01 - Be Myself
|
BE MYSELF kore ga watashi no
|
Be myself, this is my
|
DREAMY LIFE hikari sasu basho e
|
Dreamy life, to where the light shines
|
Dotokeruyo matataki mosezu ni
|
I'll get there, even without shining on my own
|
Mitsumeteite MY PRECIOUS LOVE
|
Watch me closely, my precious love
|
|
02 - Ima Made no Arasuji / 03 - Hammer Melody
|
Taikutsu taikutsu taiiku suwari de
|
<No lyrics>
|
Boredom, boredom, sitting with my knees up
|
...
|
Hiza no nioi wo kagu tousui kan
|
|
I feel giddy from sniffing the scent of my knees
|
TIME MACHINE hitori nori desho?
|
|
The time machine only seats one, right?
|
Rekishi nurikaetara (~Soushuuhen!)
|
|
If you repaint history (~It's the summary!)
|
|
04 - Kimi ni, Mune Kyun / 05 - Higashikaze
|
Kimi ni, mune kyun (Kyun!) Uwaki na natsu ga
|
|
I've got a crush on you! (You!) During this summer of desire
|
Boku no kata ni te wo kakete
|
|
Place your hand on my shoulder
|
Kimi ni mune kyun (Kyun!) Kiga aruno? tte
|
<No lyrics>
|
I've got a crush on you! (You!) "Are you interested in me?"
|
...
|
Kowai kurai yomareteru
|
|
It's pretty scary how much you know about me
|
|
06 - Hatena de Wasshoi
|
Dare dare dare dare dare da
|
Who, who, who, who, who is
|
Hara-hara-hara-hara-harapekosan
|
Hun-hun-hun-hun-hungry?
|
Onna no ko okashi ga shushoku da
|
For girls, sweets are the first course!
|
Koro koro koro korogatte
|
Rolling, rolling, rolling, rolling around,
|
Nobi nobi nobi nobi nonbiri shite
|
Taking, taking, taking, taking, taking it easy
|
Sora wo miyou ohisama ni
|
Let's look up at the sun in the sky,
|
Wasshoi desu
|
And say "Hooray!"
|
|
07 - Kenka Yohou no Jikan Dayo / 08 - Sand Canyon
|
Son jaa koko de mondai da
|
|
Okay, here's the question
|
Nakanaori de toshoshitsu ka
|
|
Will we make up in the library
|
Nakanaori shite hirugohan
|
|
Or will we make up and eat lunch
|
Hayame ni kutte niko niko
|
|
Ahead of time, with a smile?
|
Danzen watashi kousha da ne
|
<No lyrics>
|
Definitely, I'd choose the latter
|
...
|
Hara ga gentte haradateru
|
|
Getting hungry from being angry
|
Akujunkan wa ikenai yo
|
|
Is a no-good vicious circle
|
Saa, docchi ka ni kime toite?
|
|
So, which will you decide on?
|
|
08 - Sand Canyon / 09 - Marisa Stole the Precious Thing / 10 - Teeretteree
|
Sand Canyon
|
<No lyrics>
|
|
...
|
|
Marisa Stole the Precious Thing
|
|
<No lyrics>
|
|
...
|
|
Teeretteree
|
|
Ummai! (Teeretteree!)
|
|
Tasty! (Teeretteree!)
|
|
11 - Maru Kaite Chikyuu / 12 - Pechapai
|
Maru kaite chikyuu, maru kaite chikyuu
|
Pechapai kono chiisana mune de
|
Draw a circle, there's Earth, draw a circle, there's Earth
|
...
|
Maru kaite chikyuu boku HETALIA
|
Pechapai yume ga soga atteru
|
Draw a circle, there's Earth, I'm Hetalia
|
|
Maru kaite chikyuu, jitto mite chikyuu
|
Pechapai hito kore kara
|
Draw a circle, there's Earth, look closely, it's Earth,
|
|
Hyotto shite chikyuu, boku HETALIA
|
Pechapai kagayagi dasu yo
|
Whatever may happen to Earth, I'm Hetalia
|
|
Aa hitofude de mieru subarashii sekai
|
|
Ah, a world that can only be seen with a paintbrush
|
Nagagutsu de kanpai da! HETALIA
|
|
Let's have a toast with our boots! Hetalia
|
|
13 - Fever / 14 - Coin Sound / 15 - I'm Lovin' It / 16 - みwなwぎwっwてwきwたwww
|
Dr. Mario WITH LYRICS
|
I am Doctor Mario and
|
Coin Sound
|
I am Doctor Mario and
|
I am saving lives
|
<No lyrics>
|
I am saving lives
|
...
