| 12 - FamilyMart Jingle
|
| Fami fami fami~ ma Fami famima~
|
|
Fami fami fami~ ma Fami famima~
|
|
|
| 13 - Hello, Sofmap World
|
| Ashita ga sukina
|
Only people
|
| Hito dake ga
|
Enjoy tomorrow
|
| Chikyuu o mawasu
|
Spinning the earth
|
| HELLO, SOFMAP WORLD
|
Hello, Sofmap World
|
|
| 14 - Treasure / 15 - Ano Hi Time Machine / 16 - Keikenchi Joushouchuu
|
| Treasure
|
Ano Hi Time Machine
|
| Mayoinagara tokimeita
|
Hashiridase maemuite
|
Memories linked
|
Start to run, facing front
|
| Kioku wa hakanakute
|
Kajikamu te de sora ni kaita
|
To hesitant love are delicate,
|
I drew with numb fingers in the sky,
|
| Kienai you
|
Kimi no mirai ni shukufuku no
|
So I pray
|
Lighting the blessings
|
| Ni to inotteita
|
Akaritomosu
|
They won't disappear
|
In your future
|
| Keikenchi Joushouchuu
|
| Tsumannai koto datte
|
Kirihirake sono te de
|
It might be boring
|
Cut through, with those hands
|
| Karoyaka STEP de aisatsu HELLO
|
Kikoeteru kai? Kono koe ga
|
But with a light step, give a greeting of Hello!
|
Can you hear this voice? Embrace
|
| HAPPY YUNIZON, sora wo kaketeku
|
Sunao ni waraeru koto dakishime ima hashiridase
|
In happy unison, we dash through the sky
|
The ability to laugh honestly; now, start to run
|
|
| 17 - Cheetahmen 2 Theme / 18 - Heian Alien / 19 - Maiden's Capriccio ~ Dream Battle
|
|
|
Heian Alien
|
|
|
Floating Darkness
|
|
|
Akatsuki kokonotsu yamiyoni kakure
|
|
In the darkness of the ninth night, from the dawn, I hide away
|
| Cheetahmen 2 Theme
|
| CHEETAH MAN ore tte CHEETAH
|
|
Cheetah man, I am, the Cheetah
|
|
| CHEETAH MAN ore ore tte CHEETAH CHEETAH
|
|
Cheetah man, I am, I am, the Cheetah Cheetah
|
|
| CHEETAH MAN ore tte CHEETAH
|
|
Cheetah man, I am, the Cheetah
|
|
| CHEETAH MAN ore tachi tte CHEETAH
|
Maiden's Capriccio ~ Dream Battle
|
Cheetah man, we are the Cheetahs
|
|
| Kono ore koso CHEETAHMAN
|
<No lyrics>
|
This surely is the Cheetahman
|
...
|
| Kono ore koso CHEETAHMAN
|
|
This surely is the Cheetahman
|
|
| Hashiritsuzukeru BUG ni mo makezu
|
|
Keeping on running, I will not lose to those (programming) bugs
|
|
| Ore seigi no HERO, dare ni mo makenai ze!
|
|
I am the hero of justice, I do not lose to anyone!
|
|
|
| 20 - Only My Railgun / 21 - Yuuki Vs. Iji / 22 - Luka Luka★Night Fever
|
| Only My Railgun
|
| Looking! The blitz loop this planet to search way.
|
Look! The blitz loop that (tries to) guide the planet
|
| Only my RAILGUN can shoot it. imasugu
|
Only my railgun can shoot it.
|
| Karada juu wo hikari no hayasa de
|
Right now, this definite sensation
|
| Kake megutta tashikana yokan
|
Yuuki vs. Iji
|
Runs around my whole body at the speed of light
|
| Tsukame! Nozomu mono nara noko sazu kagayakeru
|
Yuukan na hitomi hikarase
|
My shining self can seize whatever it is that I desire
|
Your brave eyes shine
|
| Kagayakeru jibunrashisa de
|
Shinka shiteku tamashii
|
And leave nothing behind
|
Showing the growth of your soul
|
| Shinjiteru yo ano hi no chikai wo
|
Dokomademo mirai wo
|
I still keep the oath I made that day
|
We'll aim for wherever
|
| Kono hitomi ni hikaru namida
|
Mezashite
|
Even the tears that shine from my eyes
|
The future takes us
|
|
|
Luka Luka★Night Fever
|
| Sore sae mo tsuyosa ni naru kara
|
Sora shicha dame dame yo!
|
Will turn into my strength
|
Just a second is bad bad!
