| 01 - true my heart
|
| True my heart kimi wo chikaku de
|
True my heart, close to you
|
| Dare yori kanjitai
|
I want to feel you more than anyone else
|
| Close to my love hitomi tojite
|
Close to my love, close your eyes
|
|
| Sunao na kimochi dakishime
|
Will fulfilled someday, I embrace them
|
|
| 02 - Orange
|
| Orenji-iro ni hayaku naritai kajitsu
|
The fruit wants to hurry up and turn orange-colored
|
| Kimi no hikari wo abite
|
Basking in your light
|
| Risou ya yume wa fukuramu bakari
|
My ideals and dreams only expand
|
| Kizuite yo nee
|
Notice me, hey
|
| Orenji kyou mo tabete mita kedo
|
I tried to eat an orange today, too
|
| Mada suppakute naita
|
But it was still sour and I cried
|
| Watashi mitai de nokosenai kara
|
Because it's unlike me to leave any behind
|
| Zenbu tabeta
|
I ate it all
|
| Suki da yo, nakeru yo
|
I loved it, I felt like crying
|
| Suki da yo, suki da yo
|
I loved it, I loved it
|
|
| 03 - READY!!
|
| ARE YOU READY!! I'M LADY!!
|
Are you ready!! I'm a lady!!
|
| Uta wo utaou
|
Let's sing a song.
|
| Hitotsu hitotsu
|
One by one,
|
| Egao to namida wa yume ni naru ENTERTAINMENT
|
Smiles and tears become dreams and entertainment
|
| ARE YOU READY!! I'M LADY!!
|
Are you ready!! I'm a lady!!
|
| Hajimeyou
|
Let's begin.
|
| Yareba dekiru kitto
|
I can do it if I try.
|
| Zettai watashi NO.1
|
I'll definitely be No. 1!
|
|
| 04 - Yes! YuYuYu☆YuruYuri♪♪
|
| Daisuki nanda (Wan tsuu yuru yuri)
|
I love this time so much! (One two yuru yuri!)
|
| Saidaigen waracchao (Hai! Hai!)
|
Let's laugh till our brains explode (Yes! Yes!)
|
| Soosu senbei kajicchao (Iei! Iei!)
|
While chomping on seasoned rice crisps (Yay! Yay!)
|
| Maa nantoka naru desho daijoubu (Daijobu daijobu)
|
Well, we'll work out something, it'll be all right! (It's a-okay!)
|
|
| 05 - YuriYurarararaYuruYuri Daijiken
|
| Kimi ga suki (Kimi ga suki)
|
I like you! (I like you!)
|
| Kimi ga ii (Kimi ga ii)
|
You'll do fine! (You'll do fine!)
|
| Ashita mo itai to omou yo (Tonari ni)
|
I want to be with you tomorrow as well! (Right beside you!)
|
| Saishuu shudan de inemuri
|
The last resort's to take a snooze!
|
|
| 06 - *Hello, Planet.
|
| Chikyuubokko no rabu ni ohayoohayoo
|
To earthbathing LOVE, Good morning-ing
|
| Asa to hiru to yoru ni ohayoohayoo
|
To morning and day and night, Good morning-ing
|
| Uchuu ginga no rizumu ni ohayoohayoo
|
To the rhythm of universal galaxy, Good morning-ing
|
| Adamu to ibu no aida ni ohayoohayoo
|
Between Adam and Eve, Good morning-ing
|
|
| 07 - Night of Nights
|
| <No lyrics>
|
|
| 08 - Taiyou Iwaku Moeyo Chaos
|
| Taiyou nanka mabushikutte
|
The sun's just bright,
|
| Yami no hou ga mugen desu (Doki doki!)
|
And the darkness is limitless. (Beat beat!)
|
| Taiyou bakka mabushikutte
|
All that sun is just bright,
|
| Yami no hou ga suteki (Nano~?)
|
And the darkness is far more wonderful! (It is~?)
|
| Chaos! Chaos! I wanna chaos!
|
Chaos! Chaos! I wanna chaos!
|
| Moe yo konton muteki desu (Waku waku!)
|
Burn up, chaos is invincibe! (Excited excited!)
|
| Chaos! Chaos! Urusee na chaos!
|
Chaos! Chaos! Shut up, chaos!