|
I look different in this game,
|
|
I look different in this game,
|
(I lost the hat, got a coat, doctor's light, stethoscope)
|
|
(I lost the hat, got a coat, doctor's light, stethoscope)
|
I am Doctor Mario and
|
Coin Sound
|
I am Doctor Mario and
|
I prescribe high fives
|
<No lyrics>
|
I prescribe high fives
|
...
|
Laughter's the best medicine so
|
I'm Lovin' It
|
Laughter's the best medicine so
|
|
BAH-HAH-HAH you fell down
|
Ba-da, ba, ba, ba - I'M LOVIN' IT!
|
BAH-HAH-HAH you fell down
|
Ba-da, ba, ba, ba - I'm lovin' it!
|
In the Mushroom Kingdom,
|
|
In the Mushroom Kingdom,
|
I'm the finest doc by far
|
|
I'm the finest doc by far
|
I got my degree by watching
|
|
I got my degree by watching
|
House and Scrubs and E.R.
|
みwなwぎwっwてwきwたwww
|
House and Scrubs and E.R.
|
Brightly colored pills!
|
<No lyrics>
|
Brightly colored pills!
|
...
|
They'll cure all your ills!
|
|
They'll cure all your ills!
|
Just as long as you've got
|
|
Just as long as you've got
|
Fever or the chills
|
|
Fever or the chills
|
|
16 - みwなwぎwっwてwきwたwww / 17 - Turkish March
|
|
Turkish March - Owata \(^o^)/
|
<No lyrics>
|
Owata \(^o^)/ Taisetsu na yakusoku na no ni
|
...
|
Owata \(^o^)/ It was an important appointment
|
|
Owata \(^o^)/ Nante iiwake wo shiyou?
|
|
Owata \(^o^)/ I didn't know how to explain about it
|
|
Owata \(^o^)/ Tobira ga me no mae de shimatta
|
|
Owata \(^o^)/ The doors were shut before my eyes
|
|
Owata \(^o^)/ Tsugi no densha made jippun
|
|
Owata \(^o^)/ The next train was ten minutes late
|
|
18 - Morinomiya Shinryoujo
|
<No lyrics>
|
|
19 - Bloom Nobly, Cherry Blossoms of Sumizome ~ Border of Life
|
Drive My Life
|
So you tell me how show you how
|
So you tell me how show you how
|
Feel the night before (You gonna burning up my desire)
|
Feel the night before (You gonna burning up my desire)
|
Take me up, shake you up
|
Take me up, shake you up
|
You can set me free (I want you baby, through the night)
|
You can set me free (I want you baby, through the night)
|
Now you step in the abyss of me
|
Now you step in the abyss of me
|
Like fall into the sky (Come and love me)
|
Like fall into the sky (Come and love me)
|
Please tear my darkness and
|
Please tear my darkness and
|
Drive me to your soul
|
Drive me to your soul
|
|
20 - Airman ga Taosenai
|
Taosenai yo
|
I can’t defeat it
|
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai
|
No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
|
Ushiro ni mawatte
|
Despite jumping behind
|
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru
|
And firing repeatedly, I got blown off eventually
|
TIME renda mo tameshite
|
I even tried rapid time firing
|
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai
|
But it’s meaningless when I pit it against the tornado
|
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni
|
So in order to win the next round
|
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku
|
I can only reserve the E tank to the very last moment
|
|
21 - You are the Prince of Tennis
|
Aikawarazu dane Echizen Ryoma
|
It's still the same, isn't it? Echizen Ryoma
|
Nan i do no takai TECH
|
With a difficult technique
|
De shiai wo moriageru
|
Bringing the match to the highest
|
Omae wa boku wo atsukusuru
|
You make me passionate
|
Omae wa hito wo hikitsukeru
|
You attract the audience
|
BEST TENSION BEST CONDITION
|
Best tension, best condition
|
YOU ARE THE BEST
|
You are the best
|
YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS
|
You are the prince of tennis
|
|
22 - Aimo
|
Aimo aimo nederu rushe
|
Aimo aimo nederu rushe
|
Noina miria enderu purodea
|
Noina miria enderu purodea
|
Fotomi
|
Fotomi
|
Koko wa attaka na umi da yo
|
We are in a warm ocean
|
|
23 - Atagawa Ryuunosuke's "Kappa" ~ Candid Friend / 24 - Shizuku
|
Nitori no Uta
|
Kappappa kappappa Nitori
|
Senaka ni atta tsubasa wa
|
Kappappa kappappa Nitori
|
I lost the wings on my back
|
Onedan ijou Nitori
|
Kimi to tomo ni nakushita
|
You get more than you pay for with Nitori
|
When I lost you...
