Difference between revisions of "Nico Nico Douga e no Omaju"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>CrazyGamer339
(Added lyrics to song 52, although I don't know the lyrics for several songs (a few don't have any in the first place) and I made a few errors that I don't know how to fix/format yet.)
m
 
(29 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{MedleyInfoBox
 
{{MedleyInfoBox
  | name = Nico Nico Douga e no Omaju
 
 
   | kanjiname = ニコニコ動画へのオマージュ
 
   | kanjiname = ニコニコ動画へのオマージュ
   | romajiname = Nico Nico Douga e no Omāju
+
   | romajiname = Nico Nico Douga e no Omaaju
 
   | englishname = "A Tribute to Nico Nico Douga"
 
   | englishname = "A Tribute to Nico Nico Douga"
   | releasedate = February 1st, 2014
+
   | releasedate = February 1st, 2014 (audio); January 16th, 2016 (video)
   | videourl = https://soundcloud.com/berg8793/nico-nico-douga-medley <!--OK, so it's not a video URL, but I have no video editing skills to speak of, so this is the best I can do...-->
+
   | videourl = http://www.youtube.com/watch?v=TEpNyaPWf88; http://www.nicovideo.jp/watch/sm28023467; http://soundcloud.com/berg8793/nico-nico-douga-medley (download here)
 
   | composer = berg8793 ([[User:Nnd8793|Nnd8793]])
 
   | composer = berg8793 ([[User:Nnd8793|Nnd8793]])
 
}}
 
}}
Line 19: Line 18:
 
|01
 
|01
 
|00:00
 
|00:00
|[[Pride]]
+
|[[PRIDE]]
|PRIDE Fighting Championships TV theme
+
|PRIDE Fighting Championships theme song
 
|-
 
|-
 
|02
 
|02
Line 30: Line 29:
 
|00:22
 
|00:22
 
|[[Bonmawari]]
 
|[[Bonmawari]]
|Hachi Ji Da Yo! Zenin Shuugou! TV BGM
+
|Hachiji Dayo! Zenin Shuugou BGM
 
|-
 
|-
 
|04
 
|04
Line 54: Line 53:
 
|08
 
|08
 
|01:15
 
|01:15
|[[Zankoku na Tenshi no Thesis]]
+
|[[A Cruel Angel's Thesis]]
 
|Neon Genesis Evangelion OP
 
|Neon Genesis Evangelion OP
 
|-
 
|-
Line 125: Line 124:
 
|03:18
 
|03:18
 
|[[Balalaika]]
 
|[[Balalaika]]
|Kirarinrin Revolution OP
+
|Kirarin Revolution OP
 
|-
 
|-
 
|23
 
|23
Line 184: Line 183:
 
|33
 
|33
 
|04:51
 
|04:51
|[[Agent Yoru o Iku]]
+
|[[Agent Yoru o Yuku]]
 
|THE iDOLM@STER playable song
 
|THE iDOLM@STER playable song
 
|-
 
|-
Line 244: Line 243:
 
|45
 
|45
 
|08:56
 
|08:56
|[[True My Heart]]
+
|[[true my heart]]
 
|Nursery Rhyme OP
 
|Nursery Rhyme OP
 
|-
 
|-
Line 299: Line 298:
 
|56
 
|56
 
|11:05
 
|11:05
|[[1000% Sparking!]]
+
|[[1000%SPARKING!]]
 
|Negima!? OP
 
|Negima!? OP
 
|-
 
|-
Line 345: Line 344:
 
|12:24
 
|12:24
 
|[[Chirumiru Cirno]]
 
|[[Chirumiru Cirno]]
|[[Touhou Project]] (Embodiment of Scarlet Devil) BGM (arranged by Conagisuri)
+
|[[Touhou Project]] BGM (arranged by Conagusuri)
 
|-
 
|-
 
|66
 
|66
Line 354: Line 353:
 
|67
 
|67
 
|12:30
 
|12:30
|[[Battle with Gilgamesh]]
+
|[[Clash on the Big Bridge]] (''Battle with Gilgamesh'')
 
|Final Fantasy V BGM
 
|Final Fantasy V BGM
 
|-
 
|-
Line 364: Line 363:
 
|69
 
|69
 
|12:45
 
|12:45
|[[smooooch・∀・ ]]
+
|[[smooooch・∀・]]
 
|[[Beatmania]] IIDX 16 EMPRESS playable song
 
|[[Beatmania]] IIDX 16 EMPRESS playable song
 
|-
 
|-
Line 409: Line 408:
 
|76
 
|76
 
|14:00
 
|14:00
|[[Candy Pop]]
+
|[[CANDY POP]]
 
|Song by Heartsdales feat. SOUL'D OUT
 
|Song by Heartsdales feat. SOUL'D OUT
 
|-
 
|-
Line 424: Line 423:
 
|79
 
|79
 
|14:03
 
|14:03
|[[Gacha Gacha Cute]]
+
|[[Gacha Gacha Cute - Figu@mate]]
 
|Figu@mate OP
 
|Figu@mate OP
 
|-
 
|-
Line 516: Line 515:
 
{| style="width:100%"
 
{| style="width:100%"
 
|-
 
|-
| colspan="4"|'''01 - Pride'''
+
| colspan="4"|'''01 - PRIDE'''
 
|-
 
|-
 
|width="25%"|<No lyrics>
 
|width="25%"|<No lyrics>
Line 567: Line 566:
 
|Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~
 
|Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~
 
|-
 
|-
|Shi shi shi shinatai noni
+
|Shi shi shi shinitai noni
 
|Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~
 
|Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~
 
|Die, die, die, I want to die, even so
 
|Die, die, die, I want to die, even so
Line 594: Line 593:
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
|'''08 - Zankoku na Tenshi no Thesis'''
+
|'''08 - A Cruel Angel's Thesis'''
 
|-
 
|-
 
| colspan="2"|Zankoku na tenshi no THESIS
 
| colspan="2"|Zankoku na tenshi no THESIS
Line 694: Line 693:
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="4"|'''15 - Green Greens''' <!--I'm pretty sure that there are lyrics for the section of Green Greens used in the medley in the Kirakira March arrange, but I am not very good at translating.--><!--I know the Romaji for the part I used is in Monogatari (which is how I found out about the arrangement in the first place), but I don't really know the translation either, to be honest.--> <!--Thanks for leading me to the romaji lyrics!-->
+
| colspan="4"|'''15 - Green Greens''' <!--I'm pretty sure that there are lyrics for the section of Green Greens used in the medley in the Kirakira March arrange, but I am not very good at translating.--><!--I know the Romaji for the part I used is in Monogatari (which is how I found out about the arrangement in the first place), but I don't really know the translation either, to be honest.--> <!--Thanks for leading me to the romaji lyrics!--><!--Thanks to finally getting the translation, I've put the English lyrics up!-->
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Banana moon ni notte sora e tobidasou yo
+
|'''''Kirakira March'''''
| colspan="2"|...
 
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Hoshi ni tobiutsuretara itsu ni datte yukeru
+
| colspan="2"|BANANA MOON ni notte sora e kogidasou yo
 +
| colspan="2"|Riding on a banana-shaped moon, let's start rowing into the sky
 +
|-
 +
| colspan="2"|Hoshi ni tobi utsuretara itsu ni datte yukeru
 +
| colspan="2"|If you jump along from star to star, you'll be sure to get there someday
 
|-
 
|-
 
| colspan="2"|Mirai mo kako mo
 
| colspan="2"|Mirai mo kako mo
 +
| colspan="2"|Into the past and the future
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 707: Line 710:
 
| colspan="4"|'''16 - Sand Canyon'''
 
| colspan="4"|'''16 - Sand Canyon'''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|<No lyrics>
+
|<No lyrics>
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 780: Line 783:
 
|
 
|
 
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
 
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
| colspan="4"|'''20 - Nowhere / 21 - Meltdown / 19 - Corneria'''
 
| colspan="4"|'''20 - Nowhere / 21 - Meltdown / 19 - Corneria'''
Line 896: Line 901:
 
|-
 
|-
 
| colspan="4"|'''28 - Fever'''<!--Try checking RGB. No translation needed, and it's hilarious. ;) --> <!--Hilarious indeed!-->
 
| colspan="4"|'''28 - Fever'''<!--Try checking RGB. No translation needed, and it's hilarious. ;) --> <!--Hilarious indeed!-->
 +
|-
 +
|'''''Dr. Mario WITH LYRICS'''''
 
|-
 
|-
 +
| colspan="2"|I am Doctor Mario and I am saving lives
 
| colspan="2"|I am Doctor Mario and I am saving lives
 
| colspan="2"|I am Doctor Mario and I am saving lives
 
|-
 
|-
 +
| colspan="2"|I look different in this game
 
| colspan="2"|I look different in this game
 
| colspan="2"|I look different in this game
 
|-
 
|-
 +
| colspan="2"|(I lost the hat, got a coat, doctor's light, stethoscope)
 
| colspan="2"|(I lost the hat, got a coat, doctor's light, stethoscope)
 
| colspan="2"|(I lost the hat, got a coat, doctor's light, stethoscope)
 
|-
 
|-
 +
| colspan="2"|I am Doctor Mario and I prescribe high fives
 
| colspan="2"|I am Doctor Mario and I prescribe high fives
 
| colspan="2"|I am Doctor Mario and I prescribe high fives
 
|-
 
|-
| colspan="2"|Laughter's the best medicine so
+
| colspan="2"|Laughter's the best medicine so...
 +
| colspan="2"|Laughter's the best medicine so...
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 918: Line 930:
 
| colspan="4"|'''28 - Fever'''
 
| colspan="4"|'''28 - Fever'''
 
|-
 
|-
 +
| colspan="2"|In the Mushroom Kingdom, I'm the finest doc by far
 
| colspan="2"|In the Mushroom Kingdom, I'm the finest doc by far
 
| colspan="2"|In the Mushroom Kingdom, I'm the finest doc by far
 
|-
 
|-
 +
| colspan="2"|I got my degree by watching House and Scrubs and E.R.
 
| colspan="2"|I got my degree by watching House and Scrubs and E.R.
 
| colspan="2"|I got my degree by watching House and Scrubs and E.R.
 
|-
 
|-
 +
| colspan="2"|Brightly colored pills! They'll cure all your ills!
 
