001 - Ready!!
|
ARE YOU READY I'M LADY
|
Are you ready I'm a lady
|
Hajimeyou
|
Let's begin
|
Yareba dekiru kitto
|
I can do it if I try
|
Zettai watashi NO.1
|
I'll definitely be No. 1
|
|
002 - Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C
|
Hatsukoi!! Itsumo no tsuugakuro
|
Puppy love!! The same old road to school
|
Pika-pika hikaru I DO FALL IN LOVE!
|
Is shining, I do fall in love!
|
Sora mo tobesou sa
|
I feel like I could fly
|
Ka-ka-kata kataomoi
|
O-o-one-one-sided love
|
|
003 - Real World
|
Me ga sameta nara kimi ga waratte sonna sekai ga tsuzuku to omotteta
|
When I opened my eyes, you were there laughing - I thought that world would go on forever
|
Atarimae ni wa sukoshi tarinai yuganda shikai kara miteta aoi yoru
|
I took for granted the blue night I saw through my blurry vision, and it just wasn't enough
|
|
004 - Connect / 005 - Don't say "lazy"
|
Tomedonaku kizamareta toki ha ima hajimari tsuge
|
|
Time now begins to tick away incessantly
|
Kawaranai omoi wo nose tozasareta tobira akeyou
|
|
Let's open the closed door while carrying our unchanging feelings
|
|
Mezameta kokoro ha hashiridashita mirai wo egaku tame
|
Please don’t say "You are lazy" Datte hontou wa CRAZY!
|
My heart awakes in order to depict the future
|
Please don't say "You are lazy" Because I'm actually crazy!
|
Muzukashii michi de tachidomatte mo
|
Hakuchou tachi wa sou Mienai koto de bataashi surun desu
|
Even if I come to a halt on a tough road
|
The swans, that's right What you can't see is that they thrash about when swimming!
|
|
Sora ha kirei na aosa de itsumo mattete kureru
|
Honnou ni juujun chuujitsu honrou mo juujuu shouchi
|
The beautiful blue sky always waits for me
|
I'm obedient and loyal to my instincts, I'll even accept being made fun up!
|
Dakara kowakunai
|
Zento youyoudashi
|
Therefore I'm not afraid
|
A bright future is offered to me
|
Mou nani ga atte mo kujikenai
|
Dakara tama ni kyuukei shichaundesu
|
I won't be disheartened anymore no matter what happens
|
That's why I take a break once in a while.
|
|
006 - Sparkling Daydream
|
Yume nara takusan mita
|
|
If it's in dreams, I've seen you a lot.
|
Sameta mama demo mada aitai
|
|
Now I'm awake, but I still want to meet you.
|
Kimi ga sousaseta
|
|
You made me feel this way.
|
Koi wa yokubari dane
|
|
Love is greedy, isn't it?
|
|
007 - Ochame Kinou
|
Itsudemo I LOVE YOU kimi ni TAKE KISS ME
|
|
I love you always. I received a kiss from you.
|
Wasurerarenai kara boku no daiji na MEMORY
|
|
I cannot forget this precious memory of mine.
|
Dorayaki wa shushoku ni narenai
|
|
If dorayaki cannot become my main diet,
|
Naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori
|
|
I'll just have to overwrite it my way.
|
|
008 - Sweets Magic
|
nee ageyou ka amai wana
|
|
Hey! You want to, right? To get caught in this sweet trap?
|
hora toriko ni shite ageru
|
|
Now I've made you my prisoner!
|
sonna mahou kakeru kara
|
|
I'll begin to cast this magic spell
|
chotto dake matase tageru wa
|
|
You'll only have to wait a moment and...
|
|
009 - Double Lariat / 010 - smooooch・∀・
|
Hankei hachijuugo senchi ga
|
|
An 85 cm radius is
|
Kono te no todoku kyori
|
|
As far as my hands can reach.
|
Ima kara furimawashimasu node
|
|
I'm going to show you now,
|
Hanarete ite kudasai
|
|
So please stand back.
