Difference between revisions of "Nanairo no Nico Nico Douga"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (→Lyrics) |
imported>Arcorann |
||
Line 4: | Line 4: | ||
| romajiname = Nanairo no Nico Nico Douga | | romajiname = Nanairo no Nico Nico Douga | ||
| englishname = "Seven-Coloured (Rainbow?) Nico Nico Douga" | | englishname = "Seven-Coloured (Rainbow?) Nico Nico Douga" | ||
− | | releasedate = | + | | releasedate = 3 June 2009 |
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm7233711 | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm7233711 | ||
| composer = しも(Shimo) | | composer = しも(Shimo) | ||
}} | }} | ||
− | == | + | ==Track List== |
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
Line 180: | Line 180: | ||
|07:46 | |07:46 | ||
|[[Hakata no Shio]] | |[[Hakata no Shio]] | ||
− | |伯方塩業TVCM『伯方の塩』サウンドロゴ / 高城靖雄 | + | |Hakata no Shio TV commercial <!--伯方塩業TVCM『伯方の塩』サウンドロゴ / 高城靖雄--> |
|- | |- | ||
|34 | |34 | ||
Line 432: | Line 432: | ||
| colspan="2"|'''03 - Do-Dai''' | | colspan="2"|'''03 - Do-Dai''' | ||
|- | |- | ||
− | |Honban toujitsu! Atafuta shimakuri! | + | | colspan="2"|Honban toujitsu! Atafuta shimakuri! |
− | |It's finally the day! In a frenzy I get ready! | + | | colspan="2"|It's finally the day! In a frenzy I get ready! |
|- | |- | ||
− | |Junbi bandan! Datta hazu na no ni... | + | | colspan="2"|Junbi bandan! Datta hazu na no ni... |
− | |Everything's ready! That's how it should have been.. | + | | colspan="2"|Everything's ready! That's how it should have been.. |
|- | |- | ||
− | |Kami wa gusha-gusha... HEEL mo oreta! (Uso!) | + | | colspan="2"|Kami wa gusha-gusha... HEEL mo oreta! (Uso!) |
− | |My hair is all messed up... and my heel broke! (No way!) | + | | colspan="2"|My hair is all messed up... and my heel broke! (No way!) |
|- | |- | ||
− | |Hero-hero PRINCESS genba touchaku | + | | colspan="2"|Hero-hero PRINCESS genba touchaku |
− | |The exhausted princess finally made it to the spot | + | | colspan="2"|The exhausted princess finally made it to the spot |
|- | |- | ||
− | |PRINCE mirunari namidame... dakedo, | + | | colspan="2"|PRINCE mirunari namidame... dakedo, |
− | |She didn’t look at the prince with her teary eyes… but, | + | | colspan="2"|She didn’t look at the prince with her teary eyes… but, |
|- | |- | ||
− | |Itsumo no kimi demo yokatta tte | + | | colspan="2"|Itsumo no kimi demo yokatta tte |
− | |“It would have been fine with the usual you,” he said | + | | colspan="2"|“It would have been fine with the usual you,” he said |
|- | |- | ||
− | |Nade-nade shitekureta yo! | + | | colspan="2"|Nade-nade shitekureta yo! |
− | |And patted her head! | + | | colspan="2"|And patted her head! |
|- | |- | ||
| colspan="2"|<br> | | colspan="2"|<br> | ||
Line 513: | Line 513: | ||
|... | |... | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''11 - Got The Groove''' | | colspan="2"|'''11 - Got The Groove''' | ||
Line 746: | Line 746: | ||
| colspan="2"|'''20 - Celluloid''' | | colspan="2"|'''20 - Celluloid''' | ||
|- | |- | ||
− | |Iroase ta kono iro mo kimi ni tsutaetai | + | | colspan="2"|Iroase ta kono iro mo kimi ni tsutaetai |
− | |I want to tell you about the fading colors | + | | colspan="2"|I want to tell you about the fading colors |
|- | |- | ||
− | |Nan no imi nai keredo | + | | colspan="2"|Nan no imi nai keredo |
− | |But there is no meaning | + | | colspan="2"|But there is no meaning |
|- | |- | ||
− | |Yoake wa konai yoto | + | | colspan="2"|Yoake wa konai yoto |
− | |When daybreak comes | + | | colspan="2"|When daybreak comes |
|- | |- | ||
