Nanairo no Nico Nico Douga: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Arcorann No edit summary |
imported>Arcorann Tidying up lyrics a bit |
||
| Line 428: | Line 428: | ||
|Where ever we are | |Where ever we are | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''03 - Do-Dai''' | | colspan="2"|'''03 - Do-Dai''' | ||
| Line 453: | Line 453: | ||
| colspan="2"|And patted her head! | | colspan="2"|And patted her head! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''04 - みwなwぎwっwてwきwたwww / 05 - Under My Skin''' | | colspan="2"|'''04 - みwなwぎwっwてwきwたwww / 05 - Under My Skin''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"| '''''Ah- u-u-ine-ine auu auu (Under my Skin)''''' | | colspan="2"| '''''Ah- u-u-ine-ine auu auu (Under my Skin)''''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Line 468: | Line 468: | ||
|Ah- u-u-ine-ine auu auu | |Ah- u-u-ine-ine auu auu | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''06 - Night of Knights / 07 - Dancing Samurai''' | | colspan="2"|'''06 - Night of Knights / 07 - Dancing Samurai''' | ||
|- | |- | ||
| | |<no lyrics> | ||
|Dancing in the night | |Dancing in the night | ||
| | |||
|Dancing in the night | |Dancing in the night | ||
|- | |- | ||
| | |||
|Kono furoa de <!-- Donna mix mo --> | |Kono furoa de <!-- Donna mix mo --> | ||
| | |||
|On this floor | |On this floor | ||
|- | |- | ||
| | |||
|Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen <!-- Rizumu ni norenunara harikiri gomen --> | |Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen <!-- Rizumu ni norenunara harikiri gomen --> | ||
| | |||
|Pardon me for killing all the bastards who can't follow the rhythm | |Pardon me for killing all the bastards who can't follow the rhythm | ||
|- | |- | ||
| | |||
|Dancing all the night | |Dancing all the night | ||
| | |||
|Dancing all the night | |Dancing all the night | ||
|- | |- | ||
| | |||
|Kono jidai ni | |Kono jidai ni | ||
| | |||
|In this time period | |In this time period | ||
|- | |- | ||
| | |||
|Ikusa wo makiokose <!-- Arashi wo makiokose --> | |Ikusa wo makiokose <!-- Arashi wo makiokose --> | ||
| | |||
|Starting wars everywhere, | |Starting wars everywhere, | ||
|- | |- | ||
| | |||
|Viva Samurai! (Hiya!) <!-- DANCING SAMURAI! --> | |Viva Samurai! (Hiya!) <!-- DANCING SAMURAI! --> | ||
| | |||
|Long live samurai! (Hiya!) | |Long live samurai! (Hiya!) | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''08 - Sand Canyon''' | | colspan="2"|'''08 - Sand Canyon''' | ||
| Line 501: | Line 513: | ||
|... | |... | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
|'''09 - Sky High''' | |'''09 - Sky High''' | ||
| Line 507: | Line 519: | ||
|... | |... | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''10 - Pop Star''' | | colspan="2"|'''10 - Pop Star''' | ||
| Line 525: | Line 537: | ||
|Shi shi shi shinitai demo | |Shi shi shi shinitai demo | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |||
|} | |||
{| | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''12 - Septette for the Dead Princess''' | | colspan="2"|'''12 - Septette for the Dead Princess''' | ||
| Line 584: | Line 599: | ||
|Saki ni aru no | |Saki ni aru no | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |||
|} | |||
{| | |||
|- | |- | ||
|'''13 - Bad Apple!!''' | |'''13 - Bad Apple!!''' | ||
| Line 611: | Line 629: | ||
|If I change, will it turn white? | |If I change, will it turn white? | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''14 - Ora Tokyo | | colspan="2"|'''14 - Ora Tokyo Sa Iguda''' | ||
|- | |- | ||
|Ora konna mura iya da | |Ora konna mura iya da | ||
| Line 627: | Line 645: | ||
|Tokyou de beko kauda (KAA) | |Tokyou de beko kauda (KAA) | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''15 - Rainbow Girl''' | | colspan="2"|'''15 - Rainbow Girl''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | | colspan="2"|Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | ||
|- | |- | ||
|Watashi wa nijigen no onnanoko | |Watashi wa nijigen no onnanoko | ||
| Line 653: | Line 671: | ||
|Aishite kurete honto ni arigatou... | |Aishite kurete honto ni arigatou... | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''16 - Starry Sky''' | | colspan="2"|'''16 - Starry Sky''' | ||
| Line 681: | Line 699: | ||
|Come for me... Starry sky | |Come for me... Starry sky | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''17 - Hello Windows''' | | colspan="2"|'''17 - Hello Windows''' | ||
| Line 717: | Line 735: | ||
|Akehanate Window | |Akehanate Window | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''18 - Saikyou Pare Parade''' | | colspan="2"|'''18 - Saikyou Pare Parade''' | ||