|
| Moeru youna kimochi (Nande~!?)
|
You give me a feeling of burning (Why~!?)
|
| Ware ware! (Ooh!) Yare yare! (Nyaa!)
|
We! (Ooh!) Geez! (Nyaa!)
|
| Sekai wa daaku! (Kosumikku!)
|
The world is dark! (Cosmic!)
|
|
| 09 - Balalaika
|
| Balalaika balalalaika balalailakaikai
|
Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai
|
| Kono omoi wa tomerarenai
|
I can't stop these feelings
|
| Motto otomechikku pawaa kirarinrin
|
A girl who shines with more chic power
|
| Chotto kiken na kanji
|
It's a dangerous feeling!
|
| Balalaika balalalaika balalailakaikai
|
Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai
|
| Motto doki doki tomerarenai
|
This excitment can't be stopped
|
| Motto doramachikku koi hallelujah
|
A more dramitic love, hallelujah
|
| Futari dake no balalaika!
|
That's our balalaikah!
|
|
| 10 - Senbonzakura
|
| Senbonzakura yoru ni magire
|
Thousands of cherry trees dissolve into the night.
|
| Kimi no koe mo todokanai yo
|
Not even your voice will reach.
|
| Koko wa utage hagane no ori
|
This is a banquet inside a steel jail cell.
|
| Sono dantoudai de mioroshite
|
Look down on us from your guillotine.
|
| Sanzen sekai tokoyo no yami
|
The whole world is shrouded in hellish darkness.
|
| Nageku uta mo kikoenai yo
|
Not even a lamenting song is audible.
|
| Seiran no sora haruka kanata
|
With your raygun, shoot out the azure sky
|
| Sono kousenjuu de uchinuite
|
and the far distance.
|
|
| 11 - Nfunfunfunfu
|
| Nfu nfu nfu nfu nfu
|
Nfu nfu nfu, nfu nfu
|
| Nfu nfu nfu nfu nfu
|
Nfu nfu nfu, nfu nfu
|
| Nfu nfu (Nfu!) nfu (Nfu!) nfu nfu
|
Nfu nfu (Nfu!) nfu (Nfu!) nfu nfu
|
| Nfu nfu nfu nfu
|
Nfu nfu, nfu nfu
|
| Nfu nfu nfu nfu nfu
|
Nfu nfu nfu, nfu nfu
|
| Nfu nfu nfu nfu nfu
|
Nfu nfu nfu, nfu nfu
|
| Nfu nfu (Nfu!) nfu (Nfu!) nfu nfu
|
Nfu nfu (Nfu!) nfu (Nfu!) nfu nfu
|
| Nfu nfu nfu nfu
|
Nfu nfu, nfu nfu
|
|
| 12 - Fight Against an Armed Boss / 13 - Town
|
| <No lyrics>
|
Tettette~ tettetete~
|
|
Tettette~ tettetete~
|
|
|
Tettette~ tettetete~
|
|
Tettette~ tettetete~
|
|
|
Tettette~ tettetete~
|
|
Tettette~ tettetete~
|
|
|
Tettette~ tettetete~
|
|
Tettette~ tettetete~
|
|
| 14 - Hakata no Shio
|
| Hakata no...
|
Hakata's...
|
|
| 15 - ultra soul
|
| Urutora souru!
|
Ultra soul!
|
|
| EX1 - Seikan Hikou
|
| Kira!
|
Sparkle!
|
|
| 16 - Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama
|
| Besuto tenshon
|
Best tension
|
| Besuto condishon
|
Best condition
|
| Yuu aa za besuto
|
You are the best
|
| Yuu aa za purinsu obu tenisu
|
You are the prince of tennis
|
|
| 17 - Air Man ga Taosenai
|
| Taosenai yo
|
I can’t defeat
|
| Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai
|
No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
|
| Ushiro ni mawatte
|
Despite jumping behind
|
| Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru
|
And firing repeatedly, I got blown off eventually
|
| Taimu renda mo tameshite
|
I even tried rapid time firing
|
| Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai
|
But it’s meaningless when I pit it against the tornado
|
| Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni
|
So in order to win the next round
|
| Boku wa E-kan dake wa saigo made totte oku
|
I can only reserve the E tank to the very last moment
|