|
|
011 - Torinoko City
|
Jibun dake doko ka torinoko sareta
|
|
I was left behind alone somewhere
|
Oto no nai sekai tsukurareta sekai
|
|
The world without sound, the fabricated world
|
Itanda kajitsu o suteru dake nara
|
|
If it's just throwing a rotten fruit away,
|
Futari mo iranai hitori de dekiru kara
|
|
I don't need you, I can do it alone
|
|
012 - Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea / 013 - Ii Aru Fanclub
|
zankyou wa nariyamazu mune ni nokoru
|
HAI HAI CHINA chocho yumegokochi
|
The echoes won't stop ringing they just linger in my heart
|
Go, go, China. A slightly dreamy state of mind
|
moto no katachi ga kietemo
|
Yi aru fan kurabu
|
Even if its original shape has faded
|
The one, two fanclub
|
kanashimi wa kiemasen
|
Dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne
|
Sorrow won't disappear
|
More and more, I'm able to use the same words as you
|
|
Wo ai ni ieru kana
|
|
I wonder if I can say "wo ai ni"
|
|
014 - Sora
|
Haru wa hana o ippai sakaseyou
|
|
Spring will make lots of flowers bloom
|
Natsu wa hikari ippai kagayakou
|
|
Lots of light will glow in summer
|
Kiseki ja nakute, un ja nakute
|
|
Not in miracles, not in luck
|
Jibun o motto shinjiru no
|
|
I’ll believe more in myself
|
|
015 - Relations
|
Ano ko ni moshi mo akitara sugu ni yobidashite
|
|
If you ever get tired of her then call me straightaway
|
Kowareru kurai ni dakishimete
|
|
And hold me till I break apart
|
|
016 - Starry Sky
|
I sing for you
|
I think of you
|
I remember where I lost my mind
|
Remember when you catch my eyes
|
|
You know of your all
|
You don't be shy
|
I remember when I lost my mind
|
Remember when you catch my eyes today
|
|
Starry sky
|
Don't leave me kiss you
|
Today is starry
|
Come for me
|
Starry sky
|
|
017 - Heavenly Star / 018 - Korobeiniki
|
Let's get away, fly away
|
I found the path to paradise
|
Shining spiral of gold
|
Take my hand, find our way out
|
Heavenly stars above
|
Just believe what's in your heart
|
No border between us
|
I can always feel you inside
|
Where ever we are
|
|
019 - Hanamaru Sensation / 020 - Colorful Precious Life
|
Gecchu! REAL ni otome no PUNCH! Kiita ka na?
|
|
Get you! A real girl's punch! Did it work on you?
|
Anmari bikkuri bacchiri guu de hiita ka na
|
|
Did it surprise you by how super-good it was?
|
Hosokai koto ari demo sensei ga ii
|
|
My intentions are good, even if delicate.
|
LUCKY okkii mimi tabu ni gabuu
|
|
Lucky, I nibble on your big earlobe!
|
KISS! RULE ni shibatte PINCH! Naitatata~
|
Sachi ka miraenau mi nu temno
|
Kiss! The rules have got me in a pinch! So I cri-i-i-ed
|
|
Gennari gattsuri puttsuri C de tonda ka na
|
katiba te tsuru makke ima niooa
|
Wearily, but with all my might, did the C totally fly away?
|
|
Tabetai nara osusume tennen da yo
|
shitaawa taama puuruu
|
If you want something to eat, take my natural recommendation.
|
|
Dokkin hanamaru egao ga bu-bu-bu
|
Precious Life
|
My heart beats fast, my flower smile is bu-bu-bu!
|
|
|
021 - Love at First Sight
|
Everybody dance with us
|
Listen and fall in, love at first sight with our tune!
|
You can't take your eyes off.
|
Woah-oh-oh-oh! Woah-oh-oh-oh
|
|
022 - Geki! Teikoku Kagekidan
|
Hashire Kousoku no Teikoku Kageki-Dan
|
|
Run, fast-as-light Imperial Floral Assault Troop
|
Unare Shougeki no Teikoku Kageki-Dan
|
|
Roar, electrifying Imperial Floral Assault Troop
|
|
023 - Kawaranai Mono
|
kawaranai mono sagashiteita
|
|
I was searching for the things that never change.