− | |Kikoenai furi shite | + | | colspan="2"|Kikoenai furi shite |
− | |I pretend not to hear | + | | colspan="2"|I pretend not to hear |
|- | |- | ||
− | |Itsuno hi ni ka waratte irareru ka na | + | | colspan="2"|Itsuno hi ni ka waratte irareru ka na |
− | |The day when you finally laugh | + | | colspan="2"|The day when you finally laugh |
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''21 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 22 - Lion''' | | colspan="2"|'''21 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 22 - Lion''' | ||
|- | |- | ||
− | |Shinjita mono wa | + | | colspan="2"|Shinjita mono wa |
− | |As in my faith, | + | | colspan="2"|As in my faith, |
|- | |- | ||
− | |Tsugou no ii mousou o | + | | colspan="2"|Tsugou no ii mousou o |
− | |A comforting delusion cycles on, | + | | colspan="2"|A comforting delusion cycles on, |
|- | |- | ||
− | |Kurikaeshi utsushidasu kagami | + | | colspan="2"|Kurikaeshi utsushidasu kagami |
− | |The reflection in the mirror | + | | colspan="2"|The reflection in the mirror |
|- | |- | ||
− | |Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu | + | | colspan="2"|Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu |
− | |Like a slap in the face, cries out, | + | | colspan="2"|Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer.." |
|- | |- | ||
− | |Saikou soku no wakare no uta | + | | colspan="2"|Saikou soku no wakare no uta |
− | |" | + | | colspan="2"|The highest velocity song of farewell |
|- | |- | ||
| colspan="2"|<br> | | colspan="2"|<br> | ||
Line 807: | Line 807: | ||
|I will not sleep. | |I will not sleep. | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''23 - Seikan Hikou''' | | colspan="2"|'''23 - Seikan Hikou''' | ||
Line 853: | Line 853: | ||
|Our hearts shoot through with an arrow of light | |Our hearts shoot through with an arrow of light | ||
|- | |- | ||
− | + | |<br> | |
|- | |- | ||
| '''24 - Japan's Friend -Came from Nevada-''' | | '''24 - Japan's Friend -Came from Nevada-''' | ||
Line 1,150: | Line 1,150: | ||
|Fall on my heart | |Fall on my heart | ||
|White to the heart | |White to the heart | ||
− | |Fall on my heart<!--Unrelated, but I think it's cool how the two songs here fit each other. | + | |Fall on my heart<!--Unrelated, but I think it's cool how the two songs here fit each other. --> |
|- | |- | ||
|'''Uninstall''' | |'''Uninstall''' | ||
Line 1,190: | Line 1,190: | ||
|Loving.. | |Loving.. | ||
|Cry awake your soul | |Cry awake your soul | ||
− | |110 | + | |110 million! 110 million! |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> |
Revision as of 05:34, 26 October 2009
Kanji | 七色のニコニコ動画 |
---|---|
Romaji | Nanairo no Nico Nico Douga |
English | "Seven-Coloured (Rainbow?) Nico Nico Douga" |
Release Date | 3 June 2009 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm7233711 |
Composer(s) | しも(Shimo) |
Track List
# | Time | Title | Source |
01 | 00:18 | Black Rock Shooter | Vocaloid song (by supercell) |
02 | 00:38 | Heavenly Star | Genki Rockets |
03 | 01:00 | Do-Dai | The Idolm@ster Live For You! |
04 | 01:22 | みwなwぎwっwてwきwたwww | sm1728363 |
05 | 01:22 | Under My Skin | Paffendorf feat. Leyla de Vaar |
06 | 01:32 | Night of Knights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
07 | 01:32 | Dancing Samurai | Vocaloid Song (by Kanimiso-P) |
08 | 01:42 | Sand Canyon | Kirby's Dream Land 3 BGM |
09 | 01:53 | Sky High | Kirby Super Star BGM |
10 | 01:53 | Pop Star | Kirby 64: The Crystal Shards BGM |
11 | 02:03 | Got The Groove | SM-Trax |
12 | 02:13 | Septette for the Dead Princess | Touhou Project BGM |