|
Kappappa kappappa Nitori
|
Tobeta koro no kioku wa
|
Kappappa kappappa Nitori
|
The memories of when I flew
|
Onedan ijou Nitori
|
Surikizu no you ni wa kiete kurenai
|
You get more than you pay for with Nitori
|
Are deeply engraved in me and won't disappear
|
|
25 - Umineko no Naku Koro ni / 26 - Taishou a
|
Fureta yubi o koboreru kimi ni todokanai
|
Hone no saki wa amari ni mo shiroku
|
I pull from your fingers that I touched; I can’t reach you
|
The tip of the bone was very white
|
Kazarareta kyojitsu ai ga nakereba mienai
|
Mugen ni tsuzuku yami o sasotta
|
If there’s no love, we can’t see the glossed truths and falsehoods
|
And invited the infinitely continuing darkness
|
|
27 - Green-Eyed Jealousy / 28 - The Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain / 29 - A Tiny, Tiny, Clever Commander
|
Green-Eyed Beast
|
Kokoro made mo
|
...
|
I cast
|
|
Dokoka e sute
|
|
My heart away
|
|
Tada [uramazu], tada [netamazu]
|
...
|
Only [without cursing], only [without jealousy]
|
|
Aishitai no [aisuru]
|
|
I want to love [love]
|
|
|
30 - Tabi no Tochuu
|
Itetsuku yoake no,
|
The freezing dawn,
|
Kawaita mahiru no,
|
The parched midday,
|
Furueru yamiyo no,
|
The trembling night,
|
Hate wo mi ni yukou
|
Let's go see what's at their end
|
|
31 - Battle BGM (Super Bomberman 2)
|
<No lyrics>
|
|
32 - Battle BGM (Super Bomberman 5)
|
<No lyrics>
|
|
33 - U.N. Owen was Her? / 34 - Oriental Dark Flight / 35 - Megu Megu☆Fire Endless Night / 36 - Dr. Wily Stage 1
|
U.N. Owen was Her?
|
Oriental Dark Flight
|
Sweets Time
|
Oyome ni Shinasai!
|
Ringo to hachimitsu
|
Zenbu aishite hoshii no
|
Apples and honey
|
I want to be completely loved
|
Koucha no JAM wa APRICOT
|
Zutto taisetsu ni shite hoshii no
|
The jam in the tea was apricot
|
I want to be always made precious
|
Gin iro no TEASPOON
|
Zutto dakishimete hoshii no
|
I threw the silver teaspoon
|
I want to be tightly hugged
|
Kabe ni houri-nageta
|
(Watashitachi wo o-yo-me-ni-shi-na-sa-i!)
|
Against the wall
|
(Make us your B~R~I~D~E~S~!)
|
|
Megu Megu☆Fire Endless Night
|
Hayaku asobou yo
|
Megu Megu ☆ Fire Endless Night
|
Hurry up, let's play
|
Megu Megu ☆ Fire Endless Night
|
Ningyou wa nannimo shaberanai
|
Soshite motto motto atsukunare Fever!
|
Dolls never say anything
|
And let this fever grow hotter and hotter!
|
Hitotsu shikashi shiranai
|
Megu Megu ☆ Fire Endless Night
|
They just try to sing
|
Megu Megu ☆ Fire Endless Night
|
Uta wo utatte miru no
|
Kanjiru "ima" ga shinjitsu
|
The one song that they know
|
The "present" I'm feeling is the truth
|
Dr. Wily Stage 1
|
Omoide wa Okkusenman
|
Kimi ga kure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
|
Towa ni tokenai mahou de
|
The courage you gave me is 110 million! 110 million!
