Difference between revisions of "Nico Nico Douga Kikouroku"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Arcorann m (→Track List: clean up, replaced: Agent Yoru o Iku → Agent Yoru o Yuku) |
|||
Line 168: | Line 168: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | == Lyrics == | ||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | | colspan="2"|'''001 - Melt''' | ||
+ | |- | ||
+ | |MELT, toketeshimaisou... | ||
+ | | | ||
+ | |Melt, I'm about to melt... | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Suki da, nante, zettai ni ienai... | ||
+ | | | ||
+ | |I love you, but I can't tell you... | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Dakedo, MELT, me mo awaserarenai | ||
+ | | | ||
+ | |However, melt, I can't even look at your eyes! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Koi ni koi nante shinai wa watashi | ||
+ | | | ||
+ | |I've never been into love and the like before. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Datte kimi no koto ga... suki na no | ||
+ | | | ||
+ | |But I do seem to... fall in love with you. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''002 - True My Heart''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''003 - Connect''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Mezameta kokoro ha hashiridashita mirai wo egaku tame | ||
+ | | | ||
+ | |My heart awakes in order to depict the future | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Muzukashii michi de tachidomatte mo | ||
+ | | | ||
+ | |Even if I come to a halt on a tough road | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Sora ha kirei na aosa de itsumo mattete kureru | ||
+ | | | ||
+ | |The beautiful blue sky always waits for me | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Dakara kowakunai | ||
+ | | | ||
+ | |Therefore I'm not afraid | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Mou nani ga atte mo kujikenai | ||
+ | | | ||
+ | |I won't be disheartened anymore no matter what happens | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''004 - TAKUMI/匠''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''005 - Butter-Fly''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja | ||
+ | | | ||
+ | |After an endless dream, in this world of nothingness | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo | ||
+ | | | ||
+ | |It seems as if our beloved dreams will lose | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''006 - Caramelldansen''' | ||
+ | |- | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | | | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | | | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | | | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | | | ||
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''007 - Go! Go! Senkyo''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Akarui senkyo! | ||
+ | | | ||
+ | |Fair elections! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''008 - Love Cheat!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |RA RA RA LoveCheat La-RA RA RA LoveCheat | ||
+ | | | ||
+ | |Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat! | ||
+ | |- | ||
+ | |Dokki doki no TABLE GAME | ||
+ | | | ||
+ | |An exciting table game | ||
+ | |- | ||
+ | |RA RA RA LoveCheat La-RA RA RA LoveCheat | ||
+ | | | ||
+ | |Ra ra ra LoveCheat La-ra ra ra LoveCheat! | ||
+ | |- | ||
+ | |Koi no ippatsu shoubu (Fu) | ||
+ | | | ||
+ | |A one-shot deal of love! (Fu!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Dakedo kontan barebare NG | ||
+ | | | ||
+ | |However, the plot will be found out - no good! | ||
+ | |- | ||
+ | |Tenpaicchatte Fall 'n Down | ||
+ | | | ||
+ | |Finish a ready hand, fallin' down! | ||
+ | |- | ||
+ | |Kore wa LovePinch Ikki ni LovePinch | ||
+ | | | ||
+ | |This is the LovePinch! An instant LovePinch! | ||
+ | |- | ||
+ | |Sunao na watashi ni naru kara | ||
+ | | | ||
+ | |Because I'll be honest | ||
+ | |- | ||
+ | |Chotto dake matte ne (Hey) | ||
+ | | | ||
+ | |Just wait a second (Hey!) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''009 - Cirno's Perfect Math Class''' | ||
+ | |- | ||
+ | |BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA | ||
+ | | | ||
+ | |IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT | ||
+ | |- | ||
+ | |Cho, chiga, BAKA ja nai mon! | ||
+ | | | ||
+ | |Wait, no, I'm not an idiot! | ||
+ | |- | ||
+ | |BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA | ||
+ | | | ||
+ | |IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT | ||
+ | |- | ||
+ | |BAKAtte iu hou ga BAKA na no yo! | ||
+ | | | ||
+ | |The one saying idiot is the idiot! | ||
+ | |- | ||
+ | |BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA | ||
+ | | | ||
+ | |IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT | ||
+ | |- | ||
+ | |Nani yo, urusai wa ne! Kono BAKA! | ||
+ | | | ||
+ | |What, how annoying! You idiot! | ||
+ | |- | ||
+ | |BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA | ||
+ | | | ||
+ | |IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''010 - Balalaika''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Futari dake no BALALAIKA | ||
+ | | | ||
+ | |That's our balalaikah! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''011 - Seikai wa Hitotsu! Janai!!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ohayou ohayou soko ni iru no | ||
+ | | | ||
+ | |Hello, hello, are you there? | ||
+ | |- | ||
+ | |Mabushii mabushii yume ga aru no | ||
+ | | | ||
