001 - Hammer Melody / 002 - Kublai Khan / 003 - Beloved Tomboyish Girl
|
Hammer Melody
|
<No lyrics>
|
Kublai Khan
|
Beloved Tomboyish Girl
|
|
...
|
|
|
|
|
|
Chirumiru Cirno
|
|
<No lyrics>
|
Atai wa baka janai no (Chigau mon!)
|
|
|
...
|
I'm not an idiot! (You're wrong!)
|
|
|
Atai wa dekiru ko nano (Mitete ne!)
|
|
|
|
I'm a girl who can do this! (Watch this!)
|
|
|
Tada sukoshi dake fujiyuu nano
|
|
|
|
I'm just a little mentally impaired,
|
|
|
Dakedo sore wa baka janai no
|
|
|
|
But that doesn't make me an idiot!
|
|
|
Atai baka janai mon! Atai hontou ni baka janai mon!!
|
|
|
|
I'm not an idiot! I'm really not an idiot!!
|
|
003 - Beloved Tomboyish Girl / 222 - Night of Nights
|
Cirno's Perfect Math Class
|
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
|
<No lyrics>
|
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
|
...
|
Cho, chiga, BAKA ja nai mon!
|
|
Wait, no, I'm not an idiot!
|
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
|
|
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
|
BAKAtte iu hou ga BAKA na no yo!
|
|
The one saying idiot is the idiot!
|
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
|
|
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
|
Nani yo, urusai wa ne! Kono BAKA!
|
|
What, how annoying! You idiot!
|
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
|
|
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
|
De-de de-de de-de de-de de de de de de de-de!
|
|
De-de de-de de-de de-de de de de de de de-de!
|
|
004 - Genesis of Aquarion
|
Nakushita mono subete
|
All the things I've lost
|
Aishita mono subete
|
All the things I've loved
|
Kono te ni dakishimete
|
Embraced in these hands
|
Ima wa doko wo samayoi iku no
|
Where do they wander now?
|
|
004 - Genesis of Aquarion / 005 - Hello Windows / 006 - Tank! / 001 - Hammer Melody
|
Genesis of Aquarion
|
Hello Windows
|
Tank!
|
Kotae no hisomu kohaku no taiyou
|
<No lyrics>
|
<No lyrics>
|
|
The answers lie hidden the the amber sun
|
...
|
...
|
Deawanakereba satsuriku no tenshi de irareta
|
|
|
|
Had I not met you, I could not be an angel of slaughter
|
Fushi naru matataki motsu tamashii
|
|
|
|
The glittering souls that wait become immortal
|
Kizutsukanaide boku no hane
|
|
|
|
Don't hurt my wings
|
Kono kimochi shiru tame umarete kita
|
Hammer Melody
|
|
|
I came into being to know this feeling
|
|
<No lyrics>
|
|
|
|
...
|
|
007 - Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon / 008 - Cinderella Cage ~ Kagome-Kagome
|
Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein
|
Tewi! ~Eien Tewi ver.~
|
Konbudashi kiiteru yo
|
Kagome, kagome,
|
I'm using a konbu seaweed soup stock
|
Kagome, kagome,
|
Katsuo to konbu no awasewaza
|
Kago no naka no tori wa
|
A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed
|
The bird inside the cage
|
Konbudashi kiiteru yo
|
Itsu, itsu deyaru?
|
I'm using a konbu seaweed soup stock
|
When, when will you come out?
|
Katsuo to konbu da yo
|
Ushiro no shoumen dare?
|
Skipjack tuna and konbu seaweed!
|
Who is the person behind you?
|
|
009 - Promise / 010 - SigSig / 011 - Caramelldansen / 012 - Dschinghis Khan
|
GET DOWN! Yureru mawaru fureru setsunai kimochi
|
<No lyrics>
|
Dansa med oss klappa era händer
|
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan
|
Get down! A flickering, confusing, unstable and painful feeling
|
...
|
Come dance with us and clap both of your hands
|
Geng-, Geng-, Genghis Khan
|
Futari de issho ni nemuru WINTERLAND
|
|
Gör som vi gör ta några steg åt vänster
|
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!
|
It’s a winterland where we slept together
|
|
Do like we do and take some steps to the left
|
Hey, riders - Ho, riders - Hey, riders - On and on!
|
Anata dake mitsumete, watashi dake mitsumete
|
|
Lyssna och lär missa inte chansen
|
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan
|
I will gaze only at you, you will gaze only at me
|
|
Listen and learn, do not miss this good chance
|
Geng-, Geng-, Genghis Khan
|
Asu wo chikau
|
|
Nu är vi här med caramelldansen
|
Auf Brüder! - Sauft Brüder! - Rauft Brüder! - Immer wieder!
|
Let's make a vow for tomorrow
|
|
Now we are here with the Caramelldance!
|
Up, brothers! - Swill, brothers! - Scuffle, brothers! - Again and again!
|
Gyutto dakare moeru koigokoro,
|
|
O-o-oa-oa
|
|
We hug each other tightly as a testament to our love,
|
|
O-o-oa-oa
|
|
Hageshiku maichiru yuki ni tsutsumarete
|
|
O-o-oa-oa
|
|
Even as the falling snow covers us
|
|
O-o-oa-oa
|
|
Eien ni aishiteru, kyou yori aishiteru,
|
|
O-o-oa-oa
|
|
I will love you forever, I will love you more than today,
|
|
O-o-oa-oa
|
|
Zutto, ETERNAL LOVE!
|
|
O-o-oa-oa
|
|
Forever, eternal love!
|
|
O-o-oa-oa
|
|
|
013 - Ievan Polkka / 010 - SigSig / 001 - Hammer Melody
|
Ievan Polkka
|
SigSig
|
Rätsätsää ja ribidabi dilla
|
<No lyrics>
|
Rätsätsää ja ribidabi dilla
|
...
|
Beritstan dillan dillan doo
|
|
Beritstan dillan dillan doo
|
A baribbattaa baribariiba
|
|
A baribbattaa baribariiba
|
Dibi dibidibi disten dillan doo
|
|
Dibi dibidibi disten dillan doo
|
Ja barilla stillan deijadoo
|
|
Ja barilla stillan deijadoo
|
A daba daba daba daba daba dybjabuu
|
|
A daba daba daba daba daba dybjabuu
|
Baristal dillan stillan duubadäg
|
|
Baristal dillan stillan duubadäg
|
Dägädägä duu duu deijadoo
|
|
Dägädägä duu duu deijadoo
|
|
Hammer Melody
|
Rätsätsää ja ribidabi dilla
|
<No lyrics>
|
Rätsätsää ja ribidabi dilla
|
...
|
Beritstan dillan dillan doo
|
|
Beritstan dillan dillan doo
|
A baribbattaa baribariiba
|
|
A baribbattaa baribariiba
|
Dibi dibidibi disten dillan doo
|
|
Dibi dibidibi disten dillan doo
|
Ja barilla stillan deijadoo
|
|
Ja barilla stillan deijadoo
|
A daba daba daba daba daba dybjabuu
|
|
A daba daba daba daba daba dybjabuu
|
Baristal dillan stillan duubadäg
|
|
Baristal dillan stillan duubadäg
|
Dägädägä duu duu deijadoo
|
|
Dägädägä duu duu deijadoo
|
|
014 - Dancing Samurai / 015 - Beat It / 222 - Night of Nights
|
DANCING IN THE NIGHT, kono FLOOR de
|
<No lyrics>
|
<No lyrics>
|
|
Dancing in the night, on this floor
|
...
|
...
|
RHYTHM ni norenu yatsu kirisute gomen
|
|
|
|
Sorry, but I'll have to cut down anyone who can't keep the rhythm
|
DANCING ALL THE NIGHT, kono jidai ni
|
|
|
|
Dancing all the night, in this time
|
Ikusa wo makiokose...
|
|
|
|
I'm gonna start a fight...
|
|
016 - Balalaika / 017 - Katyusha / 001 - Hammer Melody / 018 - Kalinka / 019 - Moskau
|
Balalaika
|
BALALAIKA!
|
Katyusha
|
Hammer Melody
|
|
Balalaika!
|
BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI
|
Rastsvetali iabloni i grushi,
|
<No lyrics>
|
|
Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai
|
Apple and pear trees were a-blooming,
|
...
