Difference between revisions of "Niconico Kousoku Medley"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Arcorann (→Lyrics) |
imported>Seritinajii (→Lyrics: Testing ED translation.) |
||
Line 1,660: | Line 1,660: | ||
|'''Jihou''' | |'''Jihou''' | ||
|- | |- | ||
+ | |Nico Nico Douga! | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|Nico Nico Douga! | |Nico Nico Douga! | ||
|- | |- | ||
Line 1,668: | Line 1,672: | ||
|- | |- | ||
|Takaku furi ageta kono ude! | |Takaku furi ageta kono ude! | ||
− | |Kimi ni koto Miku Miku ni shite ageru | + | |Kimi ni koto, Miku Miku ni shite ageru |
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |I raise my arm on high | ||
+ | |For you, I'm going to Miku Miku | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,679: | Line 1,687: | ||
|Fukai mori kara kikoeru koe | |Fukai mori kara kikoeru koe | ||
|Gacha gacha CUTE, figyu atto | |Gacha gacha CUTE, figyu atto | ||
+ | | | ||
+ | |Sakura, sakura | ||
+ | |A sound came from deep inside the empty woods | ||
+ | |Gacha gacha cute, figurine | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,691: | Line 1,704: | ||
|<no lyrics> | |<no lyrics> | ||
|Tabetai nara osusume | |Tabetai nara osusume | ||
+ | |Japan Telecom | ||
+ | |I love you | ||
+ | | | ||
+ | |If you want to eat, I naturally | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | |
+ | | | ||
|'''Bonmawari''' | |'''Bonmawari''' | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | |
+ | | | ||
|<no lyrics> | |<no lyrics> | ||
|Tennen da yo | |Tennen da yo | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Recommend it to you | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,708: | Line 1,732: | ||
|<no lyrics> | |<no lyrics> | ||
|<no lyrics> | |<no lyrics> | ||
+ | | | ||
+ | |Everyone's | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|'''Kimi no Tame Nara Shineru''' | |'''Kimi no Tame Nara Shineru''' | ||
− | |||
|'''Hito to Shite Jiku ga Burete Iru''' | |'''Hito to Shite Jiku ga Burete Iru''' | ||
|- | |- | ||
|Sakebimashou | |Sakebimashou | ||
|Nu nu ne ne nu nu ne no | |Nu nu ne ne nu nu ne no | ||
+ | |Mou | ||
+ | | | ||
+ | |Proclamation | ||
+ | |Nu nu ne ne nu nu ne no | ||
+ | |Already | ||
| | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|'''U. N. Owen wa Kanojo na no Ka?''' | |'''U. N. Owen wa Kanojo na no Ka?''' | ||
|- | |- | ||
+ | |Ringo to | ||
+ | | | ||
+ | |Bure bure bure bure | ||
| | | | ||
+ | |Apples and | ||
+ | | | ||
+ | |Shake shake shake shake | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|'''Kakero! Spiderman''' | |'''Kakero! Spiderman''' | ||
|- | |- | ||
|Kakero! | |Kakero! | ||
− | | || | + | | |
− | | | + | |Bure makutte |
+ | | | ||
+ | |Go for it! | ||
+ | | | ||
+ | |Shaking away | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,742: | Line 1,782: | ||
|<no lyrics> | |<no lyrics> | ||
|MI-MI-MIRACLE | |MI-MI-MIRACLE | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Mi-mi-miracle | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,750: | Line 1,794: | ||
|Kuishinbo na no ga | |Kuishinbo na no ga | ||
|Pipirupirupiru | |Pipirupirupiru | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |The gourmet king's reputation will be | ||
+ | |Pipirupirupiru | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|'''Miko Miko Nurse: Theme of Love''' | |'''Miko Miko Nurse: Theme of Love''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Miko Miko NURSE! |
− | | | + | |Pipirupiii |
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Miko Miko Nurse~! | ||
+ | |Pipirupii | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,763: | Line 1,819: | ||
|'''Rodeo Machine''' | |'''Rodeo Machine''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<no lyrics> |
|La la la la la la | |La la la la la la | ||
|Konbudashi kiiteru yo | |Konbudashi kiiteru yo | ||
− | |.. | + | |<no lyrics> <!--I think it's safe to say for this and Utsukushii..--> |
+ | | | ||
+ | |La la la la la la | ||
+ | |Using a konbu seaweed soup stock | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,775: | Line 1,835: | ||
|- | |- | ||
|Okkusenman! Okkusenman! | |Okkusenman! Okkusenman! | ||
− | | | + | |... <!-- I'm pretty sure those characters didn't say shuuchishin.--> |
− | | | + | |Exiting the forest is super simple |
+ | | | ||
+ | |110 million! 110 million! | ||
+ | | | ||
+ | |Exiting the forest is super simple | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,788: | Line 1,853: | ||
|Bokutachi wa (?) | |Bokutachi wa (?) | ||
|Auu auu ine ine <!-- no "auu auu", going by karaoke.--> | |Auu auu ine ine <!-- no "auu auu", going by karaoke.--> | ||
+ | |Yanmaani yanmaani yanmaani yaii(yo) | ||
+ | |I (em)brace my feelings~ | ||
+ | |We are | ||
