Difference between revisions of "NICONICO REFLECTION"
m |
m (Barry B. Benson moved page Nico Nico Reflection to NICONICO REFLECTION) |
(No difference)
|
Latest revision as of 20:20, 9 February 2024
Kanji | "NICONICO REFLECTION" |
---|---|
Romaji | "NICONICO REFLECTION" |
English | "NICONICO REFLECTION" |
Release Date | December 12th, 2013 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm22438886 https://www.youtube.com/watch?v=QuFFCnOyrqs |
Composer(s) | Churuchin (ちゅるちん) |
Track List
# | Time | Title | Source |
001 | 00:00 | 20th Century Fox | 20th Century Fox fanfare |
002 | 00:20 | Miracle Rush | Sagi Achiga-hen episode of side-A OP |
003 | 00:36 | Seikai wa Hitotsu! Janai!! | Tantei Opera Milky Holmes OP |
004 | 00:47 | The world is all one!! | THE iDOLM@STER 2 playable song |
005 | 00:54 | GO MY WAY!! | THE iDOLM@STER playable song |
006 | 01:07 | Dolly's Dreaming and Awakening | Composition by Theodor Oesten |
007 | 01:13 | "HELLO!" | THE iDOLM@STER Dearly Stars playable song |
008 | 01:13 | Kirby's Gourmet Race | Kirby Super Star BGM |
009 | 01:30 | Sketch Switch | Hidamari Sketch OP |
010 | 01:40 | Real World | Jinrui wa Suitai Shimashita OP |
011 | 01:40 | Mecha Koi Ranman | Tenshin Ranman OP |
002 | 02:01 | Miracle Rush | Sagi Achiga-hen episode of side-A OP |
012 | 02:01 | Wonderful Rush | Song by μ's |
013 | 02:25 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
014 | 02:34 | Kaeshite! Knee Socks | Lucky Star CD single |
015 | 02:38 | Ari Ari Mirai | Oniichan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara Ne!! ED |
016 | 03:00 | Fushigi na Kusuri | pop'n music 17 THE MOVIE playable song |
017 | 03:06 | A Cruel Angel's Thesis | Neon Genesis Evangelion OP |
018 | 03:16 | Hammer Melody | Donkey Kong BGM |
019 | 03:25 | Second Heaven | Beatmania IIDX 14 GOLD playable song |
020 | 03:25 | Red Zone | Beatmania IIDX 11 IIDXRED playable song |
021 | 03:38 | Kamen Rider Wizard Henshin-on | Kamen Rider Wizard SFX |
022 | 03:39 | Night of Knights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
021 | 03:40 | Kamen Rider Wizard Henshin-on | Kamen Rider Wizard SFX |
022 | 03:42 | Night of Knights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
021 | 03:43 | Kamen Rider Wizard Henshin-on | Kamen Rider Wizard SFX |
022 | 03:44 | Night of Knights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
023 | 03:48 | I'm so Happy | jubeat knit playable song |
024 | 03:59 | We're so Happy | jubeat saucer playable song |
025 | 04:01 | Irony | Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai OP |
026 | 04:23 | Maware! Setsugetsuka | Machine-Doll wa Kizutsukanai ED |
027 | 04:23 | On and On | Kotoba no Puzzle: Mojipittan Daijiten BGM |
028 | 04:31 | Nippon Egao Hyakkei | Joshiraku ED |
029 | 04:44 | A Tale of Six Trillion Years and One Night | Vocaloid (IA) song by kemu |
030 | 04:44 | Donut Hole | Vocaloid (GUMI) song by Hachi |
031 | 04:55 | Akahitoha | Vocaloid (Megurine Luka) song by KurousaP |
032 | 05:06 | Platinum Disco | Nisemonogatari OP |
033 | 05:06 | Help me, ERINNNNNN!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
034 | 05:16 | Renai Circulation | Bakemonogatari OP |
035 | 05:27 | Go! Go! Senkyo | Song by The Association for Promoting Fair Elections |
036 | 05:38 | Go! Go! Akarui Shakai | Song by The Association for Promoting Fair Elections |
037 | 05:38 | Incl. | Joshikousei Girl's High ED |
038 | 05:48 | Tunak Tunak Tun | Song by Daler Mehndi |
039 | 05:51 | NEC Big Data CM Song | NEC Big Data CM / Ref: sm20303623 |
040 | 05:54 | Ne-Ni-Ge de Reset! | Lucky Star character song (Tsukasa Hiiragi) |
041 | 05:54 | Kisaragi Attention | Vocaloid (IA) song by Jin |
042 | 06:15 | Kimi no Tame Nara Shineru | Kimi no Tame Nara Shineru / Project Rub OP |
043 | 06:21 | Ah, It's a Wonderful Cat Life | Vocaloid (GUMI, Kagamine Len) song by Nem-P |
044 | 06:21 | Ojamajo Carnival!! | Ojamajo Doremi OP |
045 | 06:42 | Yes! YuYuYu☆YuruYuri♪♪ | YuruYuri OP |
046 | 06:42 | Hyadain no Joujou Yuujou | Nichijou OP |
047 | 06:47 | Gigantic O.T.N. | Vocaloid (Kagamine Len) song by Giga-P |
048 | 06:47 | Rin-chan Now! | Vocaloid (Hatsune Miku, Megurine Luka) song by Owata-P |
049 | 07:08 | Agent Yoru o Yuku | THE iDOLM@STER playable song |
050 | 07:11 | Seikan Hikou | Macross Frontier insert song |
051 | 07:11 | Love Together | Parappa the Rapper OP |
052 | 07:24 | Goldenrod City | Pokémon Gold/Silver/Crystal BGM |
053 | 07:24 | Slateport City | Pokémon Ruby/Sapphire/Emerald BGM |
054 | 07:35 | Princess Bride! | Princess Bride OP |
055 | 07:46 | The Happy Escapism Song | Song by Saka-ROW Kumi |
056 | 07:56 | Saikyou Pare Parade | The Melancholy of Haruhi Suzumiya radio drama OP |
057 | 07:56 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
058 | 08:18 | Lost My Music | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
059 | 08:28 | Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C | Nichijou OP |
060 | 08:39 | Shiny Smile | THE iDOLM@STER: Live For You! playable song |
061 | 08:50 | Boku to Watashi to Nico Nico Douga | Arrangement of Jihou by Hyadain |
002 | 09:00 | Miracle Rush | Sagi Achiga-hen episode of side-A OP |
062 | 09:00 | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan OP |
063 | 09:21 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
064 | 09:21 | ALBIDA | jubeat ripples APPEND playable song |
065 | 09:44 | Evans | jubeat playable song |
066 | 09:45 | Pre-Parade | Toradora! OP |
067 | 09:55 | Balalaika | Kirarinrin Revolution OP |
068 | 10:07 | Guren no Yumiya | Attack on Titan OP |
069 | 10:17 | Asu e no Houkou | Muv-Luv Alternative OP |
070 | 10:28 | Dr. Wily Stage 1 | Megaman 2 BGM |
071 | 10:39 | SKILL | Super Robot Wars Alpha 2 OP |
003 | 10:49 | Seikai wa Hitotsu! Janai!! | Tantei Opera Milky Holmes OP |
072 | 10:49 | Tsurupeta | Kotoura-san ED |
073 | 11:00 | Eternal Wish | Koimomo OP |
074 | 11:08 | Oyome ni Shinasai! | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
075 | 11:12 | Motto Hade ni Ne! | Kannagi OP |
076 | 11:16 | Toki wo Kizamu Uta | Clannad After Story OP |
023 | 11:16 | I'm so Happy | jubeat knit playable song |
077 | 11:38 | Kawaranai Mono | Toki wo Kakeru Shoujo insert song |
078 | 11:38 | Shinmachi | Song by Hiroyā, the last poet in Aomori |
079 | 12:02 | I Will Always Love You | Song by Whitney Houston |
080 | 12:02 | Lake Oman | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Otsu-P |
081 | 12:28 | Sakura no Ame | Vocaloid (Hatsune Miku) song by halyosy |
082 | 12:28 | The Earth's Final Confession | Vocaloid (GUMI) song by kemu |
083 | 12:52 | Yakusoku | THE iDOLM@STER anime insert song |
084 | 13:07 | Here We Go! | Super Mario World BGM |
085 | 13:12 | Weeeek | Song by NEWS |
086 | 13:26 | Gozaimasu! | Sazae-San BGM / Ref: sm2181752 |
087 | 13:33 | Baroque Hoedown | Song by Perry & Kingsley / Disney's Main Street Electrical Parade theme |
088 | 13:39 | Puzzle Plank Galaxy | Super Mario Galaxy 2 BGM |
089 | 13:39 | 1-Up | Super Mario Bros. SFX |
090 | 13:46 | Linear Slope | Song by Daniwell-P |
091 | 14:00 | Nyanyanyanyanyanyanya! | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Daniwell-P |
092 | 14:13 | Two-Faced Lovers | Vocaloid (Hatsune Miku) song by wowaka |
093 | 14:24 | Native Faith | Touhou Project BGM |
094 | 14:24 | Senbonzakura | Vocaloid (Hatsune Miku) song by KurousaP |
095 | 14:47 | Kokoro Odoru | Song by Nobodyknows+ |
096 | 14:47 | Alice Game | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
097 | 14:58 | Maid Revolution Sakuya - MILLION KNIFE | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
098 | 15:09 | Setsuna Trip | Vocaloid (GUMI) song by Last Note |
099 | 15:20 | Shounen Heart | Song by Home Made Kazoku |
092 | 15:30 | Two-Faced Lovers | Vocaloid (Hatsune Miku) song by wowaka |
100 | 15:37 | Don't say "lazy" | K-ON! ED |
101 | 15:37 | Life Reset Button | Vocaloid (GUMI) song by kemu |
102 | 16:00 | Champion Lance & Red Battle | Pokémon Gold/Silver/Crystal BGM |
103 | 16:10 | PRIDE | PRIDE Fighting Championships theme song |
104 | 16:13 | Shinku | Another Century's Episode 3 image song |
105 | 16:25 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis musical |
106 | 16:38 | Jiyuu no Tsubasa | Attack on Titan OP |
107 | 16:50 | Oath Sign | Fate/Zero OP |
108 | 17:01 | Joint | Shakugan no Shana II OP |
109 | 17:14 | Romeo to Cinderella | Vocaloid (Hatsune Miku) song by doriko |
110 | 17:14 | Lion | Macross Frontier OP |
111 | 17:25 | Uninstall | Bokurano OP |
022 | 17:40 | Night of Knights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
112 | 17:43 | Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea | Touhou Project BGM |
113 | 17:48 | Because Princess Inada Is Scolding Me | Touhou Project BGM |
114 | 17:54 | Ghostly Band ~ Phantom Ensemble | Touhou Project BGM |
115 | 17:59 | Gensokyo Millennium ~ History of the Moon | Touhou Project BGM |
116 | 18:05 | Bad Apple!! feat. nomico | Touhou Project BGM (arranged by Alstroemeria Records) |
117 | 18:05 | Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind | Touhou Project BGM |
118 | 18:24 | Kyun! Vampire Girl | THE iDOLM@STER 2 playable song |
119 | 18:30 | Usatei | Touhou Project BGM (arranged by COOL&CREATE) |
120 | 18:30 | Outer Science | Vocaloid (IA) song by Jin |
121 | 18:41 | Princess Party ~Seishun Kinshi Rei~ | Princess Party OP |
122 | 18:53 | Fantastic Future | Hentai Ouji to Warawanai Neko OP |
123 | 18:53 | Shukusai no Campanella! | Shukusai no Campanella OP |
124 | 19:06 | Hanamaru Sensation | Kodomo no Jikan ED |
125 | 19:06 | Love Cheat! | Itadaki Jangarian R OP |
126 | 19:28 | Saikyou OX Keikaku | Sumomomo Momomo OP |
127 | 19:40 | Fever | Dr. Mario BGM |
128 | 19:40 | Futari no Kimochi no Honto no Himitsu | Kill Me Baby ED |
129 | 19:46 | Atarimae Taisou | Song by COWCOW |
130 | 19:49 | Taiyou Iwaku Moeyo Chaos | Haiyore! Nyaruko-san OP |
131 | 20:02 | Battle for Leap Forward (공격전이다) | North Korean song / Ref: sm13089553 |
062 | 20:02 | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan OP |
132 | 20:08 | Hikyou Sentai Urotander | Vocaloid (Kaito, Meiko, Hatsune Miku) song by Shin-P |
133 | 20:11 | Ii Aru Fanclub | Vocaloid (GUMI, Kagamine Rin) song by Mikito-P |
134 | 20:11 | Sakura Reflection | REFLEC BEAT playable song |
135 | 20:34 | 1000%SPARKING! | Negima!? OP |
136 | 20:36 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert song |
137 | 20:59 | LEVEL 5 -judgelight- | Toaru Kagaku no Railgun OP |
138 | 20:59 | Hot Limit | Song by T.M.Revolution |
139 | 21:06 | Only My Railgun | Toaru Kagaku no Railgun OP |