| Line 780: | Line 798: | ||
| colspan="2"|The highest velocity song of farewell | | colspan="2"|The highest velocity song of farewell | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
|Mamotta mono wa akarui mirai gensou wo | |Mamotta mono wa akarui mirai gensou wo | ||
| Line 811: | Line 829: | ||
| colspan="2"|'''23 - Seikan Hikou''' | | colspan="2"|'''23 - Seikan Hikou''' | ||
|- | |- | ||
|Mitsumeau dake de | | colspan="2"|Mitsumeau dake de | ||
|With only a glance | | colspan="2"|With only a glance | ||
|- | |- | ||
|Kodoku na kasokudo ga | | colspan="2"|Kodoku na kasokudo ga | ||
|That lonely acceleration is | | colspan="2"|That lonely acceleration is | ||
|- | |- | ||
|Isshun ni kudakechiru | | colspan="2"|Isshun ni kudakechiru | ||
|One moment that breaks into pieces | | colspan="2"|One moment that breaks into pieces | ||
|- | |- | ||
|Anata ga suki yo | | colspan="2"|Anata ga suki yo | ||
|I love you | | colspan="2"|I love you | ||
|- | |- | ||
|Toumei na shinju no you ni | | colspan="2"|Toumei na shinju no you ni | ||
|Like clear pearls | | colspan="2"|Like clear pearls | ||
|- | |- | ||
|Chuu no uku namida | | colspan="2"|Chuu no uku namida | ||
|The tears within you are shed | | colspan="2"|The tears within you are shed | ||
|- | |- | ||
|Higeki datte kamawanai | | colspan="2"|Higeki datte kamawanai | ||
|It's a tragedy and it doesn't matter | | colspan="2"|It's a tragedy and it doesn't matter | ||
|- | |- | ||
|Anata to ikitai | | colspan="2"|Anata to ikitai | ||
|I want to live with you | | colspan="2"|I want to live with you | ||
|- | |- | ||
|KIRA~! | | colspan="2"|KIRA~! | ||
|Sparkle! | | colspan="2"|Sparkle! | ||
|- | |- | ||
|Ryuusei ni matagatte | | colspan="2"|Ryuusei ni matagatte | ||
|Ride a shooting star | | colspan="2"|Ride a shooting star | ||
|- | |- | ||
|Anata ni kyuukouka ah ah | | colspan="2"|Anata ni kyuukouka ah ah | ||
|It dives with you | | colspan="2"|It dives with you | ||
|- | |- | ||
|Noukon no hoshizora ni | | colspan="2"|Noukon no hoshizora ni | ||
|In a dark blue starlit sky | | colspan="2"|In a dark blue starlit sky | ||
|- | |- | ||
|Watashitachi hanabi mitai | | colspan="2"|Watashitachi hanabi mitai | ||
|We're like fireworks | | colspan="2"|We're like fireworks | ||
|- | |- | ||
|Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu | | colspan="2"|Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu | ||
|Our hearts shoot through with an arrow of light | | colspan="2"|Our hearts shoot through with an arrow of light | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
| Line 876: | Line 894: | ||
|KAO KAO KAO KAO | |KAO KAO KAO KAO | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''25 - Promise''' | | colspan="2"|'''25 - Promise''' | ||
|- | |- | ||
|GET DOWN | | colspan="2"|GET DOWN | ||
|Get down | | colspan="2"|Get down | ||
|- | |- | ||
|Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | | colspan="2"|Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | ||
|A flickering, confusing, unstable and painful feeling | | colspan="2"|A flickering, confusing, unstable and painful feeling | ||
|- | |- | ||
|Futari de issho ni nemuru WINTERLAND | | colspan="2"|Futari de issho ni nemuru WINTERLAND | ||
|It’s a winter land where we slept together | | colspan="2"|It’s a winter land where we slept together | ||
|- | |- | ||
|Anata dake mitsumete | | colspan="2"|Anata dake mitsumete | ||
|I will gaze only at you | | colspan="2"|I will gaze only at you | ||
|- | |- | ||
|Watashi dake mitsumete | | colspan="2"|Watashi dake mitsumete | ||
|You will gaze only at you | | colspan="2"|You will gaze only at you | ||
|- | |- | ||
|Asu wo chikau | | colspan="2"|Asu wo chikau | ||
|Let's make a vow for tomorrow | | colspan="2"|Let's make a vow for tomorrow | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''26 - Tamashii no Refrain''' | | colspan="2"|'''26 - Tamashii no Refrain''' | ||
|- | |- | ||
|Watashi ni kaerinasai | | colspan="2"|Watashi ni kaerinasai | ||
|Please come back to me, | | colspan="2"|Please come back to me, | ||
|- | |- | ||
|Umareru mae ni | | colspan="2"|Umareru mae ni | ||
|Before you are born | | colspan="2"|Before you are born | ||
|- | |- | ||
|Kiseki wa okoru yo nando demo | | colspan="2"|Kiseki wa okoru yo nando demo | ||
|To the earth you spent your days on | | colspan="2"|To the earth you spent your days on | ||
|- | |- | ||
|Tamashii no REFRAIN~ | | colspan="2"|Tamashii no REFRAIN~ | ||
|A soul's refrain | | colspan="2"|A soul's refrain | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''27 - World is Mine''' | | colspan="2"|'''27 - World is Mine''' | ||