|
ano hi no kimi wo wasure wa shinai
|
|
I will never forget how you were on that day.
|
toki wo koeteku omoi ga aru
|
|
These feelings I have transcend time.
|
boku wa ima sugu kimi ni aitai
|
|
I just want to meet you now.
|
|
024 - Natsukage
|
Koete yuku haruka natsu mo
|
|
That distant summer
|
Wataru kawa no nagare mo
|
|
And the flow of the river I cross
|
Itsuka kawatte itsuka wasurete
|
|
Will someday change, will someday forget
|
Onaji omoi mamorezuiru
|
|
Unable to keep the same feelings
|
|
025 - Osorezan Revoir
|
rojou ni sutekusare yarusenasa
|
tojou ni futekusare yaruki nashi
|
ai wa deai wakare suketa nuno kire
|
osorezanru vowaaru
|
|
026 - From Y to Y
|
kazoekirenai hodo no tsumi wo kasanetekita
|
sono te ni fureta koto
|
kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
|
|
27 - Yakusoku
|
Arukou Hatenai michi
|
|
Let's walk down this endless path.
|
Utaou Sora wo koete
|
|
Let's sing, crossing over the sky
|
Omoi ga todoku youni
|
|
So that our feelings reach.
|
Yakusoku shiyou Mae wo muku koto
|
|
Let's make a promise to look ahead.
|
Thank you for smile
|
|
Thank you for smiles.
|
|
028 - Those Who Fight Further
|
<No lyrics>
|
|
029 - Trainer Battle
|
<No lyrics>
|
|
030 - Pressing Pursuit ~ Caught
|
<No lyrics>
|
|
031 - Bad Apple!! / 032 - No Life Queen
|
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba?
|
|
Am I dreaming? Or seeing nothing? Are my words useless even if I speak?
|
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no
|
|
I'm just tired of being sad, I should go on without feeling anything.
|
Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
|
Dive into the ray of light When the new world is spinning out
|
Even if you give me the words I'm at a loss for, my heart just won't pay attention.
|
Dive into the ray of light When the new world is spinning out
|
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru
|
It's shining like a rising sun We gotta dancin' in all the time
|
If I can move, if everything changes, it will go dark.
|
It's shining like a rising sun We gotta dancin' in all the time
|
|
033 - Shissou Ensemble / 034 - Night of Nights
|
<No lyrics>
|
<No lyrics>
|
|
034 - Night of Nights / 035 - Because Princess Inada Is Scolding Me
|
<No lyrics>
|
<No lyrics>
|
|
036 - Go Go Yuureisen
|
Denkou-ban no kotoba ni nare
|
|
Be the text on the news ticker;
|
Sore yuke kasuka na kotoba sagase
|
|
Go forth and find faint words
|
Ensenjou no tobira kowase
|
|
Tear down the doors along the railway;
|
Mienai boku o shinjite kure
|
|
Even if you can't see me, believe me
|
|
037 - Aimai Elegy
|
Oboreru no ga kowakatta no
|
|
That I would drown to death, I was so very scared
|
ERA kokyuu nado dekinai kara
|
|
I have no gills to breathe, I would die then and there
|
KIMI ga tateru sono hamon ni
|
|
So when you came along and sent a ripple out, I found it made me quake
|
yurare yotte nigeyou to agaiteta
|
|
and so I floundered, desperate for escape...
|
|
038 - Os-Uchuujin
|
aishite kureru ka na to
|
|
Wanting to test if anyone actually loves me,
|
kuruttari shite miru to
|
|
I tried various things, namely going on a rampage;
|
minna ga sakeru naka de pachikuri mite iru anata ga ita kara
|
|
while everyone else was avoiding me, you were there blinking and receiving.
|
|
039 - Mozaik Role
|
Aishita tte ii ja nai ka
|
|
Isn't it fine to say that we were in love?
|
Shibari dare mo furenai you
|
|
Bound, we can't be touched by each other.
|
Kore mo unmei ja nai ka
|
|
Isn't this what they call "fate"?