|
Kono omoi wa tomerarenai
|
Poplyli tumany nad rekoj
|
|
|
I can't stop these feelings
|
Mist was creeping on the river
|
Motto otome CHIC POWER kirarinrin
|
Vykhodila na bereg Katyusha,
|
|
|
A girl who shines with more chic power
|
Katyusha set out on the banks,
|
Chotto kiken na kanji
|
Na vysokij bereg na krutoj
|
|
|
It's a dangerous feeling!
|
On the steep and lofty bank
|
|
Kalinka
|
Moskau
|
BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI
|
Kalinka, kalinka, kalinka moya!
|
Moskau, Moskau, wirf die Gläser an die Wand
|
|
Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai
|
Little snowberry, snowberry, snowberry of mine!
|
Moscow, Moscow, throw your glasses at the wall
|
Motto doki doki tomerarenai
|
V sadu yagoda malinka, malinka moya!
|
Russland ist ein schönes Land, ho ho ho ho ho, hey
|
|
This excitement can't be stopped
|
Little raspberry in the garden, my little raspberry!
|
Russia is a beautiful land, ho ho ho ho ho, hey
|
Motto DRAMATIC koi hallelujah
|
Kalinka, kalinka, kalinka moya!
|
Moskau, Moskau, deine Seele ist so groß
|
|
A more dramatic love, hallelujah
|
Little snowberry, snowberry, snowberry of mine!
|
Moscow, Moscow, your spirit is so great
|
Futari dake no BALALAIKA!
|
V sadu yagoda malinka, malinka moya!
|
Nachts da ist der Teufel los, ha ha ha ha ha, hey
|
|
That's our balalaika!
|
Little raspberry in the garden, my little raspberry!
|
The Devil's loose there every night, ha ha ha ha ha, hey
|
|
020 - Tori no Uta / 021 - Prism / 222 - Night of Nights
|
Tori no Uta
|
Kieru hikoukigumo
|
|
We watched the fading vapor trails
|
Bokutachi wa miokutta
|
|
They were so dazzling
|
Mabushikute nigeta
|
|
I ran away
|
Itsudatte yowakute
|
|
I was always weak
|
Ano hi kara
|
Prism
|
I let go,
|
Kawarazu itsumademo kawarazu ni
|
Mabushisugite mitsumeru koto mo dekinai taiyou
|
Frustrated by the fact that I couldn't stay
|
The over-glaring thing I'm searching for is also a no-good sun
|
Irarenakatta koto kuyashikute yubi wo
|
Hikari ga afureru kono michi ni itsumo kage wa hitotsu
|
Unchanged since that day, couldn't stay unchanged
|
On this road where light overflows, there is always one figure
|
|
Night of Nights
|
Hanasu
|
<No lyrics>
|
Forever
|
...
|
|
022 - Electric Angel / 222 - Night of Nights
|
Anata to irareru soredake de
|
<No lyrics>
|
As long as I can be with you,
|
...
|
Denshi no kokoro furueru no
|
|
Even my digital heart will start to throb
|
Maru de ryoushi no kaze mitai ni
|
|
Almost like a quantum wind,
|
Watashi no kokoro yusaburu no
|
|
My heart will start to sway
|
|
023 - Romance / 001 - Hammer Melody / 024 - Princess Bride! / 222 - Night of Nights
|
Romance
|
|
Hammer Melody
|
Ai ni kizuite kudasai
|
|
<No lyrics>
|
|
Please realize my love,
|
|
...
|
Boku ga dakishimete ageru
|
|
|
|
I'll hold you tight
|
Mado ni utsuru setsunasa wa
|
|
|
|
The loneliness that reflects on the window
|
Umare kawaru MELODY
|
|
|
|
Is the melody that's reborn
|
|
Princess Bride!
|
Night of Nights
|
Ai ni kizuite kudasai
|
Hirogaru yo sekai, memai suru kurai
|
<No lyrics>
|
|
Please realize my love,
|
I'm reaching out, world! I feel almost giddy!
|
...
|
Boku ga dakishimete ageru
|
Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
|
|
|
I'll hold you tight
|
Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
|
Mado ni utsuru setsunasa wa
|
Ude wo nobashite yo, gyutto tsukamu kara
|
|
|
The loneliness that reflects on the window
|
Reach out your arm, because I will hold it tight!
|
Umare kawaru MELODY
|
Asa mo hiru mo yoru mo zutto dakishimete
|
|
|
Is the melody that's reborn
|
Morning, noon and night, I'm always going to hold you tight
|
|
025 - Geki! Teikoku Kagekidan / 001 - Hammer Melody
|
Hashire kousoku no Teikoku Kagekidan
|
<No lyrics>
|
Run, Imperial Floral Assault Team, at the speed of light
|
...
|
Unare shougeki no Teikoku Kagekidan
|
|
Roar, Imperial Floral Assault Team, with a shock
|
|
026 - Satori Maiden ~ 3rd Eye / 027 - Mokushiroku Zengi / 001 - Hammer Melody
|
Satori, The Girl Who Knew Too Much
|
Watashi ha shirisugite shimatta no sa
|
Saa tsuba wo haite nonoshiruga iiwa
|
<No lyrics>
|
|
I've learned too much
|
Come now, vomit your spit, you should speak ill of me
|
...
|
Mittsu no me namidame
|
Yogosareta kaodesae
|
|
|
Third eye, tearful,
|
Even if it's right in my disgraced face
|
Yowarime de
|
Hohoemu kono watashi wo
|
|
|
Time of weakness
|
This me just smiles
|
Honne ga ne morete irun desu yo
|
Orokadato itte waratte hoshii no
|
|
|
Your true intention is leaking out
|
You say that it's stupid, and I will just want you to laugh
|
Mugon de mo tsutawaru
|
Osore nado nanimo nai
|
|
|
Even in silence, I hear;
|
And fear nothing at all
|
Dou de mo ii koto ga
|
Meshia no ou no youni
|
|
|
I don't want to know
|
Like the king of the Messiah
|
|
028 - Doraemo~n! / 029 - Ore wa Jaian-sama Da! / 001 - Hammer Melody
|
Doraemo~n!
|
<No lyrics>
|
Ore wa Jaian-sama Da!
|
Hammer Melody
|
|
...
|
|
Ore wa Jaian gakidaishou
|
<No lyrics>
|
|
|
I'm Jaian, I'm a bully
|
...
|
|
Tenka muteki no...
|
|
|
|
I'm invincible...
|
|
030 - FamilyMart Jingle
|
Fami fami fami~ma fami famima~
|
Fami fami fami~ma fami famima~
|
|
031 - I'm Lovin' It
|
Ba-da, ba, ba, ba~
|
Ba-da, ba, ba, ba~
|
|
032 - Battle with Gilgamesh / 033 - McDonald's Potato Fryer Alarm / 034 - Teeretteree
|
Battle with Gilgamesh
|
McDonald's Potato Fryer Alarm
|
Big Bridge no Shishitou
|
Tsurakunaitte oya ni damasarete
|
Potato, potato, potato, potato
|
My parents lied about its spiciness
|
Potato, potato, potato, potato
|
Tsurakunaitte
|
Potato, potato...
|
My parents lied
|
|
Teeretteree
|
Oya ni damasarete
|
Ummai! (Teeretteree!)
|
About its spiciness
|
Tasty! (Teeretteree!)
|
|
035 - To Make the End of Battle / 001 - Hammer Melody / 032 - Battle with Gilgamesh / 036 - To Make the End of Digging
|
To Make the End of Battle
|
|
Hammer Melody
|
<No lyrics>
|
|
<No lyrics>
|
|
...
|
|
...
|
|
|
Battle with Gilgamesh
|
|
|
Big Bridge no Shishitou
|
|
|
Mitame wa tougarashi ao tougarashi
|
|
|
|
It looks like a red pepper, a green chili pepper,
|
|
|
Ao tougarashi honto wa chigau no
|
|
|
|
A green chili pepper; but it's really different
|
|
|
Mitame wa tougarashi ao tougarashi
|
|
|
|
It looks like a red pepper, a green chili pepper,
|
|
|
Ao tougarashi honto wa chigau no
|
|
|
|
A green chili pepper; but it's really different
|
|
To Make the End of Digging
|
Hammer Melody
|
|
<No lyrics>
|
<No lyrics>
|
|
|
...
|
...