|- | |- | ||
|Sekai de ichiban ohime-sama | | colspan="2"|Sekai de ichiban ohime-sama | ||
|The world's number one princess | | colspan="2"|The world's number one princess | ||
|- | |- | ||
|Kigatsukute nee, nee | | colspan="2"|Kigatsukute nee, nee | ||
|Realize that, hey, hey | | colspan="2"|Realize that, hey, hey | ||
|- | |- | ||
|Mataseru nante rongai yo | | colspan="2"|Mataseru nante rongai yo | ||
|Keeping me waiting is out of the question | | colspan="2"|Keeping me waiting is out of the question | ||
|- | |- | ||
| colspan="2"|<br> | | colspan="2"|<br> | ||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''28 - Otenba | |} | ||
{| | |||
|- | |||
| colspan="2"|'''28 - Otenba Koimusume''' | |||
|- | |- | ||
|'''''Cirno's Perfect Math Class''''' | |'''''Cirno's Perfect Math Class''''' | ||
| Line 965: | Line 984: | ||
|And become lonely | |And become lonely | ||
|- | |- | ||
| | |} | ||
{| | |||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
|'''29 - Town / 30 - PoPiPo''' | |'''29 - Town / 30 - PoPiPo''' | ||
| Line 985: | Line 1,005: | ||
|Juice, I love it | |Juice, I love it | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''31 - The Solar Tribe from Mizonokuchi''' | | colspan="2"|'''31 - The Solar Tribe from Mizonokuchi''' | ||
| Line 995: | Line 1,015: | ||
|Chikazuki sugiru to yakedo suru ze taiyou | |Chikazuki sugiru to yakedo suru ze taiyou | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''32 - Ponyo on the Cliff by the Sea''' | | colspan="2"|'''32 - Ponyo on the Cliff by the Sea''' | ||
|- | |- | ||
|Ponyo, Ponyo, Ponyo, sakana no ko | | colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, sakana no ko | ||
|Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish girl | | colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish girl | ||
|- | |- | ||
|Aoi umi kara yattekita | | colspan="2"|Aoi umi kara yattekita | ||
|She came from the blue ocean | | colspan="2"|She came from the blue ocean | ||
|- | |- | ||
|Ponyo, Ponyo, Ponyo, fukuran da | | colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, fukuran da | ||
|Ponyo, Ponyo, Ponyo, just like a ball | | colspan="2"|Ponyo, Ponyo, Ponyo, just like a ball | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''33 - Hakata no Shio CM''' | | colspan="2"|'''33 - Hakata no Shio CM''' | ||
|- | |- | ||
|Hakata no shio! | | colspan="2"|Hakata no shio! | ||
|Salt of Hakata! | | colspan="2"|Salt of Hakata! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''34 - smooooch・∀・''' | | colspan="2"|'''34 - smooooch・∀・''' | ||
| Line 1,021: | Line 1,041: | ||
|... | |... | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''35 - Double Lariat''' | | colspan="2"|'''35 - Double Lariat''' | ||
| Line 1,031: | Line 1,051: | ||
| colspan="2"|I will be spinning now, so please stay away | | colspan="2"|I will be spinning now, so please stay away | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
|'''36 - | |'''36 - Tewi! ~Eien Tewi ver.~''' | ||
|''Alternate (with 3 different ending lines)'' | |''Alternate (with 3 different ending lines)'' | ||
|- | |- | ||
| Line 1,054: | Line 1,074: | ||
|3)Doko made mo takaku todoke tsuki made todoke! | |3)Doko made mo takaku todoke tsuki made todoke! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''37 - Meltdown''' | | colspan="2"|'''37 - Meltdown''' | ||
| Line 1,064: | Line 1,084: | ||
|Massao na hikari tsutsumarete kirei | |Massao na hikari tsutsumarete kirei | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''38 - Ojamajo Carnival''' | | colspan="2"|'''38 - Ojamajo Carnival''' | ||
| Line 1,076: | Line 1,096: | ||
|Doki doki waku waku nenjyuumukyuu | |Doki doki waku waku nenjyuumukyuu | ||
|- | |- | ||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| '''39 - Aoku Moeru Honoo ''' | | '''39 - Aoku Moeru Honoo ''' | ||
| '''''(Parody)Exploding Wig''''' | | '''''(Parody) Exploding Wig''''' | ||
|- | |- | ||
|Bakuhatsu da! Hanpa wa dame sa! | |Bakuhatsu da! Hanpa wa dame sa! | ||
| Line 1,131: | Line 1,151: | ||
| colspan="2"|<br> | | colspan="2"|<br> | ||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''HEROES(chaos mix)''' | |} | ||
{| | |||
|- | |||
| colspan="2"|'''HEROES (chaos mix)''' | |||
|- | |- | ||
|colspan="3"|<small>Note: A number of songs here can have lyrics taken from other parts of the song (e.g. verse 1 instead of verse 2)</small> | |colspan="3"|<small>Note: A number of songs here can have lyrics taken from other parts of the song (e.g. verse 1 instead of verse 2)</small> | ||
| Line 1,144: | Line 1,167: | ||