|
Kieru kieru to aru aise
|
|
It's just a certain disappearing love world.
|
|
040 - Unhappy Refrain / 041 - Kagerou Days
|
iu nara sore wa, sore wa rakkii
|
batto toota TORAKKU ga
|
kuri kaeshi no sanjuu kyuu byou meguri
|
kimi o hikizutte nakisakebu
|
megutte itada mieta, sore wa happii?
|
Chi shibuki no iro,
|
nattoku nante suru hazu nai wa!
|
kimi no kaori to mazari atte muse kaetta
|
|
042 - Setsuna Trip / 043 - A Tale of Six Trillion Years and One Night
|
sagashi ni ikunda setsuna torippu
|
Shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai
|
tobenai wakenai mata naisho no haato ni Dive!
|
Shikarareta ato no yasashisa mo
|
wakime mo furazu deta toko shoubu!
|
Ameagari no te no nukumori mo
|
te itai te itai tettai wa shinai
|
Demo hontou wa hontou wa hontou wa hontou ni samui n da
|
|
044 - Hare Hare Yukai
|
Boooon!!
|
|
Boooon!!
|
WARP de LOOP na kono omoi wa
|
|
With a warp, this looping feeling
|
Nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou
|
|
Swirls everything together and plays around with them
|
|
Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga
|
|
On a particular sunny day a happiness greater than magic
|
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
|
|
Will pour down endlessly, it's not impossible
|
Ashita mata
|
|
When we meet again tomorrow
|
|
045 - Shinryaku no Susume
|
ni susume
|
|
Advance
|
|
044 - Hare Hare Yukai
|
warainagara
|
|
we'll laugh and
|
|
045 - Shinryaku no Susume
|
ni susume
|
|
Advance
|
tanjouseki ureshii kono mama tenka o torenai ka?
|
|
I'm happy with the best seat in the house, can't I take over the whole world like this?
|
shinryaku kouryaku keikaku seikou!
|
|
Invasion, Capture, Plan, Victory!
|
|
046 - Sketch Switch
|
Kudamono wa MODEL-san,
|
|
With fruit as our models,
|
Saa dessan shimashou ka? Shukudai da yo
|
|
C'mon, shall we sketch them? It's our homework, after all!
|
|
047 - Seijuu Sentai Gingaman / 048 - Guren no Yumiya
|
Gan-gan-gi-gīn Gingaman
|
Torawareta kutsujoku wa
|
Come on kickin' Gingaman!
|
The humiliation of entrapment
|
Gan-gan-gi-gīn Gingaman
|
hangeki no koushi da
|
Ride on ridin' Gingaman!
|
is our cue to counterattack
|
Itsutsu no otakebi todorokase
|
Jouheki no sono kanata emono o hofuru Jäger
|
Five elements from Galaxy, get all together
|
Beyond the castle walls lies a hunter killing his prey
|
Gan-gan-gi-gīn Gingaman
|
Hotobashiru shoudou ni
|
Come on kickin' Gingaman!
|
With a surging killer impulse
|
Gan-gan-gi-gīn Gingaman
|
sono mi o yaki nagara
|
Ride on ridin' Gingaman!
|
scorching his body,
|
Ginga wo tsuranuku densetsu no yaiba
|
Tasogare ni hi o ugatsu guren no yumiya
|
Piercing through the Milky Way Oh, legendary blade
|
He pierces the dusk scarlet with a crimson arrow
|
|
049 - Yes! YuYuYu YuruYuri
|
saidaigen waracchao (hai! hai!)
|
|
Let's laugh till our brains explode (Yes! Yes!)
|
soosu senbei kajicchao (iei! iei!)
|
|
While chomping on seasoned rice crisps (Yay! Yay!)
|
maa nantoka naru desho daijoubu (daijobu daijobu)
|
|
Well, we'll work out something, it'll be all right! (It's a-okay!)
|
|
050 - Seikai wa Hitotsu! Janai!!
|
Nazo ga nazo wo yondeiru yo
|
|
But riddles call more riddles!
|
Umaretate no yume ga aru yo
|
|
But there are brand new dreams!
