Nanairo no Nico Nico Douga: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Arcorann No edit summary |
|||
| Line 4: | Line 4: | ||
| romajiname = Nanairo no Nico Nico Douga | | romajiname = Nanairo no Nico Nico Douga | ||
| englishname = "Seven-Coloured (Rainbow?) Nico Nico Douga" | | englishname = "Seven-Coloured (Rainbow?) Nico Nico Douga" | ||
| releasedate = | | releasedate = 3 June 2009 | ||
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm7233711 | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm7233711 | ||
| composer = しも(Shimo) | | composer = しも(Shimo) | ||
}} | }} | ||
== | ==Track List== | ||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
| Line 180: | Line 180: | ||
|07:46 | |07:46 | ||
|[[Hakata no Shio]] | |[[Hakata no Shio]] | ||
|伯方塩業TVCM『伯方の塩』サウンドロゴ / 高城靖雄 | |Hakata no Shio TV commercial <!--伯方塩業TVCM『伯方の塩』サウンドロゴ / 高城靖雄--> | ||
|- | |- | ||
|34 | |34 | ||
| Line 432: | Line 432: | ||
| colspan="2"|'''03 - Do-Dai''' | | colspan="2"|'''03 - Do-Dai''' | ||
|- | |- | ||
|Honban toujitsu! Atafuta shimakuri! | | colspan="2"|Honban toujitsu! Atafuta shimakuri! | ||
|It's finally the day! In a frenzy I get ready! | | colspan="2"|It's finally the day! In a frenzy I get ready! | ||
|- | |- | ||
|Junbi bandan! Datta hazu na no ni... | | colspan="2"|Junbi bandan! Datta hazu na no ni... | ||
|Everything's ready! That's how it should have been.. | | colspan="2"|Everything's ready! That's how it should have been.. | ||
|- | |- | ||
|Kami wa gusha-gusha... HEEL mo oreta! (Uso!) | | colspan="2"|Kami wa gusha-gusha... HEEL mo oreta! (Uso!) | ||
|My hair is all messed up... and my heel broke! (No way!) | | colspan="2"|My hair is all messed up... and my heel broke! (No way!) | ||
|- | |- | ||
|Hero-hero PRINCESS genba touchaku | | colspan="2"|Hero-hero PRINCESS genba touchaku | ||
|The exhausted princess finally made it to the spot | | colspan="2"|The exhausted princess finally made it to the spot | ||
|- | |- | ||
|PRINCE mirunari namidame... dakedo, | | colspan="2"|PRINCE mirunari namidame... dakedo, | ||
|She didn’t look at the prince with her teary eyes… but, | | colspan="2"|She didn’t look at the prince with her teary eyes… but, | ||
|- | |- | ||
|Itsumo no kimi demo yokatta tte | | colspan="2"|Itsumo no kimi demo yokatta tte | ||
|“It would have been fine with the usual you,” he said | | colspan="2"|“It would have been fine with the usual you,” he said | ||
|- | |- | ||
|Nade-nade shitekureta yo! | | colspan="2"|Nade-nade shitekureta yo! | ||
|And patted her head! | | colspan="2"|And patted her head! | ||
|- | |- | ||
| colspan="2"|<br> | | colspan="2"|<br> | ||
| Line 513: | Line 513: | ||
|... | |... | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''11 - Got The Groove''' | | colspan="2"|'''11 - Got The Groove''' | ||
| Line 746: | Line 746: | ||
| colspan="2"|'''20 - Celluloid''' | | colspan="2"|'''20 - Celluloid''' | ||
|- | |- | ||
|Iroase ta kono iro mo kimi ni tsutaetai | | colspan="2"|Iroase ta kono iro mo kimi ni tsutaetai | ||
|I want to tell you about the fading colors | | colspan="2"|I want to tell you about the fading colors | ||
|- | |- | ||
|Nan no imi nai keredo | | colspan="2"|Nan no imi nai keredo | ||
|But there is no meaning | | colspan="2"|But there is no meaning | ||
|- | |- | ||
|Yoake wa konai yoto | | colspan="2"|Yoake wa konai yoto | ||
|When daybreak comes | | colspan="2"|When daybreak comes | ||
|- | |- | ||
|Kikoenai furi shite | | colspan="2"|Kikoenai furi shite | ||
|I pretend not to hear | | colspan="2"|I pretend not to hear | ||
|- | |- | ||
|Itsuno hi ni ka waratte irareru ka na | | colspan="2"|Itsuno hi ni ka waratte irareru ka na | ||