|Konaaaaaaaayukiiiiiiiii nee | |Konaaaaaaaayukiiiiiiiii nee | ||
|Endless rain <!--Eh, I decided the capital letters looked ugly in this part.--> | |Endless rain <!--Eh, I decided the capital letters looked ugly in this part.--> | ||
| | |||
|Powdered snow | |Powdered snow | ||
|Endless rain | |Endless rain | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Kokoro made shiroku | |Kokoro made shiroku | ||
|Fall on my heart | |Fall on my heart | ||
| | |||
|White to the heart | |White to the heart | ||
|Fall on my heart<!--Unrelated, but I think it's cool how the two songs here fit each other. --> | |Fall on my heart<!--Unrelated, but I think it's cool how the two songs here fit each other. --> | ||
| | |||
|- | |- | ||
|'''Uninstall''' | |'''Uninstall''' | ||
| Line 1,291: | Line 1,318: | ||
|Makka na chikai! | |Makka na chikai! | ||
|- | |- | ||
| | |} | ||
{| | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''43 - Don't say "Lazy"''' | | colspan="2"|'''43 - Don't say "Lazy"''' | ||
Revision as of 06:01, 27 October 2009
| Kanji | 七色のニコニコ動画 |
|---|---|
| Romaji | Nanairo no Nico Nico Douga |
| English | "Seven-Coloured (Rainbow?) Nico Nico Douga" |
| Release Date | 3 June 2009 |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm7233711 |
| Composer(s) | しも(Shimo) |
Track List
| # | Time | Title | Source |
| 01 | 00:18 | Black Rock Shooter | Vocaloid song (by supercell) |
| 02 | 00:38 | Heavenly Star | Genki Rockets |
| 03 | 01:00 | Do-Dai | The Idolm@ster Live For You! |
| 04 | 01:22 | みwなwぎwっwてwきwたwww | sm1728363 |
| 05 | 01:22 | Under My Skin | Paffendorf feat. Leyla de Vaar |
| 06 | 01:32 | Night of Knights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
| 07 | 01:32 | Dancing Samurai | Vocaloid Song (by Kanimiso-P) |
| 08 | 01:42 | Sand Canyon | Kirby's Dream Land 3 BGM |
| 09 | 01:53 | Sky High | Kirby Super Star BGM |
| 10 | 01:53 | Pop Star | Kirby 64: The Crystal Shards BGM |
| 11 | 02:03 | Got The Groove | SM-Trax |
| 12 | 02:13 | Septette for the Dead Princess | Touhou Project BGM |
| 13 | 02:24 | Bad Apple!! | Touhou Project BGM (arranged by nomico) |
| 14 | 02:35 | Ora Tokyo Sa Iguda | Ikuzo Yoshi |
| 15 | 02:45 | Rainbow Girl | http://www16.atwiki.jp/akatonbo/ |
| 16 | 02:56 | Starry Sky | capsule |
| 17 | 03:28 | Hello Windows | Windows XP welcome tune |
| 18 | 03:49 | Saikyou Pare Parade | The Melancholy of Haruhi Suzumiya Radio Drama OP |
| 19 | 04:00 | Sora | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE CD |
| 20 | 04:14 | Celluloid | Vocaloid song (by baker) |
| 21 | 04:35 | Hatsune Miku no Shoushitsu | Vocaloid song (by cosMo (BousouP)) |
| 22 | 04:55 | Lion | Macross Frontier OP |
| 23 | 05:18 | Seikan Hikou | Macross Frontier insert song |
| 24 | 05:51 | Japan's Friend -Came from Nevada- | Yajima Beauty Salon |
| 25 | 06:11 | Promise | Hirose Kohmi |
| 26 | 06:22 | Tamashii no Refrain | Neon Genesis Evangelion |
| 27 | 06:35 | World is Mine | Vocaloid song (by supercell) |
| 28 | 06:45 | Beloved Tomboyish Girl | Touhou Project BGM |
| 29 | 07:18 | Town | The Idolm@ster BGM |
| 30 | 07:24 | PoPiPo | Vocaloid song (by ラマーズP) |
| 31 | 07:29 | The Solar Tribe from Mizonokuchi | manzo |
| 32 | 07:39 | Ponyo on the Cliff by the Sea | Ponyo on the Cliff by the Sea |
| 33 | 07:46 | Hakata no Shio | Hakata no Shio TV commercial |
| 34 | 07:48 | smooooch・∀・ | Beatmania IIDX 16 EMPRESS |
| 35 | 07:59 | Double Lariat | Vocaloid song (by アゴアニキP) |
| 36 | 08:09 | Tewi! ~Eien Tewi ver~ | Sekkenya |
| 37 | 08:29 | Meltdown | Vocaloid song (by iroha) |
| 38 | 08:39 | Ojamajo Carnival!! | Ojamajo Doremi OP |
| 39 | 08:49 | Aoku Moeru Honoo | Prince of Tennis Musical |
| 40 | 08:57 | The Regulars | Prince of Tennis Musical |
| 41 | 09:02 | Hammer Melody | Super Smash Bros. Brawl |
| 42 | 09:12 | Red Zone | Beatmania IIDX 11 IIDXRED |
| 09:43 | HEROES(short kumikyoku) | ||
| HE-01 | Konayuki | 1 Litre Of Tears insert song | |
| HE-02 | Endless Rain | X CD single | |
| HE-03 | Uninstall | Bokurano OP | |
| HE-04 | True My Heart | Nursery Rhyme OP | |
| HE-05 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho | |
| HE-06 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) | |
| HE-07 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by Idolm@ster) | |
| HE-08 | Skill! | Super Robot Wars Alpha 2 OP | |
| HE-09 | Dr. Wily Stage 1 | Megaman 2 BGM | |
| HE-10 | Tsurupettan | Touhou CD album | |
| HE-11 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED | |
| HE-12 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP | |
| HE-13 | Agent Yoru o Iku | The Idolm@ster | |