|
With a magic cast for eternity
|
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
|
Dare yori fukaku kimi wo
|
The seasons that have passed were dramatic
|
More deeply than anyone can,
|
|
Aishite ageru
|
|
I will love you
|
|
37 - Kirby's Gourmet Race / 38 - Meltdown / 39 - Double Lariat / 40 - Yokkora Sex / 41 - Agent Yoru o Yuku
|
Kirby's Gourmet Race
|
Suika osushi
|
|
Watermelon, sushi,
|
|
Kaki odanwa ni
|
|
Persimmons and dumplings,
|
|
Tomato sofuto
|
|
Tomato, ice
|
|
Kuriimu banana
|
Meltdown
|
Cream, banana
|
|
Kyandii keeki
|
Kaku yuugouro nisa
|
Candy, cake,
|
Say, to a fusion reactor,
|
Aisu omuraisu
|
Tobi konde mitai to omou
|
Ice, omurice,
|
I think I want to try diving in
|
Kabocha koora
|
|
Pumpkin, cola,
|
Budou osenbei momo
|
Massao na hikari tsutsumarete kirei
|
Grape, rice cookie, peach
|
It must be beautiful, enfolded by pure blue light
|
Donna tabemono mo
|
|
Eat whatever kind
|
Noko sazu tabeyou
|
Double Lariat
|
Of food is left!
|
Oishii mono wa-a-a
|
Ima kara furimawashi
|
Delicious foods are
|
I will be spinning around now,
|
Sekai ni mada ippai
|
Masunode hanarete ite kudasai
|
All over the world
|
So please stay away
|
Donna tabemono mo
|
|
Always eat whatever
|
Kanarazu tabeyou
|
Yokkora Sex
|
Kind of food it is,
|
|
Suki kirai bakari
|
Yokkorase, minna ga iru kara
|
Whether you like it
|
|
Shicha ikenai sa
|
Yokkorasekkusu
|
Or not!
|
|
Dare yori mo hayaku hashirinukero
|
|
Whoever is fast is going to outrun everyone
|
Mota mota shiteru to okurechau
|
|
All the slow guys are going to get left behind
|
Oishii mono wa matte kurenai
|
|
Those delicious things are not going to wait for you, 'cause
|
Sugu ni dare ka no kuchi no naka
|
Agent Yoru o Yuku
|
Suddenly it is already inside somebody's mouth
|
Dare yori mo hayaku kakenukero
|
Honnou uzumaku sanaka ni
|
Whoever is fast is going to run past everyone
|
Instinct whirls in the middle
|
Mota mota shiteru to naku nacchau
|
Ochiteku tokimeki
|
All the slow guys are really just nothing that I cared
|
Of my slowing heartbeat
|
Me no mae ni aru no ni todokanai nante
|
Koyoi dake no yume
|
It is right in front of your eyes but you can't seem to reach it
|
This intense dance
|
Kuishinbo no na ga sutaru desho?
|
Odoru wa hageshiku
|
The gourmet king's reputation is going to get ruined, isn't it?
|
Is only a dream for tonight
|
|
42 - Can-Can / 43 - Dango Daikazoku / 44 - PoPiPo
|
Can-Can
|
Dango Daikazoku
|
<No lyrics>
|
Yancha na yaki dango, yasashii an dango
|
...
|
The mischievous roasted dumpling, the gentle bean jam dumpling
|
|
Sukoshi yumemigachi na tsukimi dango
|
|
The moon viewing dumpling is a bit of a dreamer
|
|
PoPiPo
|
|
Maroyaka yasai juice
|
|
Mild-tasting vegetable juice
|
|
Fuwa fuwa yasai juice
|
|
Creamy, creamy vegetable juice
|
|
Ichi-ban osusume nano wa
|
|
The one that's the best for you
|
|
Midori juice
|
|
Is the green juice
|
|
45 - Onegai Sweet Heart / 46 - Hakata no Shio
|
Honto wa tottemo tafu nandayo
|
|
Honestly, I'm a really tough girl
|
Hitori demo heiki de
|
|
I'm fine all by myself,
|
Doko ni demo ikeru no
|
|
I can go anywhere I want to
|
Koibito nante iranai
|
|
I don't need a guy in my life
|
Takumashi funikite ikundato
|
|
I'm gonna live it out bravely,
|
Kimetetanda
|
|
I decided,
|
Kimi to deau made wa
|
Hakata no Shio!
|
Until the day I met you
|
Salt of Hakata!