|The day when you finally laugh | | colspan="2"|The day when you finally laugh | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''21 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 22 - Lion''' | | colspan="2"|'''21 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 22 - Lion''' | ||
|- | |- | ||
|Shinjita mono wa | | colspan="2"|Shinjita mono wa | ||
|As in my faith, | | colspan="2"|As in my faith, | ||
|- | |- | ||
|Tsugou no ii mousou o | | colspan="2"|Tsugou no ii mousou o | ||
|A comforting delusion cycles on, | | colspan="2"|A comforting delusion cycles on, | ||
|- | |- | ||
|Kurikaeshi utsushidasu kagami | | colspan="2"|Kurikaeshi utsushidasu kagami | ||
|The reflection in the mirror | | colspan="2"|The reflection in the mirror | ||
|- | |- | ||
|Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu | | colspan="2"|Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu | ||
|Like a slap in the face, cries out, | | colspan="2"|Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer.." | ||
|- | |- | ||
|Saikou soku no wakare no uta | | colspan="2"|Saikou soku no wakare no uta | ||
|" | | colspan="2"|The highest velocity song of farewell | ||
|- | |- | ||
| colspan="2"|<br> | | colspan="2"|<br> | ||
| Line 807: | Line 807: | ||
|I will not sleep. | |I will not sleep. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''23 - Seikan Hikou''' | | colspan="2"|'''23 - Seikan Hikou''' | ||
| Line 853: | Line 853: | ||
|Our hearts shoot through with an arrow of light | |Our hearts shoot through with an arrow of light | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| '''24 - Japan's Friend -Came from Nevada-''' | | '''24 - Japan's Friend -Came from Nevada-''' | ||
| Line 1,150: | Line 1,150: | ||
|Fall on my heart | |Fall on my heart | ||
|White to the heart | |White to the heart | ||
|Fall on my heart<!--Unrelated, but I think it's cool how the two songs here fit each other. | |Fall on my heart<!--Unrelated, but I think it's cool how the two songs here fit each other. --> | ||
|- | |- | ||
|'''Uninstall''' | |'''Uninstall''' | ||
| Line 1,190: | Line 1,190: | ||
|Loving.. | |Loving.. | ||
|Cry awake your soul | |Cry awake your soul | ||
|110 | |110 million! 110 million! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Revision as of 05:34, 26 October 2009
| Kanji | 七色のニコニコ動画 |
|---|---|
| Romaji | Nanairo no Nico Nico Douga |
| English | "Seven-Coloured (Rainbow?) Nico Nico Douga" |
| Release Date | 3 June 2009 |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm7233711 |
| Composer(s) | しも(Shimo) |
Track List
| # | Time | Title | Source |
| 01 | 00:18 | Black Rock Shooter | Vocaloid song (by supercell) |
| 02 | 00:38 | Heavenly Star | Genki Rockets |
| 03 | 01:00 | Do-Dai | The Idolm@ster Live For You! |
| 04 | 01:22 | みwなwぎwっwてwきwたwww | sm1728363 |
| 05 | 01:22 | Under My Skin | Paffendorf feat. Leyla de Vaar |
| 06 | 01:32 | Night of Knights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
| 07 | 01:32 | Dancing Samurai | Vocaloid Song (by Kanimiso-P) |
| 08 | 01:42 | Sand Canyon | Kirby's Dream Land 3 BGM |
| 09 | 01:53 | Sky High | Kirby Super Star BGM |
| 10 | 01:53 | Pop Star | Kirby 64: The Crystal Shards BGM |
| 11 | 02:03 | Got The Groove | SM-Trax |
| 12 | 02:13 | Septette for the Dead Princess | Touhou Project BGM |
| 13 | 02:24 | Bad Apple!! | Touhou Project BGM (arranged by nomico) |
| 14 | 02:35 | Ora Tokyo Sa Iguda | Ikuzo Yoshi |
| 15 | 02:45 | Rainbow Girl | http://www16.atwiki.jp/akatonbo/ |
| 16 | 02:56 | Starry Sky | capsule |
| 17 | 03:28 | Hello Windows | Windows XP welcome tune |