+ | |Do you have a bright, bright dream? | ||
+ | |- | ||
+ | |Bouken ga chousen wo tsuretekita (Mondai kaiketsu) | ||
+ | | | ||
+ | |Our adventure brought us a challenge! (Case solved!) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''012 - Nippon Egao Hyakkei''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Haranbanjou sui mo amai mo | ||
+ | | | ||
+ | |Though trouble, drama, sour and sweet things come at once | ||
+ | |- | ||
+ | |Norikoeta appare nipponjin | ||
+ | | | ||
+ | |The splendid Japanese can cross over them | ||
+ | |- | ||
+ | |Waraou donna toki demo | ||
+ | | | ||
+ | |Let's smile, anytime | ||
+ | |- | ||
+ | |Nanikuso waraimasho | ||
+ | | | ||
+ | |And smile no matter what | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''013 - Fight Against an Armed Boss''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''014 - Night of Nights''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''015 - Maji LOVE1000%''' | ||
+ | |- | ||
+ | |DOKIDOKI de koware sou sen pasen LOVE | ||
+ | | | ||
+ | |Beating so fast, seems like it'll burst, 1000% Love! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''016 - Senbonzakura''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Senbonzakura yoru ni magire | ||
+ | | | ||
+ | |Thousands of cherry trees dissolve into the night. | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi no koe mo todokanai yo | ||
+ | | | ||
+ | |Not even your voice will reach. | ||
+ | |- | ||
+ | |Koko wa utage hagane no ori | ||
+ | | | ||
+ | |This is a banquet inside a steel jail cell. | ||
+ | |- | ||
+ | |Sono dantoudai de mioroshite | ||
+ | | | ||
+ | |Look down on us from your guillotine. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''017 - A Tale of Six Trillion Years and One Night''' | ||
+ | |- | ||
+ | |shinanai | ||
+ | | | ||
+ | |I won't die | ||
+ | |- | ||
+ | |shinanai boku wa nande shinanai? | ||
+ | | | ||
+ | |I won't die, why is it I won't die? | ||
+ | |- | ||
+ | |yume no hitotsu mo mirenai kuse ni | ||
+ | | | ||
+ | |I'm not even dreaming a single dream | ||
+ | |- | ||
+ | |daremo shiranai otogibanashi wa | ||
+ | | | ||
+ | |And so this fairy tale known to none | ||
+ | |- | ||
+ | |yuuyake no naka ni suikomarete kietetta | ||
+ | | | ||
+ | |Was sucked up into the sunset and vanished into the air ... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''018 - Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Hatsukoi Itsumo no tsuugakuro | ||
+ | | | ||
+ | |Puppy love!! The same old road to school | ||
+ | |- | ||
+ | |Pika-pika hikaru I DO FALL IN LOVE | ||
+ | | | ||
+ | |Is shining, I do fall in love! | ||
+ | |- | ||
+ | |Sora mo tobesou sa | ||
+ | | | ||
+ | |I feel like I could fly | ||
+ | |- | ||
+ | |Ka-ka-kata kataomoi | ||
+ | | | ||
+ | |O-o-one-one-sided love | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''019 - Motteke! Sailor Fuku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Motte ike | ||
+ | | | ||
+ | |Take it! | ||
+ | |- | ||
+ | |Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu | ||
+ | | | ||
+ | |The one who will be laughing at the end should be me | ||
+ | |- | ||
+ | |SAILOR fuku da kara desu ketsuron | ||
+ | | | ||
+ | |Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''020 - Ochame Kinou''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsudemo I LOVE YOU kimi ni TAKE KISS ME | ||
+ | | | ||
+ | |I love you always. I received a kiss from you. | ||
+ | |- | ||
+ | |Wasurerarenai kara boku no daiji na MEMORY | ||
+ | | | ||
+ | |I cannot forget this precious memory of mine. | ||
+ | |- | ||
+ | |Dorayaki wa shushoku ni narenai | ||
+ | | | ||
+ | |If dorayaki cannot become my main diet, | ||
+ | |- | ||
+ | |Naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori | ||
+ | | | ||
+ | |I'll just have to overwrite it my way. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''021 - Agent Yoru o Yuku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | ||
+ | | | ||
+ | |Raise the limit deep in my heart | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | ||
+ | | | ||
+ | |With the technique only you can use | ||
+ | |- | ||
+ | |Tokashitsukushite | ||
+ | | | ||
+ | |Break the limit | ||
+ | |- | ||
+ | |Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | ||
+ | | | ||
+ | |Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat | ||
+ | |- | ||
+ | |Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku | ||
+ | | | ||
+ | |This intense dance is only a dream for tonight | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''022 - Promise / 023 - Rolling Girl''' | ||
+ | |- | ||
+ | |GET DOWN! | ||
+ | | | ||
+ | |Get down! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | ||
+ | |Mou ikkai, mou ikkai | ||
+ | |A flickering, confusing, unstable and painful feeling. | ||
+ | |One more time, one more time. | ||
+ | |- | ||
+ | |Futari de issho ni nemuru WINTERLAND. | ||
+ | |"Watashi wa kyou mo korogarimasu" to | ||
+ | |It’s a winterland where we slept together. | ||
+ | |"I'll roll today too," | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata dake mitsumete. | ||
+ | |Shoujo wa iu, | ||
+ | |I will gaze only at you. | ||
+ | |The girl says | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi dake mitsumete. | ||
+ | |shoujo wa iu | ||
+ | |You will gaze only at me. | ||
+ | |The girl says | ||
+ | |- | ||
+ | |Asu wo chikau. | ||
+ | |Kotoba ni imi wo kanade nagara | ||
+ | |Let's make a vow for tomorrow. | ||