140 | 21:15 | Sister's Noise | Toaru Kagaku no Railgun S OP |
141 | 21:22 | Relations | THE iDOLM@STER playable song |
142 | 21:22 | Yuuki Vs. Iji | Prince of Tennis musical |
143 | 21:38 | Aoku Moeru Honoo | Prince of Tennis musical |
144 | 21:42 | Kimi no Shiranai Monogatari | Bakemonogatari ED |
145 | 21:44 | Snow Halation | Song by μ’s |
146 | 22:16 | Katamichi Catchball | Potemayo OP |
147 | 22:17 | Angel Dream | Taiko no Tatsujin 10 playable song |
148 | 22:39 | Neko Nyan Dance | Chocotto Sister ED |
149 | 22:39 | Happy New Nyaa | Mayoi Neko Overrun! OP |
150 | 22:54 | Minna Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika |
151 | 22:54 | Originality | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Satsuki Tenkomori |
152 | 22:59 | we can be SUPERMAN! (Nico ni Kanshite Ganbaru) | Arrangement of Miku Miku ni Shite Ageru by U-R-FUTURE! / Ref: sm5874126 |
153 | 23:05 | Mighty Bomb Jack (Hey! Speed Remix) | Arrangement of Mighty Bomb Jack BGM by higedriver / Ref: sm8639625 |
154 | 23:16 | Konbini | Vocaloid (Hatsune Miku) song by cokesi |
155 | 23:27 | Rei Noire | Vocaloid (Hatsune Miku) song by onyuu |
156 | 23:38 | Luka Luka★Night Fever | Vocaloid (Megurine Luka) song by samfree |
157 | 23:49 | Gacha Gacha Cute - Figu@mate | Figu@mate OP |
158 | 23:55 | true my heart | Nursery Rhyme OP |
159 | 24:01 | Hello Windows | Windows XP startup tune (arranged by higedriver) / Ref: sm2322242 |
160 | 24:23 | Packaged | Vocaloid (Hatsune Miku) song by kz |
161 | 24:51 | När Ni Tar Saken I Egna Händer | Melodifestivalen 2007 entry |
162 | 24:52 | Yatta! | Song by Happa-tai |
163 | 24:58 | Do-Dai | THE iDOLM@STER: Live For You! playable song |
164 | 25:03 | Lovely Angel!! | Kaitou Tenshi Twin Angel OP |
165 | 25:09 | Chirumiru Cirno | Touhou Project BGM (arranged by Conagisuri) |
166 | 25:18 | Clash on the Big Bridge (Battle with Gilgamesh) | Final Fantasy V BGM |
Chaos Mixes
- #6 plays in the background of #5 from 1:07 to 1:13
- #8 and #9 play in the background of #7 from 1:13 to 1:40
- #10 and #11 play together from 1:40 to 2:01
- #2, #13, and part of #14 play in the background of #12 from 2:01 to 2:38
- #14 and #16 play in the background of #15 from 2:38 to 3:06
- #18 plays in the background of #17 from 3:16 to 3:25
- #19 and #20 play together from 3:25 to 3:38
- #21 and #22 alternate in the background of #20 from 3:38 to 3:48
- #24 and #25 play together from 4:01 to 4:23
- #27 and #28 play in the background of #26 from 4:23 to 4:44
- #30 and #31 play in the background of #29 from 4:44 to 5:06
- #33, #34, and #35 play in the background of #32 from 5:06 to 5:38
- #37, #38, and #39 play in the background of #36 from 5:38 to 5:54
- #40 and #42 play in the background of #41 from 5:54 to 6:21
- #43 and #44 play together from 6:21 to 6:42
- #45 and #46 play together from 6:42 to 6:47
- #48 and #49 play in the background of #47 from 6:47 to 7:11
- #50 and #51 play together from 7:11 to 7:22; #51 ends at 7:22, #50 ends at 7:24
- #52 and #53 play together from 7:24 to 7:35; #54 replaces #53 at 7:35; #55 replaces #52 at 7:46; #54 and #55 end at 7:56
- #57, #58 and part of #59 play in the background of #56 from 7:56 to 8:39
- #60 and #61 play in the background of #59 from 8:39 to 9:00
- #2 and #62 play together from 9:00 to 9:21
- #63 and #64 play together from 9:21 to 9:44
- #66, #67, #68 and #69 play in the background of #65 from 9:44 to 10:28
- #69 and #71 play in the background of #70 from 10:28 to 10:49
- #72, #73, #74 and #75 play in the background of #3 from 10:49 to 11:16
- #76 and #23 play together from 11:16 to 11:38
- #77 and #78 play together from 11:38 to 12:02
- #79 and #80 play together from 12:02 to 12:28
- #82 and #83 play in the background of #81 from 12:28 to 13:07
- #85 and #86 play in the background of #84 from 13:07 to 13:33
- #86 and #87 play together from 13:33 to 13:39
- #89, #90 and #91 play in the background of #88 from 13:39 to 14:13
- #93 and #94 play together from 14:24 to 14:47
- #96, #97, #98 and #99 play in the background of #95 from 14:47 to 15:30
- #101 and #102 play in the background of #100 from 15:37 to 16:10
- #103 and #104 play together from to 16:13 to 16:25; #105 replaces #103 at 16:25; #106 replaces #105 at 16:38; #107 replaces #104 at 16:50; #108 replaces #106 at 17:01; #107 and #108 end at 17:14
- #110, #111, and part of #22 play in the background of #109 from 17:14 to 17:43
- #112, #113, #114 and #115 play in the background of #22 from 17:43 to 18:05
- #116 and #118 play in the background of #117 from 18:05 to 18:30
- #120 and #121 play in the background of #119 from 18:30 to 18:53
- #122 and #123 play together from 18:53 to 19:06
- #124 and #126 play in the background of #125 from 19:06 to 19:31
- #128, #129 and #130 play in the background of #127 from 19:40 to 20:02
- #63 and #132 play in the background of #131 from 20:02 to 20:11
- #133 and #134 play together from 20:11 to 20:33; #134 ends at 20:33; #133 ends at 20:34
- #135 and #136 play together from 20:36 to 20:59
- #137, #139 and #140 play in the background of #138 from 20:59 to 21:22
- #142, #143 and part of #144 play in the background of #141 from 21:22 to 21:44
- #144 and #145 play together from 21:44 to 22:16
- #146 and #147 play together from 22:17 to 22:39
- #148 and #149 play together from 22:29 to 22:54
- #151, #152, #153, #154, #155, #156, #157, #158, #159 and #160 each play in the background of #150 from 22:54 to 24:45; #150 ends at 24:51
- #162, #163, #164, and part of #165 play in the background of #161 from 24:52 to 25:15
- #165 and #166 play together from 25:18 to 25:25
Lyrics
001 - 20th Century Fox | |||
<No lyrics> | |||
002 - Miracle Rush | |||
Kagayaite koko ichiban | My intuition is shining the most brightly, | ||
Jibun no chokkan wo shinjite | So I’ll trust it | ||
Uketotta MIRACLE RUSH | Receiving the miracle rush | ||
Ima saikou no kiseki ni norikome | Now, I’ll get on board the train of the greatest miracle | ||
003 - Seikai wa Hitotsu! Janai!! | |||
<No lyrics> | |||
004 - The world is all one!! | |||
Hitori de wa dekinai koto | There are things that you can't do alone, | ||
Nakama to nara dekiru koto | Things you can only do with your friends | ||
Norikoerareru no wa | To overcome such things... | ||
005 - GO MY WAY!! | |||
WONDERLAND na NEVERLAND | A wonderland-like neverland | ||
GO MY WAY! GO mae e! | Go my way! Go, forward! | ||
Ganbatte yukimashou | Let's all do our best | ||
Ichiban daisuki na | I want to be | ||
Watashi ni naritai | The kind of person I love | ||
005 - GO MY WAY!! / 006 - Dolly's Dreaming and Awakening | |||
<No lyrics> | |||
007 - "HELLO!" / 008 - Kirby's Gourmet Race / 009 - Sketch Switch | |||
"HELLO!" | Kirby's Gourmet Race | ||
Ima atarashiku | Dare yori mo hayaku hashirinukero | Today, we draw | Whoever is fast is going to outrun everyone |
Egaki dashita STAGE | Mota mota shiteru to okurechau | our own brand new stage! | All the slow guys are going to get left behind |
Yume ni naru ai ni naru | Oishii mono wa matte kurenai | It’ll become our dream…our love! | Those delicious things are not going to wait for you, ‘cause |
Hora nandatte honto ni naru | Sugu ni dare ka no kuchi no naka | Look! It’ll definitely become it! | Suddenly it is already inside somebody's mouth |
Mezashiteku | Dare yori mo hayaku kakenukero | We aim | Whoever is fast is going to run past everyone |
Watashi dake no STORY | Mota mota shiteru to naku nacchau | for our very own story! | All the slow guys are really just nothing that I cared |
Sketch Switch | |||
BRAND NEW TOUCH hajimeyou SAY "HELLO!!" | Kudamono wa MODEL-san | Let’s start a brand new touch, say "HELLO!!" | With fruit as our models, |
BRAND NEW tachi hajimari wa sou "HELLO!!" | Saa dessan shimashou ka? Shukudai da yo n! | Our brand new self begins with, that’s right, "HELLO!!" | C'mon, shall we sketch them? It's our homework, after all! |
010 - Real World / 011 - Mecha Koi Ranman | |||
Chika zui teku bokura DELICATE | Hachamecha koi ranman | As we approach each other delicately | A nice tea of super love, |
Awai yume wo misete ageyou | Kokoro ni hana sakaseyou | I’ll show you that, once in a while, | Our hearts are blooming and so are the flowers |
Tama niwa ii koto aru kamo | Donna koto ga attemo maketerarenai kara! | A shallow dream can be a nice thing | No matter what, let's not lose at any cost! |
Gohoubi niwa CHOCOLATE | Mou tenshin ranman | I’ll reward you with chocolate | Heaven Love of God, |
Amai yume wo mire tara | Kami-sama mo akireru you na | And try to laugh at the idea | I want to be amazed |
Sore ga subete da nante waratte miyou | Kimi to motto HAPPY ni kaechau yokan | That sweet dreams are everything | Could you make me more happy, a hunch |
012 - Wonderful Rush / 002 - Miracle Rush | |||
Korekara no WONDERFUL RUSH | Unmei ga mawaridasu | A Wonderful Rush starts now | Fate has started to turn, |
Minna shiawase ni naru tame | Deta toko shoubu de hajimeru no | So that everyone can be happy | The game starts and it’s all up to chance |
Atarashii sekai | Kokoro no junbi no aru nashi wa | Let's go on a search | It wouldn’t wait for me |
Sagashi ni ikou yo | Matte kurenai | For a brand new world | To be emotionally prepared |
Mayottara WONDERFUL RUSH | Kagayaite koko ichiban | When we hesitate it’ll be a Wonderful Rush | My intuition is shining the most brightly, |
Boku wa kagayaki wo shinjite | Jibun no chokkan wo shinjite | I’ll believe in the light | So I’ll trust it |
Haruka tooku no nijidakedo... | Uketotta MIRACLE RUSH | The rainbow is far away but... | Receiving the miracle rush |
Sou, kitto tsukande! (Oooh... Hi!!) | Ima saikou no kiseki ni norikome | Yeah, be sure to catch it! (Oooh... Hi!!) | Now, I’ll get on board the train of the greatest miracle |
012 - Wonderful Rush / 013 - Motteke! Sailor Fuku / 014 - Kaeshite! Knee Socks | |||
Wonderful Rush | Motteke! Sailor Fuku | ||
Dan dan kokoro dan dan atsuku | Bon-bon ooendan, LET'S GET CHERRY PIE | Gradually my heart, gradually it’s getting hotter | Bon-bon cheerleaders, let's get cherry pie |
Yume ippai kanaete miseru | Ran-ran kangeekai, LOOK UP SENSATION | I’ll show you plenty of my dreams can come true | Ran-ran welcome party, look up sensation |
Dan dan susumu dan dan hajikeru | Hai! Sonzaikan tenten shouwakusei | Gradually moving forward, gradually bursting open | Yeah! The feeling of existence... asteroids |
Kaeshite! Knee Socks | |||
(Hi hi, Susume! Mada mada Let’s go!!) | (Hai yo hai yo hai yo! Doshita itte goraan?) | (Hi hi, Move forward! There’s still more to go, Let’s go!) | (Yeah, right, yeah, right, yeah, right, what'd you say, look?) |