|
|
037 - Piano Concerto No.1 "Anti-Ares"
|
<No lyrics>
|
|
038 - Cheetahmen 2 Theme / 001 - Hammer Melody / 222 - Night of Nights
|
Cheetahmen 2 Theme
|
Hammer Melody
|
CHEETAHMAN ore tte CHEETAH
|
<No lyrics>
|
Cheetahman, I am the cheetah
|
...
|
CHEETAHMAN ore ore tte CHEETAH
|
|
Cheetahman, I am I am the cheetah
|
CHEETAHMAN ore tte CHEETAH
|
|
Cheetahman, I am the cheetah
|
CHEETAHMAN ore tachi tte CHEETAH
|
|
Cheetahman, we are the cheetahs
|
|
Night of Nights
|
Kono ore koso CHEETAHMAN
|
<No lyrics>
|
This surely is the Cheetahman
|
...
|
Kono ore koso CHEETAHMAN
|
|
This surely is the Cheetahman
|
Hashiritsuzukeru BUG ni mo makezu
|
|
Keeping on running, I will not lose to those (programming) bugs
|
Ore seigi no HERO dare ni mo makenai ze
|
|
I am the hero of justice, I do not lose to anyone
|
|
039 - Native Faith / 040 - みwなwぎwっwてwきwたwww / 222 - Night of Nights
|
Native Faith
|
Kero ⑨ Destiny
|
Maru kyuu cirno wa oishiisou dakedo
|
|
Even though Cirno number ⑨ looks so delicious
|
Kanako no kayu de gaman shitokou futorasete taberu no da
|
みwなwぎwっwてwきwたwww
|
I have to control myself and eat Kanako's gruel (boiled rice) instead. I'll eat her when she gets fatter!
|
Shokumotsurensa no chouten mezashite
|
<No lyrics>
|
I'm aiming for the top of the food chain,
|
...
|
Kyou mo shugyou da ishidan pyokopyoko
|
|
So I'm training again today
|
|
Night of Nights
|
Kaeru tobi da
|
<No lyrics>
|
By hopping up the shrine stair
|
...
|
|
041 - Cycling
|
<No lyrics>
|
|
042 - Lavender Town
|
<No lyrics>
|
|
043 - Green Greens
|
BANANA MOON ni notte sora e kogidasou yo
|
Riding on a banana-shaped moon, let's start rowing into the sky
|
Hoshi ni tobi utsuretara itsu ni datte yukeru
|
If you jump along from star to star, you'll be sure to get there someday
|
Mirai mo kako mo
|
Into the past and the future
|
|
044 - Mt. Dedede / 045 - Cirno's Perfect Math Class / 046 - Korobeiniki / 047 - Beware the Forest's Mushrooms
|
Mt. Dedede
|
<No lyrics>
|
Cirno's Perfect Math Class
|
|
|
...
|
|
BAKAtte iu hou ga BAKA na no yo!
|
Korobeiniki
|
|
|
The one saying idiot is the idiot!
|
|
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
|
<No lyrics>
|
|
|
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
|
...
|
|
Nani yo, urusai wa ne! Kono BAKA!
|
|
|
|
What, how annoying! You idiot!
|
|
|
Beware the Forest's Mushrooms
|
|
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
|
Super Mario RPG, it is the only one just for me
|
|
|
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
|
Super Mario RPG, it is the only one just for me
|
|
De-de de-de de-de de-de de de de de de de-de!
|
When I play the game, I get lost in a phase, then I find out I'm stuck in Geno's Maze
|
|
|
De-de de-de de-de de-de de de de de de de-de!
|
When I play the game, I get lost in a phase, then I find out I'm stuck in Geno's Maze
|
|
047 - Beware the Forest's Mushrooms / 222 - Night of Nights
|
Exiting the forest is super simple, all you do is follow these patterns
|
<No lyrics>
|
Exiting the forest is super simple, all you do is follow these patterns
|
...
|
For the rest of your gaming...
|
|
For the rest of your gaming...
|
|
048 - Southern Cross
|
The Southern Cross is twinkling and watching us
|
The Southern Cross is twinkling and watching us
|
Far beyond, so far away from us
|
Far beyond, so far away from us
|
The Southern Cross is a holy light
|
The Southern Cross is a holy light
|
We are the crusaders of the Southern Cross
|
We are the crusaders of the Southern Cross
|
|
049 - Tout Tout Pour Ma Cherie
|
Tout tout pour ma cherie, ma cherie
|
All, all for my sweetheart, my sweetheart
|
|
048 - Southern Cross / 050 - Emerald Sword / 051 - FantasMic / 001 - Hammer Melody
|
Go, if you come up against a hurdle
|
For the king, for the land,
|
<No lyrics>
|
<No lyrics>
|
Go, if you come up against a hurdle
|
For the king, for the land,
|
...
|
...
|
Fight, fight for the things you believe in
|
For the mountains
|
|
|
Fight, fight for the things you believe in
|
For the mountains
|
Passion, joy, sorrow, pain and tears,
|
For the green valleys where dragons fly
|
|
|
Passion, joy, sorrow, pain and tears,
|
For the green valleys where dragons fly
|
All they will be pabulum of your life
|
|
|
|
All they will be pabulum of your life
|
|
048 - Southern Cross / 052 - Wooden Pints
|
Go, if you come under the wet yourself
|
They rise their wooden pints and they yoik and sing
|
Go, if you come under the wet yourself
|
They rise their wooden pints and they yoik and sing
|
Fight, fight for the person you believe in
|
And they fight and dance 'til the morning
|
Fight, fight for the person you believe in
|
And they fight and dance 'til the morning
|
Destiny is calling you...
|
They rise their wooden pints and they yoik and sing
|
Destiny is calling you...
|
They rise their wooden pints and they yoik and sing
|
"Obey me, or defy..."
|
And they fight and dance 'til the...
|
"Obey me, or defy..."
|
And they fight and dance 'til the...
|
|
053 - All I Want
|
Ya, ya, ya, ya, ya!
|
Ya, ya, ya, ya, ya!
|
Day after day, your home life’s a wreck
|
Day after day, your home life’s a wreck
|
The powers that be just breathe down your neck
|
The powers that be just breathe down your neck
|
You get no respect, you get no relief
|
You get no respect, you get no relief
|
You gotta speak up and yell out your piece
|
You gotta speak up and yell out your piece
|
So back off your rules, back off your jive
|
So back off your rules, back off your jive
|
'Cause I'm sick of not living to stay alive
|
'Cause I'm sick of not living to stay alive
|
Leave me alone, I'm not asking a lot
|
Leave me alone, I'm not asking a lot
|
I don't want to be controlled
|
I don't want to be controlled
|
That's all I want, that's all I want
|
That's all I want, that's all I want
|
That's all I want, that's all I want
|
That's all I want, that's all I want
|
|
054 - Airman ga Taosenai / 055 - Nihon Break Kougyou Shaka / 056 - Melt / 057 - Nihon Break Kougyou Shaka (Reverse Play ver.)
|
Airman ga Taosenai
|
Nihon Break Kougyou Shaka
|
Taosenai yo! Ano tatsumaki
|
Nihon BREAK Kougyou
|
|
|
I can't defeat it! No matter how many times,
|
Japan Break Industries
|
Nankai yattemo yokerenai
|
STEEL BALL - da, da, da!
|
|
|
I couldn’t dodge the tornado
|
Steel ball - da, da, da!
|
Ushiro ni mawatte uchitsuzuketemo
|
Nihon BREAK Kougyou
|
|
|
Despite jumping behind and firing repeatedly,
|
Japan Break Industries
|
Izure wa kaze ni tobasareru
|
CHEMICAL ANCHOR - da, da, da!
|
|
|
I got blown off eventually
|
Chemical anchor - da, da, da!
|
|
Melt
|
Nihon Break Kougyou Shaka (Reverse Play ver.)
|
TIME renda mo tameshite, mitakedo
|
MELT, me mo awaserarenai!
|
<No lyrics>
|
|
I even tried rapid time firing, but
|
Melt, I can't even look at your eyes!
|
...
