor | |||
| Kyaputen Murasa no ketsu ankaa! Aa! | Captain Murasa's ass anchor! (Aah!) | ||
| Kyaputen Murasa no ketsu ankaa! Aa! | Captain Murasa's ass anchor! (Aah!) | ||
| 30 - Mayim Mayim | |||
| Ushavtem mayim b'sason mimainei hayeshua | Joyfully shall you draw water from the fountains of triumph | ||
| Ushavtem mayim b'sason mimainei hayeshua | Joyfully shall you draw water from the fountains of triumph | ||
| Mayim, mayim, mayim, mayim, hey, mayim b'sason | Water, water, water, water, hey, water in joy | ||
| Mayim, mayim, mayim, mayim, hey, mayim b'sason | Water, water, water, water, hey, water in joy | ||
| Hey, hey, hey, hey | Hey, hey, hey, hey | ||
| Mayim, mayim, mayim, mayim, mayim, mayim b'sason | Water, water, water, water, water, water in joy | ||
| Mayim, mayim, mayim, mayim, mayim, mayim b'sason | Water, water, water, water, water, water in joy | ||
| 31 - Ievan Polkka | |||
| Rätsätsää ja ribidabi dilla | Rätsätsää ja ribidabi dilla | ||
| Beritstan dillan dillan doo | Beritstan dillan dillan doo | ||
| A baribbattaa baribariiba | A baribbattaa baribariiba | ||
| Dibi dibidibi disten dillan doo | Dibi dibidibi disten dillan doo | ||
| Ja barilla stillan deijadoo | Ja barilla stillan deijadoo | ||
| A daba daba daba daba daba dybjabuu | A daba daba daba daba daba dybjabuu | ||
| Baristal dillan stillan duubadäg | Baristal dillan stillan duubadäg | ||
| Dägädägä (duu duu) deijadoo | Dägädägä (duu duu) deijadoo | ||
| 32 - The Decisive Battle | |||
| <No lyrics> | |||
| 33 - JET WORLD / 34 - Dancing☆Samurai | |||
| <No lyrics> | DANCING ALL THE NIGHT, kono jidai ni | ... | Dancing all the night, in these times |
| Ikusa wo makiokose, VIVA SAMURAI! (Hiya!) | Starting wars everywhere, long live samurai! (Hiya!) | ||
| 35 - Kurumi☆Ponchio | |||
| Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi! | Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi! | ||
| Asaichi kosutte shibotte sosoide toritate itadaki-masu (Hai!) | I'll have it raw and fresh by rubbing it, squeezing it, sprinkling it, first thing in the morning (Hai!) | ||
| Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi! | Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi! | ||
| Tatpuri gutto gyutto ikki i nomi! (Gokkun gokkun) | Tightly squeeze it out and we chug it all down! (Gulp, gulp) | ||
| Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | ||
| Dub-You Dub-You Dub-You-yeah-yeah | Dub-You Dub-You Dub-You-yeah-yeah | ||
| Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | ||
| Dub-You Dub-You Dub-You-yeah! | Dub-You Dub-You Dub-You-yeah! | ||
| 36 - Dub-I-Dub | |||
| Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub | Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub | ||
| Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah | Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah | ||
| Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub | Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub | ||
| I don't need your love anymore | I don't need your love anymore | ||
| 37 - Curry Nochi Rice / 38 - McDonald's Potato Fryer Alarm / 39 - Danjo | |||
| Curry Nochi Rice | |||
| Kimi ni tokimeki koi kamo ne awaawa | I might be irresistibly in love with you, bubbly-wobbly | ||
| HUNGRY seishin tomerannai kurakura | This hungry feeling won’t stop, dizzy-giddy | ||
| Onegai! Atsuatsu osara no KAREE | A piping hot plate of curry | ||
| SPICE hitosaji shigeki choudai | Give me a stimulating spoonful of spices | ||
| Amakuchi ja naku kyou wa chuukara na no | Instead of sweet, today will be medium-spicy | ||
| Otona aji na no | McDonald's Potato Fryer Alarm | For a mature flavor | |