|
Wasurenaide seikai wa mada mada ippai aru deshou
|
|
Don't forget there are still more and more answers out there!
|
(Ippai bouken) tokiakase
|
|
(Take lots of adventures) and solve them all!
|
|
051 - Kokoro Odoru / 052 - Crossing Field
|
ENJOY ongaku wa naritsudzukeru
|
IT'S JOIN todoketai mune no kodou
|
kokoro odoru ANKO-RU wakasu Dance Dance Dance (READY GO!)
|
ima GO-INGU GO-RUIN yori tobikoshi oto ni nori oyogitsudzukeru
|
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite
|
ENJOY (ENJOY) IT'S JOIN (IT'S JOIN) koou suru kokoro hibikitsudzukeru
|
Kidzuku yowai watashi kimi ga ireba
|
|
Kurai sekai tsuyoku ireta
|
|
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de
|
|
053 - Skyclad Observer
|
"Zero" ga kako de "ichi" ga mirai "ima" wa dokonimo nai
|
|
"0" is the past, "1" is the future, but "the present" is nowhere;
|
Somuku koto no dekinu logic
|
|
this is an undeniable logic.
|
Open The Eyes --
|
|
Open the eyes-----
|
Heikousuru musuu no sen sentaku wa boutoku e
|
|
Among the countless parallel lines, I settle on "blasphemy" as my choice.
|
|
054 - Tamashii no Refrain
|
Kiseki wa okoru yo nando demo
|
|
Miracles do happen, however many times
|
Tamashii no REFRAIN
|
|
A soul's refrain
|
|
055 - Bloody Stream
|
Like a Bloody Storm
|
|
LIKE A BLOODY STORM
|
Atsuku Like a Bloody Stone
|
|
Heat up LIKE A BLOODY STONE
|
Ketsumyaku ni kizamareta innen ni
|
|
Carved into the bloody lineage of destiny
|
Ukiagaru kienai hokori no kizuna
|
|
Floating and indelible, bonds of pride
|
|
056 - JoJo ~Sono Chi no Sadame~
|
Sono Chi no Sadame
|
|
The fate of that blood
|
JooooooooooooooJo
|
|
JooooooooooooooJo
|
|
057 - Kurumi Ponchio
|
kuru kuru kuru kuru kuru miru kuru miru popponchi
|
|
Kuru-kuru kuru-kuru kuru miru kuru miru po-ponchi
|
asa ichi kosutte shibotte sosoide tori tate tadakimasu (Hai!)
|
|
I'll have it raw and fresh by rubbing it, squeezing it and sprinkling it firstly In the morning! (Yup!)
|
kuuru kuru kuru kuru kuru miru kuru miru popponchi
|
|
Kuuru kuru kuru kuru Kuru Miru Kuru Miru Po-ponchi
|
tappuri gutto gyutto ikki nomi!
|
|
Chug-a-lug plentifully, soundly and firmly!
|
gokkun gokkun
|
|
Gulp, gulp!
|
|
058 - Boys, Be Stand Up
|
okkikuna are tsuyoku hayaku kitsuku
|
hasande joge ni
|
OPPAI OPPAI
|
ayashiku nureta denka no hoto
|
sa moichido chi agare
|
wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow
|
|
059 - Taiyou Iwaku Moeyo Chaos / 060 - Koi wa Chaos no Shimobe Nari
|
CHAOS CHAOS I WANNA CHAOS
|
|
Chaos Chaos I wanna chaos
|
Moe yo konton muteki desu (Waku waku!)
|
|
Burn up, chaos is invincibe! (Excited excited!)
|
CHAOS CHAOS Urusee na CHAOS
|
|
Chaos Chaos Shut up, chaos
|
Moeru youna kimochi (Nande!?)
|
|
You give me a feeling of burning (Why!?)
|
Ware ware (Ooh) Yare yare ( Nyaa!)
|
Haiyori masu ka?
|
We (Ooh!) Geez (Nyaa!)
|
Shall we creep? Wave of life! (Ha-!)
|
Sekai wa DARK! (COSMIC!)
|
Sei no uneri! (Ha-!)