+ | |A-u-u-ine-ine | ||
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaii(yo) | |Yanmaani yanmaani yanmaani yaii(yo) | ||
|- | |- | ||
− | || | + | | |
+ | | | ||
+ | | | ||
|'''Makka na Chikai''' | |'''Makka na Chikai''' | ||
|- | |- | ||
− | || | + | | |
+ | | | ||
+ | | | ||
|Makka na chikai! | |Makka na chikai! | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |A crimson vow! | ||
|- | |- | ||
|'''Caramelldansen''' | |'''Caramelldansen''' | ||
Line 1,801: | Line 1,878: | ||
|- | |- | ||
|O-o-oa-oa <!--video.--> | |O-o-oa-oa <!--video.--> | ||
− | | | + | |Just mysterious |
|(Sa)dame wo uketa senshi yo | |(Sa)dame wo uketa senshi yo | ||
− | | | + | | |
+ | |O-o-oa-oa | ||
+ | |Just mysterious | ||
+ | |Warriors who have accepted fate | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | || | + | | |
+ | | | ||
+ | | | ||
|'''Nerunerunerune''' | |'''Nerunerunerune''' | ||
|- | |- | ||
− | || || || | + | | |
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Nerunerune~rune | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|Nerunerune~rune | |Nerunerune~rune | ||
|- | |- | ||
Line 1,821: | Line 1,909: | ||
|Ooi, GODMAN | |Ooi, GODMAN | ||
|<no lyrics> <!--Most likely.--> | |<no lyrics> <!--Most likely.--> | ||
− | | | + | |You are the prince of tennis |
|Dan-jo-dan-dan-jo-dan-jo | |Dan-jo-dan-dan-jo-dan-jo | ||
+ | |Ooi, GODMAN | ||
+ | | | ||
+ | |You are the prince of tennis | ||
+ | |Boy-girl-boy-boy-girl-boy-girl | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,831: | Line 1,923: | ||
|'''Love & Joy''' | |'''Love & Joy''' | ||
|- | |- | ||
− | |Basho ga nai | + | |Basho ga nai nara <!-- Video.--> |
|<no lyrics> <!--Again, probably.--> | |<no lyrics> <!--Again, probably.--> | ||
− | |Desho desho? | + | |Desho desho? Hontou ga uso ni |
− | |LOVE AND JOY | + | |LOVE AND JOY janai CHANGE MY LIFE |
+ | |If there isn't a place | ||
+ | | | ||
+ | |Right, right? Truth to lies | ||
+ | |Love and joy, don't change my life (?) | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,845: | Line 1,941: | ||
|Hikaru kaze wo oikoshitara <!--It's the most audible melody in 7 users ver.--> | |Hikaru kaze wo oikoshitara <!--It's the most audible melody in 7 users ver.--> | ||
|Audi famam | |Audi famam | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |After I've passed the glittering wind | ||
+ | |I have heard | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 1,857: | Line 1,958: | ||
|Illus | |Illus | ||
|ULTRA SOUL! | |ULTRA SOUL! | ||
+ | |A shining world | ||
+ | |Da da da da da! | ||
+ | |Of his rumor | ||
+ | |Ultra soul! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> |
Revision as of 21:04, 12 December 2009
Kanji | ニコニコ高速メドレー |
---|---|
Romaji | Nico Nico Kousoku Medley |
English | "Nico Nico Hi-Speed Medley" |
Release Date | 22 January 2009 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/nm5916826 |
Composer(s) | FLAG |
Track List
# | Time | Title | Source |
000 | 0:03 | Jihou | Nico Nico Douga interrupt message |
001 | 0:07 | Jihou wo Uta ni Shitemitara Genkei ga Nakunattatekina Kanji Kaze no Norimitaina Are | nm5707514 Arrangement of Jihou |
002 | 0:19 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika Nicomix Track 1 |
003 | 0:32 | Agent Yoru o Iku | The Idolm@ster Kumikyoku Track 1 |
004 | 0:45 | Zankoku na Tenshi no Thesis | Neon Genesis Evangelion OP Urakumikyoku Track 1 |
005 | 0:51 | Endless Rain | X CD single Monogatari Track 1 |
006 | 0:58 | Doraemon no Uta | New Doraemon Series OP Ura no Ura Ongakusai Track 1 |
007 | 1:03 | Kimi wo Nosete | Castle in the Sky ED Ura no Ura no Urakumikyoku Track 1 |
008 | 1:09 | Star Rise | Bamboo Blade ED Ryuuseigun Track 1 |
009 | 1:15 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP Gocchani Track 1 |
010 | 1:22 | Eternal Blaze | Magical Girl Lyrical Nanoha A's OP Kakkoii Medley Track 1 |
011 | 1:28 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP Rakusen-kumi Track 1 |
012 | 1:35 | Ievan Polkka | Loituma CD album Nonstop Mix Track 1 |
013 | 1:41 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
014 | 1:47 | Alps Ichiman Shaku | Children's song |
015 | 1:54 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
016 | 2:11 | Shichitenhakki Shijou Shugi | Hayate the Combat Butler OP |
017 | 2:24 | Ningentte Iina | Manga Nippon Mukashibanashi ED |
018 | 2:27 | Sanpo | My Neighbour Totoro ED |
019 | 2:31 | Usatei | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
020 | 2:43 | Turkish March | Mozart's Piano Sonata No. 11, 3rd movement |
021 | 2:50 | Kirby’s Gourmet Race | Kirby Super Star BGM |
022 | 2:56 | Maggare Spectacle | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song |
023 | 3:03 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