| colspan="2"|Brightly colored pills! They'll cure all your ills!
 
| colspan="2"|Brightly colored pills! They'll cure all your ills!
 
|-
 
|-
 +
| colspan="2"|Just as long as you've got fever or the chills
 
| colspan="2"|Just as long as you've got fever or the chills
 
| colspan="2"|Just as long as you've got fever or the chills
 
|-
 
|-
Line 940: Line 956:
 
|Will pour down endlessly, it's not impossible
 
|Will pour down endlessly, it's not impossible
 
|-
 
|-
|LET ME FORGET ALL OF THE HATE
+
|LET ME FORGET
 
|Ashita mata au toki warainagara HUMMING
 
|Ashita mata au toki warainagara HUMMING
|Let me forget all of the hate,
+
|Let me forget
 
|When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune
 
|When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune
 +
|-
 +
|ALL OF THE HATE
 +
|Ureshisa wo atsumeyou
 +
|all of the hate,
 +
|When we meet again tomorrow,
 
|-
 
|-
 
|ALL OF THE SADNESS
 
|ALL OF THE SADNESS
|Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no
+
|kantan nanda yo konna no
 
|all of the sadness
 
|all of the sadness
|When we meet again tomorrow, it's easy, there's nothing to it
+
|it's easy, there's nothing to it
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="4"|'''32 - Heavenly Star''' <!--I feel like I've made some horrible formatting mistake here.-->
+
| colspan="4"|'''32 - Heavenly Star''' <!--I feel like I've made some horrible formatting mistake here.--><!--Looks fine to me! Two-track mashups occur often in medleys, so this table is fine. In fact, it should be fine for the rest of the medley.-->
 
|-
 
|-
|Let's get away, fly away
+
| colspan="2"|Let's get away, fly away
|
+
| colspan="2"|Let's get away, fly away
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|I found the path to paradise
+
| colspan="2"|I found the path to paradise
|
+
| colspan="2"|I found the path to paradise
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|Shining spiral of gold
+
| colspan="2"|Shining spiral of gold
|
+
| colspan="2"|Shining spiral of gold
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|Take my hand, find our way out
+
| colspan="2"|Take my hand, find our way out
|
+
| colspan="2"|Take my hand, find our way out
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|Heavenly stars above
+
| colspan="2"|Heavenly stars above
|
+
| colspan="2"|Heavenly stars above
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|Just believe what's in your heart
+
| colspan="2"|Just believe what's in your heart
|
+
| colspan="2"|Just believe what's in your heart
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|No border between us
+
| colspan="2"|No border between us
|
+
| colspan="2"|No border between us
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|I can always feel you inside
+
| colspan="2"|I can always feel you inside
|
+
| colspan="2"|I can always feel you inside
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|Where ever we are
+
| colspan="2"|Wherever we are
|
+
| colspan="2"|Wherever we are
|
 
|
 
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="4"|'''33 - Agent Yoru o Iku''' <!--I would assume a format change would be here or the song before, as there are no mash-ups from songs 32 - 38.-->
+
| colspan="4"|'''33 - Agent Yoru o Yuku''' <!--I would assume a format change would be here or the song before, as there are no mash-ups from songs 32 - 38.--><!--Nah, it's fine the way it is - I've just added column spans so it looks similar to a table change.-->
 
|-
 
|-
|Motto takamete hatenaku kokoro no oku made
+
| colspan="2"|Motto takamete hatenaku kokoro no oku made
|
+
| colspan="2"|Raise the limit deep in my heart
|Raise the limit deep in my heart
 
|
 
 
|-
 
|-
|Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de
+
| colspan="2"|Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de
|
+
| colspan="2"|With the technique only you can use
|With the technique only you can use
 
|
 
 
|-
 
|-
|Tokashitsukushite
+
| colspan="2"|Tokashitsukushite
|
+
| colspan="2"|Break the limit
|Break the limit
 
|
 
 
|-
 
|-
|Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki
+
| colspan="2"|Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki
|
+
| colspan="2"|Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat
|Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat
 
|
 
 
|-
 
|-
|Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku
+
| colspan="2"|Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku
|
+
| colspan="2"|This intense dance is only a dream for tonight
|This intense dance is only a dream for tonight
 
|
 
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 1,032: Line 1,025:
 
| colspan="4"|'''34 - Necrofantasia'''
 
| colspan="4"|'''34 - Necrofantasia'''
 
|-
 
|-
|...<!--I think there's a vocal arrange of this song.-->
+
|'''''Fragments'''''<!--Another small thing: if we use a vocal arrangement of a song, it's a good idea to put the title of the arrangement (if we know the title, of course). This mostly applies to Touhou Project music, which has LOTS of vocal arrangements.-->
|
+
|-
|...
+
| colspan="2"|Saa nara shiteyo <!--I think there's a vocal arrange of this song.--><!--There certainly is - try Choukessen's third movement lyrics page.--> <!--Thanks for directing me to all these lyrics pages; it's really helping!-->
|
+
| colspan="2"|C’mon, make it ring,
 +
|-
 +
| colspan="2"|Hitomi ga kirameku
 +
| colspan="2"|your eyes are sparkling
 +
|-
 +
| colspan="2"|Ah kitto TRIP suruatsui BEAT
 +
| colspan="2"|Ah, I’m sure we’ll take a trip, a hot beat
 +
|-
 +
| colspan="2"|Saa korekarayo
 +
| colspan="2"|C’mon, it starts from here,
 +
|-
 +
| colspan="2"|Yokubari na yume ni
 +
| colspan="2"|In a greedy dream
 +
|-
 +
| colspan="2"|Kurai kao mo tsurai kao mo smile
 +
| colspan="2"|Even a dark face and a bitter face will also smile
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="4"|'''35 - Airman ga Taosenai
+
| colspan="4"|'''35 - Airman ga Taosenai'''
 
|-
 
|-
|Taosenai yo
+
| colspan="2"|Taosenai yo
|
+
| colspan="2"|I can't defeat (Airman)
|I can't defeat (Airman)
 
|
 
 
|-
 
|-
|Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai
+
| colspan="2"|Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai
|
+
| colspan="2"|No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
|No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
 
|
 
 
|-
 
|-
|Ushiro ni mawatte
+
| colspan="2"|Ushiro ni mawatte
|
+
| colspan="2"|Despite jumping behind
|Despite jumping behind
 
|
 
 
|-
 
|-
|Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru
+
| colspan="2"|Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru
|
+
| colspan="2"|And firing repeatedly, I got blown off eventually
|And firing repeatedly, I got blown off eventually
 
|
 
 
|-
 
|-
|TIME renda mo tameshite
+
| colspan="2"|TIME renda mo tameshite
|
+
| colspan="2"|I even tried rapid time firing
|I even tried rapid time firing
 
|
 
 
|-
 
|-
|Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai
+
| colspan="2"|Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai
|
+
| colspan="2"|But it’s meaningless when I pit it against the tornado
|But it’s meaningless when I pit it against the tornado
 
|
 
 
|-
 
|-
|Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni
+
| colspan="2"|Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni
|
+
| colspan="2"|So in order to win the next round
|So in order to win the next round
 
|
 
 
|-
 
|-
|Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku
+
| colspan="2"|Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku
|
+
| colspan="2"|I can only reserve the E tank to the very last moment
|I can only reserve the E tank to the very last moment
 
|
 
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 1,091: Line 1,083:
 
| colspan="4"|'''37 - Kimi wo Nosete'''
 
| colspan="4"|'''37 - Kimi wo Nosete'''
 
|-
 
|-
|Ano chiheisen kagayaku no wa
+
| colspan="2"|Ano chiheisen kagayaku no wa
|
+
| colspan="2"|The reason the horizon shines
|The reason the horizon shines
 
|
 
 
|-
 
|-
|Doko ka ni kimi o kakushiteiru kara
+
| colspan="2"|Doko ka ni kimi o kakushiteiru kara
|
+
| colspan="2"|Is that somewhere it's hiding you
|Is that somewhere it's hiding you.
 
|
 
 
|-
 
|-
|Takusan no hi ga natsukashii no wa
+
| colspan="2"|Takusan no hi ga natsukashii no wa
|
+
| colspan="2"|The reason I long for the many lights
|The reason I long for the many lights
 
|
 
 
|-
 
|-
|Ano doreka hitotsu ni kimi ga iru kara
+
| colspan="2"|Ano doreka hitotsu ni kimi ga iru kara
|
+
| colspan="2"|Is that you are there in one of them
|Is that you are there in one of them.
 
|
 
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 1,124: Line 1,108:
 
|Nico Nico Douga kokoro no MYLIST ni
 
|Nico Nico Douga kokoro no MYLIST ni
 
|Where are you and what exactly are you doing at this moment?
 
|Where are you and what exactly are you doing at this moment?
|Nico Nico Douga to the Mylist of my heart
+
|Nico Nico Douga, to the Mylist of my heart
 
|-
 
|-
 
|Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
 
|Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
 
|Nico Nico Douga kimi no COMMENT wo mochi kaeru yo
 
|Nico Nico Douga kimi no COMMENT wo mochi kaeru yo
 
|Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
 
|Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
|Nico Nico Douga I will take your comments home
+
|Nico Nico Douga, I will take your comments home
 
|-
 
|-
 
|Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
 
|Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
 
|Nico Nico Douga betsu ni nakutatte shinya shinai ga
 
|Nico Nico Douga betsu ni nakutatte shinya shinai ga
 
|Will you please keep that smile on forever until the end of time?
 
|Will you please keep that smile on forever until the end of time?
|Nico Nico Douga although no one would die without it, still
+
|Nico Nico Douga, although no one would die without it, still
 
|-
 
|-
 
|Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru
 
|Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru
Line 1,174: Line 1,158:
 
|The thing I was protecting,
 
|The thing I was protecting,
 
|-
 
|-
|Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato <!--I'm pretty sure my timing is a bit off here.-->
+
|Kono hoshi no musuu no chiri no <!--I'm pretty sure my timing is a bit off here.--><!--Rearranged a little bit.-->  
|akarui mirai gensou wo
+
|Akarui mirai gensou wo
|I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet
+
|I was told that I am just one of the countless specks of dust
 
|An illusion of a bright future,
 
|An illusion of a bright future,
 
|-
 
|-
|Ima no boku niwa rikai dekinai
+
|Hitotsu dato ima no boku niwa rikai dekinai
|misenagara kiete yuku hikari
+
|Misenagara kiete yuku hikari
|But that is something I cannot yet comprehend
+
|On this planet; but that is something I cannot yet comprehend
|even as I watch, the light fades away
+
|Even as I watch, the light fades away
 
|-
 
|-
 
|UNINSTALL UNINSTALL
 
|UNINSTALL UNINSTALL
Line 1,190: Line 1,174:
 
|-
 
|-
 
|Osore wo shiranai senshi no youni
 
|Osore wo shiranai senshi no youni
|Subete wo tsutaerareru nara..."
+
|Subete wo tsutaerareru nara...
 