| Piriri, piriri, piriri | <No lyrics> | Tingly, fiery, spicy | ... |
| OH NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO | Danjo | Oh no no no no no no no no no no | |
| CURRY choppiri RICE tappuri | Dan-jo-dan-dan-jo-dan-jo! (Fuu fuu!) | Just a tiny bit of curry and a lot of rice | Boy-girl-boy-boy-girl-boy-girl! (Fuu fuu!) |
| 40 - Mezase Pokémon Master | |||
| Masara TOWN ni sayonara BYE-BYE | Farewell, bye-bye, Masara (Pallet) Town | ||
| Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!) | I'm taking a journey with my friends (pikachu!) | ||
| Kitaeta waza de kachimakuri | I'll win with my sharpened skills | ||
| Nakama wo fuyashite tsugi no machi e | And make new friends as I go to the next city | ||
| 41 - Kaerimichi / 42 - SigSig / 43 - Ne-ni-ge de Reset! | |||
| Kaerimichi | SigSig | ||
| Onaka ga naku kara kaerou | <No lyrics> | My tummy is growling, so let's return | ... |
| Massugu ouchi e kaerou | Let's return straight home | ||
| Kokoro ga mayou toki wa | And in times when my heart is lost, | ||
| Sono egao ga mejirushi | I'll use that smile as a guide | ||
| Ne-ni-ge de Reset! | |||
| Te to te wo tsunaide kaerou | Shippai datte DON'T MIND! Asa no | Let's join our hands and return | Don't mind the failures! |
| Issho ni ouchi e kaerou | Mabushisa ni kiete shimaeba | Together, let's return home | To disappear into the morning light, |
| Itsu datte soko ni ite | Ii na! Atarashii | I'm sure our destination is always there, | It's great! Resetting into |
| Mitsukete kureru anata to | Ichinichi de RESET! | And with you, I'll discover it | Every new day! |
| 44 - Glossy:MMM | |||
| Tsudzuku no ka na | I wonder if it will continue | ||
| Kangaeru yori issho ni hashitte miyou | Instead of thinking about it let’s try running together | ||
| 45 - Toki wo Kizamu Uta | |||
| Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa | In that hill you just passed by during your way home, | ||
| Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta | Plenty of sunny spots have appeared | ||
| Boku hitori ga koko de yasashii | Here, tenderly, I alone | ||
| Atataka sa wo omoi kaeshiteru | Reminisce these warm feelings | ||
| 46 - Suimin Busoku / 47 - Candy Mountain | |||
| Kyou mo itsumo no suimin busoku | Today I have the usual lack of sleep | ||
| Atama ga itaku nacchau yo | It gives me headaches | ||
| Itsumo no gakkou no itsumo no kyoushitsu | In the usual classroom at the usual school | ||
| Ano ko wa kyou mo genki da ne | That girl is peppy as always, isn't she... | ||
| Ano ko ga watashi o nayamaseru | <No lyrics> | That girl bothers me | ... |
| Watashi ga ano ko o nayamaseru | I bother her | ||
| Minna ga minna o nayamaseru | Everyone bothers everyone | ||
| Minna wa kokoro o itameteru | Everyone is troubled | ||
| 48 - Heavenly Star / 49 - Chocolate Disco / 50 - Unko no Senritsu ~The melody of UNKO~ | |||
| Heavenly Star | Chocolate Disco | ||
| Let's get away, fly away | Chocolate disco, chocolate disco | Let's get away, fly away | Chocolate disco, chocolate disco |
| I found the path to paradise | Chocolate disco, chocolate disco | I found the path to paradise | Chocolate disco, chocolate disco |
| Shining spiral of gold | Chocolate disco, chocolate disco | Shining spiral of gold | Chocolate disco, chocolate disco |
| Take my hand, find our way out | Chocolate disco, chocolate disco | Take my hand, find our way out | Chocolate disco, chocolate disco |
| Unko no Senritsu ~The melody of UNKO~ | |||
| Heavenly stars above | <No lyrics> | Heavenly stars above | ... |
| Just believe what's in your heart | Just believe what's in your heart | ||
| No border between us | No border between us | ||