024 | 3:15 | Sazae-san | Sazae-san OP |
025 | 3:22 | Go My Way | The Idolm@ster |
026 | 3:35 | Saikyou OX Keikaku | Sumomomo Momomo OP |
027 | 3:36 | Koi no Mikuru Densetsu | The Melancholy of Haruhi Suzumiya OP |
028 | 3:38 | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan OP |
029 | 3:39 | Supu No Ekakiuta | Okaa-san to Issho |
030 | 3:41 | Yakkekuso (official name unknown) | Angry German Kid (a.k.a Keyboard Crasher) |
031 | 3:46 | I’m Lovin' It | McDonald's commercial jingle |
032 | 3:47 | Melt | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ryo |
033 | 3:57 | Kurutto Mawatte Ikkaiten | Sgt. Frog ED |
034 | 4:03 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
035 | 4:18 | Tori no Uta | Air OP |
036 | 4:24 | Uninstall | Bokurano OP |
037 | 4:31 | You | Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED |
038 | 4:37 | Green Greens | Kirby's Dream Land BGM |
039 | 4:43 | Prism | Denno Coil OP |
040 | 4:50 | Dango Daikazoku | Clannad ED |
041 | 4:56 | Kanashimi no Mukou e | School Days ED |
042 | 5:09 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
043 | 5:29 | Kimi no Tame Nara Shineru | Kimi no Tame Nara Shineru (Project Rub) OP |
044 | 5:31 | Tunak Tunak Tun | Daler Mehndi CD album |
045 | 5:35 | Otenba Koimusume | Touhou Project BGM |
046 | 5:41 | Cirno's Perfect Math Class | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
047 | 5:47 | Balalaika | Kirarin Revolution OP |
048 | 5:54 | Go!!! | Naruto OP |
049 | 6:00 | Jounetsu Tairiku | Jounetsu Tairiku OP |
050 | 6:07 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by Idolm@ster) |
051 | 6:13 | Yatta! | Warau Inu no Bouken |
052 | 6:24 | PythagoraSwitch | PythagoraSwitch OP |
053 | 6:26 | Gong | Super Robot Wars Alpha 3 OP/ED |
054 | 6:32 | Promise | Alpen commercial |
055 | 6:39 | Yuuki Vs. Iji | Prince of Tennis Musical |
056 | 6:45 | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? | Touhou Project BGM |
057 | 6:51 | Everybody Passion | Passion Yara |
058 | 6:52 | Saishuu Kichiku Imouto Flandre S. | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
059 | 6:58 | Strike Witches ~ Watashi ni Dekirukoto | Strike Witches OP |
060 | 7:09 | God Knows | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert |
061 | 7:23 | Clear Made wa Nemuranai | Megaman 2 BGM (arranged by Beat Mario) |
062 | 7:30 | Airman ga Taosenai | Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) |
063 | 7:43 | Yuki, Muon, Madobe Nite | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song |
064 | 7:44 | Cheetahmen 2 Theme | Cheetahmen 2 BGM |
065 | 7:46 | Dr. Wily Stage 1 | Megaman 2 BGM |
066 | 7:59 | True My Heart | Nursery Rhyme OP |
067 | 8:07 | Battle with Gilgamesh | Final Fantasy V BGM |
068 | 8:11 | Double-Action | Kamen Rider Dennou ED |
069 | 8:31 | Konayuki | 1 Litre no Namida insert |
070 | 8:46 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert |
ED-1 | 8:59 | Jihou | Nico Nico Douga interrupt message |
ED-2 | 9:00 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid song (by ika) |
071 (ED-3) | 9:00 | Help Me, Erinnnnnn!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
072 (ED-4) | 9:02 | Kaze no Doukei | Chrono Trigger BGM |
073 (ED-5) | 9:02 | Sakura | Folk song |
ED-6 | 9:02 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP |
074 (ED-7) | 9:03 | Here We Go! | Super Mario World BGM |
ED-8 | 9:03 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
ED-9 | 9:03 | Otenba Koimusume | Touhou Project BGM |
075 (ED-10) | 9:04 | Bonmawari | Hachi Ji Da Yo! Zenin Shuugou! TV BGM |
076 (ED-11) | 9:04 | Hanamaru Sensation | Kodomo no Jikan ED |
077 (ED-12) | 9:05 | Gacha Gacha Hertz | Figu@mate Carnival OP |
ED-13 | 9:05 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
078 (ED-14) | 9:05 | Houshingoeika | Siren ED |
ED-15 | 9:06 | Kimi no Tame Nara Shineru | Kimi no Tame Nara Shineru (Project Rub) OP |
079 (ED-16) | 9:07 | Hito to Shite Jiku ga Burete Iru | Sayonara Zetsubou Sensei OP |
ED-17 | 9:07 | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? | Touhou Project BGM |
080 (ED-18) | 9:07 | Kakero! Spiderman | Spiderman TV OP |
081 (ED-19) | 9:08 | Cantarella | Vocaloid song (by KurousaP) |
082 (ED-20) | 9:08 | Critias no Kiba | Yu-Gi-Oh Duel Monsters BGM |
ED-21 | 9:09 | Koi no Mikuru Densetsu | The Melancholy of Haruhi Suzumiya OP |
ED-22 | 9:10 | Kirby’s Gourmet Race | Kirby Super Star BGM |
ED-23 | 9:10 | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan OP |
083 (ED-24) | 9:11 | Miko Miko Nurse: Theme of Love | Miko Miko Nurse OP |
084 (ED-25) | 9:11 | Utsukushii Ashita | Yazuya Sennen commercial |
085 (ED-26) | 9:11 | Kotoba ni Dekinai | Sonic X insert |
086 (ED-27) | 9:11 | Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