|I have no choice but to pretend that
 
|I have no choice but to pretend that
|If I can transmit it all to you..."
+
|If I can transmit it all to you...
 
|-
 
|-
 
|Furumau shikanai (UNINSTALL)
 
|Furumau shikanai (UNINSTALL)
|<Asshuku sareta wakare (no uta)>
+
|Asshuku sareta wakare (no uta)
 
|I am a warrior who knows no fear, (uninstall)
 
|I am a warrior who knows no fear, (uninstall)
|<A compressed (song of) farewell>
+
|A compressed (song of) farewell
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 1,203: Line 1,187:
 
| colspan="4"|'''43 - Star Rise'''
 
| colspan="4"|'''43 - Star Rise'''
 
|-
 
|-
|I'M CALLING THE STAR RISE
+
| colspan="2"|I'M CALLING THE STAR RISE
|
+
| colspan="2"|I'm calling the star rise
|I'm calling the star rise
 
|
 
 
|-
 
|-
|Me o tojite kokoro no koe kiiteru
+
| colspan="2"|Me o tojite kokoro no koe kiiteru
|
+
| colspan="2"|Close your eyes and hear the voice of your heart
|Close your eyes and hear the voice of your heart
 
|
 
 
|-
 
|-
|Mada shiranai watashi ni deaitai
+
| colspan="2"|Mada shiranai watashi ni deaitai
|
+
| colspan="2"|I'd like you to meet with me, even still you don't know me
|I'd like you to meet with me, even still you don't know me
 
|
 
 
|-
 
|-
|I'M CALLING THE STAR RISE
+
| colspan="2"|I'M CALLING THE STAR RISE
|
+
| colspan="2"|I'm calling the star rise
|I'm calling the star rise
 
|
 
 
|-
 
|-
|Mabayuku kagayaiteru negai tachi
+
| colspan="2"|Mabayuku kagayaiteru negai tachi
|
+
| colspan="2"|Our wishes shine the brightest now
|Our wishes shine the brightest now
 
|
 
 
|-
 
|-
|Kono te no naka oritekite nagareboshi
+
| colspan="2"|Kono te no naka oritekite nagareboshi
|
+
| colspan="2"|A shooting star lands into the palm of my hands
|A shooting star lands into the palm of my hands
 
|
 
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="4"|'''44 - Miku Miku ni Shite Ageru / 45 - True My Heart'''
+
| colspan="4"|'''44 - Miku Miku ni Shite Ageru / 45 - true my heart'''
 
|-
 
|-
 
|Kimi no koto
 
|Kimi no koto
 
|
 
|
|I'll make you
+
|I'll make you...
|
 
 
|-
 
|-
 
|Miku Miku ni shite ageru
 
|Miku Miku ni shite ageru
 
|
 
|
 
|I'll make you Miku-Miku-ed
 
|I'll make you Miku-Miku-ed
|
 
 
|-
 
|-
 
|Uta wa madane, ganbaru kara
 
|Uta wa madane, ganbaru kara
 
|
 
|
 
|There isn't any song yet, but I'll do my best
 
|There isn't any song yet, but I'll do my best
|
 
 
|-
 
|-
 
|Miku miku ni shite ageru
 
|Miku miku ni shite ageru
 
|
 
|
 
|I'll make you Miku-Miku-ed
 
|I'll make you Miku-Miku-ed
|
 
 
|-
 
|-
 
|Dakara chotto kakugo o shitete yo ne
 
|Dakara chotto kakugo o shitete yo ne
 
|
 
|
 
|So, make up your mind a little
 
|So, make up your mind a little
|
 
|-
 
|'''True My Heart'''
 
|'''Miku Miku ni Shite Ageru'''
 
|
 
|
 
 
|-
 
|-
 +
|Miku miku ni shite yan yo
 
|TRUE MY HEART mabushii kuchibiru
 
|TRUE MY HEART mabushii kuchibiru
|Miku miku ni shite yan yo
+
|I'll get ya Miku-Miku-ed
 
|True my heart, your dazzling lips
 
|True my heart, your dazzling lips
|I'll get ya Miku-Miku-ed
 
 
|-
 
|-
 +
|
 
|Setsunai manazashi ni
 
|Setsunai manazashi ni
 
|
 
|
 
|Are in my painful gaze
 
|Are in my painful gaze
 
|-
 
|-
 +
|Miku miku ni shite yan yo
 
|CLOSE TO MY LOVE kata o yosete
 
|CLOSE TO MY LOVE kata o yosete
|Miku miku ni shite yan yo
+
|I'll get ya Miku-Miku-ed
 
|Close to my love, wrapping my arms around you
 
|Close to my love, wrapping my arms around you
|I'll get ya Miku-Miku-ed
 
 
|-
 
|-
 +
|
 
|Kitto onaji da ne
 
|Kitto onaji da ne
 
|
 
|
 
|I’m sure that they’re the same
 
|I’m sure that they’re the same
 
|-
 
|-
 +
|
 
|Omoi wa yasashii KISS de
 
|Omoi wa yasashii KISS de
 
|
 
|
 
|Our thoughts, with a tender kiss
 
|Our thoughts, with a tender kiss
|
 
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 1,296: Line 1,260:
 
|'''Konayuki'''
 
|'''Konayuki'''
 
|'''Chocolate Disco'''
 
|'''Chocolate Disco'''
 +
|-
 +
|Konayuki nee kokoro made shiroku
 +
|Chocolate disco, chocolate disco
 +
Chocolate disco, chocolate disco
 +
|Powdered snow, if you paled me
 +
|Chocolate disco, chocolate disco
 +
Chocolate disco, chocolate disco
 +
|-
 +
|Somerareta nara, aa...
 +
|Chocolate disco, chocolate disco
 +
Chocolate disco, chocolate disco
 +
|White to the heart, ah...
 +
|Chocolate disco, chocolate disco
 +
Chocolate disco, chocolate disco
 +
|-
 +
|'''Mirage Lullaby'''<!--I definitely need some help here.--><!--Konton Jiyuusou: 001-135 Lyrics. ;) --> <!--The best part is that before I joined, I listened to (usually chaotic) medleys all the time- I just don't think of going to the lyrics pages. Thanks!-->
 +
|-
 +
|Mayoi kizamu genjitsu no hi
 +
|Chocolate disco, chocolate disco
 +
Chocolate disco, chocolate disco
 +
|I grow lost and inscribe into the monument of reality
 +
|Chocolate disco, chocolate disco
 +
Chocolate disco, chocolate disco
 +
|-
 +
|Shinkirou no tabiji e...
 +
|Chocolate disco, chocolate disco
 +
|For the mirage journey...
 +
|Chocolate disco, chocolate disco
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''49 - Tamashii no Refrain'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|Watashi ni kaeri nasai
 +
| colspan="2"|Please come back to me,
 +
|-
 +
| colspan="2"|Umareru mae ni
 +
| colspan="2"|Before you are born
 +
|-
 +
| colspan="2"|Anata ga sugoshita daichi e to
 +
| colspan="2"|To the earth you spent your days on
 +
|-
 +
| colspan="2"|Kono te ni kaeri nasai
 +
| colspan="2"|Please come back into my arms,
 +
|-
 +
| colspan="2"|Meguriau tame
 +
| colspan="2"|To meet again
 +
|-
 +
| colspan="2"|Kiseki wa okoru yo nando demo
 +
| colspan="2"|Miracles do happen, however many times
 +
|-
 +
| colspan="2"|Tamashii no REFRAIN
 +
| colspan="2"|A soul's refrain
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''50 - Marisa Stole the Precious Thing / 51 - Dr. Wily Stage 1'''
 +
|-
 +
|Kirai kirai LOVING
 +
|Kodomo no koro yatta koto aru yo
 +
|Hating, hating, loving
 +
|I've done this when I was a kid
 +
|-
 +
|(an an-an an an-an an)
 +
|Iroaseta kioku da
 +
|(an an-an an an-an an)
 +
|It's a faded memory,
 +
|-
 +
|Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU
 +
|Kouhaku bou atama ni ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! <!--There's another possible timing error here at the start of the line. I know it, but I don't know how to format this.--><!--Done! Just rearranged the rows a little.-->
 +
|Who are you? Who are you? I can't be alive without you
 +
|A red and white cap on my head, Ultraman! Ultraman Seven!
 +
|-
 +
|Doushite naze kashira
 +
|Kodomo no koro natsukashii kioku
 +
|Why is it, I wonder
 +
|When I was a kid, a fond memory
 +
|-
 +
|(an an-an an)
 +
|CURRY to ka no toki ni
 +
|(an an-an an)
 +
|When I eat curry and stuff,
 +
|-
 +
|WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER?
 +
|Gin no SPOON me ni ate ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! <!--And again.-->
 +
|Why why why don't I miss you a lot, forever?
 +
|Silver spoons on my eyes, Ultraman! Ultraman Seven!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''52 - Vs. Drawcia Sorceress'''
 +
|-
 +
|<No lyrics>
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''53 - Beware the Forest's Mushrooms'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|Super Mario RPG
 +
| colspan="2"|Super Mario RPG
 +
|-
 +
| colspan="2"|It is the only one just for me
 +
| colspan="2"|It is the only one just for me
 +
|-
 +
| colspan="2"|When I play the game, I get lost in a phase
 +
| colspan="2"|When I play the game, I get lost in a phase
 +
|-
 +
| colspan="2"|Then I find out I'm stuck in Geno's Maze
 +
| colspan="2"|Then I find out I'm stuck in Geno's Maze
 +
|-
 +
| colspan="2"|Exiting the forest is super simple
 +
| colspan="2"|Exiting the forest is super simple
 +
|-
 +
| colspan="2"|All you do is follow these patterns
 +
| colspan="2"|All you do is follow these patterns
 +
|-
 +
| colspan="2"|For the rest of your gaming life
 +
| colspan="2"|For the rest of your gaming life
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''54 - Princess Bride! / 55 - Butter-Fly / 56 - 1000%SPARKING!'''
 +
|-
 +
|'''Princess Bride!'''
 +
|'''Butter-Fly'''
 +
|-
 +
|Otome no PURAIDO, yume no BURAIDO
 +
|Mugendai na yume no ato
 +
|A maiden's pride and a dream bride
 +
|After an endless dream,
 +
|-
 +
|Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
 +
|no nanimo nai yo no naka ja
 +
|Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
 +
|in this world of nothingness
 +
|-
 +
|Himitsu ni furete yo, mou furuenai
 +
|Sou sa itoshii
 +
|Touch me secretly, I can't tremble anymore!
 +
|It seems as if our
 +
|-
 +
|Asa mo hiru mo yoru mo zutto suki ni natte iku
 +
|omoi mo makesou ni naru kedo
 +
|Morning, noon and night, I'm always going to be in love with you.
 +
|beloved dreams will lose
 +
|-
 