| I can always feel you inside, wherever we are | I can always feel you inside, wherever we are | ||
| 51 - Little Busters! / 52 - 10 Minute Signal | |||
| Takaku tobe, takaku sora e, | Fly high, high as the sky, | ||
| Takaku kere, takaku koe wo age, | Kick high, raise your voice high, | ||
| Itsu ka kujiketa sono hi no mukou made | <No lyrics> | And go past the day when you were disheartened | ... |
| Kimi no koe wasurenai, namida mo wasurenai, | I won't forget your words, I won't forget your tears, | ||
| Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo! | <No lyrics> | A future called hope is starting now! | ... |
| Sono ashi wa arukidasu, yagate kuru kakoku mo! | Your feet begin to walk, even though hardship is coming! | ||
| 53 - Sora no Mukou / 54 - you | |||
| Tojita me o sotto hiraite goran | Please gently open your closed eyes | ||
| Miwataseba atatakai hikari | If you look over, there’s a warm light | ||
| Hitori de wa dekinai koto bakari de mo | Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | Because even if there are only things that you can’t do alone | Where are you and what exactly are you doing at this moment? |
| Minna ga ireba kitto dekiru kara | Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | If everyone is here, then surely you can do it | Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? |
| 55 - Natsukage / 56 - Renai Circulation | |||
| Koete yuku haruka natsu mo | That distant summer | ||
| Wataru kawa no nagare mo | And the flow of the river I cross | ||
| Itsuka kawatte ituska wasurete | Sou sonnan ja ya da, nee sonnan ja mada | Will someday change, will someday forget | Yup, that's a no-go, hey, that's a bit too early |
| Onaji omoi mamorezuiru | Watashi no koto mitete ne zutto zutto | Unable to keep the same feelings | Don't take your eyes off me, never and ever |
| 56 - Renai Circulation / 57 - Sayonara Arigatou | |||
| Kami-sama arigatou | Sayonara arigatou | Dear God, thank you | Farewell, thank you |
| Unmei no itazura demo | Kono tsugi ni au hi ni ha | Even if it's just destiny pulling a prank on me | The next day, if only we could meet again |
| Meguriaeta koto ga | Sayonara arigatou | I'm so glad of the fact that | Farewell, thank you |
| Shiawase na no | Motto ii ko ni naru yo | We both had met | Maybe it's better being a child again |
| 58 - Kapanet Nitori / 59 - Grass Land 3 | |||
| Kappa no Tani kara anata e | <No lyrics> | From the Valley of Kappa | ... |
| Naisu na aitemu o-todoke (karabako dakedo ne) | We deliver to you a nice item! (It's an empty crate though) | ||
| Gensoukyou dake ja tarinai (Sekai seifuku) | Gensokyo by itself isn't enough! (World domination) | ||
| Motto tekatteka na egao wo (Watashi no egao ne) | We need more gleaming smiles! (Like mine) | ||
| 60 - Evans / 61 - Riajuu Bakuhatsu Shiro! | |||
| <No lyrics> | Riajuu shine☆ Riajuu shine☆ | ... | Riajuu, you should die! Riajuu, you should die! |
| Bakuhatsu shiro! | You should just explode! | ||
| Betsu no jinshu sou deshou? | You are another species, right? | ||
| Sou ni kimatteru | No doubt about it | ||
| 62 - Yuki, Muon, Madobe nite. / 63 - Tori no Uta | |||
| PAGE ni ha akai shirushi | Kieru hikoukigumo | A red symbol appears on the pages | We watched the fading vapor trails |
| Arawarete odoridasu | Bokutachi wa miokutta | And breaks out into dance | They were so dazzling |
| Tsuraresou da to omou | Mabushikute nigeta, itsudatte (yowakute) | I think, "I'm about to be lured out," | I ran away, I was always (weak) |
| Nante douka shiteru keredo | And I'm doing something about it but | ||