|
Tatsumaki aite ja imi ga nai
|
|
|
|
It's meaningless when I pit it against the tornado
|
|
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni
|
Koi ni koi nante shinai wa watashi
|
|
|
So in order to win the next round
|
I've never been into love and the like before
|
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku
|
|
|
|
I can only reserve the E tank to the very last moment
|
|
|
056 - Melt
|
Datte kimi no koto ga... suki na no
|
But I do seem to... fall in love with you
|
|
058 - Utau Oka ~ EXEC_HARVESTASYA / 059 - Umineko no Naku Koro ni / 060 - Hanakisou
|
Utau Oka ~ EXEC_HARVESTASYA
|
Amauta no maiyuu
|
|
|
|
The shrine maiden dancing and tied to heaven's songs,
|
Miko wa HARVESTASYA
|
|
|
|
Her name is Harvestasya
|
Kyuugen no tsuki no yo
|
|
|
|
As secretly as a waning crescent in the night,
|
Todokanai koi wo shita
|
Umineko no Naku Koro ni
|
Hanakisou
|
|
She had a crush on a boy, which could not be granted
|
Kaze nukeru oka no ne
|
Yo o watariyuku tsuki ni
|
Kimi wo ubaisaru sono subete wo
|
|
Although the two of them sing with love
|
As the moon crosses the night sky,
|
Leave everything that steals you away
|
Futari me de utaedo
|
Shio wa takaku michite
|
Itetsuku machi ni sute
|
|
The sound of hills where breeze blows,
|
The waves grow tall
|
Behind in the frozen town
|
Yotsugi kimi no asu wa
|
Umineko no naku koe wa
|
Akaku nagareru inochi no ue ni
|
|
His future to become the successor
|
The cries of the seagulls
|
The snow piles up ceaselessly
|
Musubihi no uki sadame
|
Fuon no kumo o maneku
|
Yuki wa tomedonaku furitsumoru
|
|
Would lead to her agonized fate
|
Beckon the clouds of uncertainty
|
On top of the red, flowing life
|
|
058 - Utau Oka ~ EXEC_HARVESTASYA / 061 - Kanashimi no Mukou e / ... / 065 - Kumo no Iseki
|
Utau Oka ~ EXEC_HARVESTASYA
|
Kanashimi no Mukou e
|
Kokoro kakushi hohoemu
|
Kanashimi no mukou e to
|
Hiding their hearts behind a smile,
|
The other side of sorrow
|
|
Lullaby of Deserted Hell
|
|
Lullaby of Deserted Hell ~ Subfusc Mix
|
Futari de kanedesi uta wa
|
Utaeba ii
|
The two sing a song together
|
Why not sing it?
|
|
Shiro no Kisetsu
|
Ibuki no
|
Ashita no watashi ni egao ga aru youni
|
And the song stirs up
|
So that I will smile tomorrow
|
|
Utau Oka ~Salavec rhaplanca~
|
Tsumuzikaze yobitsumugu
|
Kami no hime yue
|
A whirlwind of breath
|
She belonged to the god
|
|
Kumo no Iseki
|
Kiryou ka majyuso ka kano akanu meno
|
Amata no itadaki koe
|
Is it a demon? Or magic curse? His eyes won't open
|
Across countless summits,
|
Tada huse naku miko no te wo
|
Towa no tani no mukou gawa
|
When the shrine maiden helplessly cries over it,
|
To the other side of the eternal valley
|
Tutumi toku haha nishi no denshou
|
Haruka tsuzuku
|
Her mother, taking her daughter's hand, tells her about a legend from the west,
|
Continuing far on,
|
Sisin no sumau utau oka
|
Ukabu kumo no iseki
|
The legend of "The Singing Hill", where a goddess of song lives
|
The remains of clouds rise
|
Shoujo wa tobitatsu
|
|
The girl leaves and flies away,
|
Akaki mihoshi daite...
|
|
With the red star in her heart...
|
|
066 - Tsuki Akari Funwari Ochitekuru Yoru / 067 - Dango Daikazoku / 068 - God Knows
|
Tsuki Akari Funwari Ochitekuru Yoru
|
Tsuki akari funwari ochitekuru yoru wa
|
|
Moonlight night is falling softly
|
Anata no koto bakari
|
|
It's just you
|
Kangaetemo kangaetemo tsukirukoto mo naku
|
|
We can not even be considered exhausted
|
Tsuki akari funwari ochitekuru yoru wa
|
Dango Daikazoku
|
Moonlight night is falling softly
|
Anata to futarikiri
|
Yancha na yaki dango yasashii an dango
|
Just the two of you and
|
The mischievous roasted dumpling, the gentle bean jam dumpling
|
Umi no hate e to tsuzuku tsuki no michi arukitai
|
Sukoshi yumemigachi na tsukimi dango
|
The moon walk path leading to the ends of the sea
|
The moon viewing dumpling is a bit of a dreamer
|
God Knows
|
Watashi tsuiteiku yo donna tsurai
|
Osumashi goma dango
|
I'll follow you no matter where you are
|
The sesame dumpling always looks prim,
|
Sekai no yami no naka de sae
|
Yotsugo kushi dango
|
In the darkness of this bitter world
|
The quadruplet spitted dumplings
|
Kitto anata wa kagayaite
|
Minna minna awasete hyaku nin kazoku
|
You will shine and exceed the limits of the future
|
Put all of them together to make a family of one hundred
|
Koeru mirai no hate yowasa yue ni
|
Akachan dango wa itsumo
|
To prevent your spirit from being broken
|
The baby dumpling is always
|
Tamashii kowasarenu you ni
|
Shiawase no naka de
|
Because of your weakness
|
In the midst of happiness
|
MY WAY kasanaru yo ima
|
Toshiyori dango ha me wo hosometeru
|
You converge with my way; now,
|
The old dumpling narrows his eyes
|
Futari ni GOD BLESS
|
|
God bless us
|
|
069 - You / 067 - Dango Daikazoku
|
|
Nakayoshi dango te o tsunagi ooki na
|
|
The dango friends hold their hands together
|
|
Marui wa ni naru yo
|
|
And make a big, round ring
|
|
Machi o tsukuri dango hoshi no ue
|
|
They build a town on the dango planet
|
|
Minna de waraiau yo
|
|
And everyone laughs together
|
Mou ichido ano koro ni modorou
|
Usagi mo sora de te o futte miteru
|
Let us go back to that time again once more
|
The rabbit is waving in the sky,
|
Kondo wa kitto daijoubu
|
Dekkai o-tsuki-sama
|
I'll assure you that it'll be alright this time
|
As we are watching the huge moon
|
Itsumo soba de waratteiyou
|
Ureshii koto kanashii koto mo
|
I'll always be smiling upon you at your side
|
Is rounding up everything,
|
Anata no sugu soba de
|
Zenbu marumete
|
Right by your side
|
Happy things and sad things, too
|
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
|
|
Where are you and what exactly are you doing at this moment?
|
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
|
|
Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
|
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
|
|
Will you please keep that smile on forever until the end of time?
|
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru
|
|
That is all I wish of you to do for me
|
|
070 - Makka na Chikai
|
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo
|
Now there's nothing but things that I don't understand
|
Shinjiru kono michi o susumu dake sa
|
But I'll only advance on this road that I believe in
|
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai
|
No matter what the enemy or ally is, I won't mind
|
Kono te o hanasu mon ka? Makka na chikai!
|
My hands won't let go, right? It's a crimson vow!
|
|
071 - Red Zone
|
C'mon! Put it up!
|
C'mon! Put it up!
|
Go! Go! Go! Go! (Yeah! Yeah!)
|
Go! Go! Go! Go! (Yeah! Yeah!)
|
C'mon! Put it up!
|
C'mon! Put it up!
|
Go! Go! Go! Go! Let's go!
|
Go! Go! Go! Go! Let's go!
|
|
045 - Cirno's Perfect Math Class / 001 - Hammer Melody / 071 - Red Zone / 072 - Solar Sect of Mystic Wisdom ~ Nuclear Fusion
|
Cirno's Perfect Math Class
|
Hammer Melody
|
Koumakan kara BUS ga dete
|
<No lyrics>
|
A bus left the Scarlet Devil Mansion;
|
...
|
|
Red Zone
|
Hajime ni sannin norimashita
|
<No lyrics>
|
Three people boarded at the start
|
...
|
|
Hammer Melody
|
Hakugyokurou de hitori orite
|
<No lyrics>
|
At Hakugyokurou, one left
|
...
|
|
Solar Sect of Mystic Wisdom ~ Nuclear Fusion
|
Hanjin dake norimashita
|
<No lyrics>
|
And half a person boarded
|
...