087 (ED-28) | 9:11 | Rodeo Machine | Video by Halfby |
ED-29 | 9:13 | Dr. Wily Stage 1 | Megaman 2 BGM |
088 (ED-30) | 9:13 | Shuuchishin | Shuuchishin original song |
089 (ED-31) | 9:13 | Beware the Forest's Mushrooms | Super Mario RPG BGM |
ED-32 | 9:14 | True My Heart | Nursery Rhyme OP |
090 (ED-33) | 9:15 | Under My Skin | Paffendorf CD single |
091 (ED-34) | 9:15 | Nowhere | Madlax insert |
ED-35 | 9:15 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
092 (ED-36) | 9:16 | Caramelldansen | Caramell CD album |
093 (ED-37) | 9:16 | Candy Pop | Heartsdales CD single |
094 (ED-38) | 9:16 | Asu e no Houkou | Muv-Luv Alternative OP |
095 (ED-39) | 9:17 | Nerunerunerune | Nerunerunerune commercial SFX |
096 (ED-40) | 9:18 | Ike! Godman | Ike! Godman OP |
097 (ED-41) | 9:18 | Shishio Makoto no Kumikyoku | Rurouni Kenshin BGM |
098 (ED-42) | 9:18 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis Musical |
099 (ED-43) | 9:18 | Danjo | Tarou CD single |
100 (ED-44) | 9:19 | Higurashi no Naku Koro ni | Higurashi no Naku Koro ni OP |
101 (ED-45) | 9:19 | Montagues and Capulets | Prokofiev Romeo & Juliet ballet |
102 (ED-46) | 9:19 | Bouken Desho Desho? | The Melancholy of Haruhi Suzumiya OP |
103 (ED-47) | 9:19 | Love & Joy | Hanamura Daisuke theme song |
104 (ED-48) | 9:21 | Happy Material | Mahou Sensei Negima! OP |
105 (ED-49) | 9:21 | Pride | PRIDE Fighting Championships TV theme |
106 (ED-50) | 9:21 | SSB Main Theme | Super Smash Bros. BGM |
107 (ED-51) | 9:22 | The World | Death Note OP |
108 (ED-52) | 9:23 | Pokémon Center Healing Sound | Pokémon SFX |
109 (ED-53) | 9:23 | Ultra Soul | Taiko no Tatsujin 2 playable song |
ED-54 | 9:24 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert |
ED-55 | 9:51 | Jihou | Nico Nico Douga interrupt message |
Chaos Mixes
- #21 continues through the start of #22; both end at 3:03
- #43 and #44 play briefly during gaps in #42
- #57 plays briefly during the end of #56
Lyrics
000 - Jihou | |||
Nico Nico Douga | Nico Nico Douga | ||
001 - Jihou wo Uta ni Shitemitara Genkei ga Nakunattatekina Kanji Kaze no Norimitaina Are | |||
Nico Nico Douga | Nico Nico Douga | ||
Kokoro no MYLIST ni | To the Mylist of my heart | ||
Nico Nico Douga | Nico Nico Douga | ||
Kimi no COMMENT wo mochi kaeru yo | I will take your comments home | ||
Nico Nico Douga | Nico Nico Douga | ||
Betsu ni nakutatte shinya shinai ga | Although no one would die without it, still | ||
Nico Nico Douga loves you... | Nico Nico Douga loves you... | ||
002 - Miku Miku ni Shite Ageru | |||
Kimi no koto | Telling you the truth | ||
Miku miku ni shite ageru | I'm going to Miku Miku | ||
Uta wa madane, ganbaru kara | I've been trying hard for this song | ||
Miku miku ni shite ageru | I'm going to Miku Miku | ||
Dakara chotto kakugo o shitete yo ne | Therefore, please let me prepare a little more | ||
Shite ageru kara | I'll do it for you | ||
003 - Agent Yoru o Iku | |||
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | Raise the limit deep in my heart | ||
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | With the technique only you can use | ||
Tokashitsukushite | Break the limit | ||
Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat | ||
Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku | This intense dance is only a dream for tonight | ||
004 - Zankoku na Tenshi no Thesis | |||
Zankoku na tenshi no THESIS | The cruel angel's thesis | ||
Madobe kara yagate tobitatsu | Will soon take flight through the window | ||
Hotobashiru atsui PATHOS de | With surging, hot pathos | ||
Omoide wo uragiru nara | If you betray your memories | ||
005 - Endless Rain | |||
ENDLESS RAIN, FALL ON MY HEART | Endless rain, fall on my heart | ||
Kokoro no kizu ni | On the wounds on my heart | ||
006 - Doraemon no Uta | |||
AN AN AN tottemo daisuki DORAEMON | An an an, I really love Doraemon | ||
007 - Kimi wo Nosete | |||
Chikyuu wa mawaru kimi o nosete | The earth is spinning, putting on you | ||
Itsuka kitto deau bokura o nosete | Putting on us who shall meet each other someday | ||
008 - Star Rise | |||
I'M CALLING THE STAR RISE | I'm calling the star rise | ||
Mabayuku kagayaiteru negai tachi | Our wishes shine the brightest now | ||
Kono te no naka oritekite nagareboshi | A shooting star lands into the palm of my hands | ||
009 - Motteke! Sailor Fuku | |||
Motte ike! | Take it! | ||
Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu | The one who will be laughing at the end should be me | ||
SAILOR fuku da kara desu ketsuron | Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion | ||
010 - Eternal Blaze | |||
Toki o koe kizamareta | |||
Kanashimi no kioku | |||
Massugu ni uketomeru | |||
Kimi wa hikari no tenshi | |||