|
|
| 23 - Ebullient Future / 24 - Greatest Freakout Ever Theme
|
| I've been thinking of you, my dream...
|
|
I've been thinking of you, my dream...
|
| Every time I take a breath, feel brand new
|
|
Every time I take a breath, feel brand new
|
| Open up you heart with my key
|
|
Open up you heart with my key
|
| Oh, can't you hear my heartbeat
|
|
Oh, can't you hear my heartbeat
|
| My love, you've got to feel it
|
<No lyrics>
|
My love, you've got to feel it
|
...
|
| And if we put our trust in you and me
|
|
And if we put our trust in you and me
|
| You know what our lives would be
|
|
You know what our lives would be
|
| Oh, you are the one I believe
|
|
Oh, you are the one I believe
|
|
| 25 - The Little Sprite
|
| <No lyrics>
|
|
| 26 - Kefka / 27 - Doraemo~n!
|
| <No lyrics>
|
|
| 28 - Battle 3
|
| <No lyrics>
|
|
| 29 - Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship
|
| Captain Murasa's Ass Anchor
|
| Kyaputen Murasa no ketsu ankaa! Aa!
|
Captain Murasa's ass anchor! (Aah!)
|
| Kyaputen Murasa no ketsu ankaa! Aa!
|
Captain Murasa's ass anchor! (Aah!)
|
|
| 30 - Mayim Mayim (in Hebrew)
|
| Ushavtem mayim b'sason mimainei hayeshua
|
Joyfully shall you draw water from the fountains of triumph
|
| Ushavtem mayim b'sason mimainei hayeshua
|
Joyfully shall you draw water from the fountains of triumph
|
| Mayim, mayim, mayim, mayim, hey, mayim b'sason
|
Water, water, water, water, hey, water in joy
|
| Mayim, mayim, mayim, mayim, hey, mayim b'sason
|
Water, water, water, water, hey, water in joy
|
| Hey, hey, hey, hey
|
Hey, hey, hey, hey
|
| Mayim, mayim, mayim, mayim, mayim, mayim b'sason
|
Water, water, water, water, water, water in joy
|
| Mayim, mayim, mayim, mayim, mayim, mayim b'sason
|
Water, water, water, water, water, water in joy
|
|
| 31 - Ievan Polkka
|
| Rätsätsää ja ribidabi dilla
|
Rätsätsää ja ribidabi dilla
|
| Beritstan dillan dillan doo
|
Beritstan dillan dillan doo
|
| A baribbattaa baribariiba
|
A baribbattaa baribariiba
|
| Dibi dibidibi disten dillan doo
|
Dibi dibidibi disten dillan doo
|
| Ja barilla stillan deijadoo
|
Ja barilla stillan deijadoo
|
| A daba daba daba daba daba dybjabuu
|
A daba daba daba daba daba dybjabuu
|
| Baristal dillan stillan duubadäg
|
Baristal dillan stillan duubadäg
|
| Dägädägä (duu duu) deijadoo
|
Dägädägä (duu duu) deijadoo
|
|
| 32 - Decisive Battle
|
| <No lyrics>
|
|
| 33 - Jet World / 34 - Dancing Samurai
|
| <No lyrics>
|
DANCING ALL THE NIGHT, kono jidai ni
|
...
|
Dancing all the night, in these times
|
|
|
Ikusa wo makiokose, VIVA SAMURAI! (Hiya!)
|
|
Starting wars everywhere, long live samurai! (Hiya!)
|
|
| 35 - Kurumi☆Ponchio
|
| Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi!
|
Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi!
|
| Asaichi kosutte shibotte sosoide toritate itadaki-masu (Hai!)
|
I'll have it raw and fresh by rubbing it, squeezing it, sprinkling it, first thing in the morning (Hai!)
|
| Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi!
|
Kuru-kuru Kuru-kuru Po-ponchi!
|
| Tatpuri gutto gyutto ikki i nomi! (Gokkun gokkun)
|
Tightly squeeze it out and we chug it all down! (Gulp, gulp)
|
| Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa
|
Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa
|
| Dub-You Dub-You Dub-You-yeah-yeah
|
Dub-You Dub-You Dub-You-yeah-yeah
|
| Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa
|
Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa
|
| Dub-You Dub-You Dub-You-yeah!
|
Dub-You Dub-You Dub-You-yeah!