014 - Kaeshite! Knee Socks / 015 - Ari Ari Mirai / 016 - Fushigi na Kusuri | |||
Kaeshite! Knee Socks | Ari Ari Mirai | ||
Watashi no KNEE SOCKS kaeshite yo ne | Suki da kara suki na no ni wakannai... | Give me back my knee socks, right | Because I like you, even though I like you, I don't know... |
Dareka haichattanda? | Sokutei funou na kimochi | Did someone wear them? | These feelings are unmeasurable |
Minna niteru kedo | Todokeru yo todoitara dou naru no | They all look similar but | It'll reach, if it reaches, what will happen? |
Chotto chigau kara ne (Wakannai!) | APPROACH wa chokkyuu de | They're slightly different, right (I can't find them!) | My approach is straight-forward |
Sagashite KNEE SOCKS yubi no nagasa | Suki da kedo suki da kara komarasetai | Looking for knee socks by the toes' length | I like you but, I like you so, I want to make trouble for you |
Bimyou na katachi nanda | Tokimeki ijou no REALITY | A delicate shape, isn't it? | In a reality that's more than just your heart beating |
Minna niteru yo de | Tobikonda nara (tobikonda nara) | Though they all look similar | If we fly (if we fly) |
Joshi wa joshi no VARY e | Keiken wa kore kara nan desu | One girl variates from another | The experience is coming soon |
Fushigi na Kusuri | |||
Chu-churu-chucchu chu-churucchu | Chu-churu-chucchu chu-churucchu | ||
Chu-churu-chucchu chu-chu-chu-chu | Chu-churu-chucchu chu-chu-chu-chu | ||
017 - A Cruel Angel's Thesis / 018 - Hammer Melody | |||
Aoi kaze ga ima | A blue wind is now | ||
Mune no doa wo tataite mo | Knocking at the door to your heart, and yet | ||
Unmei sae mada shiranai | You can't even see your fate yet | ||
Itaike na hitomi | With such innocent eyes | ||
Dakedo itsuka kidzuku deshou | Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ | But someday I think you'll find out | Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ |
Sono senaka ni wa | Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ | That what's on your back | Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ |
Haruka mirai mezasu tame no | Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ | Are wings that are for | Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ |
Hane ga aru koto | Tetteketette~ tettettette~ | Heading for the far-off future | Tetteketette~ tettettette~ |
019 - Second Heaven / 020 - Red Zone | |||
SOMEBODY SCREAM!! | Somebody scream!! | ||
020 - Red Zone / 021 - Kamen Rider Wizard Henshin-on / 022 - Night of Knights | |||
Red Zone | Kamen Rider Wizard Henshin-on | ||
I feel, big deal | Shaba-dooby Touch Henshin! | I feel, big deal | Shaba-dooby Touch Henshin! |
Night of Knights | |||
Go MC's, keep it real, best friend | <No lyrics> | Go MC's, keep it real, best friend | ... |
Kamen Rider Wizard Henshin-on | |||
Too stressed to pull it, under arrest | Shaba-dooby Touch Henshin! | Too stressed to pull it, under arrest | Shaba-dooby Touch Henshin! |
Night of Knights | |||
Top-notchin', state killa | <No lyrics> | Top-notchin', state killa | ... |
Kamen Rider Wizard Henshin-on | |||
Run an audience, then don't | Shaba-dooby Touch Henshin! | Run an audience, then don't | Shaba-dooby Touch Henshin! |
Night of Knights | |||
Run, run with the ghetto, play | <No lyrics> | Run, run with the ghetto, play | ... |
It's not funny, stay healthy, young kids is coming | It's not funny, stay healthy, young kids is coming | ||
Measure up, stay together | Measure up, stay together | ||
023 - I'm so Happy | |||
<No lyrics> | |||
024 - We're so Happy / 025 - Irony | |||
One, two, party time! | One, two, party time! | ||
We're so happy, | Sonna yasashiku shinai de | We're so happy, | Don't be so nice to me like that. |
Hands up to the sky | Hora mata kizutsukeatte | Hands up to the sky | See! We are hurting each other again, |
We're so happy, | Tsumikasaneta uso de mou | We're so happy, | And immobilized |
Ah... | Ugokenaku natteru | Ah... | By our heaped-up lies. |
We're so happy, | Sugu ni ai ni ikitai kedo | We're so happy, | I want to go meet you right now, |
Hands up to the sky | Kotoba wa mitsukaranaishi | Hands up to the sky | But I can't seem to find the right words to say. |
We are so | Saigo no ichi PAGE kurai kimi ni wa | We are so | At least in the very last page, |
happy... | Egao misetai! | happy... | I want to show you my smile! |
026 - Maware! Setsugetsuka / 027 - On and On / 028 - Nippon Egao Hyakkei | |||
Maware! Setsugetsuka | On and On | ||
Haa, maware maware maware maware maware | <No lyrics> | Ah, round and round and round and round and round and | ... |
Maware maware maware maware! | Round and round and round and round! | ||
Karei ni kaben chirasu youni | Like you're unleashing a shower of flowers | ||
Maware maware maware maware maware | Round and round and round and round and round and | ||
Maware maware maware maware! | Round and round and round and round! | ||
Nippon Egao Hyakkei | |||
Kami mo furimidashite | Yakekuso waraimasho | Let your hair fly | Let's smile desperately |
Ototoi, kinou, kyou to, asu to, asatte to | Haranbanjou sui mo amai mo | The day before yesterday, yesterday, today, tomorrow, and the day after that | Though trouble, drama, sour and sweet things come at once |
Kono utage wa tsuzuku | Norikoeta appare nipponjin | This party will never end | The splendid Japanese can cross over them |
Odore, utae, isshinfuran ni maware | Waraou donna toki demo | Singing, dancing, and going round and round | Let's smile, anytime |
Koyoi wa setsugetsuka | Nanikuso waraimasho | The world is beautiful tonight | And smile no matter what |
029 - A Tale of Six Trillion Years and One Night / 030 - Donut Hole / 031 - Akahitoha | |||
A Tale of Six Trillion Years and One Night | Donut Hole | ||
Shiranai shiranai boku wa nani mo shiranai | Kantan na kanjou bakka kazoeteitara | I don't know, I don't know, I don't know anything | When I'd try to count all the simple feelings, |
Kimi wa mou kodomo ja nai koto mo | Anata ga kureta taion made wasurete shimatta | That you weren't a child anymore, | I'd find I forgot even the warmth you shared with me |
Narenai hito no te no nukumori wa | BYE-BYE mou eien ni aenai ne | Or the unfamiliar warmth of other people's hands | Goodbye, and we'll never, ever meet again |
Tada hontou ni hontou ni hontou ni hontou no koto nanda | Nazeka sonna ki ga surunda sou omoete shimattanda | But really, truly, honestly, this is the truth | That's just what feeling I get, that's just what I thought... |
Akahitoha | |||
Yamenai yamenai kimi wa nan de yamenai? | Kaze ni yuraide hirari maichiru | You won't stop, you won't stop, why won't you stop? | Swaying in the wind and falling down gently, |
Mitsukareba korosarechau kuse ni | Kimi no katagoshi ni akahitoha | Even though you'll be killed if they find out, | There is a red leaf over your shoulder |
Ameagari ni imiko ga futari | Tada yorisoeba wakariaeru to | After the rain, the two hated children | If simply cuddling together will allow us to understand each other, |
Yuuyake no naka ni suukomarete kiretetta | kanashimi wa sora ni kieru dake | Were swallowed by the sunset and disappeared | Then my sorrows will just vanish into the sky |
032 - Platinum Disco / 033 - Help me, ERINNNNNN!! / 034 - Renai Circulation / 035 - Go! Go! Senkyo | |||
Platinum Disco | Help me, ERINNNNNN!! | ||
Kawatteku mono kawaranai mono | Aa, dou shiyou!? | Things that will change, things that won't change, | Ah, what will I do!? |
Akippoi watashi ga | Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) | I'm bored with them, | I raise my arm on high (Erin! Erin!) |
Hajimete shitta kono eien o | Watashi no otsukisama | And so I pledge to you | You are my moon, |
Kimi ni chikau yo | Sakasama no otsukisama (Tasukete! Erin!) | The first time I learned about this eternity | My inverted moon (Help me! Erin!) |
Renai Circulation | |||
PLATINUM ureshii no ni | Demo sonnanja dame mou sonnanja hora | Platinum, even though I'm happy | But, you see, that's no use, it won't work anymore, hey |
PLATINUM setsunaku natte | Kokoro wa shinka suru yo motto motto | Platinum, I get lonely | My heart will love you more and more |
PLATINUM namida ga dechau no wa | Sou sonnanja yada nee sonnanja mada | Platinum, and tears come out | That's not it, stop it! Hey, that's not enough for me |
Nande doushite DISCOTHEQUE | Watashi no koto mitetene zutto zutto | Why, how, discotheque | Just keep looking at me forever and ever |
Go! Go! Senkyo | |||
Miwataseba ichimen hakkin no sekai ni | Watashi no kurashi wo tasukete kureru, watashi no kurashi wo mamotte kureru | If you take a look around, the surface is a world of platinum, | I would help myself, I will protect others |
Ippo dake fumidashite | Akarui seiji (akarui seiji), tayoreru seiji (tayoreru seiji) | And I take just one step into it | Fair politics (fair politics), reliable politics (reliable politics) |
Itsumademo tomaranai kono mune no tokimeki de | Anshin shite shokuji ga dekiru no mo, minna minna kimeru no wa | Dance with me and the sparkle in my heart | We can also eat in peace, everyone, everybody, decides |
Issho ni odorou | Akarui seiji (akarui seiji), tayoreru seiji (tayoreru seiji) | That will never stop | Fair politics (fair politics), reliable politics (reliable politics) |
036 - Go! Go! Akarui Shakai / 037 - Incl. / 038 - Tunak Tunak Tun / 039 - NEC Big Data CM Song | |||
Go! Go! Akarui Shakai | Incl. | ||
Daijina koto wa | Shiawase no mihon to ka | The important part | Is this a sample of happiness, |
Shiru koto kidzuku koto | Kison no imi ni | Is noticing that they know | Or is it the meaning of existence |
Taisetsu na no wa | Madowasareteru uchi wa | It's important | I'm confused |
Kangaeru koto | Kitto surechigau | To be considered | And surely mistaken |
Tunak Tunak Tun | |||
(Shiru shiru shakai mirumiru shakai | Tunak tunak tun, tunak tunak tun, | (Know, learn society, society in no time | Tunak tunak tun, tunak tunak tun, |
Minna de kangaeru akarui shakai | Tunak tunak tun, da da da! | Everyone can think of a bright society | Tunak tunak tun, da da da! |
NEC Big Data CM Song | |||
Minna de tsukuru akarui shakai | Do-do-do-do doo doo | Everyone can make a bright society | Do-do-do-do doo doo |
HEY, COME ON!) Dakara... | Doo doo do-do! | Hey, come on!) So... | Doo doo do-do! |
040 - Ne-Ni-Ge de Reset! / 041 - Kisaragi Attention / 042 - Kimi no Tame Nara Shineru | |||
Ne-Ni-Ge de Reset! | Kisaragi Attention | ||