|
|
045 - Cirno's Perfect Math Class / 073 - The Fairy's Adventurous Tale / 001 - Hammer Melody
|
Yakumo-san chi de futari orite
|
<No lyrics>
|
<No lyrics>
|
|
At Yakumo-san's house, two people left;
|
...
|
...
|
Kekkyoku joukyaku goukei nannin da?
|
|
|
|
So how many passengers in total?
|
Kotae wa kotae wa ZERO nin ZERO nin
|
|
|
|
The answer is, the answer is, zero people, zero people
|
Naze nara naze nara sore wa...
|
|
|
|
That's because, that's because...
|
|
074 - High-Coat Pororoca
|
Youkai dan kurae POROROCA!
|
Youkai bullet strike Pororoca!
|
|
075 - Sakkyun Light / 076 - Lunar Clock ~ Luna Dial
|
|
Dial Connected
|
Yume maboroshi karakuri no kijutsushi
|
Hitotsu no kidou egaku ginniro somaru toki
|
A magician of illusionary tricks,
|
I form an orbit that dyes time silver
|
Ayatsuri ningyou wo taguru yubisaki
|
Subete no kagayaki o tadashiku kooraseru
|
Controlling marionettes from the fingertips
|
I can perfectly freeze all light
|
Kigeki higeki doukeshi no tawamure
|
Yurameku honoo no kage sae nemurasete
|
Comedy, tragedy and the jests of a clown
|
Letting the shadow of the wavering flames rest
|
Akaku maboroshiku yozora ni saite
|
Sasayaku dareka no koe sae mo nemurasete
|
Blooming in dreamlike redness in the night sky
|
Putting even the whisper of someone's voice to rest
|
Susunde makimodoshite todomatte
|
Hitotsu no kidou egaku ginniro yoru no yume
|
Advancing, reverting, halting
|
I form an orbit, the silver dreams of the night
|
Kagamiawase tokei wa gyaku mawari
|
Subete no kensou o tadashiku owaraseru
|
The mirrored clock revolving backwards,
|
I can perfectly end all noise
|
Yoru wo tojikomete tsuki wo sakasete
|
Yurameku ashita no kage sae nemurasete
|
Locking the night, making the moon bloom
|
Letting the shadow of tomorrow rest
|
Kanzen na yozora odorimashou saa!
|
Sashidasu te no hira sae mo nemurasete
|
A perfect night sky; come, let us dance!
|
Letting even these hands held out to you rest
|
|
077 - Apparitions Stalk the Night / 078 - Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship / 079 - Ghostly Band ~ Phantom Ensemble
|
Apparitions Stalk the Night
|
Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship
|
Get the star for you
|
Ghostly Parapara Ship
|
Searchin' for a star tonight, never to lose to your dark
|
Let's enjoy the Parapara Night!
|
Searchin' for a star tonight, never to lose to your dark
|
Let's enjoy the Parapara Night!
|
Everyday I think of your beautiful smile
|
Iya na koto toka zenbu wasurete
|
Everyday I think of your beautiful smile
|
Forget all the bad things
|
I don't wanna lost your smile, I can find the star for you
|
Dance with me in Parapara Night!
|
I don't wanna lost your smile, I can find the star for you
|
Dance with me in Parapara Night!
|
Anyway
|
Youkai mo hito mo minna issho ni
|
Anyway
|
Together with both human and youkai
|
|
Ghostly Band ~ Phantom Ensemble
|
|
Sky Rhapsody
|
Searchin' for a star tonight to light your beautiful smile
|
Tenkuu no RHAPSODY
|
Searchin' for a star tonight to light your beautiful smile
|
Sky rhapsody,
|
I am just only to do it for your smile
|
Sora wo kakeru otonoha
|
I am just only to do it for your smile
|
Sound echoing in the sky
|
Just a minute to me, please, sooner I can get the star
|
Kaze ni mau chou no gotoku
|
Just a minute to me, please, sooner I can get the star
|
Like a crowd of butterflies dancing in the wind,
|
With love
|
FASCINATE ALL OF THE WORLD
|
With love
|
Fascinating all of the world
|
|
080 - Reincarnation
|
...
|
|
|
081 - Love-Coloured Master Spark / 082 - Demystify Feast / 083 - Greenwich in the Sky
|
Love's spark!!
|
Kirameku watashi no kimochi
|
<No lyrics>
|
<No lyrics>
|
|
My sparkling feeling
|
...
|
...
|
Anata no tame ni aru no yo
|
|
|
|
I have for you
|
Nakushita kotoba de suki to tonaeta
|
|
|
|
I recited love with the words I lost
|
Makenaide omoi kokoro
|
|
|
|
Don't lose, my feelings, my heart
|
|
084 - Mystic Oriental Love Consultation / 085 - At the End of Spring / 086 - Oriental Dark Flight / 087 - Faith is for the Transient People
|
My destiny
|
|
Oyome ni Shinasai!
|
Kaze ni Noseta Negai
|
I just wanna show you, baby
|
<No lyrics>
|
Zenbu aishite hoshii no!
|
Kono mi ni atsumeta
|
I just wanna show you, baby
|
...
|
I want to be completely loved!
|
I'll release these dreams
|
Like a special game
|
|
Zutto taisetsu ni shite hoshii no!
|
Yume wo tokihanatsu
|
Like a special game
|
|
I want to be always made precious!
|
I've collected within me,
|
Don't wanna stop the music tonight
|
|
Gyutto dakishimete hoshii no!
|
Sekai wo kaeru tame
|
Don't wanna stop the music tonight
|
|
I want to be tightly hugged!
|
This light I've seized
|
Burnin' up, feel my body & heart
|
|
(Watashi tachi o oyo-me -ni- shi-na-sa-i!)
|
Tsukanda hikari wo
|
Burnin' up, feel my body & heart
|
|
(Make us your b-r-i-d-e-s!)
|
In order to change this world
|
|
088 - Septette for the Dead Princess
|
No Life Queen
|
Dive into the ray of light
|
Dive into the ray of light
|
When the new world is spinning out
|
When the new world is spinning out
|
It's shining like a rising sun
|
It's shining like a rising sun
|
We gotta dancin' in all the time
|
We gotta dancin' in all the time
|
|
089 - Marisa Stole the Precious Thing / 090 - The Grimoire of Alice
|
|
Virtuous Suicide
|
Doushite naze kashira (an an-an an)
|
Babe, please let me know what is you want? I'll give you all of me tonight
|
Why is it, I wonder (an an-an an)
|
Babe, please let me know what is you want? I'll give you all of me tonight
|
WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER?
|
Don't hesitate, don't shut the desires, even if this time is the last
|
Why why why don't I miss you a lot, forever?
|
Don't hesitate, don't shut the desires, even if this time is the last
|
|
091 - Master Spark Firing Sound
|
<No lyrics>
|
|
092 - Bad Apple!! feat. nomico / 089 - Marisa Stole the Precious Thing / 093 - Combat / 094 - Maiden's Capriccio ~ Dream Battle
|
Bad Apple!! feat. nomico
|
Marisa Stole the Precious Thing
|
Nagareteku toki no naka de demo
|
Shiranai wa
|
|
|
Even in the midst of flowing time,
|
I don't know how
|
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
|
Sonna mahou
|
|
|
Oppression spins round and round
|
To work your magic
|
Watashi kara hanareru kokoro mo
|
Omoi wa tsutaetara
|
Combat
|
|
I can't even see the heart that's leaving me,
|
If I told you how I felt,
|
Mienaiwa sou shiranai?
|
Kowarechau
|
<No lyrics>
|
|
Didn't you know?
|
I'd break
|
|
|
Maiden's Capriccio ~ Dream Battle
|
Jibun kara ugo(ku)...
|
Anata to wa
|
<No lyrics>
|
|
Trying to (move)...
|
I'm not
|
...
|
|
001 - Hammer Melody
|
<No lyrics>
|
|
092 - Bad Apple!! feat. nomico / 089 - Marisa Stole the Precious Thing / 094 - Maiden's Capriccio ~ Dream Battle
|
Toki no sukima ni...
|
Chigau kara
|
<No lyrics>
|
|
The cracks of time...
|
The same as you
|
...
|
|
001 - Hammer Melody
|
<No lyrics>
|
|
092 - Bad Apple!! feat. nomico / 089 - Marisa Stole the Precious Thing / 094 - Maiden's Capriccio ~ Dream Battle
|
Shiranai wa mawari no koto nado
|
Hito no kokoro made
|
<No lyrics>
|
|
I don't know anything about what's around me,
|
So don't go around stealing
|
...