| 18 | 03:49 | Saikyou Pare Parade | The Melancholy of Haruhi Suzumiya Radio Drama OP |
| 19 | 04:00 | Sora | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE CD |
| 20 | 04:14 | Celluloid | Vocaloid song (by baker) |
| 21 | 04:35 | Hatsune Miku no Shoushitsu | Vocaloid song (by cosMo (BousouP)) |
| 22 | 04:55 | Lion | Macross Frontier OP |
| 23 | 05:18 | Seikan Hikou | Macross Frontier insert song |
| 24 | 05:51 | Japan's Friend -Came from Nevada- | Yajima Beauty Salon |
| 25 | 06:11 | Promise | Hirose Kohmi |
| 26 | 06:22 | Tamashii no Refrain | Neon Genesis Evangelion |
| 27 | 06:35 | World is Mine | Vocaloid song (by supercell) |
| 28 | 06:45 | Beloved Tomboyish Girl | Touhou Project BGM |
| 29 | 07:18 | Town | The Idolm@ster BGM |
| 30 | 07:24 | PoPiPo | Vocaloid song (by ラマーズP) |
| 31 | 07:29 | The Solar Tribe from Mizonokuchi | manzo |
| 32 | 07:39 | Ponyo on the Cliff by the Sea | Ponyo on the Cliff by the Sea |
| 33 | 07:46 | Hakata no Shio | Hakata no Shio TV commercial |
| 34 | 07:48 | smooooch・∀・ | Beatmania IIDX 16 EMPRESS |
| 35 | 07:59 | Double Lariat | Vocaloid song (by アゴアニキP) |
| 36 | 08:09 | Tewi! ~Eien Tewi ver~ | Sekkenya |
| 37 | 08:29 | Meltdown | Vocaloid song (by iroha) |
| 38 | 08:39 | Ojamajo Carnival!! | Ojamajo Doremi OP |
| 39 | 08:49 | Aoku Moeru Honoo | Prince of Tennis Musical |
| 40 | 08:57 | The Regulars | Prince of Tennis Musical |
| 41 | 09:02 | Hammer Melody | Super Smash Bros. Brawl |
| 42 | 09:12 | Red Zone | Beatmania IIDX 11 IIDXRED |
| 09:43 | HEROES(short kumikyoku) | ||
| HE-01 | Konayuki | 1 Litre Of Tears insert song | |
| HE-02 | Endless Rain | X CD single | |
| HE-03 | Uninstall | Bokurano OP | |
| HE-04 | True My Heart | Nursery Rhyme OP | |
| HE-05 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho | |
| HE-06 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) | |
| HE-07 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by Idolm@ster) | |
| HE-08 | Skill! | Super Robot Wars Alpha 2 OP | |
| HE-09 | Dr. Wily Stage 1 | Megaman 2 BGM | |
| HE-10 | Tsurupettan | Touhou CD album | |
| HE-11 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED | |
| HE-12 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP | |
| HE-13 | Agent Yoru o Iku | The Idolm@ster | |
| HE-14 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis Musical | |
| HE-15 | You | Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED | |
| HE-16 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP | |
| HE-17 | Help Me, Erinnnnnn!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) | |
| HE-18 | Go My Way | The Idolm@ster | |
| HE-19 | Airman ga Taosenai | Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) | |
| HE-20 | Melt | Vocaloid song (by Supercell) | |
| HE-21 | Little Busters! | Little Busters OP | |
| HE-22 | God Knows | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert | |
| HE-23 | Cheetahmen 2 Theme | Cheetahmen 2 BGM | |
| HE-24 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP | |
| HE-25 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid song (by ika) | |
| HE-26 | Caramelldansen | CD album | |
| HE-27 | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? | Touhou Project BGM | |
| HE-28 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP | |
| 43 | 10:27 | Don't say "lazy" | K-ON! ED |
| 44 | 10:47 | Jihou | Nico Nico Douga interrupt message |
| 45 | 11:15 | Reach Out to the Truth | Persona 4 BGM - Shoji Meguro |
Lyrics
| 01 - Black Rock Shooter | |||||||
| Black Rock Shooter | Black Rock Shooter | ||||||
| Doko e itta no? | Where did you go? | ||||||
| Kikoemasu ka? | Can you hear me? | ||||||
| 02 - Heavenly Star | |||||||