Shippai datte GOOD NIGHT | Sanzen dana yametai na | Good night to failure! | It's so harsh, I want to give up |
Nenige suru koto mo waruku nai yo ne | Maninonrei nante iu kedo | Escaping isn't a bad thing, either | Sure, you give me a full house, |
Kitto me ga samete wasurechau minna | Sono jitsu buruu nano de komacchau yo metacchau na | Surely when I wake up, everyone will have forgotten | But it really makes me blue, so I get anxious - I really stand out |
Shippai datte DON'T MIND | Sanzan dana nigetai na | Don't mind the failures! | It's so harsh, I want to run away |
Asa no mabushisa ni kiete shimaeba ii na | Kitai shichau yo | It's great to disappear into the morning light | That's what I start to hope for |
Atarashii ichinichi de RESET | "Mou watashi o minaide!!"... nante kotoba mo POCKET ni shimaou | Resetting into every new day! | "Don't look at me anymore!!"... but I stuff the words away in my pocket |
Kimi no Tame Nara Shineru | |||
<No lyrics> | ... | ||
043 - Ah, It's a Wonderful Cat Life / 044 - Ojamajo Carnival!! | |||
Watashi wa yuuga yo nyan nyan nyan | Ookina koe de "PIRIKA PIRIRARA" | I am graceful, meow meow meow | With my loud voice, "Pirika Pirirara" |
Oishii shokuji ni fukafuka BED | Hashaide sawaide utatchae | I eat delicious meals and sleep on a fluffy bed | Let's frolic, let's make merry, and let's sing |
Mizu wa choppiri nigate da kedo | PAPA MAMA sensei gamigami ojisan | Although I slightly dislike water, | Dad, Mom, teacher, and snappish old man |
Mainichi SHOWER datte abireru no | "Urusa-i" nante ne kazan ga dai funka | I still take a shower everyday | Say "Noisy" just like that volcano erupts violently |
Sore ni kurabete nyan nyan nyan | Osora ni hibike "PIRIKA PIRIRARA" | Compared to me, meow meow meow | Sound it in the sky, "Pirika Pirirara" |
Anata wa dare ni mamotte morau no? | Tonde hashitte mawatchae | From whom can you seek protection? | Let's fly, let's run, and let's turn |
Ashita kuruma ni hikareru ka mo | TEST de san ten egao ha man ten | Tomorrow, just maybe, | I got 3 marks in the test, but my smile got full marks |
Shirenai ja nai! | Dokidoki wakuwaku ha nenjuumukyuu | You could be run over by a car! | I feel throbbing and excitement throughout the year! |
045 - Yes! YuYuYu☆YuruYuri♪♪ / 046 - Hyadain no Joujou Yuujou | |||
Chocchi macchi! Chuugakusei | Joujou yuujou! Banji maji kaichou! | Hold it right there, junior high schooler! | Best best friend! Everything in great harmony! |
Itsumo no minna ga atsumaru, Yu-Yu-Yu-YuruYuri | Na-na-na-na-na-na-na! | The usual suspects have gathered, Yu-Yu-Yu-YuruYuri | Na-na-na-na-na-na-na! |
047 - Gigantic O.T.N. / 048 - Rin-chan Now! / 049 - Agent Yoru o Yuku | |||
Gigantic O.T.N. | Rin-chan Now! | ||
Fukuran jatta yaba opi kagen | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
It's swollen up, it's a dangerous situation | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
Saikouchou na no wo kurete yaru | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
Hurry up and make me climax! | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
Suki tte kotoba de nabutte | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
I'll tease you with words like "I love you" | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
Mukaeutsu kara kimi no IDENTI-TI-TI-TY | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
And ambush your identi-ti-ti-ty | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
Anadoranaide yumemi gachi BOY | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
Don't come to hate this dreamy boy | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
Igai to ari nan datte | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
What was that? Was it unexpected? | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
Kizuite mousou FRUSTRATION | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
Realize the frustration of delusion | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
Moutou bousou tomaranai GIGANTIC | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
I can't stop going berserk, intentions aside - it's gigantic! | Rin-chan Now! Rin-chan Now!!
Rin-chan Rin-chan Rin-chan Now!!! |
Agent Yoru o Yuku | |||
Yosomi genkin mite-te-te-te ne? | Odoru wa hageshiku | Looking away's forbidden, luh-luh-luh-look at it, okay? | This intense dance |
050 - Seikan Hikou / 051 - Love Together | |||
Ryuusei ni matagatte | Love together, love together, we're livin' on the floor | Ride a shooting star, | Love together, love together, we're livin' on the floor |
Anata ni kyuukouka, ah, ah... | Kimi wo machikutabirete iru no saa BABY | It dives with you, ah, ah... | No need to wait for you, I’m getting on the dance floor, baby |
Noukon no hoshizora ni | Love together, love together, we're livin' on the floor | In a dark blue starlit sky, | Love together, love together, we're livin' on the floor |
Watashitachi hanabi mitai | Kimi wo wasuretakute odoru no saa konya | We're like fireworks, | I wanted to forget your face and dance the night away now |
Kokoro ga hikari no ya wo hanatsu | Our hearts shoot through with an arrow of light | ||
052 - Goldenrod City / 053 - Slateport City / 054 - Princess Bride! / 055 - The Happy Escapism Song | |||
Goldenrod City | Slateport City | ||
<No lyrics> | <No lyrics> | ... | ... |
Princess Bride! | |||
Otome no PRIDE, yume no BRIDE | A maiden's pride and a dream bride | ||
Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling! | Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling! | ||
Himitsu ni furete yo, mou furuenai | Touch me secretly, I can't tremble anymore! | ||
Asa mo hiru mo yoru mo zutto suki ni natte iku | Morning, noon and night, I'm always going to be in love with you | ||
The Happy Escapism Song | |||
Owata, owata, owata, owata | Hirogaru yo sekai, memai suru kurai | Over, over, over, over | I'm reaching out, world! I feel almost giddy! |
Jinsei owata | Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine! | My life is over | Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine! |
Owata, owata, owata, owata | Ude wo nobashite yo, gyutto tsukamu kara | Over, over, over, over | Reach out your arm, because I will hold it tight! |
Jinsei owata | Asa mo hiru mo yoru mo zutto dakishimete | My life is over | Morning, noon and night, I'm always going to hold you tight |
056 - Saikyou Pare Parade / 057 - Hare Hare Yukai / 058 - Lost My Music / 059 - Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C | |||
Saikyou Pare Parade | Hare Hare Yukai | ||
MYSTÉRIQUE, ashita mo kyou mo, | Aru hareta hi no koto | Whether today or tomorrow will be "mystérique", | On a particular sunny day |
Wakannai, dakara omoshiroi wa! | Mahou ijou no yukai ga | We don't know, but that makes it fun! | A happiness greater than magic |
Itsudemo omitooshi nante taikutsu yo! | Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa | Knowing what's coming up is always a bore! | Will pour down endlessly, it's not impossible |
Doushite ochikonderu no? | Ashita mata au toki | Why so sad? | When we meet again tomorrow, |
Bouken tarinai n ja nai? | Warainagara HUMMING | Isn't having an adventure enough? | We'll laugh and hum a tune |
Atsumarou yabou ni michita STORY | Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no | Let's gather an ambition filled story | Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it |
Lost My Music | |||
Ima ya, saikyou pare-PARADE! | I still, I still, I love you! | Now, it's the strongest pare-parade! | I still, I still, I love you! |
Tsumari saikou, HAPPY-HAPPY! | I'm waiting, waiting forever | In short, it's the most happy-happy! | I'm waiting, waiting forever |
Minna kyouran, pare-PARADE! | I still, I still, I love you! | Everyone's crazy, pare-parade! | I still, I still, I love you! |
Monku aru no? Touzen yo! | Tomaranai no yo! (Hi!!) | Have complaints? Of course! | I just can't stop! (Hi!!) |
Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C | |||
<No lyrics> | ... | ||
Futsuu? Bonjin? Mata ne! | Ordinary life? Ordinary people? See ya! | ||
059 - Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C / 060 - Shiny Smile / 061 - Boku to Watashi to Nico Nico Douga | |||
Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C | Shiny Smile | ||
Tattaima hajimete kidzuita | Okiniiri no RIBBON | I realized just now | My favorite ribbon |
Koi ni ochita no da naa | I fell in love, didn't I? | ||
Nijuuyo jikan kimi kimi kimi | Umaku musube nakute | 24 hours a day, just you, you, you | Can't be tied up neatly |
Ishiki sezaru wo emasen! | Nando mo hodoi teyari naoshi | I can't get my mind off you! | Many times, I loosen it and try again |
Boku to Watashi to Nico Nico Douga | |||
Nanka (nanka) itsumo to chigau | Nanka samishikattan da | Somehow you seem different from usual | It was sort of lonely, |
Kimi to (futari) gikochinai kaiwa | Hitoribocchi heya no naka | While having an awkward conversation with you | Sitting in my room all alone |
Masaka (ryouomoi) iya kataomoi | Mitsuketa! Saikyou no hima tsubushi | Could it be mutual love? No, it's one-sided love | But then I found it! The ultimate time-waster! |
Yabai! Shisen acchatta!!! | 3, 2, 1, ikuze! | Oops! Our eyes met!!! | 3, 2, 1, let's go! |
002 - Miracle Rush / 062 - Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | |||
Joudan janai wakaru desho (you know?) | Pipirupirupirupipirupi | This is not a joke, you get it, right (you know?) | Pipirupirupirupipirupi |
Yudan deki nai kono jijou (good luck) | Pipirupirupirupipirupi | You can’t let your guard down in this situation (good luck) | Pipirupirupirupipirupi |
Kyuukyoku no sentaku wa eien no torauma | Nandemo dekichau BAT EXCALIBORG! | Your final choice can turn into an eternal trauma | My bat Excaliborg can accomplish anything! |
Kachi make janai kirei goto (I know) | Pipirupirupirupipirupi | Saying cliché things like it isn’t all about winning (I know) | Pipirupirupirupipirupi |
Hage mashite kurete arigato (thank you) | Pipirupirupirupipirupi | Thanks for trying to cheer me up (thank you) | Pipirupirupirupipirupi |
Saigo niwa jibun nanda kakugo kime nakucha | Mahou no gion de jinsei yarinaoshite ageru | It’s all up to me in the end, I need to set my heart on it | With my magical chants I can let you restart your life |
063 - Genesis of Aquarion / 064 - ALBIDA | |||
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | <No lyrics> | I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more | ... |
Hassennen sugita koro kara | After about eight thousand years had passed | ||