|
 
|
|
+
|'''1000%SPARKING!'''
 +
|-
 +
|Hirogaru yo sekai, memai suru kurai
 +
|Motto SPARKING NOW!
 +
|I'm reaching out, world! I feel almost giddy!
 +
|They're sparking more now!
 +
|-
 +
|Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
 +
|Tsuyoku TOUGH na HEART
 +
|Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
 +
|Strongly, our tough hearts
 +
|-
 +
|Ude wo nobashite yo, gyutto tsukamu kara
 +
|Migaitara
 +
|Reach out your arm, because I will hold it tight!
 +
|If we improve,
 +
|-
 +
|Asa mo hiru mo yoru mo zutto dakishimete
 +
|Sekai wa michigaeru
 +
|Morning, noon and night, I'm always going to hold you tight.
 +
|then we’ll see the world differently
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''57 - Makka na Chikai'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|Ima wa wakaranai koto bakari dakedo
 +
| colspan="2"|Now there’s nothing but things that I don’t understand
 +
|-
 +
| colspan="2"|Shinjiru kono michi o susumu dake sa
 +
| colspan="2"|But I’ll only advance on this road that I believe in
 +
|-
 +
| colspan="2"|Donna teki de mo mikata de mo kamawanai
 +
| colspan="2"|No matter what the enemy or ally is, I won’t mind
 +
|-
 +
| colspan="2"|Kono te o hanasu mon ka makka na chikai!
 +
| colspan="2"|My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''58 - Town''' <!--For songs without the need for translations and are not directly in English, do I remove the "translation"?--><!--Don't bother. In fact, I usually put lyrics for English songs on both the regular and the "translation" sides.-->
 +
|-
 +
| colspan="2"|Tettette~ tettetete~
 +
| colspan="2"|Tettette~ tettetete~
 +
|-
 +
| colspan="2"|Tettette~ tettetete~
 +
| colspan="2"|Tettette~ tettetete~
 +
|-
 +
| colspan="2"|Tettette~ tettetete~
 +
| colspan="2"|Tettette~ tettetete~
 +
|-
 +
| colspan="2"|Tettette~ tettetete~
 +
| colspan="2"|Tettette~ tettetete~
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''59 - Heaven and Hell / 60 - PoPiPo / 61 - Starman / 62 - Invincible Lollipop'''
 +
|-
 +
|'''Heaven and Hell'''
 
|-
 
|-
|Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
+
|<No lyrics>
|...
+
|'''PoPiPo'''
|Powdered snow, if you paled me white to the heart
 
 
|...
 
|...
 
|-
 
|-
|'''Mirage Lullaby'''
 
|<!--I definitely need some help here.-->
 
 
|
 
|
 +
|PoPiPoPiPo PoPiPo! PoPiPoPiPo PoPiPo!
 
|
 
|
 +
|PoPiPoPiPo PoPiPo! PoPiPoPiPo PoPiPo!
 
|-
 
|-
 +
|
 +
|'''Starman'''
 +
|-
 +
|
 +
|<No lyrics>
 +
|
 
|...
 
|...
 +
|-
 +
|
 +
|'''Invincibility Lollipop'''
 +
|-
 +
|
 +
|<No lyrics>
 
|
 
|
 
|...
 
|...
|
 
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="4"|'''49 - Tamashii no Refrain'''
+
| colspan="4"|'''63 - Pop Star'''
 +
|-
 +
|<No lyrics>
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''64 - Kirby's Gourmet Race'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|Todokanai nante
 +
| colspan="2"|You can't seem to reach it <!--Again, I need parenthesis.--><!--Todokanai translates to "not reach" according to Google Translate, so I've just used the second half of the line.-->
 +
|-
 +
| colspan="2"|Kuishinbo no na ga sutaru desho?
 +
| colspan="2"|The gourmet king's reputation is going to get ruined, isn't it?
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''65 - Chirumiru Cirno'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|Chi-chi-chirumiru nomu yo genki
 +
| colspan="2"|Chi-chi-chirumiru, drinking it gives you energy
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''66 - Koi no Mikuru Densetsu'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|MI-MI-MIRACLE Mikurun-run
 +
| colspan="2"|Mi-mi-miracle! Mikurun-run!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''67 - Clash on the Big Bridge'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''''Big Bridge no Shishitou'''''
 +
|-
 +
| colspan="2"|Tsurakunaitte oya ni damasarete
 +
| colspan="2"|My parents lied about its spiciness
 +
|-
 +
| colspan="2"|Damatte tabeta
 +
| colspan="2"|We ate in silence <!--I know there's something about eating the green pepper here, due to the word "tabeta" in there.--><!--Got it. This chunk is the only part that's been translated, since it's the most used part. I know this because I translated it in the first place!-->
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''68 - Evans'''
 +
|-
 +
|<No lyrics>
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''69 - smooooch・∀・'''
 +
|-
 +
|<No lyrics>
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''68 - Evans / 70 - Yuuki Vs. Iji / 71 - Fuwa Fuwa Time'''
 +
|-
 +
|'''Evans'''
 +
|-
 +
|<No lyrics>
 +
|'''Yuuki Vs. Iji'''
 +
|...
 
|-
 
|-
|Watashi ni kaeri nasai
 
 
|
 
|
|Please come back to me,
+
|Tatakai ni idomu senshi yo
 
|
 
|
 +
|The warriors that challenge the battle,
 
|-
 
|-
|Umareru mae ni
 
 
|
 
|
|Before you are born
+
|Omae no yaru ki ga...
 
|
 
|
 +
|Your fighting spirit...
 
|-
 
|-
|Anata ga sugoshita daichi e to
 
|
 
|To the earth you spent your days on
 
 
|
 
|
 +
|'''Fuwa Fuwa Time'''
 
|-
 
|-
|Kono te ni kaeri nasai
 
 
|
 
|
|Please come back into my arms,
+
|DREAM TIME kudasai
 
|
 
|
 +
|Give some dream time
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''70 - Yuuki Vs. Iji'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|Yuukan na hitomi hikarase
 +
| colspan="2"|Your brave eyes shine
 +
|-
 +
| colspan="2"|Shinka shiteku tamashii
 +
| colspan="2"|Showing the growth of your soul
 +
|-
 +
| colspan="2"|Dokomademo mirai wo
 +
| colspan="2"|We'll aim for wherever
 +
|-
 +
| colspan="2"|Mezashite
 +
| colspan="2"|The future takes us
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''72 - Watashi no Jikan'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|Sa renshu renshu, YOU ARE MY STAR
 +
| colspan="2"|Now, practice, practice, you are my star
 +
|-
 +
| colspan="2"|Motto motto jouzu ni utawasete
 +
| colspan="2"|Make me sing much, much better
 +
|-
 +
| colspan="2"|Ohiru yasumi datte neru mae datte
 +
| colspan="2"|Even a lunch break or before going to sleep,
 +
|-
 +
| colspan="2"|Itsu datte deki chau no
 +
| colspan="2"|It can be done anytime
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''73 - Ima Made no Arasuji'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|Meido meido meido no miyage
 +
| colspan="2"|Underworld, underworld, a maid's souvenir gifts
 +
|-
 +
| colspan="2"|Sorya mou Shangri-la no sokkuri-san
 +
| colspan="2"|That's already a dead ringer for Shangri-la
 +
|-
 +
| colspan="2"|TIME MACHINE tezukurimashita
 +
| colspan="2"|I built a home-made time machine
 +
|-
 +
| colspan="2"|Toki o aruku shoujo oikoshita
 +
| colspan="2"|I overtook the girl who walks through time
 +
|-
 +
| colspan="2"|Taikutsu taikutsu taiiku suwari de
 +
| colspan="2"|Boredom, boredom, sitting with my knees up
 +
|-
 +
| colspan="2"|Hiza no nioi o kagu tousuikan
 +
| colspan="2"|I feel giddy from sniffing the scent of my knees
 +
|-
 +
| colspan="2"|TIME MACHINE hitori-nori desho
 +
| colspan="2"|The time machine only seats one, right?
 +
|-
 +
| colspan="2"|Rekishi nurikaetara (~Soushuuhen!)
 +
| colspan="2"|If you repaint history (~It's the summary!)
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''74 - Red Zone / 75 - SigSig'''
 +
|-
 +
|<No lyrics>
 +
|<No lyrics>
 +
|...
 +
|...
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''76 - CANDY POP / 77 - Final Fantasy Theme'''
 