|
Watashi wa watashi sore dake
|
Kantan ni nusumanaide
|
|
|
I'm just me and no more
|
Other people's hearts that easily
|
|
092 - Bad Apple!! feat. nomico / 095 - End of Daylight / 096 - Reach for the Moon, Immortal Smoke
|
|
|
My Body Wishes That You Burn to the Moon
|
Yume miteru? Nani mo mitenai?
|
Piihyarara piihyarara utsutta
|
Negau kono mi yo
|
|
Am I dreaming? Or seeing nothing?
|
Piihyarara piihyarara, everything,
|
My body wishes
|
Kataru mo muda na jibun no kotoba?
|
Piihyarara piihyarara mono wa
|
Moete tsuki made mo
|
|
Are my words useless even if I speak?
|
Piihyarara piihyarara, reflected,
|
That you burn to the moon
|
Kanashimu nante tsukareru dake yo
|
Piihyarara piihyarara
|
Aa tamashii made
|
|
I'm just tired of being sad,
|
Piihyarara piihyarara,
|
Ah, I hope that you'll be destroyed
|
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
|
Subete ga kieteku
|
Horobite shimaeba ii no ni to
|
|
I should go on without feeling anything
|
Is disappearing
|
Down to your soul
|
Tomadou kotoba ataerarete mo
|
Piihyarara piihyarara kono saki
|
Kaguya ga watashi wo Kaguya ga itsudemo Kaguya wa shitsukoi Kaguya no shiwaza de
|
|
Even if you give me the words I'm at a loss for,
|
Piihyarara piihyarara, from now on,
|
To me, Kaguya is, Kaguya is always, Kaguya, that obstinate, it's Kaguya's doing that
|
Jibun no kokoro tada uwa no sora
|
Piihyarara piihyarara fuujite
|
Kaguya no tsukai ga Kaguya no sashigane Kaguya wa mukatsuku Kaguya no haraise
|
|
My heart just won't pay attention
|
Piihyarara piihyarara, nothing is sealed!
|
Kaguya's minions are Kaguya's instigating, Kaguya's a pain, I'll pay Kaguya back
|
Moshi watashi kara ugoku no naraba
|
Nani mo nai hontou no jiyuu deshou
|
Kaguya wa watashi ni Kaguya ga shinjae Kaguya wa zettai Kaguya ga warui
|
|
If I can move,
|
This (space) here,
|
Kaguya made me, Kaguya should die, Kaguya is absolutely, it's Kaguya's fault
|
Subete kaeru no nara kuro ni suru
|
Koko ni aru (kuukan wa)
|
Kaguya wo korosu Kaguya wa korosu Watashi ga korosu Korosareru
|
|
If everything changes, it will go dark
|
This is true freedom, isn't it?
|
I'll kill Kaguya, I'll kill Kaguya, I'll kill her myself, I'm being killed
|
|
097 - Necrofantasia / 001 - Hammer Melody / 096 - Reach for the Moon, Immortal Smoke
|
Fragments
|
Saa nara shiteyo
|
<No lyrics>
|
<No lyrics>
|
|
C'mon, make it ring,
|
...
|
...
|
Hitomi ga kirameku
|
|
|
|
Your eyes are sparkling
|
Ah kitto TRIP suruatsui BEAT
|
|
|
|
Ah, I’m sure we’ll take a trip, a hot beat
|
Saa korekarayo
|
|
|
|
C'mon, it starts from here,
|
Yokubari na yume ni
|
|
|
|
In a greedy dream
|
Kurai kao mo tsurai kao mo SMILE
|
|
|
|
Even a dark face and a bitter face will also smile
|
|
098 - Celluloid / 099 - Anata no Utahime
|
Iroase ta kono iro mo kimi ni tsutaetai,
|
|
I want to tell you about the fading colors,
|
Nan no imi mo nai keredo...
|
|
But there is no meaning...
|
Yoake wa ko nai yo to, kikoenai furi shite
|
Watashi ni motto utawasete
|
When daybreak comes, I pretend not to hear
|
Just let me sing more
|
Itsu no hi ni ka waratte irareru ka na...
|
Sekai de anata dake no utahime nano
|
The day that you finally laugh...
|
I am a diva just for you in the world
|
|
100 - Yuuhi Saka / 101 - Starduster / 102 - From Y to Y
|
Yuuhi Saka
|
Itsu no ma ni ka kimi dake wo mite ita
|
|
Before I realized it, you were the only thing in my vision
|
Kimi ga ireba waratte irareta
|
Starduster
|
As long as you were with me, I was able to smile
|
Fureta yubi ni tsutau kodou sae mo
|
Ai wo (ai wo...)
|
Your heartbeats I felt from your fingers touching mine
|
Your love (your love...)
|
Sono subete ga itoshikatta
|
Ai wo (ai wo...)
|
All of that was so dear to me
|
Your love (your love...)
|
From Y to Y
|
Negau koto sae
|
Ai wo ima sugu
|
Is this a world
|
Your love, right now
|
Yurusarenai sekai nano kana
|
Ai wo watashi ni
|
That can't even allow hoping?
|
Your love, give it to me
|
Tatta hitotsu no uso de sae mo
|
Ai wo douka
|
Even just a single lie
|
Your love, please
|
Kimi no namida wo unde shimau
|
Ai wo, ai wo...
|
Might give birth to your tears
|
Your love, your love...
|
Kazoekirenai hodo no tsumi wo kasanetekita
|
|
I already have piled up countless mistakes
|
Sono te ni fureta koto
|
|
Those were when I held your hands
|
Kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
|
|
And when I gently stood by your side
|
|
103 - Meltdown / 001 - Hammer Melody / 104 - Love is War
|
Meltdown
|
|
Hammer Melody
|
<No lyrics>
|
Love is War
|
<No lyrics>
|
|
...
|
|
...
|
|
Hajimeru no yo, kore wa sensou
|
|
|
|
Let's begin, this is war!
|
|
Ureshi sou na kimi wo miru nante
|
|
|
|
Oh, to see you pleased with someone else!
|
|
105 - Hikyou Sentai Urotander / 001 - Hammer Melody / 103 - Meltdown / 222 - Night of Nights
|
Hikyou Sentai Urotander
|
|
Hammer Melody
|
Bokura no tame ni ima yuusha wa tachiagaru
|
|
<No lyrics>
|
|
For our sake now, the hero stands up
|
|
...
|
Hikyou no kagiri wo tsukushite kachi susume
|
|
|
|
Exhausting the limits of meanness, win and advance
|
|
Meltdown
|
Night of Nights
|
Kirei goto wa iranai
|
Kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
|
<No lyrics>
|
|
We don't have fine coating,
|
I had a dream where I took you by the throat
|
...
|
You wa kateba ii no sa
|
Hikari no afureru hiru sagari
|
|
|
If we win that's all that matters
|
A midafternoon filled with light
|
Mou dare ni mo tomerare wa shinai yo
|
Kimi no hosoi nodo ga haneru no wo,
|
|
|
Now we don't stop for anyone
|
The way your thin throat jumps,
|
|
Nakidashi souna me de mite ita...
|
|
|
|
I was watching with eyes about to cry...
|
Aa, bokura no senshi "Urotandaa"
|
|
|
|
Ah, our soldier "Urotander"
|
|
103 - Meltdown / 222 - Night of Nights / 106 - Packaged
|
Meltdown
|
|
Night of Nights
|
Kaku yuugouro nisa,
|
|
<No lyrics>
|
|
Say, to a fusion reactor,
|
|
...
|
Tobikonde mitai to omou
|
|
|
|
I think I want to try diving in
|
Massao na hikari tsutsumarete kirei
|
Packaged
|
|
|
It must be beautiful, enfolded by pure blue light
|
Kaku yuugouro nisa,
|
Kono sekai no MELODY
|
|
|
Say, to a fusion reactor,
|
This world's melody,
|
Tobikonde mitara,
|
Watashi no utagoe
|
|
|
If I try diving in,
|
My singing voice,
|
Soshitara,
|
Todoite iru ka na
|
|
|
Then,
|
I wonder if it's reaching,
|
Subete ga yurusareru youna ki ga shite...
|
Hibiite iru ka na
|
|
|
I thought everything could be forgiven...