Motto koishiku natta | You became more dear | ||
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru | I'll still love you after a hundred million years and two thousand more | ||
Kimi wo shitta sono hi kara | Since the day I knew you | ||
Boku no jigoku ni ongaku wa taenai | The music has not died out in my hell | ||
065 - Evans / 066 - Pre-Parade / 067 - Balalaika / 068 - Guren no Yumiya / 069 - Asu e no Houkou | |||
Evans | |||
<No lyrics> | Pre-Parade | ... | |
Koi wa amaku te nigai mono | Love is something that's bittersweet | ||
Tanjun meikai fukuzatsu kaiki na shiromono | Simple and clear yet complex and strange stuff | ||
Dou demo ii koto bakkari kini shitari suru no | I'm only worrying about things that don't matter | ||
Donna kanji? Sonna kanji | How does it feel? It feels like that | ||
Balalaika | |||
BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI | Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai | ||
Motto doki doki tomerarenai | This excitement can't be stopped | ||
Motto DRAMATIC koi hallelujah | A more dramatic love, hallelujah | ||
Futari dake no BALALAIKA! | That's our balalaika! | ||
Guren no Yumiya | |||
Torawareta kutsujoku wa | The humiliation of entrapment | ||
Hangeki no koushi da | Is our cue to counterattack | ||
Jouheki no sono kanata | Beyond the castle walls | ||
Emono o hofuru Jäger | Lies a hunter killing his prey | ||
Asu e no Houkou | |||
Tachiagare kedakaku mae | Rise up, dance proudly, | ||
Sadame wo uketa senshi yo | Warriors who have accepted fate (heaven’s mandate) | ||
Sen no kakugo mi ni matoi | One thousand resolutions, bounded to your body | ||
Kimi yo ooshiku habatake | Oh you, bravely thrust forth... | ||
070 - Dr. Wily Stage 1 / 069 - Asu e no Houkou / 071 - SKILL | |||
Dr. Wily Stage 1 | Asu e no Houkou | ||
Omoide wa Okkusenman | |||
Misugoshiteta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | <No lyrics> | The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! | ... |
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | The seasons that have passed were graffiti | ||
SKILL | |||
(Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | Oh oh oh oh oh oh oh (Shirou Kuuzen Saikyo BATTLE) | (The courage you gave me is 110 million! 110 million! | Oh oh oh oh oh oh oh (All-Time Unprecedented Ultimate Battle) |
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC) | Oh oh oh oh oh oh oh | The seasons that have passed were dramatic) | Oh oh oh oh oh oh oh |
003 - Seikai wa Hitotsu! Janai!! / 072 - Tsurupeta / 073 - Eternal Wish / 074 - Oyome ni Shinasai! / 075 - Motto Hade ni Ne! | |||
Seikai wa Hitotsu! Janai!! | Tsurupeta | ||
Ohayou ohayou soko ni iru no? | Tsurupeta datte ii janai no | Hello, hello, are you there? | Even though I'm flat-chested, it's not a problem, right? |
Mabushii mabushii yume ga aru no? | Ai ga areba ne juubun da yo | Do you have a bright, bright dream? | I'm satisfied as long as you love me |
Bouken ga chousen wo | Demo ne demo ne demo ne kizuiteru no | Our adventure | But, but, but, I noticed |
Tsuretekita (mondai kaiketsu!) | Me ga oyoideru yo | Brought us a challenge! (Case solved!) | Your eyes wandering around |
Eternal Wish | |||
Nazo ga nazo wo yondeiru yo | Omoi ga yurusareru nara todokete | But riddles call more riddles! | If I'm allowed to have these feelings, then let them be known |
Umaretate no yume ga aru yo | Momo no yume kaze ni nosete | But there are brand new dreams! | Carrying this peachy dream with the wind |
Wasurenaide seikai wa | Towa no negai dakishime | Don’t forget there are still | I'm holding onto an eternal wish |
Oyome ni Shinisai! | |||
Mada mada ippai aru deshou | Oyo-me ni shi-na-sa-i! Zenshinzenrei de... | More and more answers out there! | Make us your b-r-i-d-e-s! With full body and soul... |
Motto Hade ni Ne! | |||
(Ippai bouken) tokiakase motto motto | ...sotto, Hard Day's Night Game torokesou | (Take lots of adventures) and solve them all! | ...just to you, Hard day’s night game, I’m mesmerized… |
076 - Toki wo Kizamu Uta / 023 - I'm so Happy | |||
Kimi dake wo, kimi dake wo | I'm so happy, that I found you | It's only you, it's only you | I'm so happy, that I found you |
Suki de ita yo | I'm so happy, that I found you | Who I loved | I'm so happy, that I found you |
Kaze de me ga nijinde | I'm so happy, that I found you | My eyes tear up in the wind | I'm so happy, that I found you |
Tooku naru yo | I'm so happy, that I found you | And you become distant | I'm so happy, that I found you |
077 - Kawaranai Mono / 078 - Shinmachi | |||
Kawaranai mono sagashiteita | Ah, ah, shitai yo SEX! | I was searching for the things that never change | Ah, ah, I wanna have sex! |
Ano hi no kimi wo wasure wa shinai | Orion-za no shita de... SEX! | I will never forget how you were on that day | Under the Orion... Sex! |
Toki wo koeteku omoi ga aru | Ah, ah, shitai yo SEX! | These feelings I have transcend time | Ah, ah, I wanna have sex! |
Boku wa ima sugu kimi ni aitai | Orion-za no shita de... | I just want to meet you now | Under the Orion... |
079 - I Will Always Love You / 080 - Lake Oman | |||
And I... will always love you | Oman ko, oman ko, omanko janai yo | And I... will always love you | Lake Oman, Lake Oman, it's NOT pussy |
I will always love you | Oman ko, oman ko, denma wo atetara, sugu zecchou | I will always love you | Lake Oman, Lake Oman, as soon as they hold a magic wand, they can immediately get an orgasm |
I will always love you | Oman ko, oman ko, omanko janai yo | I will always love you | Lake Oman, Lake Oman, it's NOT pussy |
I will always love you | Oman ko, oman ko, yonjyuu-byou de ittekina | I will always love you | Lake Oman, Lake Oman, come off in 40 seconds |
081 - Sakura no Ame / 082 - The Earth's Final Confession / 083 - Yakusoku | |||
Sakura no Ame | The Earth's Final Confession | ||
Kyoushitsu no mado kara sakura no ame | Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni | The cherry blossoms rained in from our classroom's windows, | Even though that sunset that I saw back then was so lovely |
Fuwari tenohira kokoro ni yoseta | Koi nante yobu ni wa kegare sugite shimatta yo | Softly landed in our palms, and knocked open our hearts | But to call such as love would have definitely corrupted it |
Minna atsumete dekita hanataba wo | Soshite kimi ga shirazu ni shiawase na hai ni natta ato de | Let's launch into the sky | And after you, who never noticed, peacefully turned into ashes, |
Sora ni hanatou | Boku wa imasara... | The bouquets everyone made together | I finally realized... |
Wasurenaide | Yakusoku | Don't forget, | |
Ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo | Omoi ga todoku youni | Although we are each just a small flower petal right now, | So that our feelings reach |
Bokura wa hitori janai | Yakusoku shiyou, thank you for smile | We are not alone | Let's make a promise, thank you for smiles |
084 - Here We Go! | |||
<No lyrics> | |||
084 - Here We Go! / 085 - Weeeek / 086 - Gozaimasu! | |||
Here We Go! | Weeeek | ||
NEET ga ippai, | Ashita kara mata nichi getsu ka | So full of NEET, | From tomorrow it'll be Sunday, Monday, Tuesday again |
Nico Nico Douga | Hora sui moku mawatte kin do nichiyou | Nico Nico Douga | See, Wednesday, Thursday, then Friday, Saturday, Sunday |
Kyou mo asa kara, Nippon TELECOM | Yume no hibi wo daiji ni ikimashou mou iccho! | Today too, ever since morning, Japan Telecom | Let's treasure the days of our dreams, one more time! |
Koumei ga ippai | Ashita kara mata nichi getsu ka | So full of fame, | From tomorrow it'll be Sunday, Monday, Tuesday again |
Teketeke douga | Hora sui moku mawatte kin do nichiyou | Teketeke video | See, Wednesday, Thursday, then Friday, Saturday, Sunday |
Yuujin namida me, Nippon TELECOM | Bokura hibi wo tanoshinde ikitekou saa iku zo! | Tears falling from your friends' eyes, Japan Telecom | Let's enjoy our days, come on, here we go! |
Gozaimasu! | |||
<No lyrics> | ... | ||
086 - Gozaimasu! / 087 - Baroque Hoedown | |||
<No lyrics> | |||
088 - Puzzle Plank Galaxy / 089 - 1-Up / 090 - Linear Slope / 091 - Nyanyanyanyanyanyanya! | |||
Puzzle Plank Galaxy | 1-Up | ||
<No lyrics> | <No lyrics> | ... | ... |
Linear Slope | |||
<No lyrics> | ... | ||
Nyanyanyanyanyanyanya! | |||
Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanya nya nya | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanya nya nya | ||
Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanya nya nya | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanya nya nya | ||
092 - Two-Faced Lovers | |||
<No lyrics> | |||
093 - Native Faith / 094 - Senbonzakura | |||
Kero ⑨ Destiny | |||
Maru kyuu cirno wa | Senbonzakura yoru ni magire | Even though Cirno number ⑨ | Thousands of cherry trees dissolve into the night |
Oishiisou dakedo | Kimi no koe mo todokanai yo | Looks so delicious | Not even your voice will reach |
Kanako no kayu de gaman shitokou | Koko wa utage hagane no ori | I have to control myself and eat Kanako's gruel (boiled rice) instead | This is a banquet inside a steel jail cell |
Futorasete taberu no da | Sono dantoudai de mioroshite | I'll eat her when she gets fatter! | Look down on us from your guillotine |
Shokumotsurensa no | Sanzen sekai tokoyo no yami | I'm aiming for the top | The whole world is shrouded in hellish darkness |
Chouten mezashite | Nageku uta mo kikoenai yo | Of the food chain, | Not even a lamenting song is audible |
Kyou mo shugyou da ishidan pyokopyoko | Seiran no sora haruka kanata | So I'm training again today | With your raygun, shoot out the azure sky |
Kaeru tobi da | Sono kousenjuu de uchinuite | By hopping up the shrine stair | And the far distance |
095 - Kokoro Odoru / 096 - Alice Game / 097 - Maid Revolution Sakuya - MILLION KNIFE / 098 - Setsuna Trip / 099 - Shounen Heart | |||
Kokoro Odoru | Alice Game | ||
Notteki na teki kotoba ga dete kita | <No lyrics> | Exciting words came out of me, | ... |
Koko wa kokoro odoru tokoro da kara | Because this is the place where my heart dances | ||
Oite kanai yo oi tsukitai nara | I won't fall behind, if I want to catch up | ||
GET UP STAND UP iku shika nee | Get up, stand up, I can only go on | ||
Tsukanee yappa kizuita n da | I don't know, but of course you've noticed | ||
100% shiawase no ishihyouji narase CLAP CLAP | I intend to be 100% happy, sound it out, clap clap | ||
Nakama doushi yodooshi tsumekonda | Comrades, we forced ourselves all night long | ||
UPPER na TENSION no SITUATION | An upper-tension situation | ||