011 - Gacha Gacha Cute | |||
Gacha gacha CUTE figyu atto | Gacha gacha cute figurine! | ||
Kono machi ni orita ANGEL | For such an angel to arrive in this place | ||
O-demashi ai no genkeishi | Is an appearance of the beginning of love | ||
Mousou bakusou inochikake! (Pom!) | Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) | ||
012 - Ievan Polkka | |||
Rätsätsää ja ribidabi dilla | |||
Beritstan dillan dillan doo | |||
A baribbattaa baribariiba | |||
Dibi dibidibi disten dillan doo | |||
Ja barilla stillan deijadoo | |||
A daba daba daba daba daba dybjabuu | |||
Baristal dillan stillan duubadäg | |||
Dägädägä duu duu deijadoo | |||
013 - Butter-Fly | |||
<no lyrics> | |||
014 - Alps Ichiman Shaku | |||
ALPS ichiman shaku koyari no ue de | |||
ALPEN odori o saa odorimasho | |||
015 - Hare Hare Yukai | |||
Aru hareta hi no koto | On a particular sunny day | ||
Mahou ijou no yukai ga | A happiness greater than magic | ||
Kagirinaku furisosogu | Will pour down endlessly | ||
Fukanou janai wa | It's not impossible | ||
Ashita mata au toki | When we meet again tomorrow | ||
Warainagara HUMMING | We'll laugh and hum a tune | ||
Ureshisa wo atsumeyou | Let's collect all the happiness | ||
Kantan nanda yo konna no | It's easy, there's nothing to it | ||
Oikakete ne (oikakete ne) | Chase after them (chase after them) | ||
Tsukamaete mite | And try to catch them | ||
Ooki na yume, yume suki deshou? | You love big dreams, right? | ||
016 - Shichitenhakki Shijou Shugi! | |||
HAPPY na kanchigai | |||
Chikai wa yuru ga nai! | |||
Kaze no yukue mo kaete miseru | |||
Kakko wa kinishinai | |||
Unmei jyaku jikenai! | |||
Ano kumo chirasu HAYATE no gotoku! | |||
017 - Ningentte Iina | |||
Iina iina ningentte iina | |||
018 - Sanpo | |||
<no lyrics> | |||
019 - Usatei | |||
... | |||
020 - Turkish March | |||
... | |||
021 - Kirby's Gourmet Race / 022 - Maggare Spectacle | |||
Saika osushi | |||
Kaki odango ni | |||
TOMATO | Tomato | ||
SOFT CREAM, BANANA | Soft cream, banana | ||
CANDY, CAKE | Warui koto ni ha naranai deshou | Candy, cake | It won't turn out for the worst probably |
ICE, omuraisu(?) | JUST A SPECTACLE! | Ice, ? | Just a spectacle! |
Kabocha(?), COLA | Odoyaka naru sekai yori ha | It suits me better | |
Budou osenbei momo | O-niai desu yo ne? | Than a peaceful world, doesn't it? | |
023 - Genesis of Aquarion | |||
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more | ||
Hassennen sugita koro kara | After about eight thousand years had passed | ||
Motto koishiku natta | You became more dear | ||
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru | I'll still love you after a hundred million years and two thousand more | ||
Kimi wo shitta sono hi kara | Since the day I knew you | ||
Boku no chigoku ni ongaku wa taenai | The music has not died out in my hell | ||
024 - Sazae-san | |||
Osakana kuwaeta dora neko wo oikakete | |||
Hadashi de kaketeku youki-na Sazae-san | |||
025 - Go My Way | |||
GO MY WAY! Go ue e! | Go my way! Go, higher! | ||
Egao mo namida demo | Whether it's smiles or tears | ||
Kono sekaijuu ga | The whole world is | ||
WONDERLAND na NEVERLAND | A wonderland-like neverland | ||
GO MY WAY! GO mae e! | Go my way! Go, forward! | ||
Ganbatte yukimashou | Let's all do our best | ||
Ichiban daisuki na | I want to be | ||
Watashi ni naritai | The kind of person I love | ||
026 - Saikyou OX Keikaku | |||
Kodzukuri shimashou! | |||
027 - Koi no Mikuru Densetsu | |||
MI-MI-MIRACLE Mikurun-run | Mi-mi-miracle! Mikurun-run! | ||
028 - Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | |||
Pipirupirupirupipirupi | Pipirupirupirupipirupi | ||
029 - Supu no Ekakiuta | |||
DONE ga futatsu pippi | |||
030 - Yakkekuso | |||
Yakkekuso yakkekuso yakkekuso | |||
Yakkekuso yakkekuso | |||
031 - I’m Lovin' It | |||
I'M LOVIN' IT | I'm lovin' it | ||
032 - Melt | |||
MELT me mo awaserarenai | MELT I can't even look into your eyes | ||
Koi ni koi nante shinai wa watashi | I've never cared about love or the like before | ||
Datte kimi no koto ga suki na no | But I seem to ..fall in love with you | ||
033 - Kurutto Mawatte Ikkaiten | |||
Kurutto mawatte ikkaiten | Spin once around | ||
Kurutto mawatte ikkaiten | Spin once around | ||
Kurutto mawatte ikkaiten de | Spin once around and | ||
Hikkurikaette wahaha | Do it again! Wahaha | ||
034 - Makka na Chikai | |||
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo | Now there’s nothing but things that I don’t understand | ||
Shinjiru kono michi o susumu dake sa | But I’ll only advance on this road that I believe in | ||
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai | No matter what the enemy or ally is, I won’t mind | ||
Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! | My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow! | ||