+ | |While playing with the meanings in her words! | ||
+ | |- | ||
+ | |Gyutto dakare moeru koigokoro, | ||
+ | | | ||
+ | |We hug each other tightly as a testament to our love, | ||
+ | |- | ||
+ | |Hageshiku maichiru yuki ni tsutsumarete. | ||
+ | | | ||
+ | |Even as the falling snow covers us. | ||
+ | |- | ||
+ | |Eien ni aishiteru, kyou yori aishiteru, | ||
+ | | | ||
+ | |I will love you forever, I will love you more than today, | ||
+ | |- | ||
+ | |Zutto, ETERNAL LOVE! | ||
+ | | | ||
+ | |Forever, eternal love! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''024 - Airman ga Taosenai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |taosenai yo | ||
+ | | | ||
+ | |I can’t defeat Airman | ||
+ | |- | ||
+ | |Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | ||
+ | | | ||
+ | |No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | ||
+ | |- | ||
+ | |Ushiro ni mawatte | ||
+ | | | ||
+ | |Despite jumping behind | ||
+ | |- | ||
+ | |Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | ||
+ | | | ||
+ | |And firing repeatedly, I got blown off eventually | ||
+ | |- | ||
+ | |TIME renda mo tameshite | ||
+ | | | ||
+ | |I even tried rapid time firing | ||
+ | |- | ||
+ | |Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | ||
+ | | | ||
+ | |But it’s meaningless when I pit it against the tornado | ||
+ | |- | ||
+ | |Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | ||
+ | | | ||
+ | |So in order to win the next round | ||
+ | |- | ||
+ | |Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | ||
+ | | | ||
+ | |I can only reserve the E tank to the very last moment | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''025 - Guren no Yumiya''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Shikabane fumikoete | ||
+ | | | ||
+ | |You pigs who sneer at our will | ||
+ | |- | ||
+ | |Susumu ishi o warau buta yo | ||
+ | | | ||
+ | |To step over corpses and march onwards | ||
+ | |- | ||
+ | |Kachiku no annei kyogi no hanei | ||
+ | | | ||
+ | |Enjoy the peace of livestock... false prosperity... | ||
+ | |- | ||
+ | |Shiseru garou no jiyuu o! | ||
+ | | | ||
+ | |The "freedom" of the dying wolves that hunger! | ||
+ | |- | ||
+ | |Torawareta kutsujoku wa hangeki no koushi da | ||
+ | | | ||
+ | |The humiliation of entrapment is our cue to counterattack | ||
+ | |- | ||
+ | |Jouheki no sono kanata emono o hofuru Jäger | ||
+ | | | ||
+ | |Beyond the castle walls lies a hunter killing his prey | ||
+ | |- | ||
+ | |Hotobashiru shoudou ni sono mi o yaki nagara | ||
+ | | | ||
+ | |With a surging killer impulse scorching his body, | ||
+ | |- | ||
+ | |Tasogare ni hi o ugatsu guren no yumiya | ||
+ | | | ||
+ | |He pierces the dusk scarlet with a crimson arrow | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''026 - Boku Janai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Boku janai boku janai boku janai | ||
+ | | | ||
+ | |This isn't me, this isn't me, this isn't me. | ||
+ | |- | ||
+ | |Iiwake wo sagashite kizutsuku kakuritsu wa | ||
+ | | | ||
+ | |I search for an excuse - the probability that I'll get hurt | ||
+ | |- | ||
+ | |ZERO janai ZERO janai ZERO janai | ||
+ | | | ||
+ | |It's not zero, it's not zero, it's not zero, | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsuka "ayamachi" wo yuruseru nara | ||
+ | | | ||
+ | |If I'll be able to forgive "sin" someday... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''027 - You''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''028 - Kibou no Hana''' | ||
+ | |- | ||
+ | |ano hi anata ni oshierareta ikiru tsuyosa ya imi o | ||
+ | | | ||
+ | |That day you taught me the strength and meaning of living | ||
+ | |- | ||
+ | |kono mune ni tsuyoku nigirishime | ||
+ | | | ||
+ | |I'll grasp it strongly within my heart | ||
+ | |- | ||
+ | |itsuka subete no koto ni chanto kibou no hana ga saku you ni | ||
+ | | | ||
+ | |Someday everything will surely bloom like the flower of hope | ||
+ | |- | ||
+ | |kono basho kara hajimeyou | ||
+ | | | ||
+ | |Beginning from right here | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''029 - Natsukage -summer lights-''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Koete yuku haruka natsu mo | ||
+ | | | ||
+ | |That distant summer | ||
+ | |- | ||
+ | |Wataru kawa no nagare mo | ||
+ | | | ||
+ | |And the flow of the river I cross | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsuka kawatte itsuka wasurete | ||
+ | | | ||
+ | |Will someday change, will someday forget | ||
+ | |- | ||
+ | |Onaji omoi mamorezuiru | ||
+ | | | ||
+ | |Unable to keep the same feelings | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''030 - Smiling / 031 - Kokoro Odoru''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Smiling together | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |Will be together | ||
+ | |- | ||
+ | |konna gojisei dakara koso | ||
+ | |- | ||
+ | |waratte mirai e to arukou Smiling together | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''032 - Kimi no Shiranai Monogatari''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Douka onegai | ||
+ | | | ||
+ | |Somehow, please, | ||
+ | |- | ||
+ | |Odorokanaide kiiteyo | ||
+ | | | ||
+ | |Don't be surprised and listen | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi no kono omoi o | ||
+ | | | ||
+ | |To these feelings of mine. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''033 - Seijuu Sentai Gingaman''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''034 - Sparkling Daydream''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Yume nara takusan mita | ||