Maid Revolution Sakuya - MILLION KNIFE | |||
HAVE A DREAMIN' GREETING kono ba no kuuki | <No lyrics> | Have a dreamin', greeting, the air here is | ... |
Chuushin CIRCLE tsunagaru BOOGIE | Centered, a circle, the connected boogie | ||
FREAKY kibarazu koko no minna to | Freaky, without going all out, there is value | ||
Sono kachi aru kara SWING SWING SING A SONG | In everyone here, swing, swing, sing a song | ||
Kimajime hazukashigari demo dekiru | I'm too serious, but I can get embrassed too | ||
IMAGINATION nozomu tokoro da | I want some imagination | ||
Cha no aida toko no aida tokoro kamawazu | The living room, the little alcove, I don't care where, | ||
BUTTON hitotsu de odoru kokoro ga | My heart dances on a single button | ||
Setsuna Trip | |||
ENJOY ongaku wa nari tsuzukeru | Sagashi ni iku n da | Enjoy, the music keeps playing | I'm going to search |
IT'S JOIN todoketai mune no kodou | Setsuna TRIP | It's join, it's beating in my heart | For that momentary trip |
Kokoro odoru ENCORE wakasu | Tobenai wakenai mata naisho no | My heart dances, the encore is heated, | It's not like I can't fly, I'm gonna dive |
DANCE DANCE DANCE (READY GO!) | HEART ni DIVE! | Dance, dance, dance (Ready, go!) | Into the secret's heart once again! |
Ima GOING GOAL in yori tobi koshi | Wakime mo furazu | I'm going right now, instead of hitting the goal, I clear it | Without looking away, |
Oto ni nori oyogi tsuzukeru | Deta toko shoubu! | Riding on the sound, I keep swimming | Here comes the contest |
ENJOY (ENJOY) IT'S JOIN (IT'S JOIN) | Te itai teitai tettai wa | Enjoy (Enjoy), it's join (it's join) | It's severe and congested, |
Koou suru kokoro hibiki tsuzukeru | Shinai | My heart continues to sound out in concert | But I won't withdraw |
Shounen Heart | |||
ENJOY ongaku wa nari tsuzukeru | Kuchizusamu MELODY ga | Enjoy, the music keeps playing | The melody I sing |
IT'S JOIN todoketai mune no kodou | Omoidasasete kureru (BACK IN THE DAYS) | It's join, it's beating in my heart | Brings it all back (Back in the days) |
Kokoro odoru ankooru wakasu | MEMORY wa doremo | My heart dances, the encore is heated, | Every memory is |
DANCE DANCE DANCE (READY GO!) | Kagayaite bakari iru | Dance, dance, dance (Ready, go!) | Shining brightly |
Ima GOING GOAL in yori tobi koshi | (So) You gotta remember | I'm going right now, instead of hitting the goal, I clear it | (So) You gotta remember |
Oto ni nori oyogi tsuzukeru | Ima mo yume no kakera wo te ni | Riding on the sound, I keep swimming | To keep on holding the pieces of your dreams in your hands |
ENJOY (ENJOY) IT'S JOIN (IT'S JOIN) | Ano koro no you ni (COME ON!) | Enjoy (Enjoy), it's join (it's join) | Like you did back then (come on!) |
Koou suru kokoro hibiki tsuzukeru | Hikari hanatsu shounen no HEART | My heart continues to sound out in concert | A boy’s heart giving off light |
092 - Two-Faced Lovers | |||
Aitai tai nai, nai! | I miss you, with you, nope! | ||
100 - Don't say "lazy" / 101 - Life Reset Button / 102 - Champion Lance & Red Battle | |||
Don't say "lazy" | Life Reset Button | ||
Please don’t say "You are lazy" | Dame dame konna jinsei | Please don't say "You are lazy" | This life isn't good enough |
Datte hontou wa CRAZY! | Ruikei kore made nanbyakunen? | Because I'm actually crazy! | How many hundreds of years have I lived until now? |
Hakuchou tachi wa sou | NEVERLAND no shuujin ni | The swans, that's right | Once I was a prisoner in Neverland |
Mienai koto de bataashi surun desu! | Kasareta gokujou no shuushinkei | What you can't see is that they thrash about when swimming! | Charged with the harshest life sentence |
Honnou ni juujun chuujitsu | SHOOT sunzen Kaiba-sensei | I'm obedient and loyal to my instincts, | Kaiba-sensei on the verge of a breakdown |
Honrou mo juujuu shouchi! | Kakimushitta te wo nirame | I'll even accept being made fun of! | Scratching and picking at her arms |
Zento youyoudashi... | Douse douse yarinaoshi | A bright future is offered to me... | But no matter what, I can try again |
Dakara tama ni kyuukei shichaundesu | Jinsei RESET BUTTON | That's why I take a break once in a while | With the Life Reset Button |
Champion Lance & Red Battle | |||
<No lyrics> | ... | ||
103 - PRIDE / 104 - Shinku / 105 - You are the Prince of Tennis | |||
PRIDE | |||
<No lyrics> | ... | ||
Shinku | |||
Shinku no sora moetatsu you ni | Like the crimson sky blazing up | ||
Shinjiru tsuyosa motometeku | I search the strength it takes to believe | ||
Futatsu no kodou tokeau toki | When two hearts melt together | ||
Ikiru imi ga sotto kawaru | The meaning of life quietly changes | ||
You are the Prince of Tennis | |||
Ore ni ninsei wo kangae saseru | Kono sekai ga owari tsugeyou to mo | You made me look back on myself | Because even if this world were to be at its end |
Tsuyosa yue no kibishisa | Anata no koe watashi ni mirai tomosu kara | I become strict because of strength | Your voice will light up the future for me |
104 - Shinku / 106 - Jiyuu no Tsubasa / 107 - Oath Sign / 108 - Joint | |||
Shinku | Jiyuu no Tsubasa | ||
<No lyrics> | Ryoute ni wa Instrument, utau no wa Lied | ... | With the instrument in our hands, we sing a song, |
Senaka ni wa Horizont der Freiheit (Diese elenden Biester...) | Bearing the horizon of freedom upon our backs (Those calamitous beasts...) | ||
Oath Sign | |||
Hikari wo kazashite tamerai wo keshita | Sekai o tsunagu kusari o | I held the light above me and erased my doubts | Harboring the chains |
Agetakatta no wa mirai de | Onoono mune ni | What I wanted in the future | That connect the world in our hearts, |
Naiteru yoru daita mama | Kanaderu no wa hintere Front der Möglichkeit | Was to hold you in the night | We play a song of what lies beyond the possible |
Nageki wo sakende | (...Werden vernichtet!) | As you cried and screamed your despair | (...Will be annihilated!) |
Joint | |||
Fumiireta ashi wo tooku no risou ga | Tsuyoi shisen no kanata | My feet I moved in are | At the furthest end of this powerful gaze |
Sotto iyashite yuku | Mayoi nai futari no sugata ga | Softly healed by my faraway ideals | Are two figures with no trace |
Tashikana kizuna wo tsuyoku nigiri | Mieru dakara | I grip tightly onto these certain bonds | Of doubt... that’s why |
Susumou dokomademo | Susumu no sara naru toki e | And move ahead, no matter where | We’ll keep going towards the future |
109 - Romeo to Cinderella / 110 - Lion / 111 - Uninstall | |||
Romeo to Cinderella | Lion | ||
Zutto koishikute CINDERELLA | Ikinokoritai, ikinokoritai, | I've been longing like Cinderella | I want to survive, I want to survive, |
Seefuku dake de kakete yukuwa | Mada ikiteitaku naru | I'll run away bringing only my uniform | I can't stop wanting to live |
Mahou yo jikan o tometeyo | Seiza no michibiki de ima, | Let the magic stop the time | Guided by the constellations, |
Warui hito ni jamasare chauwa | Mitsumeatta | Before the bad guys interrupt us | Our eyes met |
Uninstall | |||
Aa nigedashitai no JULIET | UNINSTALL UNINSTALL | Ah, I want to run away like Juliet | Uninstall, uninstall |
Demo sono namae de yobanaide | Osore wo shiranai | But don't call me with that name | I have no choice |
Sou yo ne musubare nakuchane | Senshi no youni | Yes, that's right, we're to be bound | But to pretend that |
Sou janai to tanoshi kunai wa | Furumau shikanai UNINSTALL | If we won't be, it wouldn't be any fun | I am a warrior who knows no fear, uninstall |
Aa, nee, watashi to ikitekureru? | Ah, hey, you'll live with me, isn't that right? | ||
022 - Night of Knights / 112 - Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea / ... / 115 - Gensokyo Millenium ~ History of the Moon | |||
Night of Knights | |||
<No lyrics> | ... | ||
Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea | |||
Chinese Gatekeeper Girl Meiling | |||
Kurenai no kami nagare seimon tatsu | I stand at the front gate, my scarlet hair flowing | ||
Because Princess Inada Is Scolding Me | |||
The Deep Flame of Autumn Sky | |||
Kureha no akasa wa hi no you mune wo kogashitsukusu | The leaves’ redness, just like a flame, burns in my chest | ||
Ghostly Band ~ Phantom Ensemble | |||
Sky Rhapsody | |||
Tenkuu no RHAPSODY koyoi kanaderu | Sky rhapsody, play it out tonight | ||
Gensokyo Millenium ~ History of the Moon | |||
Eirin's Clinic That People Queue Up For | |||
Sugu yokunaru kara YOUR LOVE odaiji ni | You'll feel better immediately. Take care of your love! | ||
116 - Bad Apple!! feat. nomico / 117 - Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind / 118 - Kyun! Vampire Girl | |||
Bad Apple!! feat. nomico | |||
(...sore dake) | Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind | (...and no more) | |
Cosmic Magic Shooter | |||
Yume miteru? Nani mo mitenai? | Magical Burning!! Inori de break it!! | Am I dreaming? Or seeing nothing? | Magical Burning!! Break it with a prayer!! |
Kataru mo muda na jibun no kotoba? | Toki ni hageshiku | Are my words useless even if I speak? | At times intense |
Kanashimu nante tsukareru dake yo | Girigiri made yes, take me to the top speed | I'm just tired of being sad, | Until the breaking point, yes, take me to the top speed |
Nani mo kanjizu sugoseba ii no | Butsukete heatin' my soul | I should go on without feeling anything | Hard-hitting, heatin' my soul |
Tomadou kotoba ataerarete mo | Genkai sura furikireru BODY!! | Even if you give me the words I'm at a loss for, | Shake free from the limiting body!! |
Jibun no kokoro tada uwa no sora | Hikari koete Super Flight | My heart just won't pay attention | Light-transcending Super Flight |
Moshi watashi kara ugoku no naraba... | Saa, get in on, shooter!! Kakenukeru no yo | If I can move... | Go on, get in on, shooter!! Run through it! |
Kyun! Vampire Girl | |||
Aoshiroi hada akai kuchibiru | Kakugo shite, kakugo shite, | With my pale skin and red lips | Prepare yourself, prepare yourself, |
VAMPIRE GIRL kyun! | Kakugo shite, Gong Gong Beat!! | Vampire girl, ah! | Prepare yourself, Gong Gong Beat!! |
119 - Usatei / 120 - Outer Science / 121 - Princess Party ~Seishun Kinshi Rei~ | |||
Usatei | Outer Science | ||
USA USA USA USA USA USA USA USA | <No lyrics> | Usa usa usa usa usa usa usa usa | ... |
USA USA USA USA USA USA USA USA | Usa usa usa usa usa usa usa usa | ||
USA USA USA USA USA USA USA USA | Usa usa usa usa usa usa usa usa | ||
USA USA USA USA USA USA USA USA | Usa usa usa usa usa usa usa usa | ||
Princess Party ~Seishun Kinshi Rei~ | |||
USA USA USA USA USA USA USA USA | Seishun? Kinshi! LOVE-LOVE? Kinshi!