| HE-14 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis Musical | |
| HE-15 | You | Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED | |
| HE-16 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP | |
| HE-17 | Help Me, Erinnnnnn!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) | |
| HE-18 | Go My Way | The Idolm@ster | |
| HE-19 | Airman ga Taosenai | Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) | |
| HE-20 | Melt | Vocaloid song (by Supercell) | |
| HE-21 | Little Busters! | Little Busters OP | |
| HE-22 | God Knows | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert | |
| HE-23 | Cheetahmen 2 Theme | Cheetahmen 2 BGM | |
| HE-24 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP | |
| HE-25 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid song (by ika) | |
| HE-26 | Caramelldansen | CD album | |
| HE-27 | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? | Touhou Project BGM | |
| HE-28 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP | |
| 43 | 10:27 | Don't say "lazy" | K-ON! ED |
| 44 | 10:47 | Jihou | Nico Nico Douga interrupt message |
| 45 | 11:15 | Reach Out to the Truth | Persona 4 BGM - Shoji Meguro |
Lyrics
| 01 - Black Rock Shooter | |||
| Black Rock Shooter | Black Rock Shooter | ||
| Doko e itta no? | Where did you go? | ||
| Kikoemasu ka? | Can you hear me? | ||
| 02 - Heavenly Star | |||
| (Wherever we are) | |||
| Let's get away, fly away | |||
| I found the path to paradise | |||
| Shining spiral of gold | |||
| Take my hand, find our way out | |||
| Heavenly stars above | |||
| Just believe what's in your heart | |||
| No border between us | |||
| I can always feel you inside | |||
| Where ever we are | |||
| 03 - Do-Dai | |||
| Honban toujitsu! Atafuta shimakuri! | It's finally the day! In a frenzy I get ready! | ||
| Junbi bandan! Datta hazu na no ni... | Everything's ready! That's how it should have been.. | ||
| Kami wa gusha-gusha... HEEL mo oreta! (Uso!) | My hair is all messed up... and my heel broke! (No way!) | ||
| Hero-hero PRINCESS genba touchaku | The exhausted princess finally made it to the spot | ||
| PRINCE mirunari namidame... dakedo, | She didn’t look at the prince with her teary eyes… but, | ||
| Itsumo no kimi demo yokatta tte | “It would have been fine with the usual you,” he said | ||
| Nade-nade shitekureta yo! | And patted her head! | ||
| 04 - みwなwぎwっwてwきwたwww / 05 - Under My Skin | |||
| Ah- u-u-ine-ine auu auu (Under my Skin) | |||
| Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||
| Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||
| Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||
| Ah- u-u-ine-ine auu auu | |||
| 06 - Night of Knights / 07 - Dancing Samurai | |||
| <no lyrics> | Dancing in the night | Dancing in the night | |
| Kono furoa de | On this floor | ||
| Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen | Pardon me for killing all the bastards who can't follow the rhythm | ||
| Dancing all the night | Dancing all the night | ||
| Kono jidai ni | In this time period | ||
| Ikusa wo makiokose | Starting wars everywhere, | ||
| Viva Samurai! (Hiya!) | Long live samurai! (Hiya!) | ||
| 08 - Sand Canyon | |||
| ... | |||
| 09 - Sky High | |||
| ... | |||
| 10 - Pop Star | |||
| ... | |||
| 11 - Got The Groove | |||
| Shi shi shi shinitai shinitai, kedo | |||
| Shi shi shi shinitai shinitai, demo | |||
| Shi shi shi shinitai shinitai, kedo | |||
| Shi shi shi shinitai demo | |||
| 12 - Septette for the Dead Princess | ||
| No Life Queen | Touhou Sweets! | strawberry song |
| Dive into the ray of light | Yamete kudasai! (Yoi de wa nai ka~) | Kaze wo atsumete |
| When the new world is spinning out | Soko wa dame desu! (Yawarakai ja nai?) | Yakusoku no basho e |
| It's shining like a rising sun | PADDO hazushite | Imasugu tonde |
| We gotta dancin' in all the time | Sunao ni nare! (Namachichi desu tte!) | Ikitai kedo |
| No Life Queen (alternate) | Touhou Sweets! (alternate) | strawberry song (alternate) |
| Slide into my starving heart | Taiyou ga nishi ni | 1) Fuwari yura yura / 2) Omoidasu dake |
| Deep inside for all your life | Shizunde itte mo | 1) Hane ga yureru tabi / 2) Kimi no kodoba to |
| Have some fun on EURO BEAT !! | Yoru ga hajimaru | Chikatta yoru ni |
| Until you sleep in end of tonight | Sabishiku nai wa ah~ | Mita ano yume wo |
| Eien ni Osanaki Akai Tsuki | ???? | |
| Mawari hajimeta | Watashi wo ukeireru | |
| Unmei ga moshi | mono ga aru no nara | |
| Kono te wo hanare | Mada minu hikari no | |
| Tabidasu toshitemo | Saki ni aru no | |
| 13 - Bad Apple!! | Alternative lyrics | ||