+ | | | ||
+ | |If it's in dreams, I've seen you a lot. | ||
+ | |- | ||
+ | |Sameta mama demo mada aitai | ||
+ | | | ||
+ | |Now I'm awake, but I still want to meet you. | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi ga sousaseta | ||
+ | | | ||
+ | |You made me feel this way. | ||
+ | |- | ||
+ | |Koi wa yokubari dane | ||
+ | | | ||
+ | |Love is greedy, isn't it? | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''033 - Seijuu Sentai Gingaman''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Gan-gan-gi-gin Gingaman | ||
+ | | | ||
+ | |Come on kickin' Gingaman! | ||
+ | |- | ||
+ | |Gan-gan-gi-gin Gingaman | ||
+ | | | ||
+ | |Ride on ridin' Gingaman! | ||
+ | |- | ||
+ | |Ginga wo tsuranuku | ||
+ | | | ||
+ | |Piercing through the Milky Way | ||
+ | |- | ||
+ | |densetsu no yaiba | ||
+ | | | ||
+ | |Oh, legendary blade | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''035 - Hikyou Sentai Urotander''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Aa, bokura no senshi "Urotandaa" | ||
+ | | | ||
+ | |Ah, our soldier "Urotander" | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''036 - God Knows''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''037 - Ii Aru Fanclub''' | ||
+ | |- | ||
+ | |HAI HAI CHINA chocho yumegokochi | ||
+ | | | ||
+ | |Go, go, China. A slightly dreamy state of mind | ||
+ | |- | ||
+ | |Yi aru fan kurabu | ||
+ | | | ||
+ | |The one, two fanclub | ||
+ | |- | ||
+ | |Dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne | ||
+ | | | ||
+ | |More and more, I'm able to use the same words as you | ||
+ | |- | ||
+ | |Wo ai ni ieru kana | ||
+ | | | ||
+ | |I wonder if I can say "wo ai ni" | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''038 - Kiramekirari''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Tokimekirari kitto kyun tto | ||
+ | | | ||
+ | |Throbbing Sparkles are surely pulsating! | ||
+ | |- | ||
+ | |Kagami o mireba cho LOVELY | ||
+ | | | ||
+ | |If I look at the mirror, I’m so~ lovely~! | ||
+ | |- | ||
+ | |Tokimekirari gutto gyutto | ||
+ | | | ||
+ | |Throbbing Sparkles, tight and tightly | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi ha watashi ga daisuki! | ||
+ | | | ||
+ | |I really like this me! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''039 - Seikan Hikou''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ryuusei ni matagatte, | ||
+ | | | ||
+ | |Ride a shooting star, | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata ni kyuukouka, ah, ah.. | ||
+ | | | ||
+ | |It dives with you, ah, ah.. | ||
+ | |- | ||
+ | |Noukon no hoshizora ni, | ||
+ | | | ||
+ | |In a dark blue starlit sky, | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashitachi hanabi mitai, | ||
+ | | | ||
+ | |We're like fireworks, | ||
+ | |- | ||
+ | |Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu! | ||
+ | | | ||
+ | |Our hearts shoot through with an arrow of light! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''040 - Menimeni Manimani''' | ||
+ | |- | ||
+ | |hare tokidoki teekyuu! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''041 - Minna Miku Miku ni Shite Ageru / 042 - Gacha Gacha Cute''' | ||
+ | |- | ||
+ | |ano ne hayaku | ||
+ | | | ||
+ | |Hey, hurry up | ||
+ | |- | ||
+ | |pasokon ni irete yo | ||
+ | | | ||
+ | |and put me into your PC. | ||
+ | |- | ||
+ | |doshita no | ||
+ | | | ||
+ | |What's wrong? | ||
+ | |- | ||
+ | |pakkji zutto mitsumeteru | ||
+ | | | ||
+ | |You just keep staring at the packet. | ||
+ | |- | ||
+ | |kimi no koto | ||
+ | | | ||
+ | |As for you … | ||
+ | |- | ||
+ | |miku miku ni shite ageru | ||
+ | |Gacha gacha CUTE figyu atto | ||
+ | |I'm gonna Miku Miku you. | ||
+ | |Gacha gacha cute figurine! | ||
+ | |- | ||
+ | |uta wa mada ne ganbaru kara | ||
+ | |Kono machi ni orita ANGEL | ||
+ | |Coz I'm still trying to get better at singing. | ||
+ | |For such an angel to arrive in this place | ||
+ | |- | ||
+ | |kimi dake no watashi o | ||
+ | |O-demashi ai no genkeishi | ||
+ | |I want only you | ||
+ | |Is an appearance of the beginning of love | ||
+ | |- | ||
+ | |taisetsu ni sodatete hoshii kara | ||
+ | |Mousou bakusou inochikake! (Pom!) | ||
+ | |to look after me and help me grow, so | ||
+ | |Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) | ||
+ | |- | ||
+ | |miku miku ni shite ageru | ||
+ | | | ||
+ | |I'm gonna Miku Miku you | ||
+ | |- | ||
+ | |ichinenju kimi no koto o | ||
+ | | | ||
+ | |all year round. | ||
+ | |- | ||
+ | |futari de uta o tsukuru no yo | ||
+ | | | ||
+ | |The two of us will make songs together. | ||
+ | |- | ||
+ | |dakara chotto kakugo o shite'te yo ne | ||
+ | | | ||
+ | |So you better get ready for it! | ||
+ | |- | ||
+ | |shite ageru kara | ||
+ | | | ||
+ | |Coz I'll do it to you. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''043 - Town''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Tettette~ tettetete~ | ||
+ | |- | ||
+ | |Tettette~ tettetete~ | ||
+ | |- | ||
+ | |Tettette~ tettetete~ | ||
+ | |- | ||
+ | |Tettette~ tettetete~ | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''044 - Help Me, Erinnnnnn!! / 045 - Saishuu Kichiku Imouto Flandre S''' | ||
+ | |- | ||
+ | |(Erin! Erin! Tasukete Erin!) | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |(Erin! Erin! Help me Erin!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Aa, dou shiyou!? Takaku furi ageta kono ude | ||