Renai? Kinshi! Ichaicha? Kinshi! |
Usa usa usa usa usa usa usa usa | Youth? Forbidden! Lovey dovey? Forbidden!
Romance? Forbidden! Flirting? Forbidden! |
USA USA USA USA USA USA USA USA | Seishun? Kinshi! Sawayaka? Kinshi!
Kokuhaku? Kinshi! Daisuki? Kinshi! |
Usa usa usa usa usa usa usa usa | Youth? Forbidden! Sweet talk? Forbidden!
Confessing? Forbidden! I love you? Forbidden! |
USA USA USA USA USA USA USA USA | Seishun? Kinshi! Nukegake? Kinshi!
Guuzen? Kinshi! Zettai? Kinshi! |
Usa usa usa usa usa usa usa usa | Youth? Forbidden! Making the first move? Forbidden!
Coincidences? Forbidden! Forever? Forbidden! |
USA USA USA USA USAAAAAA! | Seishun? Kinshi! Yappari? Kinshi!
Nani ganandemo, kinshi! |
Usa usa usa usa usaaaaaa! | Youth? Forbidden! Really? Forbidden!
It's all forbidden, no matter what! |
122 - Fantastic Future / 123 - Shukusai no Campanella! | |||
Amaku nare egao de | Omekashi shitara dekakeyou | Become sweeter, in the face | Once you've dressed up, go out |
Kimi yo toke chae | Machiawase basho e (mayowanaide ne) | You, melt yourself | To the meeting place (Don't hesitate!) |
Kyou no yozora o mitsume | Ohisama mo mabushii ne | Gaze at today's night sky | The sun is brighter |
Watashi yori mo waratte | Than my laughter | ||
Chotto senobi de | (Kagayaite iru yo) | As you stand on your tiptoes a little | (Shiny!) |
124 - Hanamaru Sensation / 125 - Love Cheat! / 126 - Saikyou OX Keikaku | |||
Hanamaru Sensation | Love Cheat! | ||
Gecchu! REAL ni otome no PUNCH! Kiita ka na? | RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat! | Get you! A real girl's punch! Did it work on you? | Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat! |
Anmari bikkuri bacchiri guu de hiita ka na | Dokidoki no TABLE☆GAME | Did it surprise you by how super-good it was? | An exciting table game |
Hosokai koto ari demo sensei ga ii | RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat! | My intentions are good, even if delicate | Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat! |
LUCKY okkii mimi tabu ni gabuu | Koi no ippatsu shoubu! (Fu!) | Lucky, I nibble on your big earlobe! | A one-shot deal of love! (Fu!) |
KISS! RULE ni shibatte PINCH! Naitatata~ | Dakedo kontan barebare NG! | Kiss! The rules have got me in a pinch! So I cri-i-i-ed | However, the plot will be found out NG! |
Gennari gattsuri puttsuri C de tonda ka na | Tenpaicchatte Fall 'n Down! | Wearily, but with all my might, did the C totally fly away? | Finish a ready hand, fallin' down! |
Tabetai nara osusume tennen da yo | Kore wa LovePinch! Ikki ni LovePinch! | If you want something to eat, take my natural recommendation | This is the LovePinch! The LovePinch at a stretch! |
Sunao na watashi ni naru kara | Because I'll be honest | ||
Saikyou OX Keikaku | |||
Kozukuri shimashou! | Chotto dake matte ne (Hey!) | Let's make a baby! | Just wait a second (Hey!) |
127 - Fever / 128 - Futari no Kimochi no Honto no Himitsu / 129 - Atarimae Taisou / 130 - Taiyou Iwaku Moeyo Chaos | |||
Fever | Futari no Kimochi no Honto no Himitsu | ||
Dr. Mario WITH LYRICS | |||
In the Mushroom Kingdom, I'm the finest doc by far | Itsu made futari de iru no kana | In the Mushroom Kingdom, I'm the finest doc by far | How long will we stay friends? |
I got my degree by watching House and Scrubs and E.R. | Oishiku dekitara itadakimasu | I got my degree by watching House and Scrubs and E.R. | If you make it worthwhile, we'll see |
Atarimae Taisou | |||
Brightly colored pills! They'll cure all your ills! | Atarimae, atarimae | Brightly colored pills! They'll cure all your ills! | Natural, natural |
Just as long as you've got fever | Atarimae taisou | Just as long as you've got fever | Natural exercise |
Taiyou Iwaku Moeyo Chaos | |||
Or the chills | Sekai wa DARK! (COSMIC!) | Or the chills | The world is dark! (Cosmic!) |
You've got mononucleosis, halitosis, scoliosis, | Ooh! Nya! Ooh! Nya! | You've got mononucleosis, halitosis, scoliosis, | Ooh! Nya! Ooh! Nya! |
Fifteen days is my prognosis, you need red and blue pill doses! | Ooh! Nya! LET'S Nya! | Fifteen days is my prognosis, you need red and blue pill doses! | Ooh! Nya! Let's Nya! |
You've got scabies and phlebitis, chronic rabies, hepatitis, | Ooh! Nya! Ooh! Nya! | You've got scabies and phlebitis, chronic rabies, hepatitis, | Ooh! Nya! Ooh! Nya! |
You'll be brave and you'll unite us (then you'll die of meningitis) | Ooh! Nya! LET'S Nya! | You'll be brave and you'll unite us (then you'll die of meningitis) | Ooh! Nya! Let's Nya! |
131 - Battle for Leap Forward / 062 - Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan / 132 - Hikyou Sentai Urotander | |||
Battle for Leap Forward | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | ||
Baegdusan beongae cheoleom gong-gyeog (gong-gyeog) | Kitte nagutte nabutte | Attack like the lightning of Mt. Paektu (Attack!) | I'll cut you, punch you, and playfully torture you |
Jeong-ilbong-ui beongae cheoleom gong-gyeog (gong-gyeog) | Sashite sarashite tarashite | Attack like the thunder of Jong Il Peak (Attack!) | I'll stab you, leave you exposed in the wild, and drip hot wax on you |
Hikyou Sentai Urotander | |||
Gong-gyeog gong-gyeog gong-gyeog jeon-ida | Bokura no senshi "Urotandaa" | Attack, attack, this is an attack | Our soldier "Urotander" |
133 - Ii Aru Fanclub / 134 - Sakura Reflection | |||
Haihai CHINA chocho yumegokochi | <No lyrics> | Yes! Yes! China... A dreamy state of mind | ... |
Ii aru FANCLUB | The one, two fanclub | ||
Dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne | Gradually, I'll be able to use the same words as you | ||
Haihai CHINA chocho yumegokochi | Yes! Yes! China... A dreamy state of mind | ||
Ii aru FANCLUB | The one, two fanclub | ||
Dandan kimi no tsutaetai kimochi ga wakatteku | Gradually, you'll come to understand these feelings I want to send to you | ||
"Wo ai ni" iwasete yo | Let me say "I love you" | ||
135 - 1000%SPARKING! / 136 - Let's Go! Onmyouji | |||
Yuzurenai sono omoi ni kimi ga kagayaku kara | Hito no yo ni umareshi aku wo | Because you shine in those unyielding thoughts | Bury the evil born to the human world |
Kujikesou na kyou mo heiki seikou no 5-byou mae | Yami ni he to houmure yo | I can feel okay on a depressing day, at five seconds before success | Into the darkness |
137 - LEVEL 5 -judgelight- / 138 - Hot Limit / 139 - Only My Railgun / 140 - Sister's Noise | |||
LEVEL 5 -judgelight- | Hot Limit | ||
Meguriyuku keshiki ga ima, nagareteku | Yousei tachi ga natsu o shigeki suru | The coming-and-going scenery now flows away | The fairies make summer come to life |
Taguriyoseta sekai no saki | Mana ashi heso dashi MERMAID | Towards the front of the world that I'm grasping | With mermaids who show their legs and belly-buttons |
Furisosogu shigunaru o... | Koi ni kamakete | The signals pouring in... | Becoming obsessed with love |
Only My Railgun | |||
...(Madou) koto naku | Orusu ni naru no mo | ...I'm not (lost) | And staying home from work |
Kizutsuite mo hashiri tsuzukeru | Daisuke deki ni mo ALL OKAY! | Even if I’m hurt, I keep on running | Is something Daisuke is hip on, too! |
Nerae! Rin to kirameku shisen wa | YO! SAY natsu o dare to shitaku naru? | Aim! The glance that sparkles coldly | Yo! Say, who do you want to spend the summer with? |
Kuruinaku yami wo ki(risaku) | Hitori ne no yoru ni | (Cuts) through the darkness without disorder | To lonely nights sleeping alone, |
Sister's Noise | |||
...no basho o | YOU CAN SAY GOODBYE | ...the places | You can say goodbye |
Kasaneatta kono omoi wa | Oku no hou made kawaku ma nai hodo | Because no one can break | It is a feeling that goes deep down into your soul and will not fade |
Dare ni mo kowasenai kara | Houmono no koi wo shimasen ka? | These feelings of mine that overlap | How would you like to have that kind of love? |
141 - Relations / 142 - Yuuki Vs. Iji / 143 - Aoku Moeru Honoo | |||
Relations | Yuuki Vs. Iji | ||
"Jaa ne" nante iwanaide | Tatakai ni idomu senshi yo | Don't say "so long" | The warriors that challenge the battle, |
"Mata ne" tte itte | Omae no yaru ki ga | Say "see ya later" | Your fighting spirit |
Watashi no mono ni naranakute ii | Yuushou no michi wo | I don't care if you're not ever gonna be mine | Shines on the path |
Soba ni iru dake de ii | Terashite iru | Just being with you is enough | To victory |
Ano ko ni moshi mo akitara | Yuukan na hitomi hikarase | If you ever get tired of her | Your brave eyes shine |
Sugu ni yobidashite | Shinka shiteku tamashii | Then call me straightaway | Showing the growth of your soul |
Aoku Moeru Honoo | |||
Kowareru kurai ni dakishimete | Bakuhatsu da! Tetteiteki ni shoubu! | And hold me till I break apart | We'll blast! We'll take the win! |