|
|
47 - Motto Hade ni Ne! / 48 - Sennou Sakushu Tora no Maki / 49 - Konbini
|
Motto Hade ni Ne!
|
Sennou Sakushu Toranomaki
|
Mada mada ji-mi-da-ne
|
(See no!) Sennou, sakushu, tora no maki
|
It’s still too plain!
|
(Here goes!) Brainwash, exploit, tiger strategy
|
KISS mo ji-mi-da-ne fuwa fuwa
|
Sennou, sakushu, tora no maki
|
My kiss is too plain! (light and airy)
|
Brainwash, exploit, tiger strategy
|
Hakifurushi no zubon nuide tobikonde kitara
|
Koukyuuteki heiwa wo negaeba michi wa hitotsu
|
What if I took off my worn out shoes and pants and jumped in?
|
If you wish for eternal peace, there's only one path
|
|
Konbini
|
Soredemo ji-mi-da-ne
|
Kaikei sumimase deguchi e to isogu
|
But even so it’s still too plain!
|
Finishing that I run towards the exit
|
Honto no koi-da-ne kizuite
|
Itsumo yoru konbini ashita kuru no ga chotto hazukashii
|
It’s true love right? I realized…
|
Tomorrow it will be embarrassing to show my face in this store I always go to
|
Anata dake ni atsui Un Deux Trois
|
Doushite anata wa ana igai nite iru no
|
Just to you, I’ll gently show
|
Why do you look so similar, besides the hole,
|
Misete ageru sotto
|
Hyaku-en to go-juu-en dama
|
My hot 1 2 3…
|
One hundred yen and fifty yen coins?
|
Hard Day's Night Game torokesou
|
|
Hard day’s night game, I’m mesmerized…
|
|
50 - Love Cheat! / 51 - true my heart
|
Dakedo kontan barebare NG!
|
TRUE MY HEART, kimi o chikaku de
|
However, the plot will be found out NG!
|
True my heart, close to you
|
Tenpaicchatte FALL 'N DOWN!
|
Dare yori kanjitai
|
Finish a ready hand, fallin' down!
|
I want to feel you more than anyone else
|
Kore wa LOVEPINCH! Ikki ni LOVEPINCH!
|
CLOSE TO MY LOVE, hitomi tojite
|
This is the LovePinch! The LovePinch at a stretch!
|
Close to my love, close your eyes
|
Sunao na watashi ni naru kara
|
Itsuka kanau kara
|
Because I'll be honest
|
Because my honest feelings
|
Chotto dake matte ne
|
Sunao na kimochi dakishime
|
Just wait a second
|
Will be fulfilled someday, I embrace them
|
|
52 - Seikan Hikou / 53 - Chou Jikuu Hanten Nyan-Nyan CM Song
|
Ryuusei ni matagatte
|
Haochii lai lai meikuunyan
|
Ride a shooting star
|
Delicious, come, come, pretty girl
|
Anata ni kyuukouka ah ah
|
Haochii lai lai meikuunyan
|
It dives with you, ah ah
|
Delicious, come, come, pretty girl
|
Noukon no hoshizora ni
|
Nyan-nyan, nyan-nyan, ni hao, nyan
|
In a dark blue starlit sky
|
Nyan-nyan, nyan-nyan, how are you, nyan
|
Watashitachi hanabi mitai
|
Goojasu, derishasu, goojasu, derishasu,
|
We're like fireworks
|
Gorgeous, delicious, gorgeous, delicious,
|
Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu
|
Goojasu, derishasu, dekarucha
|
Our hearts shoot through with an arrow of light
|
Gorgeous, delicious, deculture!
|
|
54 - Chirumiru Cirno / 55 - Love & Joy
|
Chirumiru, chirumiru, genki, chirumiru! (Genki da yo!)
|
|
Chirumiru, chirumiru, energy, chirumiru! (We've got energy!)
|
|
Chirumiru, nomu to atama ga chirumiru, yoku naru yo!
|
|
Chirumiru, drink it and your head goes chirumiru, you feel good!
|
|
Chirumiru, chirumiru kyou mo, chirumiru! (Nomun da wo!)
|
Love & Joy mayowazu ni oikaketai no wa
|
Chiruimiru, chirumiru today again, chirumiru! (We'll drink it!)
|
I won’t lose my love & joy; the person who wants to chase after them
|
Chirumiru, nomu to atama ga mankai, saku no! Chiru no!