13 | 02:24 | Bad Apple!! | Touhou Project BGM (arranged by nomico) |
14 | 02:35 | Ora Tokyo Sa Iguda | Ikuzo Yoshi |
15 | 02:45 | Rainbow Girl | http://www16.atwiki.jp/akatonbo/ |
16 | 02:56 | Starry Sky | capsule |
17 | 03:28 | Hello Windows | Windows XP welcome tune |
18 | 03:49 | Saikyou Pare Parade | The Melancholy of Haruhi Suzumiya Radio Drama OP |
19 | 04:00 | Sora | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE CD |
20 | 04:14 | Celluloid | Vocaloid song (by baker) |
21 | 04:35 | Hatsune Miku no Shoushitsu | Vocaloid song (by cosMo (BousouP)) |
22 | 04:55 | Lion | Macross Frontier OP |
23 | 05:18 | Seikan Hikou | Macross Frontier insert song |
24 | 05:51 | Japan's Friend -Came from Nevada- | Yajima Beauty Salon |
25 | 06:11 | Promise | Hirose Kohmi |
26 | 06:22 | Tamashii no Refrain | Neon Genesis Evangelion |
27 | 06:35 | World is Mine | Vocaloid song (by supercell) |
28 | 06:45 | Beloved Tomboyish Girl | Touhou Project BGM |
29 | 07:18 | Town | The Idolm@ster BGM |
30 | 07:24 | PoPiPo | Vocaloid song (by ラマーズP) |
31 | 07:29 | The Solar Tribe from Mizonokuchi | manzo |
32 | 07:39 | Ponyo on the Cliff by the Sea | Ponyo on the Cliff by the Sea |
33 | 07:46 | Hakata no Shio | Hakata no Shio TV commercial |
34 | 07:48 | smooooch・∀・ | Beatmania IIDX 16 EMPRESS |
35 | 07:59 | Double Lariat | Vocaloid song (by アゴアニキP) |
36 | 08:09 | Tewi! ~Eien Tewi ver~ | Sekkenya |
37 | 08:29 | Meltdown | Vocaloid song (by iroha) |
38 | 08:39 | Ojamajo Carnival!! | Ojamajo Doremi OP |
39 | 08:49 | Aoku Moeru Honoo | Prince of Tennis Musical |
40 | 08:57 | The Regulars | Prince of Tennis Musical |
41 | 09:02 | Hammer Melody | Super Smash Bros. Brawl |
42 | 09:12 | Red Zone | Beatmania IIDX 11 IIDXRED |
09:43 | HEROES(short kumikyoku) | ||
HE-01 | Konayuki | 1 Litre Of Tears insert song | |
HE-02 | Endless Rain | X CD single | |
HE-03 | Uninstall | Bokurano OP | |
HE-04 | True My Heart | Nursery Rhyme OP | |
HE-05 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho | |
HE-06 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) | |
HE-07 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by Idolm@ster) | |
HE-08 | Skill! | Super Robot Wars Alpha 2 OP | |
HE-09 | Dr. Wily Stage 1 | Megaman 2 BGM | |
HE-10 | Tsurupettan | Touhou CD album | |
HE-11 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED | |
HE-12 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP | |
HE-13 | Agent Yoru o Iku | The Idolm@ster | |
HE-14 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis Musical | |
HE-15 | You | Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED | |
HE-16 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP | |
HE-17 | Help Me, Erinnnnnn!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) | |
HE-18 | Go My Way | The Idolm@ster | |
HE-19 | Airman ga Taosenai | Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) | |
HE-20 | Melt | Vocaloid song (by Supercell) | |
HE-21 | Little Busters! | Little Busters OP | |
HE-22 | God Knows | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert | |
HE-23 | Cheetahmen 2 Theme | Cheetahmen 2 BGM | |
HE-24 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP | |
HE-25 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid song (by ika) | |
HE-26 | Caramelldansen | CD album | |
HE-27 | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? | Touhou Project BGM | |
HE-28 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP | |
43 | 10:27 | Don't say "lazy" | K-ON! ED |
44 | 10:47 | Jihou | Nico Nico Douga interrupt message |