| (Wherever we are) | |||||||
| Let's get away, fly away | |||||||
| I found the path to paradise | |||||||
| Shining spiral of gold | |||||||
| Take my hand, find our way out | |||||||
| Heavenly stars above | |||||||
| Just believe what's in your heart | |||||||
| No border between us | |||||||
| I can always feel you inside | |||||||
| Where ever we are | |||||||
| 03 - Do-Dai | |||||||
| Honban toujitsu! Atafuta shimakuri! | It's finally the day! In a frenzy I get ready! | ||||||
| Junbi bandan! Datta hazu na no ni... | Everything's ready! That's how it should have been.. | ||||||
| Kami wa gusha-gusha... HEEL mo oreta! (Uso!) | My hair is all messed up... and my heel broke! (No way!) | ||||||
| Hero-hero PRINCESS genba touchaku | The exhausted princess finally made it to the spot | ||||||
| PRINCE mirunari namidame... dakedo, | She didn’t look at the prince with her teary eyes… but, | ||||||
| Itsumo no kimi demo yokatta tte | “It would have been fine with the usual you,” he said | ||||||
| Nade-nade shitekureta yo! | And patted her head! | ||||||
| 04 - みwなwぎwっwてwきwたwww / 05 - Under My Skin | |||||||
| Ah- u-u-ine-ine auu auu (Under my Skin) | |||||||
| Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||||||
| Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||||||
| Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||||||
| Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||||||
| 06 - Night of Knights / 07 - Dancing Samurai | |||||||
| Dancing Samurai | |||||||
| Dancing in the night | Dancing in the night | ||||||
| Kono furoa de | On this floor | ||||||
| Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen | Pardon me for killing all the bastards who can't follow the rhythm | ||||||
| Dancing all the night | Dancing all the night | ||||||
| Kono jidai ni | In this time period | ||||||
| Ikusa wo makiokose | Starting wars everywhere, | ||||||
| Viva Samurai! (Hiya!) | Long live samurai! (Hiya!) | ||||||
| 08 - Sand Canyon | |||||||
| ... | |||||||
| 09 - Sky High | |||||||
| ... | |||||||
| 10 - Pop Star | |||||||
| ... | |||||||
| 11 - Got The Groove | |||||||
| Shi shi shi shinitai shinitai, kedo | |||||||
| Shi shi shi shinitai shinitai, demo | |||||||
| Shi shi shi shinitai shinitai, kedo | |||||||
| Shi shi shi shinitai demo | |||||||
| 12 - Septette for the Dead Princess | |||||||
| No Life Queen | Touhou Sweets! | strawberry song | |||||
| Dive into the ray of light | Yamete kudasai! (Yoi de wa nai ka~) | Kaze wo atsumete | |||||
| When the new world is spinning out | Soko wa dame desu! (Yawarakai ja nai?) | Yakusoku no basho e | |||||
| It's shining like a rising sun | PADDO hazushite | Imasugu tonde | |||||
| We gotta dancin' in all the time | Sunao ni nare! (Namachichi desu tte!) | Ikitai kedo | |||||
| No Life Queen (alternate) | Touhou Sweets! (alternate) | strawberry song (alternate) | |||||
| Slide into my starving heart | Taiyou ga nishi ni | 1) Fuwari yura yura / 2) Omoidasu dake | |||||
| Deep inside for all your life | Shizunde itte mo | 1) Hane ga yureru tabi / 2) Kimi no kodoba to | |||||
| Have some fun on EURO BEAT !! | Yoru ga hajimaru | Chikatta yoru ni | |||||
| Until you sleep in end of tonight | Sabishiku nai wa ah~ | Mita ano yume wo | |||||
| Eien ni Osanaki Akai Tsuki | ???? | ||||||
| Mawari hajimeta | Watashi wo ukeireru | ||||||
| Unmei ga moshi | mono ga aru no nara | ||||||
| Kono te wo hanare | Mada minu hikari no | ||||||
| Tabidasu toshitemo | Saki ni aru no | ||||||
| 13 - Bad Apple!! | Alternative lyrics | ||||||
| Tomadou kotoba ataeraretemo | Ayumu koto sae tsukareru dake yo | Even if you give me the words I'm at a loss for | I'm just tired even of walking, | ||||