|
|
| 36 - Dub-I-Dub
|
| Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
|
Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
|
| Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
|
Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
|
| Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
|
Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
|
| I don't need your love anymore
|
I don't need your love anymore
|
|
| 37 - Curry Nochi Rice / 38 - McDonald French Fry Frying Sound / 39 - Danjo
|
| Curry Nochi Rice
|
| Kimi ni tokimeki koi kamo ne awaawa
|
|
I might be irresistibly in love with you, bubbly-wobbly
|
|
| HUNGRY seishin tomerannai kurakura
|
|
This hungry feeling won’t stop, dizzy-giddy
|
|
| Onegai! Atsuatsu osara no KAREE
|
|
A piping hot plate of curry
|
|
| SPICE hitosaji shigeki choudai
|
|
Give me a stimulating spoonful of spices
|
|
| Amakuchi ja naku kyou wa chuukara na no
|
|
Instead of sweet, today will be medium-spicy
|
|
| Otona aji na no
|
McDonald's Potato Fryer Alarm
|
For a mature flavor
|
|
| Piriri, piriri, piriri
|
<No lyrics>
|
Tingly, fiery, spicy
|
...
|
| OH NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO
|
Danjo
|
Oh no no no no no no no no no no
|
|
| CURRY choppiri RICE tappuri
|
Dan-jo-dan-dan-jo-dan-jo! (Fuu fuu!)
|
Just a tiny bit of curry and a lot of rice
|
Boy-girl-boy-boy-girl-boy-girl! (Fuu fuu!)
|
|
| 40 - Mezase Pokémon Master!
|
| Masara TOWN ni sayonara BYE-BYE
|
Farewell, bye-bye, Masara (Pallet) Town
|
| Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!)
|
I'm taking a journey with my friends (pikachu!)
|
| Kitaeta waza de kachimakuri
|
I'll win with my sharpened skills
|
| Nakama wo fuyashite tsugi no machi e
|
And make new friends as I go to the next city
|
|
| 41 - Kaerimichi / 42 - SigSig / 43 - Ne-Ni-Ge de Reset!
|
| Kaerimichi
|
SigSig
|
| Onaka ga naku kara kaerou
|
<No lyrics>
|
My tummy is growling, so let's return
|
...
|
| Massugu ouchi e kaerou
|
|
Let's return straight home
|
|
| Kokoro ga mayou toki wa
|
|
And in times when my heart is lost,
|
|
| Sono egao ga mejirushi
|
|
I'll use that smile as a guide
|
|
|
|
Ne-Ni-Ge de Reset!
|
| Te to te wo tsunaide kaerou
|
Shippai datte DON'T MIND! Asa no
|
Let's join our hands and return
|
Don't mind the failures!
|
| Issho ni ouchi e kaerou
|
Mabushisa ni kiete shimaeba
|
Together, let's return home
|
To disappear into the morning light,
|
| Itsu datte soko ni ite
|
Ii na! Atarashii
|
I'm sure our destination is always there,
|
It's great! Resetting into
|
| Mitsukete kureru anata to
|
Ichinichi de RESET!
|
And with you, I'll discover it
|
Every new day!
|
|
| 44 - Glossy: MMM
|
| Tsudzuku no ka na
|
I wonder if it will continue
|
| Kangaeru yori issho ni hashitte miyou
|
Instead of thinking about it let’s try running together
|
|
| 45 - Toki wo Kizamu Uta
|
| Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
|
In that hill you just passed by during your way home,
|
| Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
|
Plenty of sunny spots have appeared
|
| Boku hitori ga koko de yasashii
|
Here, tenderly, I alone
|
| Atataka sa wo omoi kaeshiteru
|
Reminisce these warm feelings
|
|
| 46 - Suimin Busoku / 47 - Sky High
|
| Kyou mo itsumo no suimin busoku
|
|
Today I have the usual lack of sleep
|
| Atama ga itaku nacchau yo
|
|
It gives me headaches
|
| Itsumo no gakkou no itsumo no kyoushitsu
|
|
In the usual classroom at the usual school
|
| Ano ko wa kyou mo genki da ne
|
|
That girl is peppy as always, isn't she...
|
| Ano ko ga watashi o nayamaseru
|
<No lyrics>
|
That girl bothers me
|
...
