Sparkling Daydream

From NND Medley Wiki
Revision as of 16:52, 24 March 2020 by 龙吟麒麟 (talk | contribs) (Created page with "{{SongInfoBox | name = Sparkling Daydream | kanjiname = N/A | romajiname = N/A | englishname = "Sparkling Daydream" | originalartist = ZAQ | source = Chuunibyou de...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Kanji N/A
Romaji N/A
English "Sparkling Daydream"
Original Artist ZAQ
Source Chuunibyou demo Koi ga Shitai! OP
Original Video URL https://www.bilibili.com/video/av69550370


Medleys that use this song

Lyrics

(Let's look for Sparkling Daydream...) (Let's look for Sparkling Daydream)

Shibaraku mitsume atte kara From the time our eyes met,
Sorasu made ni nani wo kangaeteta no? to the time we looked away, what were you thinking?
...Ki ni naru ...I want to know.

Kuchibiru togaraseta watashi wo mite As you looked at my scowling face,
"Doushita no?" tte I was waiting for you to ask me,
Kiite kuru no matte miru no "What's wrong?"

Gomakashita ato no hitorigoto wa After he brushed me off, I mumbled to myself.
Hazukashii kara Maybe he was just embarrassed,
Kikanaide kureru? and didn't ask?

Ato ni hikenai hodo After that,
Hikare au koi a love I couldn't suppress,
Mou hajimatteta had already begun.

Yume nara takusan mita If it's in dreams, I've seen you a lot.
Sameta mama demo mada aitai Now I'm awake, but I still want to meet you.
Kimi ga sousaseta You made me feel this way.
Koi wa yokubari dane Love is greedy, isn't it?

Tobihanesou na kokoro no As my leaping heart ticks,
Yuku mama ni yukou yo Let's go.
Risou mo mousou mo genjitsu mo My ideals, delusions, and reality
Subete kimi o jiku ni mawaru All revolve around you.
Atarashii sekai e Towards a new world.

(Love's get me looking so Crazy...) (Love's get me looking so Crazy...)

Guuzen kikoeta dareka no koe ga That voice I heard once by accident,
Mou ichido kikoeta toki Once I hear it again,
Hitsuzen wo shinjita I believe in fate.

Sonna toki kotoba ni imi wanakute At that moment, words were meaningless.
Karada ga ugoku kimi wo sagashite My body just moved, and searched for you.

Itami nejifuseru you ni genjitsu touhi To force my pain down, I escaped from reality,
Demo soko ni kimi ga arawarete But even there you appeared.

Okubyou na watashi sura Even though I was a coward,
dakishimete kureta You embraced me,
Niji ga kakaru asa In that rainbow-crossed morning.

Kireina sora miagete Looking up at that beautiful sky,
Kimi to kakeru yume miru no I dreamed of soaring with you.
Ashita mo soudayo koi wa owaranai It'll be like that tomorrow too. This love is eternal.

Onaji hoshi ni umareta We were born under the same star.
Konna chansu hoka ni nai This is the only chance we'll get.
Unmei to shukumei ga meguru The wheels of fate and destiny are turning.
Mahou ni kakerareru youna As if a spell were cast on us,
Kagayaku kiseki e Into the shining miracle.

Risou to mousou to genjitsu wa My ideals and delusions and reality,
Chigau youde onaji nanda May seem different, but they're actually the same.

Katachi ni wa dekinai keredo I can't give them form,
Dore mo taisetsu to satoru no but they are all precious to me.

Hitomi ga yoru wasurenai My eyes won't forget that night.

Yumenara takusan mita If it's in dreams, I've seen you a lot.
Sameta mama demo mada aitai Now I'm awake, but I still want to meet you.
Kimi ga sou saseta You made me feel this way.
Koi wa yokubari dane Love is greedy, isn't it?

Tobihanesouna kokoro no As my leaping heart ticks,
Yuku mama ni yukou yo Let's go.
Risou mo mousou mo genjitsu mo My ideals, delusions, and reality
Subete kimi wo jiku ni mawaru All revolve around you.
Atarashii sekai e Towards a new world.

Sources