| Kinjirareta WORD wo tsubuyakeba saigo | When I murmur the forbidden words, it will end | ||
| 64 - relations | |||
| "Betsu ni" nante iwanaide | Don't say "it's nothing" | ||
| "Chigau" tte itte | Say "I was wrong" | ||
| Iiwake nanka kikitakunai wa | I don't wanna hear any excuses | ||
| Mune ga harisakesou de | This is ripping through my chest | ||
| Watashi no koto ga suki nara ano ko wo wasurete | If you really love me then forget all about that girl | ||
| Dokoka tooku e tsurete itte | And take me someplace far, far away | ||
| 65 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 66 - Just Be Friends / 67 - Saihate | |||
| Hatsune Miku no Shoushitsu | Just Be Friends | ||
| Shinjita mono wa | Just be friends, all we gotta do | As in my faith, | Just be friends, all we gotta do |
| Tsugou no ii mousou o | Just be friends, it's time to say goodbye | A comforting delusion cycles on, | Just be friends, it's time to say goodbye |
| Kurikaeshi | Just be friends, all we gotta do | The reflection | Just be friends, all we gotta do |
| Utsushidasu kagami | Just be friends, just be friends, just be friends... | In the mirror | Just be friends, just be friends, just be friends... |
| Saihate | |||
| Utahime wo yame | Kumo hitotsunai you na | Like a slap in the face, cries out, | Like there's not a single cloud, |
| Tatakitsukeru you ni sakebu | Nukeru hodo seiten no kyou wa | "Give up being a singer..." | The extent of the fine weather of today comes out |
| Saikou | Kanashii kurai ni | The highest | It's almost sad; |
| Soku no wakare no uta | Owakare biyori de | Velocity song of farewell | It's the weather for parting |
| 68 - GO!GO!Senkyo / 69 - Futari no Mojipittan / 70 - Tsurupettan / 71 - Oyome ni Shinasai! | |||
| GO!GO!Senkyo | |||
| Senkyo, senkyo, akarui senkyo | Futari no Mojipittan | Elections, elections, fair elections | |
| Pittan tanta mojipittan! | Pittan tanta mojipittan! | ||
| Senkyo, senkyo, akarui senkyo | Tsurupettan | Elections, elections, fair elections | |
| Pettan pettan tsurupettan | Flat, flat, smooth and flat | ||
| Senkyo, senkyo, akarui senkyo | Oyome ni Shinasai! | Elections, elections, fair elections | |
| Zenbu aishite hoshii no | I want to be completely loved | ||
| Senkyo, senkyo, akarui senkyo | Elections, elections, fair elections | ||
| 72 - Danketsu | |||
| Sore ga uchira no yarikata dakara | That is the way we do things! | ||
| 73 - Melt | |||
| PINK no SKIRT, ohana no kamikazari, | A pink skirt, a flower barette, | ||
| Sashite dekakeru no, kyou no watashi wa kawaii no yo! | And it's time to go, I'm looking cute today! | ||
| MELT... | Melt... | ||
| 74 - Kimi no Shiranai Monogatari | |||
| Itsu kara darou kimi no koto o | Since when, I wonder, | ||
| Oikakeru watashi ga ita | Have I been chasing after you? | ||
| Douka onegai | Somehow, please, | ||
| Odorokanaide kiiteyo | Don't be surprised and listen | ||
| Watashi no kono omoi o | To these feelings of mine | ||
| 75 - Time Signal | |||
| Nico Nico Douga! | Nico Nico Douga! | ||
| Nico Nico Douga! | Nico Nico Douga! | ||
| Nico Nico Douga! | Nico Nico Douga! | ||
| 01 - Otome yo Taishi wo Idake!! | |||
| Ienai kotoba ga | I always had | ||
| Zutto atta no... | Something I could never say... | ||
| Minna ni watashi | Everyone, | ||
| Itsumo arigatou... | I’m thankful for everything... | ||
| 76 - Didn't said "crazy" | |||
| <No lyrics> | |||
Notes
- In honor of this medley's 5th anniversary, Medley Mixmaster added extra songs for his original songs version. As you will find here: Nico Nico Douga CMY (5th Anniversary Original Songs Version)
| Medleys by Zonamoshi |
| 240 Shousetsu Kumikyoku • 360 Shousetsu Kumikyoku • RGB • CMY |