| Tomadou kotoba ataeraretemo | Ayumu koto sae tsukareru dake yo | Even if you give me the words I'm at a loss for | I'm just tired even of walking, |
| Jibun no kokoro tada uwa no sora | Hito no koto nado shiri mo shinai wa | My heart just won't pay attention | I don't even understand people. |
| Moshi watashi kara ugoku no naraba | Konna watashi mo kawareru no nara | If I can move, if everything changes, | If someone like me can change, |
| Subete kaeru no nara kuro ni suru | Moshi kawareru no nara shiro ni naru? | It will go dark. | If I change, will it turn white? |
| 14 - Ora Tokyo Sa Iguda | |||
| Ora konna mura iya da | |||
| Ora konna mura iya da | |||
| Tokyou e deru da | |||
| Tokyou e dedanara | |||
| Zeniko a tamede | |||
| Tokyou de beko kauda (KAA) | |||
| 15 - Rainbow Girl | |||
| Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | |||
| Watashi wa nijigen no onnanoko | |||
| Kimirareta Serifu doori ni shika | |||
| Anata to kaiwa dekinai | |||
| Verse 1 closing | Verse 2 closing | ||
| Demo tsutaetai no | Demo oboeteite ne | ||
| Kono kimochi | Watashi no koto | ||
| Deatte kurete honto ni arigatou... | Aishite kurete honto ni arigatou... | ||
| 16 - Starry Sky | |||
| I sing for you | |||
| I think of you | |||
| I remember where I lost my mind | |||
| Remember when you catch my eyes | |||
| You know of your all | |||
| You don't be shy | |||
| I remember where I lost my mind | |||
| Remember when you catch my eyes today | |||
| Starry sky | |||
| Don't leave me kiss you | |||
| Today is starry | |||
| Come for me... Starry sky | |||
| 17 - Hello Windows | |||
| Window (halyosy arrangement) | Alternate lyrics | ||
| Hontou no namae mo | Wake up, ikitoshi ikeru mono mebukidasu | ||
| Hontou no kao sae | Power on, mado no soto de boku wo yobu koe | ||
| Hontou no kotoba mo | Log in, yubisaki de utsu kokoro no rhythm | ||
| Honto no koe sae | Online, hontou wa dareka ni kizuite hoshii | ||
| Dore ga kimi ka nante | |||
| Dodemo boku wa iinda | |||
| Tada tada aitakute | |||
| Hanahada koishitenda | |||
| Moving on... Cause I love you | |||
| Moving on... Cause I love you | |||
| Face to face, kimi to boku no kokoro wo | |||
| Akehanate Window | |||
| 18 - Saikyou Pare Parade | |||
| MISUTERIKKU ashita mo kyou mo | |||
| wakannai dakara omoshiroi wa | |||
| itsudemo omitooshi nante taikutsu yo | |||
| 19 - Sora | |||
| Aki wa yoru wo me ippai norikoe | |||
| Furi wa yuki wo me ippai dakishime | |||
| Waratte iiyo Naite iiyo | |||
| Datte megu tte mata haru wa kuru kara | |||
| Tsugaru RAINBOW | |||
| 20 - Celluloid | |||
| Iroase ta kono iro mo kimi ni tsutaetai | I want to tell you about the fading colors | ||
| Nan no imi nai keredo | But there is no meaning | ||
| Yoake wa konai yoto | When daybreak comes | ||
| Kikoenai furi shite | I pretend not to hear | ||
| Itsuno hi ni ka waratte irareru ka na | The day when you finally laugh | ||
| 21 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 22 - Lion | |||
| Shinjita mono wa | As in my faith, | ||
| Tsugou no ii mousou o | A comforting delusion cycles on, | ||
| Kurikaeshi utsushidasu kagami | The reflection in the mirror | ||
| Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu | Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer.." | ||
| Saikou soku no wakare no uta | The highest velocity song of farewell | ||
| Mamotta mono wa akarui mirai gensou wo | Ikinokoritai, ikinokoritai, mada ikite itaku naru, | The thing I was protecting, an illusion of a bright future, | I want to survive, I want to survive, I can't stop wanting to live |
| Misenagara kiete yuku hikari | Seiza no michibiki de ima mitsumeatta | Even as I watch, the light fades away | Guided by the constellations, our eyes et |
| Ikinokoritai, touhou ni kurete, kirari karete yuku | I want to survive, I'm at a loss, gently withering away | ||
| Honki no karada misetsukeru made | But until I show you my true self, | ||
| Watashi nemuranai | I will not sleep. | ||
| 23 - Seikan Hikou | |||
| Mitsumeau dake de | With only a glance | ||
| Kodoku na kasokudo ga | That lonely acceleration is | ||
| Isshun ni kudakechiru | One moment that breaks into pieces | ||
| Anata ga suki yo | I love you | ||
| Toumei na shinju no you ni | Like clear pearls | ||
| Chuu no uku namida | The tears within you are shed | ||
| Higeki datte kamawanai | It's a tragedy and it doesn't matter | ||
| Anata to ikitai | I want to live with you | ||
| KIRA~! | Sparkle! | ||
| Ryuusei ni matagatte | Ride a shooting star | ||
| Anata ni kyuukouka ah ah | It dives with you | ||
| Noukon no hoshizora ni | In a dark blue starlit sky | ||