| Jibun no kokoro tada uwa no sora | Hito no koto nado shiri mo shinai wa | My heart just won't pay attention | I don't even understand people. | ||||
| Moshi watashi kara ugoku no naraba | Konna watashi mo kawareru no nara | If I can move, if everything changes, | If someone like me can change, | ||||
| Subete kaeru no nara kuro ni suru | Moshi kawareru no nara shiro ni naru? | It will go dark. | If I change, will it turn white? | ||||
| 14 - Ora Tokyo sa igu da | |||||||
| Ora konna mura iya da | |||||||
| Ora konna mura iya da | |||||||
| Tokyou e deru da | |||||||
| Tokyou e dedanara | |||||||
| Zeniko a tamede | |||||||
| Tokyou de beko kauda (KAA) | |||||||
| 15 - Rainbow Girl | |||||||
| Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | |||||||
| Watashi wa nijigen no onnanoko | |||||||
| Kimirareta Serifu doori ni shika | |||||||
| Anata to kaiwa dekinai | |||||||
| Verse 1 closing | Verse 2 closing | ||||||
| Demo tsutaetai no | Demo oboeteite ne | ||||||
| Kono kimochi | Watashi no koto | ||||||
| Deatte kurete honto ni arigatou... | Aishite kurete honto ni arigatou... | ||||||
| 16 - Starry Sky | |||||||
| I sing for you | |||||||
| I think of you | |||||||
| I remember where I lost my mind | |||||||
| Remember when you catch my eyes | |||||||
| You know of your all | |||||||
| You don't be shy | |||||||
| I remember where I lost my mind | |||||||
| Remember when you catch my eyes today | |||||||
| Starry sky | |||||||
| Don't leave me kiss you | |||||||
| Today is starry | |||||||
| Come for me... Starry sky | |||||||
| 17 - Hello Windows | |||||||
| Window (halyosy arrangement) | Alternate lyrics | ||||||
| Hontou no namae mo | Wake up, ikitoshi ikeru mono mebukidasu | ||||||
| Hontou no kao sae | Power on, mado no soto de boku wo yobu koe | ||||||
| Hontou no kotoba mo | Log in, yubisaki de utsu kokoro no rhythm | ||||||
| Honto no koe sae | Online, hontou wa dareka ni kizuite hoshii | ||||||
| Dore ga kimi ka nante | |||||||
| Dodemo boku wa iinda | |||||||
| Tada tada aitakute | |||||||
| Hanahada koishitenda | |||||||
| Moving on... Cause I love you | |||||||
| Moving on... Cause I love you | |||||||
| Face to face, kimi to boku no kokoro wo | |||||||
| Akehanate Window | |||||||
| 18 - Saikyou Pare Parade | |||||||
| MISUTERIKKU ashita mo kyou mo | |||||||
| wakannai dakara omoshiroi wa | |||||||
| itsudemo omitooshi nante taikutsu yo | |||||||
| 19 - Sora | |||||||
| Aki wa yoru wo me ippai norikoe | |||||||
| Furi wa yuki wo me ippai dakishime | |||||||
| Waratte iiyo Naite iiyo | |||||||
| Datte megu tte mata haru wa kuru kara | |||||||
| Tsugaru RAINBOW | |||||||
| 20 - Celluloid | |||||||
| Iroase ta kono iro mo kimi ni tsutaetai | I want to tell you about the fading colors | ||||||
| Nan no imi nai keredo | But there is no meaning | ||||||
| Yoake wa konai yoto | When daybreak comes | ||||||
| Kikoenai furi shite | I pretend not to hear | ||||||
| Itsuno hi ni ka waratte irareru ka na | The day when you finally laugh | ||||||
| 21 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 22 - Lion | |||||||
| Shinjita mono wa | As in my faith, | ||||||
| Tsugou no ii mousou o | A comforting delusion cycles on, | ||||||
| Kurikaeshi utsushidasu kagami | The reflection in the mirror | ||||||
| Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu | Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer.." | ||||||
| Saikou soku no wakare no uta | The highest velocity song of farewell | ||||||
| Mamotta mono wa akarui mirai gensou wo | Ikinokoritai, ikinokoritai, mada ikite itaku naru, | The thing I was protecting, an illusion of a bright future, | I want to survive, I want to survive, I can't stop wanting to live | ||||