+ | | | ||
+ | |Ah, what will I do!? I raise my arm on high | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama | ||
+ | | | ||
+ | |You are my moon, my inverted moon | ||
+ | |- | ||
+ | |Mou, hayaku shite! Tsuyoku furi oroshita ude wa | ||
+ | | | ||
+ | |Geez, hurry up! My quickly-lowered arm | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata wo yobu SIGN Erin! Anata e no SIGN | ||
+ | | | ||
+ | |Is a sign to you, Erin! My sign to you | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''046 - Marisa Stole the Precious Thing''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Shiranai wa sonna mahou | ||
+ | | | ||
+ | |I don't know how to work your magic | ||
+ | |- | ||
+ | |Omoi wa tsutaetara kowarechau | ||
+ | | | ||
+ | |If I told you how I felt, I'd break | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''47 - Bad Apple!!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete | ||
+ | | | ||
+ | |I can't even get myself to move, slipping through the cracks of time. | ||
+ | |- | ||
+ | |Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake | ||
+ | | | ||
+ | |I don't know anything about what's around me, I'm just me and no more. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''048 - Aisatsu no Mahou''' | ||
+ | |- | ||
+ | |konnichiwa, konnichi-wan | ||
+ | | | ||
+ | |Hello, hello one | ||
+ | |- | ||
+ | |arigato, arigato usagi | ||
+ | | | ||
+ | |thank you, thank you rabbit | ||
+ | |- | ||
+ | |konbanha, konbanwani | ||
+ | | | ||
+ | |good evening, good evening crocodile | ||
+ | |- | ||
+ | |sayonara, sayona-raion | ||
+ | | | ||
+ | |goodbye, goodbye lion | ||
+ | |- | ||
+ | |maho no kotoba de tanoshi nakama ga | ||
+ | | | ||
+ | |Fun friends with magical words | ||
+ | |- | ||
+ | |po po po po | ||
+ | | | ||
+ | |po po po po | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
{{PeiMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}} | {{PeiMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}} |
Revision as of 10:57, 23 October 2020
Kanji | "ニコニコ動画紀行録" |
---|---|
Romaji | "Nico Nico Douga Kikouroku" |
English | "Nico Nico Douga Journey Book" |
Release Date | June 21st, 2014 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm23828312 |
Composer(s) | Pei (ぺぃ) |
Track List
# | Time | Title | Source |
01 | 00:01 | Melt | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ryo |
02 | 00:17 | True My Heart | Nursery Rhyme OP |
03 | 00:26 | Connect | Puella Magi Madoka ★ Magica OP |
04 | 00:49 | TAKUMI/匠 | Daikaizo!! Gekiteki Before and After TV show BGM / Ref: 大改造!劇的Minecraft |
05 | 00:59 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
06 | 01:10 | Caramelldansen | Song by Caramell |
07 | 01:21 | Go! Go! Senkyo | Song by The Association for Promoting Fair Elections |
08 | 01:23 | Love Cheat! | Itadaki Jangarian R OP |
09 | 01:47 | Cirno's Perfect Math Class | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
10 | 02:06 | Balalaika | Kirarin Revolution OP |
11 | 02:08 | Seikai wa Hitotsu! Janai!! | Tantei Opera Milky Holmes OP |
12 | 02:19 | Nippon Egao Hyakkei | Joshiraku ED |
13 | 02:41 | Fight Against an Armed Boss | Super Mario RPG BGM |
14 | 02:52 | Night of Nights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario (COOL&CREATE)) |
15 | 03:13 | Maji LOVE1000% | Uta no ☆ Prince-sama ♪ Maji LOVE1000% ED |
16 | 03:15 | Senbonzakura | Vocaloid (Hatsune Miku) song by KurousaP |
17 | 03:26 | A Tale of Six Trillion Years and One Night | Vocaloid (IA) song by kemu |
18 | 03:37 | Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C | Nichijou OP |
19 | 03:48 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
20 | 03:58 | Ochame Kinou (Fukkireta) | UTAUloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P |
21 | 04:09 | Agent Yoru o Yuku | THE iDOLM@STER playable song |
22 | 04:30 | Promise | Song by Hirose Kohmi |
23 | 04:30 | Rolling Girl | Vocaloid (Hatsune Miku) song by wowaka |
24 | 04:51 | Airman ga Taosenai | Song by Sera (arranged by Team Neko.kan) |
25 | 05:13 | Guren no Yumiya | Attack on Titan OP |
26 | 05:57 | Boku Janai | Kakumeiki Valvrave ED |
27 | 06:18 | You | Higurashi no Naku Koro ni Kai - Meakashi-hen game ED |
28 | 06:29 | Kibou no Hana | Kotoura-san ED |
29 | 06:52 | Natsukage -summer lights- | Air BGM |
30 | 07:15 | Smiling | Song by halyosy, that, is, Nico Nico Utaites, and others... / Ref: sm9078182 |
31 | 07:15 | Kokoro Odoru | Song by nobodyknows+ |
32 | 07:27 | Kimi no Shiranai Monogatari | Bakemonogatari ED |
33 | 07:45 | Seijuu Sentai Gingaman | Seijuu Sentai Gingaman OP |
34 | 07:51 | Sparkling Daydream | Chuunibyou Demo Koi ga Shitai! OP |
33 | 08:01 | Seijuu Sentai Gingaman | Seijuu Sentai Gingaman OP |
35 | 08:11 | Hikyou Sentai Urotander | Vocaloid (Hatsune Miku, KAITO & MEIKO) song by Shin-P |
36 | 08:18 | God Knows | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
37 | 08:28 | Ii Aru Fanclub | Vocaloid (GUMI & Kagamine Rin) song by MikitoP |
38 | 08:41 | Kiramekirari | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 02 CD |
39 | 08:52 | Seikan Hikou | Macross Frontier insert song |
40 | 09:06 | Menimeni Manimani | Teekyuu 2 OP |
41 | 09:10 | Minna Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika |
42 | 09:21 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP |
43 | 09:52 | Town | THE iDOLM@STER BGM |
44 | 10:01 | Help Me, Erinnnnnn!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario (COOL&CREATE)) |