|
I wonder if it's echoing
|
|
107 - R-18 / 108 - ∞ / 222 - Night of Nights
|
Jitensha koi de
|
Mi wo yaku youna hageshii
|
<No lyrics>
|
|
The rowing bicycle
|
It feels like there's a fire raging inside me
|
...
|
Hitasura hashiru
|
Wakare - DEAD END ni uwagaki shite
|
|
|
I run earnestly
|
Parting - DEAD END... I'll overwrite it
|
Sono saki ni mirai ga aru kigashita
|
Atarashii monogatari no ketsumatsu wo
|
|
|
I feel that there is a future beyond that
|
And make a new ending to this story
|
|
(Onkai no shotoku, shinka no hassan, "ZERO" kara umareru, tsumugi dasu chikara)
|
|
|
|
(Acquisition of the music scale, developmental divergence, starting from 0, I start gathering my strength)
|
Jiko hitori yogari demo ii
|
Ima nara doko made mo to
|
|
|
Some people call it "self-satisfaction"
|
"Right now, I can go anywhere..."
|
Shoujiki nandatte ii
|
Sonna chinpuna kotoba
|
|
|
I call it "honesty"
|
Such clichéd words
|
Wazuka demo nanika kawaru nara...
|
Mono tarinakute saigo ni sakende miru ∞INFINITY∞
|
|
|
If you change something even slightly...
|
I'm unsatisfied, and in the end, I try screaming ∞INFINITY∞
|
Ashita ni tsuzuku to shinjite hashiru
|
|
|
|
I believe the running will continue tomorrow
|
ROUTE 18 (juuhachi)
|
|
|
|
Route 18
|
|
109 - Black Rock Shooter / 001 - Hammer Melody
|
BLACK ROCK SHOOTER
|
<No lyrics>
|
Black Rock Shooter,
|
...
|
Natsukashii kioku
|
|
They were nostalgic memories,
|
Tada tanoshikatta ano koro o...
|
|
Simply of those fun times...
|
BLACK ROCK SHOOTER
|
|
Black Rock Shooter,
|
Demo ugokenai yo
|
|
But I can't move
|
Yami o kakeru hoshi ni negai wo
|
|
I wish upon the stars shooting through the darkness,
|
Mou ichido dake hashiru kara...
|
|
Because I'll run just once more...
|
|
110 - Kimi no Shiranai Monogatari
|
Itsumo doori no aru hi no koto
|
On that ordinary day
|
Kimi wa totsuzen tachiagari itta
|
You suddenly stood up and said,
|
"Konya hoshi o mi ni yukou"
|
"Let's go stargazing tonight!"
|
|
111 - Hanamaru Sensation / 001 - Hammer Melody / 112 - Ima Made no Arasuji / 113 - Kiramekirari
|
Hanamaru Sensation
|
|
|
Hammer Melody
|
REAL ni otome no PUNCH! Kiita ka na?
|
|
|
<No lyrics>
|
A real girl's punch! How was that?
|
|
|
...
|
Anmari bikkuri bacchiri GOOD de hiita ka na?
|
|
|
|
Was my surprisingly good punch a bit too much?
|
Komakai koto ari, demo sensei ga ii
|
|
|
|
My intensions are good, even if delicate
|
LUCKY, okkii mimitabu ni GOBBLE
|
Ima Made no Arasuji
|
Kiramekirari
|
|
Lucky, I "gobbled" your large earlobe
|
KISS! RULE ni shibatte PITCH! naitatata~
|
Taikutsu taikutsu taiiku suwari de
|
Kiramekirari zutto chutto
|
|
Kiss! Bind you by the rules and pitch! I cried-ied-ied~
|
Boredom, boredom, sitting with my knees up
|
Dazzling Sparkles is always with a kiss,
|
Gennari gattsuri puttsuri C de tonda kana?
|
Hiza no nioi o kagu tousuikan
|
Chikyuu de kagayaku hikari
|
|
Get exhausted, get a lot. Snap! Wonder if it flew by C?
|
I feel giddy from sniffing the scent of my knees
|
This light will shine within the whole world!
|
Tabetai nara, osusume tennen da yo
|
TIME MACHINE hitori-nori desho
|
Kiramekirari motto MORE tto
|
|
If you want to eat, I naturally recomend it to you
|
The time machine only seats one, right?
|
Dazzling Sparkles more and more,
|
Dokkin hanamaru egao ga bu-bu-bu!
|
Rekishi nurikaetara (~Soushuuhen!)
|
Watashi wa watashi ga daisuki!
|
|
My heart beats fast, a well-made smile is bu-bu-bu!
|
If you repaint history (~It's the summary!)
|
I really like this me!
|
|
114 - Sora / 115 - Go My Way / 001 - Hammer Melody / 116 - Motteke! Sailor Fuku
|
Sora
|
Go My Way
|
Hammer Melody
|
Haru wa hana o ippai sakaseyou
|
GO MY WAY! GO mae e!
|
<No lyrics>
|
|
Spring will make lots of flowers bloom
|
Go my way! Go, forward!
|
...
|
Natsu wa hikari ippai kagayakou
|
Ganbatte yukimashou
|
|
|
Lots of light will glow in summer
|
Let's all do our best
|
Motteke! Sailor Fuku
|
SAILOR fuku da kara desu
|
Ichiban daisuki na
|
|
|
Because it's a sailor uniform, that's it,
|
I want to be
|
Ketsuron
|
Watashi ni naritai
|
|
|
Conclusion
|
The kind of person I love
|
|
116 - Motteke! Sailor Fuku / 117 - Baka ⑨ Star / 222 - Night of Nights / 118 - Little Busters!
|
Motteke! Sailor Fuku
|
Baka ⑨ Star
|
|
Night of Nights
|
Getsuyoubi na no ni!
|
Muzukashii koto mo
|
|
<No lyrics>
|
Even though it's Monday!
|
It might also be difficult,
|
|
...
|
Kigen warui no dou suru yo?
|
Wakara naku-naku-nakunai
|
Little Busters!
|
|
I'm not feeling well, so what to do?
|
I d-d-don't really know
|
Natsufuku ga ii no desu,
|
Hontou ni tonikaku saikyou wa kono
|
Kore kara hajimaru
|
|
Summer clothes are nice,
|
I am the strongest anyway,
|
A future called hope
|
Kawaii!
|
Atai
|
Kibou to iu na no mirai wo!
|
|
Oh so cute!
|
That's the truth
|
Is starting now!
|
|
118 - Little Busters! / 222 - Night of Nights
|
Sono ashi wa arukidasu, yagate kuru kakoku mo!
|
<No lyrics>
|
Your feet begin to walk, even though hardship is coming!
|
...
|
|
119 - Agent Yoru o Iku
|
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made
|
Raise the limit deep in my heart
|
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de
|
With the technique only you can use
|
Tokashitsukushite
|
Break the limit
|
|
120 - Dragostea Din Tei / 121 - Bonmawari / 222 - Night of Nights
|
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei,
|
<No lyrics>
|
<No lyrics>
|
|
You want to leave but you don't want, don't want to take me,
|
...
|
...
|
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
|
|
|
|
Don't want, don't want to take me, don't want, don't want, don't want to take me
|
Chipul tău şi dragostea din tei
|
|
|
|
Your face and the love from the linden trees,
|
Mi-amintesc de ochii tăi
|
|
|
|
And I remember your eyes
|
|
122 - Kimi ni, Mune Kyun / 123 - Rydeen
|
Kimi ni, mune kyun (Kyun!) Uwaki na natsu ga
|
<No lyrics>
|
I've got a crush on you! (You!) During this summer of desire
|
...
|
Boku no kata ni te wo kakete
|
|
Place your hand on my shoulder
|
|
124 - Sketch Switch / 125 - Do-Dai
|
Sou ja nai n da yo!
|
Hero-hero PRINCESS genbatouchaku
|
It's not like that!
|
The exhausted princess finally made it to the spot
|
Sou de ii n da yo!?
|
PRINCE mirunari namida me dakedo
|
It's okay to be noisy!?
|
She didn’t look at the prince with her teary eyes... but
|
Kudamono wa MO(DEL-san)
|
"Itsumo no kimi demo (yokatta)"
|
With fruit as our (models)
|
"It (would have been fine) with the usual you"
|
|
Tonikaku daiseikou!