144 - Kimi no Shiranai Monogatari / 145 - Snow Halation | |||
Hoshi ga furu you de | It seemed like it was raining stars | ||
Itsu kara darou kimi no koto o | Todokete setsunasa ni wa | Since when, I wonder, | Reach! Shall I name |
Oikakeru watashi ga ita | Namae wo tsukeyou ka "SNOW HALATION" | Have I been chasing after you? | This heartrending pain "Snow halation?" |
Douka onegai odorokanaide | Omoi ga kasanaru made | Somehow, please, don't be surprised | The thoughts piling up |
Kiiteyo watashi no | Binetsu no naka tameratte mo dame da ne | And listen | Even amidst a slight fever, I can’t hesitate |
Tobikomu yuuki ni sansei | Accepting the courage to dive in, | ||
Kono omoi o | Ma mo naku START!! | To these feelings of mine | I'll soon start!! |
146 - Katamichi Catchball / 147 - Angel Dream | |||
Rurara honihoni itsumo kamiawanai | Te to te o tsunaide | Lulala honi honi~ we are never in gear... | Hand to hand, |
Futari no kaiwa COPY & PASTE surya | Mirai e tobi dasou | Our conversation is just a copy and paste... | We fly towards the future |
Guruguru mawaru PLANET | Onaji yume no iro | The world goes round and round... | Following our same color |
Chijiku mo kitto shakitto suru yo! | Tadoritsukeru kara | Surely the axis too goes round and round! | Of our dreams |
Funifuni minna kamiawanai | Me to me o awasete | Funi funi~ no one is ever in gear... | Eye to eye we see each other, |
Muri ni nejitte DOUGHNUTS ni naru yori | Yuuki o wake aou | Rather than trying to uselessly make it round like a doughnut, | Giving each other courage |
Sono mama te wo tsunaide | Kodou no RHYTHM de | We'll continue to hold hands and | Listen to the beat of drums, |
Zureta sekai de kyou mo ohayou | Rarara utaimashou | Say "Hello" as the world starts to slip | La-la-la, we sing |
148 - Neko Nyan Dance / 149 - Happy New Nyaa | |||
Oide yo shiro shamu neko | LUCKY NEW FACE | Come here now, Siamese and | Lucky New Face |
ABYSSINIAN | Chikazuiteru | White Abyssian cats | You're coming closer, |
PERUSHA, NORA, HIMARAYAN | Watashi dake mitsukenasai | Persian, rural, and Himalayan | So please only find me |
Neko nyan DANCE neko nyan DANCE neko nyan DANCE | Hiroitai nara hiroeba ii jan | Cat's meow dance, cat's meow dance, cat's meow dance | If you want to pick me up, then you should do so |
150 - Minna Miku Miku ni Shite Ageru / 151 - Originality / 152 - we can be SUPERMAN! | |||
Minna Miku Miku ni Shite Ageru | Originality | ||
<No lyrics> | <No lyrics> | ... | ... |
we can be SUPERMAN! | |||
<No lyrics> | ... | ||
150 - Minna Miku Miku ni Shite Ageru / 153 - Mighty Bomb Jack (Hey! Speed Remix) / 154 - Konbini / 155 - Rei Noire | |||
Minna Miku Miku ni Shite Ageru | Mighty Bomb Jack (Hey! Speed Remix) | ||
Kagaku no genkai wo koete | Hirari bokura chuu wo matte | I was created | Lightly we flew in the air |
Watashi wa kitanda yo | Odoru no ni muchuu ni natte | Beyond the comprehension of science | We were completely absorbed in dancing |
Negi wa tsuitenai kedo | Juuniji anokoha kaeri | I didn't come with a leek, | It was already midnight...she went home |
Dekireba hoshii na | Kigatsukeba boku dake | But I'd very much like one | And I found myself alone |
Konbini | |||
Ano hi takusan no naka kara | Saa zenbu narabeta yo | On that day, I was quietly chosen | All right, lining up all my stuff, |
Sotto watashi dake eranda no | Anoko no koe "Roppyaku hachi jyuu go en desu" | From the countless members of my peers | I hear her voice, "That'll be 685 yen." |
Doushite datta ka wo | COUNTER ni kozeni wo narabe te | Someday I'd like to ask | I line up my coins on the counter |
Itsuka kikitai na | Sokode kizuita | Their reason for choosing me | When I suddenly realized... |
Rei Noire | |||
Ano ne, hayaku | Sonna hibi dakara | Hey, please hurry up | So, every day is like this, |
Pasokon ni irete yo | Omoitsuku mama ni | And insert me into your computer | Thinking of new ideas from old ones |
Doushita no? PACKAGE zutto mitsumeteru | Tanoshiku naruto tsui tsui tsui tsui yacchaunda | What's the matter? Why do you keep staring at the package? | When it becomes fun, just, just, just, just, do it! |
150 - Minna Miku Miku ni Shite Ageru / 156 - Luka Luka★Night Fever / 157 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate / 158 - true my heart / 159 - Hello Windows | |||
Minna Miku Miku ni Shite Ageru | Luka Luka★Night Fever | ||
Kimi no koto | COME ON! | I'll make you, | Come on! |
Miku Miku ni shite ageru | Luka Luka Night Fever! | I'll make you Miku-Miku-ed | Luka Luka Night Fever! |
Uta wa madane, ganbaru kara | Hajikeru RHYTHM ni awasete | There isn't any song yet, but I'll do my best | Dance to the popping rhythms, |
Kimi dake no watashi wo | Iya na koto nani mo ka mo | Since I belong only to you, | And forget anything |
Taisetsu ni sodatete hoshii kara | Zenbu wasurete | I want you to take good care of me | And everything unpleasant |
Gacha Gacha Cute - Figu@mate | |||
Miku Miku ni shite ageru | Gacha gacha CUTE figyu atto | I'll make you Miku-Miku-ed | Gacha gacha cute figurine! |
Ichinenjuu kimi no koto wo | Kono machi ni orita ANGEL | All year round | For such an angel to arrive in this place |
true my heart | |||
Futari de uta wo tsukuru no yo | CLOSE TO MY LOVE kata o yosete | The two of us are going to make songs, | Close to my love, wrapping my arms around you |
Dakara chotto kakugo wo shitete yo ne | Kitto... omoi wa yasashii KISS de | So, make up your mind a little | I'm sure... our thoughts, with a tender kiss |
Hello Windows | |||
<No lyrics> | ... | ||
(Donna toki demo) | (No matter when) | ||
150 - Minna Miku Miku ni Shite Ageru / 160 - Packaged | |||
Nandemo dekiru kashikosou na koga kite mo | Kono sekai no MELODY watashi no utagoe | No matter how gifted or smart an approaching girl may be, | This world's melody, my singing voice, |
Itsumade demo issho da to shinjiteru | Todoite iru ka na hibiite iru ka na | I believe that we will be able to always stick together | I wonder if it's reaching, I wonder if it's echoing |
Omoi dashitara natsukashindara aitaku nattara koe kitakattara | Kono sekai no MELODY watashi no utagoe | If you recall things about me, if you miss me, if you want to see me, if you want to hear my voice, | This world's melody, my singing voice, |
Itsudemo... | Todoite iru ka na hibiite iru ka na | Any time... | I wonder if it's reaching, I wonder if it's echoing |
Kimi no koto | I'll make you | ||
Miku Miku Mi-mi-miku Miku Mi-mi- | Miku Miku Mi-mi-miku Miku Mi-mi- | ||
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi | Mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi | ||
Mimimimimimimimimimimimimimimimi... | Mimimimimimimimimimimimimimimimi... | ||
161 - När Ni Tar Saken I Egna Händer / 162 - Yatta! / 163 - Do-Dai / 164 - Lovely Angel!! / 165 - Chirumiru Cirno | |||
När Ni Tar Saken I Egna Händer | |||
Han trallar på torpet | Yatta! | He gratings on the croft | |
Åh när ni tar saken i egna händer | Yatta yatta daigaku goukaku | Oh, when you take the thing in your own hands | All right! All right! We're doin' great in college! |
Åh när ni gör som dom på TV gör | Yatta yatta shachou shuunin | Oh, when you do as they do on the TV | All right! All right! Made president at our jobs! |
Do-Dai | |||
Då ska ni se att livet får en ny kick | Kami wa gusha gusha... | Then you will see that life gets a new kick | My hair is all messed up... |
Prova deras sköna trick | HEEL mo oreta... (kusun!) | Try their neat tricks | And my heel broke!!! (sob!) |
Lovely Angel!! | |||
Åh när ni rycker fram och gör allt själva | ANGEL WINK de WAKUWAKU (kyun kyun!) | Oh, when you go ahead and do everything yourselves | Angel wink, wakuwaku (Tighter and tighter!) |
Åh när ni släpper lös er fantasi | Itsumade tatte mo furi mukanai!! | Oh, when you let loose your fantasy | You won't turn around ever again!! |
Chirumiru Cirno | |||
Är det inget att skämmas för | Chirumiru nomu to atama ga mankai, | It is nothing to be ashamed of | Chirumiru, drink it and your head will bloom, |
Saku no! Chiru no! | The leaves of the blooming night! Cirno's falling! | ||
Umarekawaru no! (Komete, komete yo!) | To be born again! (Praise me, praise me!) | ||
165 - Chirumiru Cirno / 166 - Clash on the Big Bridge | |||
Big Bridge no Shishitou | |||
Chi, chi, chirumiru, nomu yo genki | Tsurakunaitte oya ni damasarete | Chi, chi, chirumiru, drinking it gives you energy | My parents lied about its spiciness, |
Chi, chi, chirumiru, konamiruku! | Tsurakunaitte oya ni damasarete damatte tabeta | Chi, chi, chirumiru, powdered milk! | My parents lied about its spiciness, we ate in silence |