|
Dareka ga tsukuru "ima" janai kara
|
Chirumiru, drink it and your head will bloom, the leaves of the blooming night! Cirno's falling!
|
Is someone who is making them, because it's not "now"
|
Umarekawaru no! (Komete, komete yo!)
|
|
To be born again! (Praise me, praise me!)
|
|
|
56 - Beloved Tomboyish Girl / 57 - Town
|
Cirno's Perfect Math Class
|
KIRAKIRA DAIAMONDO
|
Tettette~ tettetete~
|
A sparkling diamond,
|
Tettette~ tettetete~
|
Kagayaku hoshi no you ni
|
Tettette~ tettetete~
|
Like a shining star
|
Tettette~ tettetete~
|
Eikou Shiboukou nantoka shite hairou
|
Tettette~ tettetete~
|
Glory, my preferred school, I'll get in somehow
|
Tettette~ tettetete~
|
|
58 - Balalaika
|
Futari dake no BALALAIKA!
|
|
A balalaika only for us!
|
|
59 - Promise / 60 - Ketsunde, Kaiite, Rasetsu to Mukuro
|
GET DOWN!
|
|
Get down!
|
Yureru mawaru fureru setsunai kimochi
|
Lai, lai
|
A flickering, confusing, unstable and painful feeling
|
Lai, lai
|
Futari de issho ni nemuru WINTERLAND
|
Musunde, hiraite
|
It’s a winterland where we slept together
|
Hold, release
|
Anata dake mitsumete watashi dake mitsumete
|
Lai, lai
|
I will gaze only at you, you will gaze only at me
|
Lai, lai
|
Asu wo chikau
|
Rasetsu to mukuro
|
Let's make a vow for tomorrow
|
Raksasha and corpses
|
|
Hitotsu, futatsu, mittsu, de mata hiraite
|
|
One, two, three, release again
|
|
Itsutsu muttsu nanatsu de sono te wo ueni
|
|
Five, six, seven, hands up
|
|
Matsuno ki niha kubiwa de chuubura rin-rin
|
|
A pine tree has a collar, just swinging-ing
|
|
Minna minna minna de musubimashou
|
|
Let us let us let us hold them tight
|
|
61 - Deeeeeeeen
|
(Kitto tokubetsu na sonzai na no da to kanjimashita)
|
(I remember feeling I must be someone very special)
|
|
62 - Night of Nights / ... / 74 - The Sealed-Away Youkai ~ Lost Place
|
Night of Nights
|
<No lyrics>
|
|
...
|
|
Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon
|
|
Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein (Kumikyoku lyrics)
|
|
Konbudashi kiiteru yo
|
|
I'm using a konbu seaweed soup stock
|
|
Flight of the Bamboo Cutter ~ Lunatic Princess
|
|
Help Me, Erinnnnnn!!
|
|
Takaku furi ageta kono ude
|
|
I raise my arm on high
|
|
Native Faith
|
|
Kero ⑨ Destiny
|
|
Kyou mo shugyou da ishidan pyoko-pyoko
|
|
I'm training again today by hopping up the shrine stairs
|
|
Gensokyo Millenium ~ History of the Moon
|
|
Eirin's Clinic That People Queue Up For
|
|
Hourai no shinryoujo
|
|
Hourai Clinic
|
|
The Road of the Apotropaic God ~ Dark Road
|
|
Dark Road
|
|
Kanashimu koto osoreru naraba
|
|
Being afraid to get sadness
|
|
Ghostly Band ~ Phantom Ensemble
|
|
Sky Rhapsody
|
|
Sora wo kakeru otonoha
|
|
Sound echoing in the sky
|
|
Hartmann's Youkai Girl
|
|
Flame of Love
|
|
Demo kono omoi ookiku aru hodo
|
|
But this feeling is too big to have
|
|
Walking the Streets of a Former Hell
|
|
Karakurenai
|
|
Ware ni yokomichi wa nashi!
|
|
There’s nothing wrong in me!
|
|
Alice Maestra
|
|
...
|
|
|
|
Bad Apple!! feat. nomico
|
|
Jibun no kokoro tada uwa no sora
|
|
My heart just won't pay attention
|
|
Love-Colored Master Spark
|
|
LaserMari is not difficult!
|
|
I can fly! Sakebe! Tsukinukeru hodo ni
|
|
I can fly! Cry out! With a voice loud enough
|
|
The Sealed-Away Youkai ~ Lost Place
|
|
...