45 | 11:15 | Reach Out to the Truth | Persona 4 BGM - Shoji Meguro |
Lyrics
01 - Black Rock Shooter | |||||||
Black Rock Shooter | Black Rock Shooter | ||||||
Doko e itta no? | Where did you go? | ||||||
Kikoemasu ka? | Can you hear me? | ||||||
02 - Heavenly Star | |||||||
(Wherever we are) | |||||||
Let's get away, fly away | |||||||
I found the path to paradise | |||||||
Shining spiral of gold | |||||||
Take my hand, find our way out | |||||||
Heavenly stars above | |||||||
Just believe what's in your heart | |||||||
No border between us | |||||||
I can always feel you inside | |||||||
Where ever we are | |||||||
03 - Do-Dai | |||||||
Honban toujitsu! Atafuta shimakuri! | It's finally the day! In a frenzy I get ready! | ||||||
Junbi bandan! Datta hazu na no ni... | Everything's ready! That's how it should have been.. | ||||||
Kami wa gusha-gusha... HEEL mo oreta! (Uso!) | My hair is all messed up... and my heel broke! (No way!) | ||||||
Hero-hero PRINCESS genba touchaku | The exhausted princess finally made it to the spot | ||||||
PRINCE mirunari namidame... dakedo, | She didn’t look at the prince with her teary eyes… but, | ||||||
Itsumo no kimi demo yokatta tte | “It would have been fine with the usual you,” he said | ||||||
Nade-nade shitekureta yo! | And patted her head! | ||||||
04 - みwなwぎwっwてwきwたwww / 05 - Under My Skin | |||||||
Ah- u-u-ine-ine auu auu (Under my Skin) | |||||||
Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||||||
Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||||||
Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||||||
Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||||||
06 - Night of Knights / 07 - Dancing Samurai | |||||||
Dancing Samurai | |||||||
Dancing in the night | Dancing in the night | ||||||
Kono furoa de | On this floor | ||||||
Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen | Pardon me for killing all the bastards who can't follow the rhythm | ||||||
Dancing all the night | Dancing all the night | ||||||
Kono jidai ni | In this time period | ||||||
Ikusa wo makiokose | Starting wars everywhere, | ||||||
Viva Samurai! (Hiya!) | Long live samurai! (Hiya!) | ||||||
08 - Sand Canyon | |||||||
... | |||||||
09 - Sky High | |||||||
... | |||||||
10 - Pop Star | |||||||
... | |||||||
11 - Got The Groove | |||||||
Shi shi shi shinitai shinitai, kedo | |||||||
Shi shi shi shinitai shinitai, demo | |||||||
Shi shi shi shinitai shinitai, kedo | |||||||
Shi shi shi shinitai demo | |||||||
12 - Septette for the Dead Princess | |||||||
No Life Queen | Touhou Sweets! | strawberry song | |||||
Dive into the ray of light | Yamete kudasai! (Yoi de wa nai ka~) | Kaze wo atsumete | |||||
When the new world is spinning out | Soko wa dame desu! (Yawarakai ja nai?) | Yakusoku no basho e | |||||
It's shining like a rising sun | PADDO hazushite | Imasugu tonde | |||||
We gotta dancin' in all the time | Sunao ni nare! (Namachichi desu tte!) | Ikitai kedo | |||||
No Life Queen (alternate) | Touhou Sweets! (alternate) | strawberry song (alternate) | |||||
Slide into my starving heart | Taiyou ga nishi ni | 1) Fuwari yura yura / 2) Omoidasu dake | |||||
Deep inside for all your life | Shizunde itte mo | 1) Hane ga yureru tabi / 2) Kimi no kodoba to | |||||
Have some fun on EURO BEAT !! | Yoru ga hajimaru | Chikatta yoru ni | |||||
Until you sleep in end of tonight | Sabishiku nai wa ah~ | Mita ano yume wo | |||||
Eien ni Osanaki Akai Tsuki | ???? | ||||||
Mawari hajimeta | Watashi wo ukeireru | ||||||
Unmei ga moshi | mono ga aru no nara | ||||||
Kono te wo hanare | Mada minu hikari no | ||||||