| Watashitachi hanabi mitai | We're like fireworks | ||
| Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu | Our hearts shoot through with an arrow of light | ||
| 24 - Japan's Friend -Came from Nevada- | (Parody) Japan's Otaku -Went to Comiket- | ||
| MI - KA - TA | CO - MI - KE | ||
| Samurai wa dochira de aemasuka? | Ore no yome dochira de kaemasuka? | ||
| MI - KA - TA | FU - JO - SHI | ||
| Yamato Nadeshiko Juushichihenge | Yamato Nadeshiko KEMENO ni henge | ||
| Kono kuni ni yume ga aru no desu ne | Kono basho ni moe ga aru no desu ne | ||
| PAO PAO PAO PAO | KAO KAO KAO KAO | ||
| 25 - Promise | |||
| GET DOWN | Get down | ||
| Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | A flickering, confusing, unstable and painful feeling | ||
| Futari de issho ni nemuru WINTERLAND | It’s a winter land where we slept together | ||
| Anata dake mitsumete | I will gaze only at you | ||
| Watashi dake mitsumete | You will gaze only at you | ||
| Asu wo chikau | Let's make a vow for tomorrow | ||
| 26 - Tamashii no Refrain | |||
| Watashi ni kaerinasai | Please come back to me, | ||
| Umareru mae ni | Before you are born | ||
| Kiseki wa okoru yo nando demo | To the earth you spent your days on | ||
| Tamashii no REFRAIN~ | A soul's refrain | ||
| 27 - World is Mine | |||
| Sekai de ichiban ohime-sama | The world's number one princess | ||
| Kigatsukute nee, nee | Realize that, hey, hey | ||
| Mataseru nante rongai yo | Keeping me waiting is out of the question | ||
| 28 - Otenba Koimusume | |||||
| Cirno's Perfect Math Class | Cirno Cirno Cirno | Hyouketsu Musume | |||
| KIRA-KIRA DAIAMONDO | Kimi no sono hosoi ude de | Hikari hansha suru | A sparkling diamond | I want to hold | My eyes get blinded by all the light |
| Kagayaku hoshi no you ni | Dakishimete hoshii keredo | Koori ni me ga kurande | Shining like a star | Your slender arm | Reflected by the ice |
| Eikou, shiboukou nantoka shite hairou | Tsutaerarenakute hitori de mata | Daiji na mono miushi natte | Glory, my preferred school, I'll get in somehow | But I just can't tell you | Then I lose sight of what's important |
| Tensai, shuusai, TOP mezashite | Yappari nakisou ni naru | Hitori bocchi ni naru | Genius, prodigy, aim for the top | So once again I end up alone and wanting to cry | And become lonely |
| 29 - Town / 30 - PoPiPo | |||
| tettette~ tettetete~ | |||
| tettette~ tettetete~ | |||
| tettette~ tettetete~ | Yasai | Vegetable | |
| tettette~ tettetete~ | Juice ga suki ni naru | Juice, I love it | |
| 31 - The Solar Tribe from Mizonokuchi | |||
| Mizonokuchi hatsu no makka na hiiroo | |||
| FROM ME TO YOU | |||
| Chikazuki sugiru to yakedo suru ze taiyou | |||
| 32 - Ponyo on the Cliff by the Sea | |||
| Ponyo, Ponyo, Ponyo, sakana no ko | Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish girl | ||
| Aoi umi kara yattekita | She came from the blue ocean | ||
| Ponyo, Ponyo, Ponyo, fukuran da | Ponyo, Ponyo, Ponyo, just like a ball | ||
| 33 - Hakata no Shio CM | |||
| Hakata no shio! | Salt of Hakata! | ||
| 34 - smooooch・∀・ | |||
| ... | |||
| 35 - Double Lariat | |||
| Hankei hachi juu go senchi wa kono te no todoku kyori | Eighty-five centimeters is the radius this hand can reach | ||
| Ima kara furimawashi masunode hanareite kudasai | I will be spinning now, so please stay away | ||
| 36 - Tewi! ~Eien Tewi ver.~ | Alternate (with 3 different ending lines) | ||
| Nagaku itsumademo tsuzuita yoru | Usagi Usagi nani wo mite haneru | ||
| Kurikaesu hibi wo hataori tsuzukete | Juugoya no tsuki dake ja mono tarinai | ||
| Itsuka ano sora no tsuki made todoke | Yoru ni tobidashite tsuki to odorou | ||
| Tobihatete otsukisama no hate made! | 1)Mou daremo ga tomerarenai tomaranai! | ||
| 2)Saa minna te wo furiage tsuitekoi! | |||
| 3)Doko made mo takaku todoke tsuki made todoke! | |||
| 37 - Meltdown | |||
| Kaku yuugouro nisa | |||
| Tobi konde mitai to omou | |||
| Massao na hikari tsutsumarete kirei | |||
| 38 - Ojamajo Carnival | |||
| Osora ni hibike pirikapirira | |||
| Tonde hashitte mawachae | |||
| Tesuto de santen egao wa manten | |||
| Doki doki waku waku nenjyuumukyuu | |||
| 39 - Aoku Moeru Honoo | (Parody) Exploding Wig | ||
| Bakuhatsu da! Hanpa wa dame sa! | Bakuha zura! Nanpa wa dame sa! | ||
| Bakuhatsu da! Genkai made! | Bakuha zura! Genkai BAAGEN! | ||
| Bakuhatsu da! Tokoton yuku ze! | Bakuha zura! Shoko-tan yuku ze! | ||
| 40 - The Regulars | (Parody)Canada Lemon | ||
| Donna ni | DONGARI | ||
| Mirai ga | IGA IGA | ||
| ibara no michi no | ibara no michi no | ||
| kanata demo | KANADA REMON | ||
| 41 - Hammer Melody | |||
| tetteketette~ tettettette~ | |||