| Misenagara kiete yuku hikari | Seiza no michibiki de ima mitsumeatta | Even as I watch, the light fades away | Guided by the constellations, our eyes et | ||||
| Ikinokoritai, touhou ni kurete, kirari karete yuku | I want to survive, I'm at a loss, gently withering away | ||||||
| Honki no karada misetsukeru made | But until I show you my true self, | ||||||
| Watashi nemuranai | I will not sleep. | ||||||
| 23 - Seikan Hikou | |||||||
| Mitsumeau dake de | With only a glance | ||||||
| Kodoku na kasokudo ga | That lonely acceleration is | ||||||
| Isshun ni kudakechiru | One moment that breaks into pieces | ||||||
| Anata ga suki yo | I love you | ||||||
| Toumei na shinju no you ni | Like clear pearls | ||||||
| Chuu no uku namida | The tears within you are shed | ||||||
| Higeki datte kamawanai | It's a tragedy and it doesn't matter | ||||||
| Anata to ikitai | I want to live with you | ||||||
| KIRA~! | Sparkle! | ||||||
| Ryuusei ni matagatte | Ride a shooting star | ||||||
| Anata ni kyuukouka ah ah | It dives with you | ||||||
| Noukon no hoshizora ni | In a dark blue starlit sky | ||||||
| Watashitachi hanabi mitai | We're like fireworks | ||||||
| Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu | Our hearts shoot through with an arrow of light | ||||||
| 24 - Japan's Friend -Came from Nevada- | (Parody) Japan's Otaku -Went to Comiket- | ||||||
| MI - KA - TA | CO - MI - KE | ||||||
| Samurai wa dochira de aemasuka? | Ore no yome dochira de kaemasuka? | ||||||
| MI - KA - TA | FU - JO - SHI | ||||||
| Yamato Nadeshiko Juushichihenge | Yamato Nadeshiko KEMENO ni henge | ||||||
| Kono kuni ni yume ga aru no desu ne | Kono basho ni moe ga aru no desu ne | ||||||
| PAO PAO PAO PAO | KAO KAO KAO KAO | ||||||
| 25 - Promise | |||||||
| GET DOWN | Get down | ||||||
| Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | A flickering, confusing, unstable and painful feeling | ||||||
| Futari de issho ni nemuru WINTERLAND | It’s a winter land where we slept together | ||||||
| Anata dake mitsumete | I will gaze only at you | ||||||
| Watashi dake mitsumete | You will gaze only at you | ||||||
| Asu wo chikau | Let's make a vow for tomorrow | ||||||
| 26 - Tamashii no Refrain | |||||||
| Watashi ni kaerinasai | Please come back to me, | ||||||
| Umareru mae ni | Before you are born | ||||||
| Kiseki wa okoru yo nando demo | To the earth you spent your days on | ||||||
| Tamashii no REFRAIN~ | A soul's refrain | ||||||
| 27 - World is Mine | |||||||
| Sekai de ichiban ohime-sama | The world's number one princess | ||||||
| Kigatsukute nee, nee | Realize that, hey, hey | ||||||
| Mataseru nante rongai yo | Keeping me waiting is out of the question | ||||||
| 28 - Otenba Koi Musume | |||||||
| Cirno's Perfect Math Class | Cirno Cirno Cirno | Hyouketsu Musume | |||||
| KIRA-KIRA DAIAMONDO | Kimi no sono hosoi ude de | Hikari hansha suru | A sparkling diamond | I want to hold | My eyes get blinded by all the light | ||
| Kagayaku hoshi no you ni | Dakishimete hoshii keredo | Koori ni me ga kurande | Shining like a star | Your slender arm | Reflected by the ice | ||
| Eikou, shiboukou nantoka shite hairou | Tsutaerarenakute hitori de mata | Daiji na mono miushi natte | Glory, my preferred school, I'll get in somehow | But I just can't tell you | Then I lose sight of what's important | ||
| Tensai, shuusai, TOP mezashite | Yappari nakisou ni naru | Hitori bocchi ni naru | Genius, prodigy, aim for the top | So once again I end up alone and wanting to cry | And become lonely | ||