Tabidasu toshitemo | Saki ni aru no | ||||||
13 - Bad Apple!! | Alternative lyrics | ||||||
Tomadou kotoba ataeraretemo | Ayumu koto sae tsukareru dake yo | Even if you give me the words I'm at a loss for | I'm just tired even of walking, | ||||
Jibun no kokoro tada uwa no sora | Hito no koto nado shiri mo shinai wa | My heart just won't pay attention | I don't even understand people. | ||||
Moshi watashi kara ugoku no naraba | Konna watashi mo kawareru no nara | If I can move, if everything changes, | If someone like me can change, | ||||
Subete kaeru no nara kuro ni suru | Moshi kawareru no nara shiro ni naru? | It will go dark. | If I change, will it turn white? | ||||
14 - Ora Tokyo sa igu da | |||||||
Ora konna mura iya da | |||||||
Ora konna mura iya da | |||||||
Tokyou e deru da | |||||||
Tokyou e dedanara | |||||||
Zeniko a tamede | |||||||
Tokyou de beko kauda (KAA) | |||||||
15 - Rainbow Girl | |||||||
Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | |||||||
Watashi wa nijigen no onnanoko | |||||||
Kimirareta Serifu doori ni shika | |||||||
Anata to kaiwa dekinai | |||||||
Verse 1 closing | Verse 2 closing | ||||||
Demo tsutaetai no | Demo oboeteite ne | ||||||
Kono kimochi | Watashi no koto | ||||||
Deatte kurete honto ni arigatou... | Aishite kurete honto ni arigatou... | ||||||
16 - Starry Sky | |||||||
I sing for you | |||||||
I think of you | |||||||
I remember where I lost my mind | |||||||
Remember when you catch my eyes | |||||||
You know of your all | |||||||
You don't be shy | |||||||
I remember where I lost my mind | |||||||
Remember when you catch my eyes today | |||||||
Starry sky | |||||||
Don't leave me kiss you | |||||||
Today is starry | |||||||
Come for me... Starry sky | |||||||
17 - Hello Windows | |||||||
Window (halyosy arrangement) | Alternate lyrics | ||||||
Hontou no namae mo | Wake up, ikitoshi ikeru mono mebukidasu | ||||||
Hontou no kao sae | Power on, mado no soto de boku wo yobu koe | ||||||
Hontou no kotoba mo | Log in, yubisaki de utsu kokoro no rhythm | ||||||
Honto no koe sae | Online, hontou wa dareka ni kizuite hoshii | ||||||
Dore ga kimi ka nante | |||||||
Dodemo boku wa iinda | |||||||
Tada tada aitakute | |||||||
Hanahada koishitenda | |||||||
Moving on... Cause I love you | |||||||
Moving on... Cause I love you | |||||||
Face to face, kimi to boku no kokoro wo | |||||||
Akehanate Window | |||||||
18 - Saikyou Pare Parade | |||||||
MISUTERIKKU ashita mo kyou mo | |||||||
wakannai dakara omoshiroi wa | |||||||
itsudemo omitooshi nante taikutsu yo | |||||||
19 - Sora | |||||||
Aki wa yoru wo me ippai norikoe | |||||||
Furi wa yuki wo me ippai dakishime | |||||||
Waratte iiyo Naite iiyo | |||||||
Datte megu tte mata haru wa kuru kara | |||||||
Tsugaru RAINBOW | |||||||
20 - Celluloid | |||||||
Iroase ta kono iro mo kimi ni tsutaetai | I want to tell you about the fading colors | ||||||
Nan no imi nai keredo | But there is no meaning | ||||||
Yoake wa konai yoto | When daybreak comes | ||||||
Kikoenai furi shite | I pretend not to hear | ||||||
Itsuno hi ni ka waratte irareru ka na | The day when you finally laugh | ||||||
21 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 22 - Lion | |||||||
Shinjita mono wa | As in my faith, | ||||||
Tsugou no ii mousou o | A comforting delusion cycles on, | ||||||
Kurikaeshi utsushidasu kagami | The reflection in the mirror | ||||||
Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu | Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer.." | ||||||
Saikou soku no wakare no uta | The highest velocity song of farewell | ||||||