45 | 10:13 | Saishuu Kichiku Imouto Flandre S | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario (COOL&CREATE)) |
46 | 10:24 | Marisa Stole the Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
47 | 10:35 | Bad Apple!! feat. nomico | Touhou Project BGM (arranged by Alstroemeria Records) |
48 | 10:44 | Aisatsu no Mahou | Public Service Announcement from AC Japan / Ref: sm13872944 |
49 | 11:00 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
50 | 11:23 | Dr. Wily Stage 1 | Mega Man 2 BGM |
51 | 11:40 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert song |
50 | 11:43 | Dr. Wily Stage 1 | Mega Man 2 BGM |
52 | 11:48 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis musical |
53 | 11:51 | Hot Limit | Song by T.M.Revolution / Mitsuya Cider commercial |
54 | 12:04 | Kagerou Days | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Jin (Shizen no TekiP) |
44 | 12:06 | Help Me, Erinnnnnn!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario (COOL&CREATE)) |
38 | 12:09 | Kiramekirari | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 02 CD |
55 | 12:13 | Don't say "lazy" | K-ON! ED |
56 | 12:13 | FamilyMart Entrance Sound | Panasonic EC5227WP melody sign / FamilyMart entrance SFX |
57 | 12:15 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
58 | 12:15 | Renai Circulation | Bakemonogatari OP |
59 | 12:17 | smooooch・∀・ | Beatmania IIDX 16 EMPRESS playable song |
60 | 12:20 | Princess Bride! | Princess Bride game OP |
61 | 12:20 | Under My Skin | Song by Paffendorf feat. Leyla de Vaar |
62 | 12:23 | Little Busters! | Little Busters! OP |
63 | 12:23 | Koi wa Chaos no Shimobe Nari | Haiyore! Nyaruko-san W OP |
64 | 12:26 | Zankoku na Tenshi no Thesis | Neon Genesis Evangelion OP |
65 | 12:26 | Only My Railgun | To Aru Kagaku no Railgun OP |
66 | 12:29 | Matryoshka | Vocaloid (Hatsune Miku & GUMI) song by Hachi |
67 | 12:31 | Otome yo Taishi wo Idake!! | THE iDOLM@STER MASTER SPECIAL 01 CD |
68 | 12:31 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by iDOLM@STER) |
69 | 12:34 | Kero ⑨ Destiny | Touhou Project BGM (arranged by Silver Forest) |
70 | 12:37 | JoJo ~Sono Chi no Sadame~ | JoJo's Bizarre Adventure OP |
02 | 12:42 | True My Heart | Nursery Rhyme OP |
Lyrics
001 - Melt | |||
MELT, toketeshimaisou... | Melt, I'm about to melt... | ||
Suki da, nante, zettai ni ienai... | I love you, but I can't tell you... | ||
Dakedo, MELT, me mo awaserarenai | However, melt, I can't even look at your eyes! | ||
Koi ni koi nante shinai wa watashi | I've never been into love and the like before. | ||
Datte kimi no koto ga... suki na no | But I do seem to... fall in love with you. | ||
002 - True My Heart | |||
<No Lyrics> | |||
003 - Connect | |||
Mezameta kokoro ha hashiridashita mirai wo egaku tame | My heart awakes in order to depict the future | ||
Muzukashii michi de tachidomatte mo | Even if I come to a halt on a tough road | ||
Sora ha kirei na aosa de itsumo mattete kureru | The beautiful blue sky always waits for me | ||
Dakara kowakunai | Therefore I'm not afraid | ||
Mou nani ga atte mo kujikenai | I won't be disheartened anymore no matter what happens | ||
004 - TAKUMI/匠 | |||
<No Lyrics> | |||
005 - Butter-Fly | |||
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja | After an endless dream, in this world of nothingness | ||
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo | It seems as if our beloved dreams will lose | ||
006 - Caramelldansen | |||
O-o-oa-oa | O-o-oa-oa | ||
O-o-oa-oa | O-o-oa-oa | ||
O-o-oa-oa | O-o-oa-oa | ||
O-o-oa-oa | O-o-oa-oa | ||
007 - Go! Go! Senkyo | |||
Akarui senkyo! | Fair elections! | ||
008 - Love Cheat! | |||
RA RA RA LoveCheat La-RA RA RA LoveCheat | Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat! | ||
Dokki doki no TABLE GAME | An exciting table game | ||
RA RA RA LoveCheat La-RA RA RA LoveCheat | Ra ra ra LoveCheat La-ra ra ra LoveCheat! | ||
Koi no ippatsu shoubu (Fu) | A one-shot deal of love! (Fu!) | ||
Dakedo kontan barebare NG | However, the plot will be found out - no good! | ||
Tenpaicchatte Fall 'n Down | Finish a ready hand, fallin' down! | ||
Kore wa LovePinch Ikki ni LovePinch | This is the LovePinch! An instant LovePinch! | ||
Sunao na watashi ni naru kara | Because I'll be honest | ||
Chotto dake matte ne (Hey) | Just wait a second (Hey!) | ||
009 - Cirno's Perfect Math Class | |||
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA | IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT | ||
Cho, chiga, BAKA ja nai mon! | Wait, no, I'm not an idiot! | ||
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA | IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT | ||
BAKAtte iu hou ga BAKA na no yo! | The one saying idiot is the idiot! | ||
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA | IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT | ||
Nani yo, urusai wa ne! Kono BAKA! | What, how annoying! You idiot! | ||
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA | IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT | ||
010 - Balalaika | |||
Futari dake no BALALAIKA | That's our balalaikah! | ||
011 - Seikai wa Hitotsu! Janai!! | |||
Ohayou ohayou soko ni iru no | Hello, hello, are you there? | ||
Mabushii mabushii yume ga aru no | Do you have a bright, bright dream? | ||
Bouken ga chousen wo tsuretekita (Mondai kaiketsu) | Our adventure brought us a challenge! (Case solved!) | ||
012 - Nippon Egao Hyakkei | |||
Haranbanjou sui mo amai mo | Though trouble, drama, sour and sweet things come at once | ||