|
| Watashi ga ano ko o nayamaseru
|
|
I bother her
|
|
| Minna ga minna o nayamaseru
|
|
Everyone bothers everyone
|
|
| Minna wa kokoro o itameteru
|
|
Everyone is troubled
|
|
|
| 48 - Heavenly Star / 49 - Chocolate Disco / 50 - The Melody of Unko
|
| Heavenly Star
|
Chocolate Disco
|
| Let's get away, fly away
|
Chocolate disco, chocolate disco
|
Let's get away, fly away
|
Chocolate disco, chocolate disco
|
| I found the path to paradise
|
Chocolate disco, chocolate disco
|
I found the path to paradise
|
Chocolate disco, chocolate disco
|
| Shining spiral of gold
|
Chocolate disco, chocolate disco
|
Shining spiral of gold
|
Chocolate disco, chocolate disco
|
| Take my hand, find our way out
|
Chocolate disco, chocolate disco
|
Take my hand, find our way out
|
Chocolate disco, chocolate disco
|
|
|
Unko no Senritsu
|
| Heavenly stars above
|
<No lyrics>
|
Heavenly stars above
|
...
|
| Just believe what's in your heart
|
|
Just believe what's in your heart
|
|
| No border between us
|
|
No border between us
|
|
| I can always feel you inside, wherever we are
|
|
I can always feel you inside, wherever we are
|
|
|
| 51 - Little Busters! / 52 - 10分の合図
|
| Takaku tobe, takaku sora e,
|
|
Fly high, high as the sky,
|
| Takaku kere, takaku koe wo age,
|
|
Kick high, raise your voice high,
|
| Itsu ka kujiketa sono hi no mukou made
|
<No lyrics>
|
And go past the day when you were disheartened
|
...
|
| Kimi no koe wasurenai, namida mo wasurenai,
|
|
I won't forget your words, I won't forget your tears,
|
| Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo!
|
<No lyrics>
|
A future called hope is starting now!
|
...
|
| Sono ashi wa arukidasu, yagate kuru kakoku mo!
|
|
Your feet begin to walk, even though hardship is coming!
|
|
| 53 - Sora no Mukou / 54 - You
|
| Tojita me o sotto hiraite goran
|
|
Please gently open your closed eyes
|
| Miwataseba atatakai hikari
|
|
If you look over, there’s a warm light
|
| Hitori de wa dekinai koto bakari de mo
|
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
|
Because even if there are only things that you can’t do alone
|
Where are you and what exactly are you doing at this moment?
|
| Minna ga ireba kitto dekiru kara
|
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
|
If everyone is here, then surely you can do it
|
Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
|
|
| 55 - Natsukage / 56 - Renai Circulation
|
| Koete yuku haruka natsu mo
|
|
That distant summer
|
| Wataru kawa no nagare mo
|
|
And the flow of the river I cross
|
| Itsuka kawatte ituska wasurete
|
Sou sonnan ja ya da, nee sonnan ja mada
|
Will someday change, will someday forget
|
Yup, that's a no-go, hey, that's a bit too early
|
| Onaji omoi mamorezuiru
|
Watashi no koto mitete ne zutto zutto
|
Unable to keep the same feelings
|
Don't take your eyes off me, never and ever
|
|
| 56 - Renai Circulation / 57 - Sayonara Arigatou
|
| Kami-sama arigatou
|
Sayonara arigatou
|
Dear God, thank you
|
Farewell, thank you
|
| Unmei no itazura demo
|
Kono tsugi ni au hi ni ha
|
Even if it's just destiny pulling a prank on me
|
The next day, if only we could meet again
|
| Meguriaeta koto ga
|
Sayonara arigatou
|
I'm so glad of the fact that
|
Farewell, thank you
|
| Shiawase na no
|
Motto ii ko ni naru yo
|
We both had met
|
Maybe it's better being a child again
|
|
| 58 - Kapanet Nitori / 59 - Grassland 3
|
| Kappa no Tani kara anata e
|
<No lyrics>
|
From the Valley of Kappa
|
...
|
| Naisu na aitemu o-todoke (karabako dakedo ne)
|
|
We deliver to you a nice item! (It's an empty crate though)
|
| Gensoukyou dake ja tarinai (Sekai seifuku)
|
|
Gensokyo by itself isn't enough! (World domination)
|
| Motto tekatteka na egao wo (Watashi no egao ne)
|
|
We need more gleaming smiles! (Like mine)
|
|
| 60 - Evans / 61 - Riajuu Bakuhatsu Shiro!
|
| <No lyrics>
|
Riajuu shine☆ Riajuu shine☆
|
...
|
Riajuu, you should die! Riajuu, you should die!
|
|
|
Bakuhatsu shiro!
|
|
You should just explode!
|
|
|
Betsu no jinshu sou deshou?
|
|
You are another species, right?
|
|
|
Sou ni kimatteru
|
|
No doubt about it
|
|
| 62 - Yuki, Muon, Madobe Nite / 63 - Tori no Uta
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|