Mamotta mono wa akarui mirai gensou wo | Ikinokoritai, ikinokoritai, mada ikite itaku naru, | The thing I was protecting, an illusion of a bright future, | I want to survive, I want to survive, I can't stop wanting to live | ||||
Misenagara kiete yuku hikari | Seiza no michibiki de ima mitsumeatta | Even as I watch, the light fades away | Guided by the constellations, our eyes et | ||||
Ikinokoritai, touhou ni kurete, kirari karete yuku | I want to survive, I'm at a loss, gently withering away | ||||||
Honki no karada misetsukeru made | But until I show you my true self, | ||||||
Watashi nemuranai | I will not sleep. | ||||||
23 - Seikan Hikou | |||||||
Mitsumeau dake de | With only a glance | ||||||
Kodoku na kasokudo ga | That lonely acceleration is | ||||||
Isshun ni kudakechiru | One moment that breaks into pieces | ||||||
Anata ga suki yo | I love you | ||||||
Toumei na shinju no you ni | Like clear pearls | ||||||
Chuu no uku namida | The tears within you are shed | ||||||
Higeki datte kamawanai | It's a tragedy and it doesn't matter | ||||||
Anata to ikitai | I want to live with you | ||||||
KIRA~! | Sparkle! | ||||||
Ryuusei ni matagatte | Ride a shooting star | ||||||
Anata ni kyuukouka ah ah | It dives with you | ||||||
Noukon no hoshizora ni | In a dark blue starlit sky | ||||||
Watashitachi hanabi mitai | We're like fireworks | ||||||
Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu | Our hearts shoot through with an arrow of light | ||||||
24 - Japan's Friend -Came from Nevada- | (Parody) Japan's Otaku -Went to Comiket- | ||||||
MI - KA - TA | CO - MI - KE | ||||||
Samurai wa dochira de aemasuka? | Ore no yome dochira de kaemasuka? | ||||||
MI - KA - TA | FU - JO - SHI | ||||||
Yamato Nadeshiko Juushichihenge | Yamato Nadeshiko KEMENO ni henge | ||||||
Kono kuni ni yume ga aru no desu ne | Kono basho ni moe ga aru no desu ne | ||||||
PAO PAO PAO PAO | KAO KAO KAO KAO | ||||||
25 - Promise | |||||||
GET DOWN | Get down | ||||||
Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | A flickering, confusing, unstable and painful feeling | ||||||
Futari de issho ni nemuru WINTERLAND | It’s a winter land where we slept together | ||||||
Anata dake mitsumete | I will gaze only at you | ||||||
Watashi dake mitsumete | You will gaze only at you | ||||||
Asu wo chikau | Let's make a vow for tomorrow | ||||||
26 - Tamashii no Refrain | |||||||
Watashi ni kaerinasai | Please come back to me, | ||||||
Umareru mae ni | Before you are born | ||||||
Kiseki wa okoru yo nando demo | To the earth you spent your days on | ||||||
Tamashii no REFRAIN~ | A soul's refrain | ||||||
27 - World is Mine | |||||||
Sekai de ichiban ohime-sama | The world's number one princess | ||||||
Kigatsukute nee, nee | Realize that, hey, hey | ||||||
Mataseru nante rongai yo | Keeping me waiting is out of the question | ||||||
28 - Otenba Koi Musume | |||||||
Cirno's Perfect Math Class | Cirno Cirno Cirno | Hyouketsu Musume | |||||
KIRA-KIRA DAIAMONDO | Kimi no sono hosoi ude de | Hikari hansha suru | A sparkling diamond | I want to hold | My eyes get blinded by all the light | ||
Kagayaku hoshi no you ni | Dakishimete hoshii keredo | Koori ni me ga kurande | Shining like a star | Your slender arm | Reflected by the ice | ||
Eikou, shiboukou nantoka shite hairou | Tsutaerarenakute hitori de mata | Daiji na mono miushi natte | Glory, my preferred school, I'll get in somehow | But I just can't tell you | Then I lose sight of what's important | ||