| tetteketette~ tettettette~ | |||
| tetteketette~ tettettette~ | |||
| tetteketette~ tettettette~ | |||
| tetteketette~ tettettette~ | |||
| tetteketette~ tettettette~ | |||
| 42 - RED ZONE | |||
| ... | |||
| HEROES (chaos mix) | |||||||
| Note: A number of songs here can have lyrics taken from other parts of the song (e.g. verse 1 instead of verse 2) | |||||||
| Therefore, one may hear lyrics that are different from the ones below, especially if taking into account the existence of parody and ad-libbed lyrics. | |||||||
| Konayuki | Endless Rain | ||||||
| Konaaaaaaaayukiiiiiiiii nee | Endless rain | Powdered snow | Endless rain | ||||
| Kokoro made shiroku | Fall on my heart | White to the heart | Fall on my heart | ||||
| Uninstall | True My Heart | ||||||
| Uninstall, uninstall | TRUE MY HEART kimi wo chikaku de | Uninstall, uninstall | True my heart, close to you | ||||
| Let's Go! Onmyouji! | |||||||
| Ima no boku niwa rikai dekinai | Konna ni mo suki da yo | Sugu ni yobimashou onmyouji! (Let's go!) | But that is something I cannot yet comprehend | Even like this, I love you | Immediately summon the Onmyouji! (Let's go!) | ||
| Marisa Stole The Precious Thing | Futari no Mojipittan | ||||||
| Kirai kirai | Pittan tanta mojipittan | Hating, hating, | Pittan tanta mojipittan | ||||
| Skill! | Omoide wa Okkusenman | ||||||
| Loving... | Tamashii wo yobi samase | Okkusenman! Okkusenman! | Loving.. | Cry awake your soul | 110 million! 110 million! | ||
| Tsurupettan | Hare Hare Yukai | Gacha Gacha Cute | |||||
| Pettan, pettan, tsurupettan | Ureshisa wo atsumeyou | Gacha gacha CUTE figyu atto | Flat, flat, smooth and flat | Let's collect all of the happiness | Gacha gacha cute, figurine | ||
| Agent Yoru wo Iku | |||||||
| Kono mi no kagiri ni | You are the Prince of Tennis | To my desire's content | |||||
| Moyasu wa hageshiku | YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS! | Burn up fiercely | You are the prince of tennis! | ||||
| You | Motteke! Serafuku! | ||||||
| Anata wa ima doko | Motte ike! Saigo ni | Help Me, Erinnnnnn! | Where are you now | Take it! The one | |||
| De nani wo shite imasu ka? | Waracchau no wa atashi no hazu | Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) | And what exactly are you doing at this moment? | Who will be laughing at the end should be me | I raise my arm on high (Erin! Erin!) | ||
| Go My Way | Airman ga Taosenai | ||||||
| Ichiban daisuki na | Taosenai yo | Little Busters! | I want to be | I can't defeat it | |||
| Watashi ni naritai | Ano tasumaki nankai yattemo yokerenai | Yagate kitaru kakoku mo | The kind of person I love | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | Going beyond this long and harsh road | ||
| Melt | God knows... | Cheetahmen 2 Theme | Sousei no Aquarion | ||||
| (Dakara) MELT toketeshimaisou | (Watashi) tsuiteiku yo donna tsurai | CHEETAHMAN ore tte CHEETAH, | Ichimannen to nisennen mae kara | ||||
| Sekai no yami no naka de sae | CHEETAHMAN, ore ore tte CHEETAH CHEETAH | Aishiteru | |||||
| Miku Miku ni Shite Ageru | Caramelldansen | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka?* | Makka na Chikai | ||||
| Miku Miku ni shite ageru | Dansa med oss Klappa era händer (BALSAMICO su yappa irahen de) | Hitotsu shikashi shiranai | Kono te wo hanasu mon ka | ||||
| Dakara chotto kakugo wo shitete yo ne | Nu ar vi har med Caramelldansen! (Metta ni ae nu Caramelldansen!) | Uta wo utatte miru no | Makka na chikai! | ||||
| 43 - Don't say "Lazy" | ||
| Please don't say you are "lazy" | ||
| Datte hontou wa crazy | ||
| Hakuchau tachi wa sou | ||
| Mienai toko de bata ashi surundesu | ||
| Honnou ni juujun chuujitsu | ||
| Honrou mo juujuu shouchi | ||
| zento youyoudashi… | ||
| dakara tama ni kyuukei shichaundesu | ||
| 44 - Jihou | ||
| Niiico nico douga!~♪ | Niiico nico douga!~♪ | |
| Niiico nico douga!~♪ | Niiico nico douga!~♪ | |
| 45 - Reach Out To The Truth | ||
| Now I face out, I hold out | ||
| I reach out to the truth of my life | ||
| Seeking to seize | ||
| on the whole moment to now break away | ||
| Oh God let me out | ||
| Can you let me out | ||
| Can you set me free from this dark inner world | ||
| Save me now last beat in the soul | ||
| *UN Owen wa Kanojo na no ka? Alternates | ||
| Note: As with all the other Touhou songs, there are a variety of options to choose lyrics from. | ||
| The following is a short list of the lyrics of a few of the more popular ones. Not all have been transliterated to romaji. | ||
| [Sweets Time] | ||
| [sweet little sister] | ||
| [紅い月] | ||
| [最終鬼畜一部声] | ||
| [U.N.オーエンが彼女だったとしたら] | ||