Norikoeta appare nipponjin | The splendid Japanese can cross over them | ||
Waraou donna toki demo | Let's smile, anytime | ||
Nanikuso waraimasho | And smile no matter what | ||
013 - Fight Against an Armed Boss | |||
<No Lyrics> | |||
014 - Night of Nights | |||
<No Lyrics> | |||
015 - Maji LOVE1000% | |||
DOKIDOKI de koware sou sen pasen LOVE | Beating so fast, seems like it'll burst, 1000% Love! | ||
016 - Senbonzakura | |||
Senbonzakura yoru ni magire | Thousands of cherry trees dissolve into the night. | ||
Kimi no koe mo todokanai yo | Not even your voice will reach. | ||
Koko wa utage hagane no ori | This is a banquet inside a steel jail cell. | ||
Sono dantoudai de mioroshite | Look down on us from your guillotine. | ||
017 - A Tale of Six Trillion Years and One Night | |||
shinanai | I won't die | ||
shinanai boku wa nande shinanai? | I won't die, why is it I won't die? | ||
yume no hitotsu mo mirenai kuse ni | I'm not even dreaming a single dream | ||
daremo shiranai otogibanashi wa | And so this fairy tale known to none | ||
yuuyake no naka ni suikomarete kietetta | Was sucked up into the sunset and vanished into the air ... | ||
018 - Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C | |||
Hatsukoi Itsumo no tsuugakuro | Puppy love!! The same old road to school | ||
Pika-pika hikaru I DO FALL IN LOVE | Is shining, I do fall in love! | ||
Sora mo tobesou sa | I feel like I could fly | ||
Ka-ka-kata kataomoi | O-o-one-one-sided love | ||
019 - Motteke! Sailor Fuku | |||
Motte ike | Take it! | ||
Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu | The one who will be laughing at the end should be me | ||
SAILOR fuku da kara desu ketsuron | Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion | ||
020 - Ochame Kinou | |||
Itsudemo I LOVE YOU kimi ni TAKE KISS ME | I love you always. I received a kiss from you. | ||
Wasurerarenai kara boku no daiji na MEMORY | I cannot forget this precious memory of mine. | ||
Dorayaki wa shushoku ni narenai | If dorayaki cannot become my main diet, | ||
Naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori | I'll just have to overwrite it my way. | ||
021 - Agent Yoru o Yuku | |||
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | Raise the limit deep in my heart | ||
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | With the technique only you can use | ||
Tokashitsukushite | Break the limit | ||
Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat | ||
Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku | This intense dance is only a dream for tonight | ||
022 - Promise / 023 - Rolling Girl | |||
GET DOWN! | Get down! | ||
Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | Mou ikkai, mou ikkai | A flickering, confusing, unstable and painful feeling. | One more time, one more time. |
Futari de issho ni nemuru WINTERLAND. | "Watashi wa kyou mo korogarimasu" to | It’s a winterland where we slept together. | "I'll roll today too," |
Anata dake mitsumete. | Shoujo wa iu, | I will gaze only at you. | The girl says |
Watashi dake mitsumete. | shoujo wa iu | You will gaze only at me. | The girl says |
Asu wo chikau. | Kotoba ni imi wo kanade nagara | Let's make a vow for tomorrow. | While playing with the meanings in her words! |
Gyutto dakare moeru koigokoro, | We hug each other tightly as a testament to our love, | ||
Hageshiku maichiru yuki ni tsutsumarete. | Even as the falling snow covers us. | ||
Eien ni aishiteru, kyou yori aishiteru, | I will love you forever, I will love you more than today, | ||
Zutto, ETERNAL LOVE! | Forever, eternal love! | ||
024 - Airman ga Taosenai | |||
taosenai yo | I can’t defeat Airman | ||
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | ||
Ushiro ni mawatte | Despite jumping behind | ||
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | And firing repeatedly, I got blown off eventually | ||
TIME renda mo tameshite | I even tried rapid time firing | ||
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | But it’s meaningless when I pit it against the tornado | ||
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | So in order to win the next round | ||
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | I can only reserve the E tank to the very last moment | ||
025 - Guren no Yumiya | |||
Shikabane fumikoete | You pigs who sneer at our will | ||
Susumu ishi o warau buta yo | To step over corpses and march onwards | ||
Kachiku no annei kyogi no hanei | Enjoy the peace of livestock... false prosperity... | ||
Shiseru garou no jiyuu o! | The "freedom" of the dying wolves that hunger! | ||
Torawareta kutsujoku wa hangeki no koushi da | The humiliation of entrapment is our cue to counterattack | ||
Jouheki no sono kanata emono o hofuru Jäger | Beyond the castle walls lies a hunter killing his prey | ||
Hotobashiru shoudou ni sono mi o yaki nagara | With a surging killer impulse scorching his body, | ||
Tasogare ni hi o ugatsu guren no yumiya | He pierces the dusk scarlet with a crimson arrow | ||
026 - Boku Janai | |||
Boku janai boku janai boku janai | This isn't me, this isn't me, this isn't me. | ||
Iiwake wo sagashite kizutsuku kakuritsu wa | I search for an excuse - the probability that I'll get hurt | ||
ZERO janai ZERO janai ZERO janai | It's not zero, it's not zero, it's not zero, | ||
Itsuka "ayamachi" wo yuruseru nara | If I'll be able to forgive "sin" someday... | ||
027 - You | |||
<No Lyrics> | |||
028 - Kibou no Hana | |||