|
|
Anyway, it was a success!
|
|
Tonikaku daiseikou!
|
|
Anyway, it was a success!
|
|
126 - ZUN's Hammer Arrangement
|
<No lyrics>
|
|
127 - Bow Down, You Ignorant Fools! / 222 - Night of Nights / 128 - Kinjirareta Asobi
|
Bow Down, You Ignorant Fools!
|
Night of Nights
|
Hire fushi nasai
|
<No lyrics>
|
Bow down before me,
|
...
|
Hito mo ayakashi mo subete
|
|
Humans, spirits, and all
|
Hire fushi nasai
|
|
Bow down before me
|
Jibeta haitsukubare
|
|
And grovel on the ground
|
|
Kinjirareta Asobi
|
Hire fushi nasai
|
Bara no kubi wa tsunagete gin no kusari kuwaete
|
Bow down before me,
|
Put on the collar of roses, and bite upon the silver chain
|
Hito mo yuurei mo majo mo
|
Koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
|
People, spirits, and witches
|
Another one will die tonight - you are despicable
|
Hire fushi nasai
|
Hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
|
Bow down before me
|
Kneel down and lick the bitter drops of love
|
Hourai no danmaku kurae
|
Tenshi ni hodokosu aoi DRESSAGE
|
And eat Hourai danmaku
|
A blue dressage performed for the angels
|
|
129 - Sennou Sakushu Tora no Maki / ... / 132 - Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan
|
Sennou Sakushu Tora no Maki
|
Catastrophe in Bhava-agra ~ Wonderful Heaven
|
Hammer Melody
|
|
Earthquake Super Shock
|
Sennou sakushu tora no maki
|
Daikirai kirai I hate dull days
|
<No lyrics>
|
|
Brainwash, exploit, tiger strategy
|
I hate it, I hate it! I hate the dull days
|
...
|
Sennou sakushu tora no maki
|
Wanna say Daikirai
|
|
|
Brainwash, exploit, tiger strategy
|
I wanna say I hate it!!
|
Towa-teki heiwa wo negaeba
|
Ne gisheki gisheki I just want it
|
|
|
If you wish for eternal peace,
|
Hey, I want thrills, thrills, I just want it!!
|
Michi wa hitotsu
|
Everyday sagashiteru
|
|
|
There's only one path
|
I'm searching for 'em every day!
|
Saikyou OX Keikaku
|
Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan
|
Kono chijou de saikyou no shison
|
Pipirupirupirupipirupi
|
|
|
Leave behind the world’s strongest child
|
Pipirupirupirupipirupi
|
Oie no tame ni nokoshimashou
|
Pipirupirupirupipirupi
|
|
|
For our families
|
Pipirupirupirupipirupi
|
Tatta hitotsu no kono misao
|
Mahou no gion de jinsei
|
|
|
My one and only chastity,
|
With my magical chants
|
Su-mo-mo!
|
Yarinaoshite ageru
|
|
|
Su-mo-mo!
|
I can let you restart your life
|
|
133 - Gacha Gacha Hertz
|
Figya wa zutto tomodachi yo!
|
Figurines are truly our best friends!
|
|
134 - Tunak Tunak Tun / 135 - Under My Skin / 136 - Sand Canyon / 137 - Seishoujo Ryouiki
|
Tunak Tunak Tun
|
Under My Skin
|
Duniya yaara rang-birangi' naal paidi naye changi
|
Ah- u-u-ine-ine auu auu
|
|
|
The world is a colorful place, it's not good nor bad
|
Ah- u-u-ine-ine auu auu
|
Duniya yaara rang-birangi' naal paidi naye changi
|
Ah- u-u-ine-ine auu auu
|
|
|
The world is a colorful place, it's not good nor bad
|
Ah- u-u-ine-ine auu auu
|
Duniya yaara rang-birangi' naal paidi naye changi
|
Ah- u-u-ine-ine auu auu
|
|
|
The world is a colorful place, it's not good nor bad
|
Ah- u-u-ine-ine auu auu
|
Duniya yaara rang-birangi' naal paidi naye changi
|
Ah- u-u-ine-ine auu auu
|
|
|
The world is a colorful place, it's not good nor bad
|
Ah- u-u-ine-ine auu auu
|
|
Sand Canyon
|
Seishoujo Ryouiki
|
Duniya yaara rang-birangi' naal paidi naye changi
|
<No lyrics>
|
Mada iwanaide jumonmeita sono kotoba
|
|
The world is a colorful place, it's not good nor bad
|
...
|
Please don't say those cursed words yet
|
Duniya yaara rang-birangi' naal paidi naye changi
|
|
"Ai" nante ane no youni karui
|
|
The world is a colorful place, it's not good nor bad
|
|
"Love" is light like feathers
|
Duniya yaara rang-birangi' naal paidi naye changi
|
|
Sasayaite papa yori yasashi teroonu de
|
|
The world is a colorful place, it's not good nor bad
|
|
Whisper to me in a tenor gentler than Papa's
|
Duniya yaara rang-birangi' naal paidi naye changi
|
|
Ubau kakugo ga, aru no naraba
|
|
The world is a colorful place, it's not good nor bad
|
|
If you are prepared to take it away
|
|
138 - Nugeba Ii tte mon ja Nai!
|
Damatte hadaka de yoko ni narinasai
|
Just shut up and lie down naked
|
Koko de doushite honto ni damaru kana
|
Why are you shutting up for real when I need you to answer my question?
|
Sore ja oyasumi
|
All right, good night
|
|
139 - Star Rise / 140 - Don't say "lazy" / 001 - Hammer Melody / 141 - Romeo to Cinderella / 142 - World is Mine
|
Star Rise
|
Don't say "lazy"
|
Hammer Melody
|
I'M CALLING THE STAR RISE me o tojite
|
Please don't say "You are lazy"
|
<No lyrics>
|
|
I'm calling the star rise, close your eyes
|
Please don't say "You are lazy"
|
...
|
Kokoro no koe kiiteru
|
Datte hontou wa CRAZY!
|
|
|
And hear the voice of your heart
|
Because I'm actually crazy!
|
Romeo to Cinderella
|
Mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne
|
Hakuchou tachi wa sou
|
|
|
I'm sure it's because of Mom's cakes that I've been eating...
|
The swans, that's right
|
|
World is Mine
|
|
Mataseru nante rongai yo!
|
|
|
|
Keeping me waiting is out of the question!
|
Shiranai koto ga aru no naraba
|
Watashi wo dare-dato
|
|
|
If something's unknown,
|
Who do you think
|
Shiritai to omou futsuu desho?
|
Omotteru no?
|
|
|
You'd be curious about it, that's natural, right?
|
I am?
|
Zenbu misete yo
|
Mou! Nan-daka
|
|
|
Show me everything
|
Shoot! I feel like
|
Anata ni naraba misete ageru watashi no...
|
Amai-mono ga tabetai!
|
|
|
That's the only time I can let you see my...
|
Having something sweet!
|
|
143 - Puzzle Solved Sound
|
<No lyrics>
|
|
141 - Romeo to Cinderella / 144 - Lost My Music
|
Zutto koishikute CINDERELLA
|
Daisuki na hito ga tooi
|
I've been longing like Cinderella
|
The person I love is far away,
|
Seifuku dake de kakete yuku wa
|
|
I'll run away, bringing only my uniform
|
|
Mahou yo jikan o tomete yo
|
Toosugite nakitaku naru no
|
Let the magic stop the time
|
So far that I'm almost crying
|
Warui hito ni jamasarechau wa
|
|
Before the bad guys interrupt us
|
|
Aa nigedashitai no JULIET
|
Ashita me ga sametara
|
Ah, I want to run away like Juliet
|
When I open my eyes and wake up tomorrow,
|
Demo sono namae de yobanaide
|
|
But don't call me by that name
|
|
Sou yo ne musubarenakucha ne
|
Hora kibou ga umareru kamo GOOD NIGHT!
|
Yes, that's right, we're to be bound
|
A new hope will perhaps be born, good night!
|
Sou ja nai to tanoshi kunai wa
|
|
If we won't be, it wouldn't be any fun
|
|
Aa nee watashi to ikite kureru?
|
|
Ah, hey, you'll live with me, isn't that right?
|
|
|
145 - Musouka / 146 - Gensokyo Millennium ~ History of the Moon / 147 - Rin to Shite Saku Hana no Gotoku
|