| 29 - Town / 30 - PoPiPo | |||||||
| tettette~ tettetete~ | |||||||
| tettette~ tettetete~ | |||||||
| tettette~ tettetete~ | Yasai | Vegetable | |||||
| tettette~ tettetete~ | Juice ga suki ni naru | Juice, I love it | |||||
| 31 - The Solar Tribe from Mizonokuchi | |||||||
| Mizonokuchi hatsu no makka na hiiroo | |||||||
| FROM ME TO YOU | |||||||
| Chikazuki sugiru to yakedo suru ze taiyou | |||||||
| 32 - Ponyo on the Cliff by the Sea | |||||||
| Ponyo, Ponyo, Ponyo, sakana no ko | Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish girl | ||||||
| Aoi umi kara yattekita | She came from the blue ocean | ||||||
| Ponyo, Ponyo, Ponyo, fukuran da | Ponyo, Ponyo, Ponyo, just like a ball | ||||||
| 33 - Hakata no Shio CM | |||||||
| Hakata no shio! | Salt of Hakata! | ||||||
| 34 - smooooch・∀・ | |||||||
| ... | |||||||
| 35 - Double Lariat | |||||||
| Hankei hachi juu go senchi wa kono te no todoku kyori | Eighty-five centimeters is the radius this hand can reach | ||||||
| Ima kara furimawashi masunode hanareite kudasai | I will be spinning now, so please stay away | ||||||
| 36 - Tewi!~Eien Tewi ver~ | Alternate (with 3 different ending lines) | ||||||
| Nagaku itsumademo tsuzuita yoru | Usagi Usagi nani wo mite haneru | ||||||
| Kurikaesu hibi wo hataori tsuzukete | Juugoya no tsuki dake ja mono tarinai | ||||||
| Itsuka ano sora no tsuki made todoke | Yoru ni tobidashite tsuki to odorou | ||||||
| Tobihatete otsukisama no hate made! | 1)Mou daremo ga tomerarenai tomaranai! | ||||||
| 2)Saa minna te wo furiage tsuitekoi! | |||||||
| 3)Doko made mo takaku todoke tsuki made todoke! | |||||||
| 37 - Meltdown | |||||||
| Kaku yuugouro nisa | |||||||
| Tobi konde mitai to omou | |||||||
| Massao na hikari tsutsumarete kirei | |||||||
| 38 - Ojamajo Carnival | |||||||
| Osora ni hibike pirikapirira | |||||||
| Tonde hashitte mawachae | |||||||
| Tesuto de santen egao wa manten | |||||||
| Doki doki waku waku nenjyuumukyuu | |||||||
| 39 - Aoku Moeru Honoo | (Parody)Exploding Wig | ||||||
| Bakuhatsu da! Hanpa wa dame sa! | Bakuha zura! Nanpa wa dame sa! | ||||||
| Bakuhatsu da! Genkai made! | Bakuha zura! Genkai BAAGEN! | ||||||
| Bakuhatsu da! Tokoton yuku ze! | Bakuha zura! Shoko-tan yuku ze! | ||||||
| 40 - The Regulars | (Parody)Canada Lemon | ||||||
| Donna ni | DONGARI | ||||||
| Mirai ga | IGA IGA | ||||||
| ibara no michi no | ibara no michi no | ||||||
| kanata demo | KANADA REMON | ||||||
| 41 - Hammer Melody | |||||||
| tetteketette~ tettettette~ | |||||||
| tetteketette~ tettettette~ | |||||||
| tetteketette~ tettettette~ | |||||||
| tetteketette~ tettettette~ | |||||||
| tetteketette~ tettettette~ | |||||||
| tetteketette~ tettettette~ | |||||||
| 42 - RED ZONE | |||||||
| ... | |||||||
| HEROES(chaos mix) | |||||||
| Note: A number of songs here can have lyrics taken from other parts of the song (e.g. verse 1 instead of verse 2) | |||||||
| Therefore, one may hear lyrics that are different from the ones below, especially if taking into account the existence of parody and ad-libbed lyrics. | |||||||
| Konayuki | Endless Rain | ||||||
| Konaaaaaaaayukiiiiiiiii nee | Endless rain | Powdered snow | Endless rain | ||||
| Kokoro made shiroku | Fall on my heart | White to the heart | Fall on my heart | ||||
| Uninstall | True My Heart | ||||||
| Uninstall, uninstall | TRUE MY HEART kimi wo chikaku de | Uninstall, uninstall | True my heart, close to you | ||||
| Let's Go! Onmyouji! | |||||||
| Ima no boku niwa rikai dekinai | Konna ni mo suki da yo | Sugu ni yobimashou onmyouji! (Let's go!) | But that is something I cannot yet comprehend | Even like this, I love you | Immediately summon the Onmyouji! (Let's go!) | ||