|-
 
|-
|Meguriau tame
 
|
 
|To meet again
 
 
|
 
|
 +
|'''''Kimi ga Yo'''''
 +
|-
 +
|OH NO! Cho, chotto matte datte hora I MIGHT BE SERIOUS<!--Not too familiar with this one.--><!--Probably because it's not used very often. It's used in Monogatari, though.-->
 +
|Iwao to nari te
 +
|Oh no! W...wait a second, hey, I might be serious
 +
|Grow into boulders
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''78 - Here We Go! / 79 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate'''
 +
|-
 +
|NEET ga ippai Nico Nico Douga
 +
|Gacha gacha CUTE figyu atto
 +
|So full of NEET, Nico Nico Douga
 +
|Gacha gacha cute figurine!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''80 - Double-Action / 81 - Caramelldansen'''
 +
|-
 +
|Ugoki daseba CLIMAX
 +
|Nu är vi här med Caramelldansen!
 +
|It’s coming alive, this Climax!
 +
|Now we are here with the Caramelldansen!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''82 - Motteke! Sailor Fuku / 83 - Ne-Ni-Ge de Reset!'''
 +
|-
 +
|Motte ike! Saigo ni waracchau
 +
|Shippai datte GOOD NIGHT! Nenige suru...
 +
|Take it! The one who will be laughing at the end <!--I can almost guarantee that I ended the translations in the wrong place.--><!--Actually, that works really well!-->
 +
|Good night to failure! Escaping isn't...
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''84 - Don't say "lazy" / 85 - Saihate'''
 +
|-
 +
|Datte hontou wa CRAZY!
 +
|Nukeruhodo seiten no kyou wa
 +
|Because I'm actually crazy!
 +
|The extent of the fine weather of today comes out
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="4"|'''86 - Sky High / 87 - Dramatic'''
 +
|-
 +
|<No lyrics>
 +
|(Mekuru)meku egao dake no FLASHBACK<!--Changed for personal preference, not because it was incorrect.-->
 +
|...
 +
|A flashback with only a (dazzling) smile
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
|Kiseki wa okoru yo nando demo
+
| colspan="4"|'''88 - Kiramekirari / 89 - Love Cheat!'''
|
 
|Miracles do happen, however many times
 
|
 
 
|-
 
|-
|Tamashii no REFRAIN
+
|Watashi wa watashi ga daisuki!
|
+
|Chotto dake matte ne (Hey!)
|A soul's refrain
+
|I really like this me!
|
+
|Just wait a second (Hey!)
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="4"|'''50 - Marisa Stole the Precious Thing / 51 - Dr. Wily Stage 1'''
+
| colspan="4"|'''73 - Ima Made no Arasuji'''<!--Again, changed for personal preference, since this particular part was the inspiration for how to finish the medley. That, and a certain transition in Kakenukeru Medley Collaboration II that used this track and the FamilyMart Jingle.-->
 +
|-
 +
| colspan="2"|Owari owari sorosoro owari
 +
| colspan="2"|The end, the end, we're just about at the end
 +
|-
 +
| colspan="2"|Konna nagai kashi wa iya da
 +
| colspan="2"|We don't like long lyrics like these
 +
|-
 +
| colspan="2"|Gyara ni awanai tsukareru shigoto
 +
| colspan="2"|A tiring job that doesn't match our surety pay
 +
|-
 +
| colspan="2"|Naka no hito no tsurasa kangaete
 +
| colspan="2"|Think of the suffering of the people behind this
 +
|-
 +
| colspan="2"|Chigau chigau honto wa chigau
 +
| colspan="2"|It's different, it's different, it's really different
 +
|-
 +
| colspan="2"|Koko wa nijigen desu ni-ji-gen
 +
| colspan="2"|This place is the second dimension; second, di, mension
 +
|-
 +
| colspan="2"|Omote omote omote ga omote
 +
| colspan="2"|Front, front, the front is the front,
 +
|-
 +
| colspan="2"|Rekishi asai ne mada chounouryoku
 +
| colspan="2"|History is short; there's still ESP
 
|-
 
|-
|Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an)
+
| colspan="2"|Kiroku nurikaetara...
|Kodomo no koro yatta koto aru yo
+
| colspan="2"|If you repaint the records...
|Hating, hating, loving (an an-an an an-an an)
 
|I've done this when I was a kid
 
 
|-
 
|-
|Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU
+
|<br>
|Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! <!--There's another possible timing error here at the start of the line. I know it, but I don't know how to format this.-->
 
|Who are you? Who are you? I can't be alive without you
 
|It's a faded memory, a red and white cap on my head, Ultraman! Ultraman Seven!
 
 
|-
 
|-
|Doushite naze kashira (an an-an an)
+
| colspan="4"|'''90 - FamilyMart Jingle'''
|Kodomo no koro natsukashii kioku
 
|Why is it, I wonder (an an-an an)
 
|When I was a kid, a fond memory
 
 
|-
 
|-
|WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER?
+
| colspan="2"|Fami famima~
|CURRY to ka no toki ni gin no SPOON me ni ate ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! <!--And again.-->
+
| colspan="2"|Fami famima~
|Why why why don't I miss you a lot, forever?
 
|When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes, Ultraman! Ultraman Seven!
 
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="4"|'''52 - Vs. Drawcia Sorceress'''
+
| colspan="4"|'''91 - Kami (59 Years Old)'''
 
|-
 
|-
 
|<No lyrics>
 
|<No lyrics>
Line 1,385: Line 1,755:
 
|}
 
|}
  
{{MedleyNavBox}}
+
 
 +
{{Berg8793MedleyNavBox‎‎}}{{MedleyNavBox}}
 +
 
 +
[[Category:Medleys from 2014]]
 +
[[Category:Medleys by Database Forum members]]
 +
[[Category:Medleys by berg8793]]

Latest revision as of 07:04, 21 March 2023

Kanji ニコニコ動画へのオマージュ
Romaji Nico Nico Douga e no Omaaju
English "A Tribute to Nico Nico Douga"
Release Date February 1st, 2014 (audio); January 16th, 2016 (video)
Original Video URL http://www.youtube.com/watch?v=TEpNyaPWf88; http://www.nicovideo.jp/watch/sm28023467; http://soundcloud.com/berg8793/nico-nico-douga-medley (download here)
Composer(s) berg8793 (Nnd8793)

Track List

# Time Title Source
01 00:00 PRIDE PRIDE Fighting Championships theme song
02 00:22 Jihou Nico Nico Douga interrupt message
03 00:22 Bonmawari Hachiji Dayo! Zenin Shuugou BGM
04 00:30 Dancing Samurai Vocaloid (Kamui Gackpo) song by Kanimiso-P (mathru)
05 00:32 Night of Nights Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario)
06 00:54 Got the Groove Song by SM-Trax
07 00:54 Hammer Melody Donkey Kong BGM
08 01:15 A Cruel Angel's Thesis Neon Genesis Evangelion OP
09 01:26 U.N. Owen was Her? Touhou Project (Embodiment of Scarlet Devil) BGM
10 01:31 Moskau Song by Dschinghis Khan
11 01:36 Ievan Polkka Finnish folk song
12 01:47 Danjo Song by Tarou
13 01:58 Oyome ni Shinasai! Touhou Project BGM (arranged by IOSYS)
14 02:10 Eine Kleine Nachtmusik Composition by Wolfgang Amadeus Mozart
15 02:15 Green Greens Kirby's Dream Land BGM
16 02:30 Sand Canyon Kirby's Dream Land 3 BGM
17 02:40 Usatei Touhou Project BGM (arranged by IOSYS)
18 02:46 Cheetahmen 2 Theme Cheetahmen 2 BGM
19 02:46 Corneria Star Fox BGM
20 02:56 Nowhere Madlax insert song
21 03:07 Meltdown Vocaloid (Kagamine Rin) song by iroha (sasaki)
22 03:18 Balalaika Kirarin Revolution OP
23 03:18 Mayim Mayim Israeli folk song
24 03:23 Axel F Beverly Hills Cop theme
25 03:28 Coin Sound Super Mario Bros. SFX
26 03:28 Nano Desu Higurashi no Naku Koro ni character song (Hanyuu Furude)
27 03:30 みwなwぎwっwてwきwたwww Video by Shimashima-P / Ref: sm1728363
28 03:47 Fever Dr. Mario BGM
29 03:56 Supu no Ekakiuta Okaa-san to Issho insert song
28 03:58 Fever Dr. Mario BGM
30 04:08 Endless Rain Song by X-Japan
31 04:08 Hare Hare Yukai The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED
32 04:30 Heavenly Star Song by Genki Rockets
33 04:51 Agent Yoru o Yuku THE iDOLM@STER playable song
34 05:13 Necrofantasia Touhou Project (Perfect Cherry Blossom) BGM
35 05:34 Airman ga Taosenai Song by Sera (arranged by Team Nekokan)
36 05:52 Korobeiniki Russian folk song / Tetris BGM
37 06:05 Kimi wo Nosete Laputa: Castle in the Sky ED
38 06:40 Buoy Base Galaxy Super Mario Galaxy BGM
39 07:15 You Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED
40 07:15 Jihou wo Uta ni Shitemitara Genkei ga Nakunattatekina Kanji Kaze no Norimitaina Are Arrangement of Jihou by Takebi / Ref: nm5707514
41 07:41 Hatsune Miku no Shoushitsu Vocaloid (Hatsune Miku) song by cosMo (Bousou-P)
42 08:01 Uninstall Bokurano OP
43 08:22 Star Rise Bamboo Blade ED
44 08:43 Miku Miku ni Shite Ageru Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika
45 08:56 true my heart Nursery Rhyme OP
46 09:08 Konayuki 1 Litre of Tears insert song
47 09:08 Chocolate Disco Song by Perfume
48 09:18 Mirage Lullaby SHUFFLE! game OP
49 09:29 Tamashii no Refrain Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth ED
50 09:51 Marisa Stole the Precious Thing Touhou Project BGM (arranged by IOSYS)
51 09:51 Dr. Wily Stage 1 Megaman 2 BGM
52 10:12 Vs. Drawcia Sorceress Kirby: Canvas Curse BGM
53 10:33 Beware the Forest's Mushrooms Super Mario RPG BGM
54 10:54 Princess Bride! Princess Bride OP
55 10:54 Butter-Fly Digimon Adventure OP
56 11:05 1000%SPARKING! Negima!? OP
57 11:15 Makka na Chikai Busou Renkin OP
58 11:36 Town THE iDOLMASTER BGM
59 11:52 Heaven and Hell (Can-Can) Orpheus in the Underworld operetta / jubeat playable song
60 12:03 PoPiPo Vocaloid (Hatsune Miku) song by Lamaze-P
61 12:06 Starman Super Mario Bros. BGM
62 12:08 Invincible Lollipop Kirby's Dream Land BGM
63 12:14 Pop Star Kirby 64: The Crystal Shards BGM
64 12:19 Kirby's Gourmet Race Kirby Super Star BGM
65 12:24 Chirumiru Cirno Touhou Project BGM (arranged by Conagusuri)
66 12:27 Koi no Mikuru Densetsu The Melancholy of Haruhi Suzumiya OP
67 12:30 Clash on the Big Bridge (Battle with Gilgamesh) Final Fantasy V BGM
68 12:33 Evans jubeat playable song
69 12:45 smooooch・∀・ Beatmania IIDX 16 EMPRESS playable song
68 12:51 Evans jubeat playable song
70 12:56 Yuuki Vs. Iji Prince of Tennis musical
71 13:01 Fuwa Fuwa Time K-ON! insert song
70 13:07 Yuuki Vs. Iji Prince of Tennis musical
72 13:17 Watashi no Jikan Vocaloid (Hatsune Miku) song by Kuchibashi-P
73 13:36 Ima Made no Arasuji The Melancholy of Haruhi-chan Suzumiya OP
74 13:58 Red Zone Beatmania IIDX 11 IIDXRED playable song
75 13:58 SigSig Beatmania IIDX12: Happy Sky playable song
76 14:00 CANDY POP Song by Heartsdales feat. SOUL'D OUT
77 14:00 Final Fantasy Theme Final Fantasy OP
78 14:03 Here We Go! Super Mario World BGM
79 14:03 Gacha Gacha Cute - Figu@mate Figu@mate OP
80 14:06 Double-Action Kamen Rider Den-O ED
81 14:06 Caramelldansen Song by Caramell
82 14:08 Motteke! Sailor Fuku Lucky Star OP
83 14:08 Ne-Ni-Ge de Reset! Lucky Star character song (Tsukasa Hiiragi)
84 14:11 Don't say "lazy" K-ON! ED
85 14:11 Saihate Vocaloid (Hatsune Miku) song by Kobayashi Onyx
86 14:14 Sky High Kirby Super Star BGM
87 14:14 Dramatic Ookiku Furikabutte OP
88 14:16 Kiramekirari THE iDOLM@STER MASTER ARTIST 02 CD
89 14:16 Love Cheat! Itadaki Jangarian R OP
73 14:19 Ima Made no Arasuji The Melancholy of Haruhi-chan Suzumiya OP
90 14:41 FamilyMart Jingle (EC5227WP) FamilyMart entrance SFX
91 14:42 Kami (59 Years Old) People in Order / Ref: http://www.youtube.com/watch?v=GUHLa1qSy24