Tensai, shuusai, TOP mezashite | Yappari nakisou ni naru | Hitori bocchi ni naru | Genius, prodigy, aim for the top | So once again I end up alone and wanting to cry | And become lonely | ||
29 - Town / 30 - PoPiPo | |||||||
tettette~ tettetete~ | |||||||
tettette~ tettetete~ | |||||||
tettette~ tettetete~ | Yasai | Vegetable | |||||
tettette~ tettetete~ | Juice ga suki ni naru | Juice, I love it | |||||
31 - The Solar Tribe from Mizonokuchi | |||||||
Mizonokuchi hatsu no makka na hiiroo | |||||||
FROM ME TO YOU | |||||||
Chikazuki sugiru to yakedo suru ze taiyou | |||||||
32 - Ponyo on the Cliff by the Sea | |||||||
Ponyo, Ponyo, Ponyo, sakana no ko | Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish girl | ||||||
Aoi umi kara yattekita | She came from the blue ocean | ||||||
Ponyo, Ponyo, Ponyo, fukuran da | Ponyo, Ponyo, Ponyo, just like a ball | ||||||
33 - Hakata no Shio CM | |||||||
Hakata no shio! | Salt of Hakata! | ||||||
34 - smooooch・∀・ | |||||||
... | |||||||
35 - Double Lariat | |||||||
Hankei hachi juu go senchi wa kono te no todoku kyori | Eighty-five centimeters is the radius this hand can reach | ||||||
Ima kara furimawashi masunode hanareite kudasai | I will be spinning now, so please stay away | ||||||
36 - Tewi!~Eien Tewi ver~ | Alternate (with 3 different ending lines) | ||||||
Nagaku itsumademo tsuzuita yoru | Usagi Usagi nani wo mite haneru | ||||||
Kurikaesu hibi wo hataori tsuzukete | Juugoya no tsuki dake ja mono tarinai | ||||||
Itsuka ano sora no tsuki made todoke | Yoru ni tobidashite tsuki to odorou | ||||||
Tobihatete otsukisama no hate made! | 1)Mou daremo ga tomerarenai tomaranai! | ||||||
2)Saa minna te wo furiage tsuitekoi! | |||||||
3)Doko made mo takaku todoke tsuki made todoke! | |||||||
37 - Meltdown | |||||||
Kaku yuugouro nisa | |||||||
Tobi konde mitai to omou | |||||||
Massao na hikari tsutsumarete kirei | |||||||
38 - Ojamajo Carnival | |||||||
Osora ni hibike pirikapirira | |||||||
Tonde hashitte mawachae | |||||||
Tesuto de santen egao wa manten | |||||||
Doki doki waku waku nenjyuumukyuu | |||||||
39 - Aoku Moeru Honoo | (Parody)Exploding Wig | ||||||
Bakuhatsu da! Hanpa wa dame sa! | Bakuha zura! Nanpa wa dame sa! | ||||||
Bakuhatsu da! Genkai made! | Bakuha zura! Genkai BAAGEN! | ||||||
Bakuhatsu da! Tokoton yuku ze! | Bakuha zura! Shoko-tan yuku ze! | ||||||
40 - The Regulars | (Parody)Canada Lemon | ||||||
Donna ni | DONGARI | ||||||
Mirai ga | IGA IGA | ||||||
ibara no michi no | ibara no michi no | ||||||
kanata demo | KANADA REMON | ||||||
41 - Hammer Melody | |||||||
tetteketette~ tettettette~ | |||||||
tetteketette~ tettettette~ | |||||||
tetteketette~ tettettette~ | |||||||
tetteketette~ tettettette~ | |||||||
tetteketette~ tettettette~ | |||||||
tetteketette~ tettettette~ | |||||||
42 - RED ZONE | |||||||
... | |||||||
HEROES(chaos mix) | |||||||
Note: A number of songs here can have lyrics taken from other parts of the song (e.g. verse 1 instead of verse 2) | |||||||
Therefore, one may hear lyrics that are different from the ones below, especially if taking into account the existence of parody and ad-libbed lyrics. | |||||||
Konayuki | Endless Rain | ||||||
Konaaaaaaaayukiiiiiiiii nee | Endless rain | Powdered snow | Endless rain | ||||
Kokoro made shiroku | Fall on my heart | White to the heart | Fall on my heart | ||||
Uninstall | True My Heart | ||||||
Uninstall, uninstall | TRUE MY HEART kimi wo chikaku de | Uninstall, uninstall | True my heart, close to you | ||||
Let's Go! Onmyouji! | |||||||
Ima no boku niwa rikai dekinai | Konna ni mo suki da yo | Sugu ni yobimashou onmyouji! (Let's go!) | But that is something I cannot yet comprehend | Even like this, I love you | Immediately summon the Onmyouji! (Let's go!) | ||