035 - Tori no Uta | |||
Kieru hikoukigumo | We watched the fading vapor trails | ||
Bokutachi wa miokutta | They were so dazzling | ||
Mabushikute nigeta | I ran away | ||
Itsudatte yowakute | I was always weak | ||
Ano hi kara | |||
036 - Uninstall | |||
UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, uninstall | ||
Osore wo shiranai senshi no youni | I have no choice but to pretend that | ||
Furumau shikanai UNINSTALL | I am a warrior who knows no fear, uninstall | ||
037 - You | |||
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | Where are you and what exactly are you doing at this moment? | ||
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? | ||
038 - Green Greens | |||
Haru no youki natsu no atsusa | |||
Aki no kaze fuyu no yuki | |||
039 - Prism | |||
Mabushisugite mitsumeru koto mo dekinai taiyou | |||
Ashita he to tsuzuku kono michi ni itsumo kage wa hitotsu | |||
040 - Dango Daikazoku | |||
Usagi mo sora de te o futte miteru dekkai o-tsuki-sama | The rabbit is waving in the sky, as we are watching the huge moon | ||
Ureshii koto kanashii koto mo zenbu marumete | Is rounding up everything, happy things and sad things, too | ||
041 - Kanashimi no Mukou e | |||
<no lyrics> | |||
042 - Marisa Stole The Precious Thing / 043 - Kimi no Tame Nara Shineru / 044 - Tunak Tunak Tun | |||
Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) | Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) | ||
Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | Who are you? Who are you? I can't be alive without you | ||
Doushite naze kashira (an an-an an) | Why is it, I wonder (an an-an an) | ||
WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? | Why why why don't I miss you a lot, forever? | ||
Shiranai wa sonna mahou | I don't know how to work your magic | ||
Omoi wa tsutaetara kowarechau | If I told you how I felt, I'd break | ||
Anata to wa | Nununeno nununeno | I'm not the | Nununeno nununeno |
chigau kara | Tunak tunak tun da-da-da | same as you | Tunak tunak tun da-da-da |
Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide | So don't go around stealing other people's hearts that easily | ||
045 - Otenba Koimusume | |||
Odenpa Love Girl | |||
Kyou mo genki kurukuru atama | I'm peppy again today! Head's spinning around! | ||
Atai wa baka ja nai mon! | I'm not an idiot! | ||
Hajime ni atai wa Cirno | First off, I'm Cirno, | ||
Koori no yousei na no | The ice fairy! | ||
046 - Cirno's Perfect Math Class | |||
Koumakan kara BUS ga dete | A bus left the Scarlet Devil Mansion | ||
Hajime ni sannin no rimashita | Three people boarded at the start | ||
Hakugyourou hitori orite | At Hakugyokurou, one left | ||
Hanjin dake no rimashita | And half a person boarded | ||
047 - Balalaika | |||
BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI | |||
Kono omoi wa tomerarenai | |||
Motto otomechikku pawaa kirarinrin | |||
Chotto kiken na kanji | |||
048 - Go!!! | |||
We are Fighting Dreamers Takami wo mezashite | We are Fighting Dreamers, aiming high | ||
Fighting Dreamers Narifuri kamawazu | Fighting Dreamers, not caring about appearances | ||
Fighting Dreamers Shinjiru ga mama ni | Fighting Dreamers, because we believe | ||
Oli Oli Oli Oh-! Just go my way! | Oli Oli Oli Oh-! Just go my way! | ||
049 - Jounetsu Tairiku | |||
Iroha | |||
Iro wa nioedo | Even the blossoming flowers | ||
Chirinuru o | Will eventually scatter | ||
Wa ga yo tare zo | Who in our world | ||
Tsune naramu? | Is unchanging? | ||
050 - Futari no Mojipittan | |||
Pittan tanta mojipittan | Pittan tanta mojipittan! | ||
Rinran ranra mojipittan | Rinran ranra mojipittan! | ||
051 - Yatta! | |||
Yatta yatta daigaku goukaku | All right! All right! We're doin' great in college! | ||
Yatta yatta shachou shuunin | All right! All right! Made president at our jobs! | ||
Happa ichimai areba ii | Long as we've one leaf on, we're doin' fine! | ||
Ikiteiru kara rakkii da | Hey, we're lucky just 'cause we're alive! | ||
Yatta yatta tousen kakujitsu | All right! All right! We've been confirmed for the prize! | ||
Yatta yatta nippon daihyou | All right! All right! We're representing Japan! | ||
Yannaru kurai kenkou da | We're so healthy, it just makes ya sick! | ||
052 - PythagoraSwitch | |||
PythagoraSwitch! | PythagoraSwitch! | ||
053 - Gong | |||
Ima koso tachiagare sadame no senshi yo | Warriors of fate, It's now time to stand up | ||
Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase | Use the sword of lightning to scatter your enemies | ||
054 - Promise | |||
GET DOWN yukeru mawaru fureru setsunai kimochi | |||
Futari de issho ni nemuru WINTERLAND | |||
055 - Yuuki Vs. Iji | |||
Yuukan na hitomi hikarase | Your brave eyes shine | ||