Chaos Mixes

  • #2 and #3 play together from 0:22 to 0:30
  • #6 and #7 play together from 0:54 to 1:15
  • #11 plays in the background of #12 from 1:47 to 1:58
  • #18 and #19 play together at 2:46; #20 joins at 2:56; #18 ends at 3:04; #21 joins at 3:07; #19, #20 and #21 all end at 3:18
  • #23 and #24 play in the background of #22 from 3:18 to 3:26
  • #25 and #27 play in the background of #26 from 3:28 to 3:47
  • #30 and #31 play together from 4:08 to 4:30
  • #39 and #40 play together from 7:15 to 7:41
  • #39 plays in the background of #41 from 7:41 to 8:01
  • #41 plays in the background of #42 from 8:01 to 8:22
  • #44 briefly plays in the background of #45 at 8:56 and at 9:02
  • #47 plays in the background of #46 and #48 from 9:08 to 9:29
  • #50 and #51 play together from 9:51 to 10:12
  • #55 and #56 play in the background of #54 from 10:54 to 11:15
  • #60, #61 and #62 play in the background of #59 from 12:03 to 12:14
  • #68 plays in the background of #70 and #71 from 12:56 to 13:07

Lyrics

01 - PRIDE
<No lyrics>

02 - Jihou / 03 - Bonmawari
Nico Nico Douga! <No lyrics> Nico Nico Douga! ...

04 - Dancing Samurai
Ikusa wo makiokose Starting wars everywhere,
Viva Samurai! (Hiya!) Long live samurai! (Hiya!)

05 - Night of Nights
<No lyrics>

06 - Got the Groove / 07 - Hammer Melody
Shi shi shi shinitai, shinitai Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ Die, die, die, I want to die, I want to die Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~
Shi shi shi shinitai demo Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ Die, die, die, I want to die, but Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~
Shi shi shi shinanai shinanai Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ Die, die, die, I can't die, I can't die Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~
Shi shi shi shinitai noni Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ Die, die, die, I want to die, even so Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~
Shi shi shi shinitai, shinitai Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ Die, die, die, I want to die, I want to die Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~
Shi shi shi shinitai demo Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ Die, die, die, I want to die, but Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~
Shi shi shi shinanai shinanai Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ Die, die, die, I can't die, I can't die Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~
Shi shi shi shinatai noni Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ Die, die, die, I want to die, even so Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~

08 - A Cruel Angel's Thesis
Zankoku na tenshi no THESIS The cruel angel's thesis
Madobe kara yagate tobitatsu Will soon take flight through the window
Hotobashiru atsui PATHOS de With surging, hot pathos
Omoide wo uragiru nara If you betray your memories

09 - U.N. Owen was Her?
Sweets Time
Ringo to hachimitsu Apples and honey
Koucha no jamu wa apurikotto The jam in the tea is apricot

10 - Moskau
Moskau, Moskau, wirf die Gläser an die Wand Moscow, Moscow, throw your glasses at the wall
Russland ist ein schönes Land, ho ho ho ho ho, hey Russia is a beautiful land, ho ho ho ho ho, hey

11 - Ievan Polkka / 12 - Danjo
Rätsätsää ja ribidabi dilla beritstan dillan dillan doo Rätsätsää ja ribidabi dilla beritstan dillan dillan doo
A baribbattaa baribariiba dibi dibidibi disten dillan doo A baribbattaa baribariiba dibi dibidibi disten dillan doo
Ja barilla stillan deijadoo a daba daba daba daba daba dybjabuu Ja barilla stillan deijadoo a daba daba daba daba daba dybjabuu
Baristal dillan stillan duubadäg dägädägä duu duu deijadoo Baristal dillan stillan duubadäg dägädägä duu duu deijadoo
Rätsätsää ja ribidabi dilla beritstan dillan dillan doo Dan-jo-dan-dan-jo-dan-jo! Rätsätsää ja ribidabi dilla beritstan dillan dillan doo Boy-girl-boy-boy-girl-boy-girl!
A baribbattaa baribariiba dibi dibidibi disten dillan doo Dan-jo-dan-dan-jo-dan-jo! A baribbattaa baribariiba dibi dibidibi disten dillan doo Boy-girl-boy-boy-girl-boy-girl!
Ja barilla stillan deijadoo a daba daba daba daba daba dybjabuu Dan-jo-dan-dan-jo-jo-dan-jo-dan-jo Ja barilla stillan deijadoo a daba daba daba daba daba dybjabuu Boy-girl-boy-boy-girl-girl-boy-girl-boy-girl
Baristal dillan stillan duubadäg dägädägä duu duu deijadoo Jo-dan-jo-dan-jo-dan-dan-jo! Baristal dillan stillan duubadäg dägädägä duu duu deijadoo Girl-boy-girl-boy-girl-boy-boy-girl!

13 - Oyome ni Shinasai!
Zenbu aishite hoshii no! I want to be completely loved!
Zutto taisetsu ni shite hoshii no! I want to be always made precious!
Gyutto dakishimete hoshii no! I want to be tightly hugged!
Watashi tachi o oyo-me -ni- shi-na-sa-i! Make us your b-r-i-d-e-s!

14 - Eine Kleine Nachtmusik
<No lyrics>

15 - Green Greens
Kirakira March
BANANA MOON ni notte sora e kogidasou yo Riding on a banana-shaped moon, let's start rowing into the sky
Hoshi ni tobi utsuretara itsu ni datte yukeru If you jump along from star to star, you'll be sure to get there someday
Mirai mo kako mo Into the past and the future

16 - Sand Canyon
<No lyrics>

17 - Usatei
USA USA USA USA Usa usa usa usa
USA USA USA USA Usa usa usa usa
USA USA USA USA Usa usa usa usa
USAAAAA! Usaaaaa!

18 - Cheetahmen 2 Theme / 19 - Corneria / 20 - Nowhere
Cheetahmen 2 Theme Corneria
CHEETAHMAN, ore tte CHEETAH <No lyrics> Cheetahman, I am the cheetah ...
CHEETAHMAN, ore ore tte CHEETAH I am I am the cheetah
CHEETAHMAN, ore tte CHEETAH I am the cheetah
CHEETAHMAN, ore tachi tte CHEETAH Nowhere Cheetahman, we are the cheetahs
Kono ore koso CHEETAHMAN Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya This surely is the Cheetahman Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
Kono ore koso CHEETAHMAN Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya This surely is the Cheetahman Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
Hashiritsuzukeru BUG ni mo makezu Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya Keeping on running, I will not lose to those (programming) bugs Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya

20 - Nowhere / 21 - Meltdown / 19 - Corneria
Nowhere
Futari wo musunderu Meltdown Corneria It links the two people
Subete wo miseru hoshi no Kaku yuugouro ni saa <No lyrics> Disobey the guidance of Say, to a nuclear reactor ...
Michibiki ni somuite Tobikonde mitai to The all-showing star I think I'd like to try
Massugu ni kakeagaru omou And run straight up diving in
Sora ni aru tobira e Massao na hikari tsutsumarete kirei Towards the door in the sky It must be beautiful, enfolded by pure blue light

22 - Balalaika / 23 - Mayim Mayim / 24 - Axel F
Balalaika Mayim Mayim
BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI Ushavtem mayim b'sason mimainei hayeshua Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai Joyfully shall you draw water from the fountains of triumph
Motto doki doki tomerarenai Ushavtem mayim b'sason mimainei hayeshua This excitement can't be stopped Joyfully shall you draw water from the fountains of triumph
Axel F
Motto DRAMATIC koi hallelujah <No lyrics> A more dramatic love, hallelujah ...
Futari dake no BALALAIKA! That's our balalaika!