|
The world is dark! (Cosmic!)
|
Wave of life! (Ha-!)
|
|
061 - true my heart
|
TRUE MY HEART mabushii kuchibiru
|
|
True my heart, your dazzling lips
|
Setsunai manazashi ni
|
|
Are in my painful gaze
|
CLOSE TO MY LOVE kata o yosete
|
|
Close to my love, wrapping my arms around you
|
Kitto onaji da ne
|
|
I’m sure that they’re the same
|
Omoi wa yasashii KISS de
|
|
Our thoughts, with a tender kiss
|
|
062 - I'm so Happy
|
<No lyrics>
|
|
063 - Balalaika
|
BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI
|
|
Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai
|
Kono omoi wa tomerarenai
|
|
I can't stop these feelings
|
Motto otomechikku pawaa kirarinrin
|
|
A girl who shines with more chic power
|
Chotto kiken na kanji
|
|
It's a dangerous feeling!
|
|
064 - Butterfly
|
Ai yai yai, I'm your little butterfly
|
Green, black, and blue make the colors in the sky.
|
Ai yai yai, I'm your little butterfly
|
Green, black, and blue make the colors in the sky.
|
|
065 - Rin to Shite Saku Hana no Gotoku
|
saite saite tsuki ni onegai
|
odayaka na kage ni usugeshou
|
shirazu shirazu eiya! to nageta
|
|
066 - Senbonzakura
|
Sono dantoudai de mioroshite
|
|
Look down on us from your guillotine.
|
|
Sanzen sekai tokoyo no yami
|
|
The whole world is shrouded in hellish darkness.
|
Nageku uta mo kikoenai yo
|
|
Not even a lamenting song is audible.
|
Seiran no sora haruka kanata
|
|
With your raygun, shoot out the azure sky
|
Sono kousenjuu de uchinuite
|
|
and the far distance.
|
|
067 - Omoide wa Okkusenman
|
Misugoshite'ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
|
|
The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
|
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
|
|
The seasons that have passed were graffiti
|
Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
|
|
The courage you gave me is 110 million! 110 million!
|
Sugi sarishi kisetsu wa mou DRAMATIC
|
|
The seasons that have passed were dramatic
|
|
068 - Tell Your World
|
kimi ni tsutaetai koto ga
|
|
I want to tell you
|
kimi ni todoketai koto ga
|
|
I want to give you
|
takusan no ten wa sen ni natte
|
|
Nodes of feelings form a link
|
tooku kanata e to hibiku
|
|
Echoing to the faraway distance
|
|
kimi ni tsutaetai kotoba
|
|
Words I want to tell you
|
kimi ni todoketai oto ga
|
|
Sounds I want to give you
|
ikutsumo no sen wa en ni natte
|
|
Links of feelings form a world
|
subete tsunagete iku doko ni datte
|
|
Connecting everything Connecting to everywhere
|
|
069 - Sayonara Memories
|
Hitome mita toki ni omotta'n da
|
|
The very first time I met you
|
Kono hito no koto suki ni narisou tte
|
|
I thought that I might just fall in love with you
|
Nande kana wakannai yo
|
|
I wonder why I don't know
|
|
Sore kara no mainichi wa totemo tanoshikutte
|
|
My every day after that was so much fun
|
Dakedo onaji kurai ni tsurakatta'n da
|
|
But it was equally painful
|
|
070 - Kimi no Shiranai Monogatari
|
hoshi ga furu you de
|
|
The night sky seemed like it was raining stars.
|
|
Itsu kara darou kimi no koto o
|
|
Since when, I wonder,
|
Oikakeru watashi ga ita
|
|
Have I been chasing after you?
|
Douka onegai
|
|
Somehow, please,
|
Odorokanaide kiiteyo
|
|
Don't be surprised and listen
|
Watashi no kono omoi o
|
|
To these feelings of mine.
|
|
071 - Arigato Yesterdays
|
Don't Don't Don't Say Good-bye
|
|
Don't Don't Don't Say Good-bye
|
|
072 - Jihou
|
Nico Nico Douga!
|
|
Nico Nico Douga!
|
|