| Marisa Stole The Precious Thing | Futari no Mojipittan | ||||||
| Kirai kirai | Pittan tanta mojipittan | Hating, hating, | Pittan tanta mojipittan | ||||
| Skill! | Omoide wa Okkusenman | ||||||
| Loving... | Tamashii wo yobi samase | Okkusenman! Okkusenman! | Loving.. | Cry awake your soul | 110 million! 110 million! | ||
| Tsurupettan | Hare Hare Yukai | Gacha Gacha Cute | |||||
| Pettan, pettan, tsurupettan | Ureshisa wo atsumeyou | Gacha gacha CUTE figyu atto | Flat, flat, smooth and flat | Let's collect all of the happiness | Gacha gacha cute, figurine | ||
| Agent Yoru wo Iku | |||||||
| Kono mi no kagiri ni | You are the Prince of Tennis | To my desire's content | |||||
| Moyasu wa hageshiku | YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS! | Burn up fiercely | You are the prince of tennis! | ||||
| You | Motteke! Serafuku! | ||||||
| Anata wa ima doko | Motte ike! Saigo ni | Help Me, Erinnnnnn! | Where are you now | Take it! The one | |||
| De nani wo shite imasu ka? | Waracchau no wa atashi no hazu | Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) | And what exactly are you doing at this moment? | Who will be laughing at the end should be me | I raise my arm on high (Erin! Erin!) | ||
| Go My Way | Airman ga Taosenai | ||||||
| Ichiban daisuki na | Taosenai yo | Little Busters! | I want to be | I can't defeat it | |||
| Watashi ni naritai | Ano tasumaki nankai yattemo yokerenai | Yagate kitaru kakoku mo | The kind of person I love | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | Going beyond this long and harsh road | ||
| Melt | God knows... | Cheetahmen 2 Theme | Sousei no Aquarion | ||||
| (Dakara) MELT toketeshimaisou | (Watashi) tsuiteiku yo donna tsurai | CHEETAHMAN ore tte CHEETAH, | Ichimannen to nisennen mae kara | ||||
| Sekai no yami no naka de sae | CHEETAHMAN, ore ore tte CHEETAH CHEETAH | Aishiteru | |||||
| Miku Miku ni Shite Ageru | Caramelldansen | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka?* | Makka na Chikai | ||||
| Miku Miku ni shite ageru | Dansa med oss Klappa era händer (BALSAMICO su yappa irahen de) | Hitotsu shikashi shiranai | Kono te wo hanasu mon ka | ||||
| Dakara chotto kakugo wo shitete yo ne | Nu ar vi har med Caramelldansen! (Metta ni ae nu Caramelldansen!) | Uta wo utatte miru no | Makka na chikai! | ||||
| 43 - Don't say "Lazy" | |||||||
| Please don't say you are "lazy" | |||||||
| Datte hontou wa crazy | |||||||
| Hakuchau tachi wa sou | |||||||
| Mienai toko de bata ashi surundesu | |||||||
| Honnou ni juujun chuujitsu | |||||||
| Honrou mo juujuu shouchi | |||||||
| zento youyoudashi… | |||||||
| dakara tama ni kyuukei shichaundesu | |||||||
| 44 - Jihou | |||||||
| Niiico nico douga!~♪ | Niiico nico douga!~♪ | ||||||
| Niiico nico douga!~♪ | Niiico nico douga!~♪ | ||||||
| 45 - Reach Out To The Truth | |||||||
| Now I face out, I hold out | |||||||
| I reach out to the truth of my life | |||||||
| Seeking to seize | |||||||
| on the whole moment to now break away | |||||||
| Oh God let me out | |||||||
| Can you let me out | |||||||
| Can you set me free from this dark inner world | |||||||
| Save me now last beat in the soul | |||||||
| *UN Owen wa Kanojo na no ka? Alternates | |||||||
| Note: As with all the other Touhou songs, there are a variety of options to choose lyrics from. | |||||||
| The following is a short list of the lyrics of a few of the more popular ones. Not all have been transliterated to romaji. | |||||||
| [Sweets Time] | |||||||
| [sweet little sister] | |||||||
| [紅い月] | |||||||
| [最終鬼畜一部声] | |||||||
| [U.N.オーエンが彼女だったとしたら] | |||||||