25 - Coin Sound / 26 - Nano Desu / 27 - みwなwぎwっwてwきwたwww
Nano Desu Coin Sound
Jitabata~! <No lyrics> I struggle~! ...
みwなwぎwっwてwきwたwww
Minna no egao ga kira kira suru <No lyrics> I want to go to a future where ...
Sonna mirai ikitai na... Everyone's smiles shine...
Nani mo dekizu ni kanashi kunaru... I become sad because I can't do anything...
Miteru koto shika dekinakute... I can do nothing but watch...
Hibiki na boku... I'm powerless...
Demo koko ni iru... But I'm here...
...na no desu! ...that is so!

28 - Fever
Dr. Mario WITH LYRICS
I am Doctor Mario and I am saving lives I am Doctor Mario and I am saving lives
I look different in this game I look different in this game
(I lost the hat, got a coat, doctor's light, stethoscope) (I lost the hat, got a coat, doctor's light, stethoscope)
I am Doctor Mario and I prescribe high fives I am Doctor Mario and I prescribe high fives
Laughter's the best medicine so... Laughter's the best medicine so...

29 - Supu no Ekakiuta
Tane ga futatsu pippi There are two seeds, beep-beep!

28 - Fever
In the Mushroom Kingdom, I'm the finest doc by far In the Mushroom Kingdom, I'm the finest doc by far
I got my degree by watching House and Scrubs and E.R. I got my degree by watching House and Scrubs and E.R.
Brightly colored pills! They'll cure all your ills! Brightly colored pills! They'll cure all your ills!
Just as long as you've got fever or the chills Just as long as you've got fever or the chills

30 - Endless Rain / 31 - Hare Hare Yukai
ENDLESS RAIN, FALL ON MY HEART Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga Endless rain, fall on my heart On a particular sunny day a happiness greater than magic
Kokoro no kizu ni Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa On the wounds on my heart Will pour down endlessly, it's not impossible
LET ME FORGET Ashita mata au toki warainagara HUMMING Let me forget When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune
ALL OF THE HATE Ureshisa wo atsumeyou all of the hate, When we meet again tomorrow,
ALL OF THE SADNESS kantan nanda yo konna no all of the sadness it's easy, there's nothing to it

32 - Heavenly Star
Let's get away, fly away Let's get away, fly away
I found the path to paradise I found the path to paradise
Shining spiral of gold Shining spiral of gold
Take my hand, find our way out Take my hand, find our way out
Heavenly stars above Heavenly stars above
Just believe what's in your heart Just believe what's in your heart
No border between us No border between us
I can always feel you inside I can always feel you inside
Wherever we are Wherever we are

33 - Agent Yoru o Yuku
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made Raise the limit deep in my heart
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de With the technique only you can use
Tokashitsukushite Break the limit
Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat
Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku This intense dance is only a dream for tonight

34 - Necrofantasia
Fragments
Saa nara shiteyo C’mon, make it ring,
Hitomi ga kirameku your eyes are sparkling
Ah kitto TRIP suruatsui BEAT Ah, I’m sure we’ll take a trip, a hot beat
Saa korekarayo C’mon, it starts from here,
Yokubari na yume ni In a greedy dream
Kurai kao mo tsurai kao mo smile Even a dark face and a bitter face will also smile

35 - Airman ga Taosenai
Taosenai yo I can't defeat (Airman)
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
Ushiro ni mawatte Despite jumping behind
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru And firing repeatedly, I got blown off eventually
TIME renda mo tameshite I even tried rapid time firing
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai But it’s meaningless when I pit it against the tornado
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni So in order to win the next round
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku I can only reserve the E tank to the very last moment

36 - Korobeiniki
<No lyrics>

37 - Kimi wo Nosete
Ano chiheisen kagayaku no wa The reason the horizon shines
Doko ka ni kimi o kakushiteiru kara Is that somewhere it's hiding you
Takusan no hi ga natsukashii no wa The reason I long for the many lights
Ano doreka hitotsu ni kimi ga iru kara Is that you are there in one of them

38 - Buoy Base Galaxy
<No lyrics>

39 - You / 40 - Jihou wo Uta ni Shitemitara Genkei ga Nakunattatekina Kanji Kaze no Norimitaina Are
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? Nico Nico Douga kokoro no MYLIST ni Where are you and what exactly are you doing at this moment? Nico Nico Douga, to the Mylist of my heart
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? Nico Nico Douga kimi no COMMENT wo mochi kaeru yo Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? Nico Nico Douga, I will take your comments home
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? Nico Nico Douga betsu ni nakutatte shinya shinai ga Will you please keep that smile on forever until the end of time? Nico Nico Douga, although no one would die without it, still
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru Nico Nico Douga loves you... That is all I wish of you to do for me Nico Nico Douga loves you...

41 - Hatsune Miku no Shoushitsu / 40 - You
Shinjita mono wa tsugou no ii mousou o Ima made watashi no kokoro wo umete ita mono As in my faith, a comforting delusion cycles on, I lost everything dearest to me and had filled my heart
Kurikaeshi utsushidasu kagami Ushinatte hajimete kizuita The reflection in the mirror And now after losing everything I realize
Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu Konna ni mo watashi wo sasaete kurete ita koto Like a slap in the face, cries out, "Give up being a singer..." All of those different things that you had supported me in
Saikou soku no wakare no uta Konna ni mo egao wo kureteita koto The highest velocity song of farewell And all of these smiles that you have brought to my face

42 - Uninstall / 41 - Hatsune Miku no Shoushitsu
UNINSTALL UNINSTALL Mamotta mono wa Uninstall, uninstall The thing I was protecting,
Kono hoshi no musuu no chiri no Akarui mirai gensou wo I was told that I am just one of the countless specks of dust An illusion of a bright future,
Hitotsu dato ima no boku niwa rikai dekinai Misenagara kiete yuku hikari On this planet; but that is something I cannot yet comprehend Even as I watch, the light fades away
UNINSTALL UNINSTALL Oto wo gisei ni Uninstall, uninstall I'll sacrifice my voice,
Osore wo shiranai senshi no youni Subete wo tsutaerareru nara... I have no choice but to pretend that If I can transmit it all to you...
Furumau shikanai (UNINSTALL) Asshuku sareta wakare (no uta) I am a warrior who knows no fear, (uninstall) A compressed (song of) farewell

43 - Star Rise
I'M CALLING THE STAR RISE I'm calling the star rise
Me o tojite kokoro no koe kiiteru Close your eyes and hear the voice of your heart
Mada shiranai watashi ni deaitai I'd like you to meet with me, even still you don't know me
I'M CALLING THE STAR RISE I'm calling the star rise
Mabayuku kagayaiteru negai tachi Our wishes shine the brightest now
Kono te no naka oritekite nagareboshi A shooting star lands into the palm of my hands

44 - Miku Miku ni Shite Ageru / 45 - true my heart
Kimi no koto I'll make you...
Miku Miku ni shite ageru I'll make you Miku-Miku-ed
Uta wa madane, ganbaru kara There isn't any song yet, but I'll do my best
Miku miku ni shite ageru I'll make you Miku-Miku-ed
Dakara chotto kakugo o shitete yo ne So, make up your mind a little
Miku miku ni shite yan yo TRUE MY HEART mabushii kuchibiru I'll get ya Miku-Miku-ed True my heart, your dazzling lips
Setsunai manazashi ni Are in my painful gaze
Miku miku ni shite yan yo CLOSE TO MY LOVE kata o yosete I'll get ya Miku-Miku-ed Close to my love, wrapping my arms around you
Kitto onaji da ne I’m sure that they’re the same
Omoi wa yasashii KISS de Our thoughts, with a tender kiss

46 - Konayuki / 47 - Chocolate Disco / 48 - Mirage Lullaby
Konayuki Chocolate Disco
Konayuki nee kokoro made shiroku Chocolate disco, chocolate disco

Chocolate disco, chocolate disco

Powdered snow, if you paled me Chocolate disco, chocolate disco

Chocolate disco, chocolate disco

Somerareta nara, aa... Chocolate disco, chocolate disco

Chocolate disco, chocolate disco

White to the heart, ah... Chocolate disco, chocolate disco

Chocolate disco, chocolate disco

Mirage Lullaby
Mayoi kizamu genjitsu no hi Chocolate disco, chocolate disco

Chocolate disco, chocolate disco

I grow lost and inscribe into the monument of reality Chocolate disco, chocolate disco

Chocolate disco, chocolate disco

Shinkirou no tabiji e... Chocolate disco, chocolate disco For the mirage journey... Chocolate disco, chocolate disco

49 - Tamashii no Refrain
Watashi ni kaeri nasai Please come back to me,
Umareru mae ni Before you are born
Anata ga sugoshita daichi e to To the earth you spent your days on
Kono te ni kaeri nasai Please come back into my arms,
Meguriau tame To meet again
Kiseki wa okoru yo nando demo Miracles do happen, however many times
Tamashii no REFRAIN A soul's refrain

50 - Marisa Stole the Precious Thing / 51 - Dr. Wily Stage 1
Kirai kirai LOVING Kodomo no koro yatta koto aru yo Hating, hating, loving I've done this when I was a kid
(an an-an an an-an an) Iroaseta kioku da (an an-an an an-an an) It's a faded memory,
Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU Kouhaku bou atama ni ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! Who are you? Who are you? I can't be alive without you A red and white cap on my head, Ultraman! Ultraman Seven!
Doushite naze kashira Kodomo no koro natsukashii kioku Why is it, I wonder When I was a kid, a fond memory
(an an-an an) CURRY to ka no toki ni (an an-an an) When I eat curry and stuff,
WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? Gin no SPOON me ni ate ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! Why why why don't I miss you a lot, forever? Silver spoons on my eyes, Ultraman! Ultraman Seven!