Shinka shiteku tamashii | Showing the growth of your soul | ||
Dokomademo mirai wo | We'll aim for wherever | ||
Mezashi | The future takes us | ||
056 - U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? / 057 - Everybody Passion | |||
Sweets Time | |||
Ringo to hachimitsu | Apples and honey | ||
Koucha no jamu wa appurikotto | The jam in the tea is apricot | ||
Gin iro no teaspoon | I threw the silver | ||
Kabe ni hoorinageta | Everybody Passion! | Teaspoon against the wall | Everybody Passion! |
058 - Saishuu Kichiku Imouto Flandre S. | |||
La-da-da-da-la-ladala-la-da | La-da-da-da-la-ladala-la-da | ||
La-la-da-la-la-lalala-da-la-la-da-la-da | La-la-da-la-la-lalala-da-la-la-da-la-da | ||
La-da-da-da-la-ladala-la-da | La-da-da-da-la-ladala-la-da | ||
La-la-da-la-la-lalala-da-laaa! | La-la-da-la-la-lalala-da-laaa! | ||
059 - Strike Witches ~Watashi ni Dekirukoto~ | |||
Watashi kara todoketai | I want to convey (these feelings) | ||
Totte oki no mahou de | While holding the embers of magic | ||
Mou utsumukanai YAKUSOKU suru wa | I won’t hold my head down anymore, I promise you | ||
Jiyuu no tame mirai no tame ni | For the sake or our freedom... for the sake of our future | ||
060 - God Knows | |||
Watashi tsuiteiku yo donna tsurai | I'll follow you no matter where you are | ||
Sekai no yami no naka de sae | In the darkness of this bitter world | ||
Kitto anata wa kagayaite | You will shine and exceed the limits of the future | ||
Koeru mirai no hate yowasa yue ni | To prevent your spirit from being broken | ||
Tamashii kowasarenu you ni | Because of your weakness | ||
MY WAY kasanaru yo | You converge with my way | ||
Ima futari ni GOD BLESS | Now, God bless us | ||
061 - Clear Made wa Nemuranai | |||
Muri da! Muri da! Boku no jitsuryoku de wa | Impossible! Impossible! My strength is running out | ||
Muzukashisugite susumenai | It's too difficult to move on and on | ||
062 - Airman ga Taosenai | |||
Taosenai yo | I can’t defeat it | ||
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | ||
Ushiro ni mawatte | Despite jumping behind | ||
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | And firing repeatedly, I got blown off eventually | ||
TIME renda mo tameshite | I even tried rapid time firing | ||
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | But it’s meaningless when I pit it against the tornado | ||
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | So in order to win the next round | ||
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | I can only reserve the E tank to the very last moment | ||
063 - Yuki, Muon, Madobe Nite | |||
Oto mo nai sekai ni | In a world without sound | ||
064 - Cheetahmen 2 Theme | |||
Cheetahmen ore ore | Cheetahmen I'm I'm | ||
065 - Dr. Wily Stage 1 | |||
Omoide wa Okkusenman | |||
Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! | ||
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | The seasons that have passed were graffiti | ||
Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | The courage you gave me is 110 million! 110 million! | ||
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | The seasons that have passed were dramatic | ||
066 - True My Heart | |||
TRUE MY HEART kimi wo chikaku de | True my heart, close to you | ||
Dare yori kanjitai | I want to feel you more than anyone else | ||
CLOSE TO MY LOVE hitomi tojite | Close to my love, close your eyes | ||
Itsuka kanau kara sunao na kimochi dakishime | Because my honest feelings will be fulfilled someday, I embrace them | ||
067 - Clash on the Big Bridge | |||
... | |||
068 - Double-Action | |||
Kono chikara toki hanatsu toki kono jikuu akaku someru | When this power is released, this Time-Space will be dyed crimson | ||
Hade ni ikuze Do the Action ugoki daseba CLIMAX | Let’s proceed in style, Do the action! It’s coming alive, this Climax! | ||
Koboreochiru suna no you ni dare mo toki tomerarenai | No one can stop the passage of time, flowing like sand slipping through one's fingers | ||
Sono sadame okasu mono "boku ga" "ore ga" keshite miseru kanarazu | I shall wipe out anyone who dares break this rule | ||
069 - Konayuki | |||
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara | Powdered snow, if you paled me white to the heart | ||
Futari no kodoku wo wakeau koto ga dekita no kai? | Can you share our loneliness? | ||
070 - Let's Go! Onmyouji | |||
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
Onryou, monono kai, komatta toki wa | When you are bothered by apparitions and mysterious things | ||
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | ||
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
Youkai, ayakashi, komatta toki wa | When you are bothered by demons and suspicious ghosts | ||