ano hi anata ni oshierareta ikiru tsuyosa ya imi o | That day you taught me the strength and meaning of living | ||
kono mune ni tsuyoku nigirishime | I'll grasp it strongly within my heart | ||
itsuka subete no koto ni chanto kibou no hana ga saku you ni | Someday everything will surely bloom like the flower of hope | ||
kono basho kara hajimeyou | Beginning from right here | ||
029 - Natsukage -summer lights- | |||
Koete yuku haruka natsu mo | That distant summer | ||
Wataru kawa no nagare mo | And the flow of the river I cross | ||
Itsuka kawatte itsuka wasurete | Will someday change, will someday forget | ||
Onaji omoi mamorezuiru | Unable to keep the same feelings | ||
030 - Smiling / 031 - Kokoro Odoru | |||
Smiling together | <No Lyrics> | ||
Will be together | |||
konna gojisei dakara koso | |||
waratte mirai e to arukou Smiling together | |||
032 - Kimi no Shiranai Monogatari | |||
Douka onegai | Somehow, please, | ||
Odorokanaide kiiteyo | Don't be surprised and listen | ||
Watashi no kono omoi o | To these feelings of mine. | ||
033 - Seijuu Sentai Gingaman | |||
<No Lyrics> | |||
034 - Sparkling Daydream | |||
Yume nara takusan mita | If it's in dreams, I've seen you a lot. | ||
Sameta mama demo mada aitai | Now I'm awake, but I still want to meet you. | ||
Kimi ga sousaseta | You made me feel this way. | ||
Koi wa yokubari dane | Love is greedy, isn't it? | ||
033 - Seijuu Sentai Gingaman | |||
Gan-gan-gi-gin Gingaman | Come on kickin' Gingaman! | ||
Gan-gan-gi-gin Gingaman | Ride on ridin' Gingaman! | ||
Ginga wo tsuranuku | Piercing through the Milky Way | ||
densetsu no yaiba | Oh, legendary blade | ||
035 - Hikyou Sentai Urotander | |||
Aa, bokura no senshi "Urotandaa" | Ah, our soldier "Urotander" | ||
036 - God Knows | |||
<No Lyrics> | |||
037 - Ii Aru Fanclub | |||
HAI HAI CHINA chocho yumegokochi | Go, go, China. A slightly dreamy state of mind | ||
Yi aru fan kurabu | The one, two fanclub | ||
Dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne | More and more, I'm able to use the same words as you | ||
Wo ai ni ieru kana | I wonder if I can say "wo ai ni" | ||
038 - Kiramekirari | |||
Tokimekirari kitto kyun tto | Throbbing Sparkles are surely pulsating! | ||
Kagami o mireba cho LOVELY | If I look at the mirror, I’m so~ lovely~! | ||
Tokimekirari gutto gyutto | Throbbing Sparkles, tight and tightly | ||
Watashi ha watashi ga daisuki! | I really like this me! | ||
039 - Seikan Hikou | |||
Ryuusei ni matagatte, | Ride a shooting star, | ||
Anata ni kyuukouka, ah, ah.. | It dives with you, ah, ah.. | ||
Noukon no hoshizora ni, | In a dark blue starlit sky, | ||
Watashitachi hanabi mitai, | We're like fireworks, | ||
Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu! | Our hearts shoot through with an arrow of light! | ||
040 - Menimeni Manimani | |||
hare tokidoki teekyuu! | |||
041 - Minna Miku Miku ni Shite Ageru / 042 - Gacha Gacha Cute | |||
ano ne hayaku | Hey, hurry up | ||
pasokon ni irete yo | and put me into your PC. | ||
doshita no | What's wrong? | ||
pakkji zutto mitsumeteru | You just keep staring at the packet. | ||
kimi no koto | As for you … | ||
miku miku ni shite ageru | Gacha gacha CUTE figyu atto | I'm gonna Miku Miku you. | Gacha gacha cute figurine! |
uta wa mada ne ganbaru kara | Kono machi ni orita ANGEL | Coz I'm still trying to get better at singing. | For such an angel to arrive in this place |
kimi dake no watashi o | O-demashi ai no genkeishi | I want only you | Is an appearance of the beginning of love |
taisetsu ni sodatete hoshii kara | Mousou bakusou inochikake! (Pom!) | to look after me and help me grow, so | Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) |
miku miku ni shite ageru | I'm gonna Miku Miku you | ||
ichinenju kimi no koto o | all year round. | ||
futari de uta o tsukuru no yo | The two of us will make songs together. | ||
dakara chotto kakugo o shite'te yo ne | So you better get ready for it! | ||
shite ageru kara | Coz I'll do it to you. | ||
043 - Town | |||
Tettette~ tettetete~ | |||
Tettette~ tettetete~ | |||
Tettette~ tettetete~ | |||
Tettette~ tettetete~ | |||
044 - Help Me, Erinnnnnn!! / 045 - Saishuu Kichiku Imouto Flandre S | |||
(Erin! Erin! Tasukete Erin!) | <No Lyrics> | (Erin! Erin! Help me Erin!) | |
Aa, dou shiyou!? Takaku furi ageta kono ude | Ah, what will I do!? I raise my arm on high | ||
Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama | You are my moon, my inverted moon | ||
Mou, hayaku shite! Tsuyoku furi oroshita ude wa | Geez, hurry up! My quickly-lowered arm | ||
Anata wo yobu SIGN Erin! Anata e no SIGN | Is a sign to you, Erin! My sign to you | ||
046 - Marisa Stole the Precious Thing | |||
Shiranai wa sonna mahou | I don't know how to work your magic | ||
Omoi wa tsutaetara kowarechau | If I told you how I felt, I'd break | ||
47 - Bad Apple!! | |||
Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete | I can't even get myself to move, slipping through the cracks of time. | ||
Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake | I don't know anything about what's around me, I'm just me and no more. | ||
048 - Aisatsu no Mahou | |||
konnichiwa, konnichi-wan | Hello, hello one | ||
arigato, arigato usagi | thank you, thank you rabbit | ||
konbanha, konbanwani | good evening, good evening crocodile | ||
sayonara, sayona-raion | goodbye, goodbye lion | ||
maho no kotoba de tanoshi nakama ga | Fun friends with magical words | ||
po po po po | po po po po | ||