|
|
|
|
75 - Let's Go! Onmyouji / 76 - Miku Miku ni Shite Ageru
|
Akuryou taisan! Akuryou taisan!
|
|
Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|
Onryou, monono kai, komatta toki wa
|
|
When you are bothered by apparitions and mysterious things
|
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
|
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO!
|
|
Immediately summon the Onmyouji! Let's go!
|
Akuryou taisan! Akuryou taisan!
|
Miku miku ni shite ageru
|
Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|
I'm going to Miku Miku
|
Onryou, monono kai, komatta toki wa
|
Uta wa madane, ganbaru kara
|
When you are bothered by apparitions and mysterious things
|
I've been trying hard for this song
|
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
Miku miku ni shite ageru
|
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
I'm going to Miku Miku
|
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO!
|
Dakara chotto kakugo o shitete yo ne
|
Immediately summon the Onmyouji! Let's go!
|
Therefore, please let me prepare a little more
|
|
77 - smooooch・∀・/ 78 - Hare Hare Yukai
|
Look up in the sky
|
Aru hareta hi no koto
|
Look up in the sky
|
On a particular sunny day
|
|
79 - Yurayura + Yuriyura + Nanananaa / 80 - Motteke! Sailor Fuku
|
Na na nana nananana nanaa
|
(Saigo ni) Waracchau no wa atashi no hazu
|
Na na nana nananana nanaa
|
The one who will be laughing (at the end) should be me
|
|
81 - Cagayake! Girls / 82 - Orange
|
Gachi de kashimashi NEVER ENDING GIRLS' TALK
|
ORANGE, kyou mo, tabete mita kedo
|
With grace we have a noisy and never ending girls’ talk
|
I tried to eat an orange today, too
|
|
83 - Caramelldansen / 84 - Under My Skin
|
Nu är vi här med Caramelldansen!
|
Ah-u-u-ine-ine auu auu
|
Now we are here with the Caramelldansen!
|
Ah-u-u-ine-ine auu auu
|
|
85 - Romeo and Cinderella / 86 - Red Zone
|
Zutto koishikute CINDERELLA
|
<No lyrics>
|
I've been longing like Cinderella
|
...
|
|
87 - Do-Dai / 88 - World is Mine
|
Honban toujitsu! Atafuta shimakuri!
|
Sekai de ichiban ohime-sama
|
It's finally the day! In a frenzy I get ready!
|
The number one princess in the world
|
|
89 - Makka na Chikai / 90 - Genesis of Aquarion
|
Kono te wo hanasu mon ka?
|
Kimi wo shitta sono hi kara
|
My hands won't let go, right?
|
Since the day I might you
|
Makka na chikai!
|
Boku no jigoku ni ongaku wa taenai
|
It's a crimson vow!
|
The music has not died out in my hell
|
|
91 - Fuwa Fuwa Time / 92 - Jihou
|
Aa, kamisama onegai
|
|
Oh, God, please
|
Futari dake no
|
|
Give some Dream Time
|
DREAM TIME kudasai
|
|
For just the two of us!
|
Oki ni iri no usachan daite
|
|
Cuddling my favorite bunny doll,
|
Kon'ya mo oyasumi
|
|
Goodnight again, tonight
|
Fuwa fuwa time (Fuwa fuwa time)
|
Nico Nico Douga! (Nico Nico Douga!)
|
Light, fluffy time (Light, fluffy time)
|
Nico Nico Douga! (Nico Nico Douga!)
|
Fuwa fuwa time (Fuwa fuwa time)
|
Nico Nico Douga! (Nico Nico Douga!)
|
Light and fluffy time (Light and fluffy time)
|
Nico Nico Douga! (Nico Nico Douga!)
|
Fuwa fuwa time (Fuwa fuwa time)
|
Nico Nico Douga! (Nico Nico Douga!)
|
Light and fluffy time (Light and fluffy time)
|
Nico Nico Douga! (Nico Nico Douga!)
|
|
93 - Anaro Kuma no Uta
|
Zutto maekara kossori imasu
|
Ever since a long time ago, I've been secretly living
|
Chanoma no kuuki wo nagomaseru
|
The atmosphere of the living room is calming down
|
Anaro kuma, anaro kuma
|
Analog bear, analog bear
|
Madamada genki
|
Is still, is still doing well
|