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
Tasukete moraou onmyouji! LET'S GO! | Get the Onmyouji to rescue you! Let's go! | ||
Jihou | |||||||
Nico Nico Douga! | Nico Nico Douga! | ||||||
Help Me, Erinnnnnn! | Miku Miku ni Shite Ageru | ||||||
Takaku furi ageta kono ude! | Kimi ni koto, Miku Miku ni shite ageru | I raise my arm on high | For you, I'm going to Miku Miku | ||||
Sakura | Kaze no Doukei | Gacha Gacha Cute | |||||
Sakura, sakura | Fukai mori kara kikoeru koe | Gacha gacha CUTE, figyu atto | Sakura, sakura | A sound came from deep inside the empty woods | Gacha gacha cute, figurine | ||
Here We Go! | Genesis of Aquarion | Beloved Tomboyish Girl | Hanamaru Sensation | ||||
Nippon Telecom | Aishiteru | <no lyrics> | Tabetai nara osusume | Japan Telecom | I love you | If you want to eat, I naturally | |
Bonmawari | |||||||
<no lyrics> | Tennen da yo | Recommend it to you | |||||
Gacha Gacha Hertz | Marisa Stole the Precious Thing | Houshingoeika | |||||
Minna de | <no lyrics> | <no lyrics> | Everyone's | ||||
Kimi no Tame Nara Shineru | Hito to Shite Jiku ga Burete Iru | ||||||
Sakebimashou | Nu nu ne ne nu nu ne no | Mou | Proclamation | Nu nu ne ne nu nu ne no | Already | ||
U. N. Owen wa Kanojo na no Ka? | |||||||
Ringo to | Bure bure bure bure | Apples and | Shake shake shake shake | ||||
Kakero! Spiderman | |||||||
Kakero! | Bure makutte | Go for it! | Shaking away | ||||
Cantarella | Critias no Kiba | Koi no Mikuru Densetsu | |||||
<no lyrics> | <no lyrics> | MI-MI-MIRACLE | Mi-mi-miracle | ||||
Kirby's Gourmet Race | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | ||||||
Kuishinbo na no ga | Pipirupirupiru | The gourmet king's reputation will be | Pipirupirupiru | ||||
Miko Miko Nurse: Theme of Love | |||||||
Miko Miko NURSE! | Pipirupiii | Miko Miko Nurse~! | Pipirupii | ||||
Utsukushii Ashita | Kotoba ni Dekinai | Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein | Rodeo Machine | ||||
<no lyrics> | La la la la la la | Konbudashi kiiteru yo | <no lyrics> | La la la la la la | Using a konbu seaweed soup stock | ||
Dr. Wily Stage 1 | Shuuchishin | Beware the Forest's Mushrooms | |||||
Okkusenman! Okkusenman! | ... | Exiting the forest is super simple | 110 million! 110 million! | Exiting the forest is super simple | |||
True My Heart | Under My Skin | Nowhere | |||||
(Kimo)chi dakishimeeeee~ | Bokutachi wa (?) | Auu auu ine ine | Yanmaani yanmaani yanmaani yaii(yo) | I (em)brace my feelings~ | We are | A-u-u-ine-ine | Yanmaani yanmaani yanmaani yaii(yo) |
Makka na Chikai | |||||||
Makka na chikai! | A crimson vow! | ||||||
Caramelldansen | Candy Pop | Asu e no Houkou | |||||
O-o-oa-oa | Just mysterious | (Sa)dame wo uketa senshi yo | O-o-oa-oa | Just mysterious | Warriors who have accepted fate | ||
Nerunerunerune | |||||||
Nerunerune~rune | Nerunerune~rune | ||||||
Ike! Godman | Shishio Makoto no Kumikyoku | You are the Prince of Tennis | Danjo | ||||
Ooi, GODMAN | <no lyrics> | You are the prince of tennis | Dan-jo-dan-dan-jo-dan-jo | Ooi, GODMAN | You are the prince of tennis | Boy-girl-boy-boy-girl-boy-girl | |
Higurashi no Naku Koro ni | The Montagues and the Capulets | Bouken Desho Desho? | Love & Joy | ||||
Basho ga nai nara | <no lyrics> | Desho desho? Hontou ga uso ni | LOVE AND JOY janai CHANGE MY LIFE | If there isn't a place | Right, right? Truth to lies | Love and joy, don't change my life (?) | |
Pride | Happy Material | Super Smash Brothers Brawl Main Theme | |||||
<no lyrics> | Hikaru kaze wo oikoshitara | Audi famam | After I've passed the glittering wind | I have heard | |||
The World | Pokémon Center Healing Sound | Ultra Soul | |||||
Hikari kagayaku sekai wo | Da da da da da! | Illus | ULTRA SOUL! | A shining world | Da da da da da! | Of his rumor | Ultra soul! |
ED-54 - Let's Go! Onmyouji | |||||||
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||||||
Onryou, monono kai, komatta toki wa | When you are bothered by apparitions and mysterious things | ||||||
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||||||
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | ||||||
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||||||
Youkai, ayakashi, komatta toki wa | When you are bothered by demons and suspicious ghosts | ||||||
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||||||
Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO! | Have a discussion with the Onmyouji! Let's go! | ||||||
Yappari tayoreru onmyouji! LET'S GO! | As we thought, the Onmyouji is reliable! Let's go! | ||||||
Minna no HERO, onmyoujiiiiiiiiiiiiiiii! | Everyone's hero, the Onmyoujiiiiiiiiiiiiiiii! | ||||||
ED-55 - Jihou | |||||||
Nico Nico Douga... | Nico Nico Douga... | ||||||