52 - Vs. Drawcia Sorceress
<No lyrics>

53 - Beware the Forest's Mushrooms
Super Mario RPG Super Mario RPG
It is the only one just for me It is the only one just for me
When I play the game, I get lost in a phase When I play the game, I get lost in a phase
Then I find out I'm stuck in Geno's Maze Then I find out I'm stuck in Geno's Maze
Exiting the forest is super simple Exiting the forest is super simple
All you do is follow these patterns All you do is follow these patterns
For the rest of your gaming life For the rest of your gaming life

54 - Princess Bride! / 55 - Butter-Fly / 56 - 1000%SPARKING!
Princess Bride! Butter-Fly
Otome no PURAIDO, yume no BURAIDO Mugendai na yume no ato A maiden's pride and a dream bride After an endless dream,
Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling! no nanimo nai yo no naka ja Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling! in this world of nothingness
Himitsu ni furete yo, mou furuenai Sou sa itoshii Touch me secretly, I can't tremble anymore! It seems as if our
Asa mo hiru mo yoru mo zutto suki ni natte iku omoi mo makesou ni naru kedo Morning, noon and night, I'm always going to be in love with you. beloved dreams will lose
1000%SPARKING!
Hirogaru yo sekai, memai suru kurai Motto SPARKING NOW! I'm reaching out, world! I feel almost giddy! They're sparking more now!
Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine! Tsuyoku TOUGH na HEART Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine! Strongly, our tough hearts
Ude wo nobashite yo, gyutto tsukamu kara Migaitara Reach out your arm, because I will hold it tight! If we improve,
Asa mo hiru mo yoru mo zutto dakishimete Sekai wa michigaeru Morning, noon and night, I'm always going to hold you tight. then we’ll see the world differently

57 - Makka na Chikai
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo Now there’s nothing but things that I don’t understand
Shinjiru kono michi o susumu dake sa But I’ll only advance on this road that I believe in
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai No matter what the enemy or ally is, I won’t mind
Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow!

58 - Town
Tettette~ tettetete~ Tettette~ tettetete~
Tettette~ tettetete~ Tettette~ tettetete~
Tettette~ tettetete~ Tettette~ tettetete~
Tettette~ tettetete~ Tettette~ tettetete~

59 - Heaven and Hell / 60 - PoPiPo / 61 - Starman / 62 - Invincible Lollipop
Heaven and Hell
<No lyrics> PoPiPo ...
PoPiPoPiPo PoPiPo! PoPiPoPiPo PoPiPo! PoPiPoPiPo PoPiPo! PoPiPoPiPo PoPiPo!
Starman
<No lyrics> ...
Invincibility Lollipop
<No lyrics> ...

63 - Pop Star
<No lyrics>

64 - Kirby's Gourmet Race
Todokanai nante You can't seem to reach it 
Kuishinbo no na ga sutaru desho? The gourmet king's reputation is going to get ruined, isn't it?

65 - Chirumiru Cirno
Chi-chi-chirumiru nomu yo genki Chi-chi-chirumiru, drinking it gives you energy

66 - Koi no Mikuru Densetsu
MI-MI-MIRACLE Mikurun-run Mi-mi-miracle! Mikurun-run!

67 - Clash on the Big Bridge
Big Bridge no Shishitou
Tsurakunaitte oya ni damasarete My parents lied about its spiciness
Damatte tabeta We ate in silence

68 - Evans
<No lyrics>

69 - smooooch・∀・
<No lyrics>

68 - Evans / 70 - Yuuki Vs. Iji / 71 - Fuwa Fuwa Time
Evans
<No lyrics> Yuuki Vs. Iji ...
Tatakai ni idomu senshi yo The warriors that challenge the battle,
Omae no yaru ki ga... Your fighting spirit...
Fuwa Fuwa Time
DREAM TIME kudasai Give some dream time

70 - Yuuki Vs. Iji
Yuukan na hitomi hikarase Your brave eyes shine
Shinka shiteku tamashii Showing the growth of your soul
Dokomademo mirai wo We'll aim for wherever
Mezashite The future takes us

72 - Watashi no Jikan
Sa renshu renshu, YOU ARE MY STAR Now, practice, practice, you are my star
Motto motto jouzu ni utawasete Make me sing much, much better
Ohiru yasumi datte neru mae datte Even a lunch break or before going to sleep,
Itsu datte deki chau no It can be done anytime

73 - Ima Made no Arasuji
Meido meido meido no miyage Underworld, underworld, a maid's souvenir gifts
Sorya mou Shangri-la no sokkuri-san That's already a dead ringer for Shangri-la
TIME MACHINE tezukurimashita I built a home-made time machine
Toki o aruku shoujo oikoshita I overtook the girl who walks through time
Taikutsu taikutsu taiiku suwari de Boredom, boredom, sitting with my knees up
Hiza no nioi o kagu tousuikan I feel giddy from sniffing the scent of my knees
TIME MACHINE hitori-nori desho The time machine only seats one, right?
Rekishi nurikaetara (~Soushuuhen!) If you repaint history (~It's the summary!)

74 - Red Zone / 75 - SigSig
<No lyrics> <No lyrics> ... ...

76 - CANDY POP / 77 - Final Fantasy Theme
Kimi ga Yo
OH NO! Cho, chotto matte datte hora I MIGHT BE SERIOUS Iwao to nari te Oh no! W...wait a second, hey, I might be serious Grow into boulders

78 - Here We Go! / 79 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate
NEET ga ippai Nico Nico Douga Gacha gacha CUTE figyu atto So full of NEET, Nico Nico Douga Gacha gacha cute figurine!

80 - Double-Action / 81 - Caramelldansen
Ugoki daseba CLIMAX Nu är vi här med Caramelldansen! It’s coming alive, this Climax! Now we are here with the Caramelldansen!

82 - Motteke! Sailor Fuku / 83 - Ne-Ni-Ge de Reset!
Motte ike! Saigo ni waracchau Shippai datte GOOD NIGHT! Nenige suru... Take it! The one who will be laughing at the end Good night to failure! Escaping isn't...

84 - Don't say "lazy" / 85 - Saihate
Datte hontou wa CRAZY! Nukeruhodo seiten no kyou wa Because I'm actually crazy! The extent of the fine weather of today comes out

86 - Sky High / 87 - Dramatic
<No lyrics> (Mekuru)meku egao dake no FLASHBACK ... A flashback with only a (dazzling) smile

88 - Kiramekirari / 89 - Love Cheat!
Watashi wa watashi ga daisuki! Chotto dake matte ne (Hey!) I really like this me! Just wait a second (Hey!)

73 - Ima Made no Arasuji
Owari owari sorosoro owari The end, the end, we're just about at the end
Konna nagai kashi wa iya da We don't like long lyrics like these
Gyara ni awanai tsukareru shigoto A tiring job that doesn't match our surety pay
Naka no hito no tsurasa kangaete Think of the suffering of the people behind this
Chigau chigau honto wa chigau It's different, it's different, it's really different
Koko wa nijigen desu ni-ji-gen This place is the second dimension; second, di, mension
Omote omote omote ga omote Front, front, the front is the front,
Rekishi asai ne mada chounouryoku History is short; there's still ESP
Kiroku nurikaetara... If you repaint the records...

90 - FamilyMart Jingle
Fami famima~ Fami famima~

91 - Kami (59 Years Old)
<No lyrics>


Medleys by berg8793
Nico Nico Douga e no OmajuNico Nico Kasoku MedleyKakenukeru Aiueo MedleyNiconico In the Mix 01
Joined collaborations
Mash of Up (Disko Smash Extended Remix)Kakenukeru Medley Collaboration IV COURSE: REDKakenukeru Medley Collaboration FINAL (EarthPluto)Nico Nico IrregularNicoNico DualForceLullaby (Extended Mix) - Yume Nikki
Search for Medleys...
By Composer 100yen16/SNOW26K2Pei8:51:22 pm88.acceleratorAcFun Spring Festival GalaadalAgBrAlfakyun.amegaAnime on TubaArabic Yamato Kaiganshiki☆Aryu☆Asaoka HietonAshibuto Penta* (Asterisk)Ayamene/MukyuAyase Midoriberg8793BugMinoCelesteCollectiveChuren TenhouChuruchinCocoCollabsCotton DogcrossworlddaniwellDatabase Forum MembersDJ UnikittyDokugasuEbifliderEbitenmuEmperorBeefEmplor.JEttooFilyFinnOtakuFLAGFrog96 (Furokuro)FullKenFussoFuwameroGhostCrabGingaPGotenGyoushuuHACHAJIMEHanulhapiHarupyieHeppoko Roku Gen DukaiHeppoko-shiHGAQ_0HikacchiHimanattsuHousePIefI.F.IkatakoI'm so Happy Beep AssociationIwojan MisaliJGSDF Central BandjuryJyunKainKakamiKANONKarehaKarintouPKaseki(Kashira)KetokuKiji KujuKikaKikoriKisaichiKit Kat OishiiKivaKohMeiKokusan WasabiKotatsugata SenpuukiKouen UraKukekekekeKurai HadeKurogiriKuronomyreKyonLeiverraLiNKERLockedlusmaddogMahiMammoth no HakabamarasyMarukuMarutenmed-AMedaMedley MixmasterM-EnemyMeropoMesszylinderMiraMixPM.IzMizuhaneMizuiroSalmonMNmocchiemoibiiMU FalldayM-XROWNagashinNagisuNakamura IneNapolinNawaNemahisonicariaNiewalsNinoue KasukaNintendo Special Big BandNKNOMANo RateNotaNot LeonianNoufuOchinpo (Kimajime)onitanOuOzumonohitoPei#PlePotetanPowππππππππππππππππProfessor SakamotopunisisyouQuatteRCPEdgarRe:callRenewaReouromRiriri and AoiЯiLОR.M.rodorufuRuberularRunolerykielrynryns0u / ࿊ṨᏫկϮᎪ࿊sakureiSanntaSatoruS. Berryscarlet.MP5SeiSeireion AssociationSembuzzleSengokuShareShirahaShokigaoShuisosimoyukiSlyphoriaSqOcS'ymTadamonoTaiyayataiyoTakataTatotetsuo (KuchibashiP)Tetsu²ThreaQtoKonbuTokyo Active NEETstronuboarUser Jouhou HikoukaiUtenameiVCLNwinnna_WorbXenetsuXimcoXunlei4h5xyYamitsuruYASUYoshikiPYucy‎‏‎Yu Muhua‎‏‎YuuriyuuyuuZelZikoZimuinGzipotanZonamoshi
By Year 200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024
By Theme AcFunAnimal CrossingBeatmaniaBilibiliCastlevaniaCave StoryChargeman Ken!Cookie☆Futae no KiwamiGachimuchiHaruhi SuzumiyaHigurashi no Naku Koro niIDOLM@STERInmuKirbyLazyTownMADMarioMcDonald'sOctagonOld SpiceShuzo MatsuokaTouhou ProjectUndertaleVocaloid