Marisa Stole The Precious Thing | Futari no Mojipittan | ||||||
Kirai kirai | Pittan tanta mojipittan | Hating, hating, | Pittan tanta mojipittan | ||||
Skill! | Omoide wa Okkusenman | ||||||
Loving... | Tamashii wo yobi samase | Okkusenman! Okkusenman! | Loving.. | Cry awake your soul | 110 million! 110 million! | ||
Tsurupettan | Hare Hare Yukai | Gacha Gacha Cute | |||||
Pettan, pettan, tsurupettan | Ureshisa wo atsumeyou | Gacha gacha CUTE figyu atto | Flat, flat, smooth and flat | Let's collect all of the happiness | Gacha gacha cute, figurine | ||
Agent Yoru wo Iku | |||||||
Kono mi no kagiri ni | You are the Prince of Tennis | To my desire's content | |||||
Moyasu wa hageshiku | YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS! | Burn up fiercely | You are the prince of tennis! | ||||
You | Motteke! Serafuku! | ||||||
Anata wa ima doko | Motte ike! Saigo ni | Help Me, Erinnnnnn! | Where are you now | Take it! The one | |||
De nani wo shite imasu ka? | Waracchau no wa atashi no hazu | Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) | And what exactly are you doing at this moment? | Who will be laughing at the end should be me | I raise my arm on high (Erin! Erin!) | ||
Go My Way | Airman ga Taosenai | ||||||
Ichiban daisuki na | Taosenai yo | Little Busters! | I want to be | I can't defeat it | |||
Watashi ni naritai | Ano tasumaki nankai yattemo yokerenai | Yagate kitaru kakoku mo | The kind of person I love | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | Going beyond this long and harsh road | ||
Melt | God knows... | Cheetahmen 2 Theme | Sousei no Aquarion | ||||
(Dakara) MELT toketeshimaisou | (Watashi) tsuiteiku yo donna tsurai | CHEETAHMAN ore tte CHEETAH, | Ichimannen to nisennen mae kara | ||||
Sekai no yami no naka de sae | CHEETAHMAN, ore ore tte CHEETAH CHEETAH | Aishiteru | |||||
Miku Miku ni Shite Ageru | Caramelldansen | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka?* | Makka na Chikai | ||||
Miku Miku ni shite ageru | Dansa med oss Klappa era händer (BALSAMICO su yappa irahen de) | Hitotsu shikashi shiranai | Kono te wo hanasu mon ka | ||||
Dakara chotto kakugo wo shitete yo ne | Nu ar vi har med Caramelldansen! (Metta ni ae nu Caramelldansen!) | Uta wo utatte miru no | Makka na chikai! | ||||
43 - Don't say "Lazy" | |||||||
Please don't say you are "lazy" | |||||||
Datte hontou wa crazy | |||||||
Hakuchau tachi wa sou | |||||||
Mienai toko de bata ashi surundesu | |||||||
Honnou ni juujun chuujitsu | |||||||
Honrou mo juujuu shouchi | |||||||
zento youyoudashi… | |||||||
dakara tama ni kyuukei shichaundesu | |||||||
44 - Jihou | |||||||
Niiico nico douga!~♪ | Niiico nico douga!~♪ | ||||||
Niiico nico douga!~♪ | Niiico nico douga!~♪ | ||||||
45 - Reach Out To The Truth | |||||||
Now I face out, I hold out | |||||||
I reach out to the truth of my life | |||||||
Seeking to seize | |||||||
on the whole moment to now break away | |||||||
Oh God let me out | |||||||
Can you let me out | |||||||
Can you set me free from this dark inner world | |||||||
Save me now last beat in the soul | |||||||
*UN Owen wa Kanojo na no ka? Alternates | |||||||
Note: As with all the other Touhou songs, there are a variety of options to choose lyrics from. | |||||||
The following is a short list of the lyrics of a few of the more popular ones. Not all have been transliterated to romaji. | |||||||
[Sweets Time] | |||||||
[sweet little sister] | |||||||
[紅い月] | |||||||
[最終鬼畜一部声] | |||||||
[U.N.オーエンが彼女だったとしたら] |