Difference between revisions of "Nico Start!"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Nnd8793 (→Chaos Mixes: Added the chaos mixes for the first 100 tracks; will hopefully start adding lyrics tomorrow!) |
m |
||
(34 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{MedleyInfoBox | {{MedleyInfoBox | ||
− | |||
| kanjiname = N/A | | kanjiname = N/A | ||
− | | romajiname = | + | | romajiname = N/A |
| englishname = "Nico Start!" | | englishname = "Nico Start!" | ||
− | | releasedate = | + | | releasedate = September 30th, 2011 |
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm15755252 | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm15755252 | ||
− | | composer = | + | | composer = Guest (ゲスト) and Cotton Dog (綿犬) |
}} | }} | ||
Line 19: | Line 18: | ||
|001 | |001 | ||
|00:06 | |00:06 | ||
− | |[[ | + | |[[GO MY WAY!!]] |
|THE iDOLM@STER playable song | |THE iDOLM@STER playable song | ||
|- | |- | ||
Line 30: | Line 29: | ||
|00:27 | |00:27 | ||
|[[Na no Desu]] | |[[Na no Desu]] | ||
− | |[[Higurashi no Naku Koro ni]] character song (Hanyuu Furude) | + | |[[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni]] character song (Hanyuu Furude) |
|- | |- | ||
|004 | |004 | ||
Line 59: | Line 58: | ||
|009 | |009 | ||
|01:07 | |01:07 | ||
− | |[[God | + | |[[God knows...]] |
|[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song | ||
|- | |- | ||
Line 89: | Line 88: | ||
|015 | |015 | ||
|01:59 | |01:59 | ||
− | |[[Help | + | |[[Help me, ERINNNNNN!!]] |
|[[Touhou Project]] BGM (arranged by Beat Mario) | |[[Touhou Project]] BGM (arranged by Beat Mario) | ||
|- | |- | ||
Line 194: | Line 193: | ||
|035 | |035 | ||
|03:48 | |03:48 | ||
− | |[[Beloved Tomboyish | + | |[[Beloved Tomboyish Girl]] |
− | |[[Touhou Project]] BGM | + | |[[Touhou Project]] BGM |
|- | |- | ||
|036 | |036 | ||
Line 204: | Line 203: | ||
|037 | |037 | ||
|04:06 | |04:06 | ||
− | |[[Неделька (nedeljko)]] / [[Isshukan]] | + | |[[Isshukan|Неделька (nedeljko)]] / [[Isshukan]] |
|Russian folk song | |Russian folk song | ||
|- | |- | ||
Line 215: | Line 214: | ||
|04:20 | |04:20 | ||
|[[Asu e no Houkou]] | |[[Asu e no Houkou]] | ||
− | |Muv Luv Alternative OP | + | |Muv-Luv Alternative OP |
|- | |- | ||
|040 | |040 | ||
|04:24 | |04:24 | ||
− | |[[ | + | |[[Cendrillon]] |
|[[Vocaloid]] (Hatsune Miku & Kaito) song by Signal-P | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku & Kaito) song by Signal-P | ||
|- | |- | ||
Line 225: | Line 224: | ||
|04:25 | |04:25 | ||
|[[Asu e no Houkou]] | |[[Asu e no Houkou]] | ||
− | |Muv Luv Alternative OP | + | |Muv-Luv Alternative OP |
|- | |- | ||
|040 | |040 | ||
|04:26 | |04:26 | ||
− | |[[ | + | |[[Cendrillon]] |
|[[Vocaloid]] (Hatsune Miku & Kaito) song by Signal-P | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku & Kaito) song by Signal-P | ||
|- | |- | ||
Line 239: | Line 238: | ||
|042 | |042 | ||
|04:32 | |04:32 | ||
− | |[[World | + | |[[World is Mine]] |
|[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by Ryo | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by Ryo | ||
|- | |- | ||
Line 260: | Line 259: | ||
|05:05 | |05:05 | ||
|[[Mozaik Role]] | |[[Mozaik Role]] | ||
− | |[[Vocaloid]] (GUMI) song by | + | |[[Vocaloid]] (GUMI) song by DECO*27 |
|- | |- | ||
|047 | |047 | ||
|05:14 | |05:14 | ||
|[[Ebullient Future]] | |[[Ebullient Future]] | ||
− | | | + | |ef - a tale of melodies OP |
|- | |- | ||
|048 | |048 | ||
Line 274: | Line 273: | ||
|049 | |049 | ||
|05:34 | |05:34 | ||
− | |[[Luka | + | |[[Luka Luka★Night Fever]] |
|[[Vocaloid]] (Megurine Luka) song by samfree | |[[Vocaloid]] (Megurine Luka) song by samfree | ||
|- | |- | ||
|050 | |050 | ||
|05:37 | |05:37 | ||
− | |[[ | + | |[[GOLD RUSH]] |
|[[Beatmania]] IIDX 14 GOLD playable song | |[[Beatmania]] IIDX 14 GOLD playable song | ||
|- | |- | ||
|051 | |051 | ||
|05:47 | |05:47 | ||
− | |[[ | + | |[[RED ZONE]] |
|[[Beatmania]] IIDX 11 IIDXRED playable song | |[[Beatmania]] IIDX 11 IIDXRED playable song | ||
|- | |- | ||
Line 295: | Line 294: | ||
|05:52 | |05:52 | ||
|[[Bonmawari]] | |[[Bonmawari]] | ||
− | |Hachiji Dayo! Zenin | + | |Hachiji Dayo! Zenin Shuugou BGM |
|- | |- | ||
|054 | |054 | ||
Line 304: | Line 303: | ||
|055 | |055 | ||
|06:14 | |06:14 | ||
− | |[[ | + | |[[A Cruel Angel's Thesis]] |
|Neon Genesis Evangelion OP | |Neon Genesis Evangelion OP | ||
|- | |- | ||
Line 435: | Line 434: | ||
|08:23 | |08:23 | ||
|[[Princess Bride!]] | |[[Princess Bride!]] | ||
− | | | + | |Princess Bride OP |
|- | |- | ||
|076 | |076 | ||
|08:43 | |08:43 | ||
− | |[[Gacha Gacha Cute]] | + | |[[Gacha Gacha Cute - Figu@mate]] |
|Figu@mate OP | |Figu@mate OP | ||
|- | |- | ||
|077 | |077 | ||
|08:53 | |08:53 | ||
− | |[[Gacha Gacha Hertz]] | + | |[[Gacha Gacha Hertz - Figu@radio]] |
− | |Figu@ | + | |Figu@Carnival OP |
|- | |- | ||
|078 | |078 | ||
Line 480: | Line 479: | ||
|09:41 | |09:41 | ||
|[[Colinda]] | |[[Colinda]] | ||
− | |Song by Lucille | + | |Song by Lucille Starr |
|- | |- | ||
|085 | |085 | ||
Line 500: | Line 499: | ||
|10:01 | |10:01 | ||
|[[You]] | |[[You]] | ||
− | |Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED | + | |[[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni Kai]] - Meakashi-hen ED |
|- | |- | ||
|089 | |089 | ||
Line 520: | Line 519: | ||
|10:59 | |10:59 | ||
|[[Ie ni Kaeru to Tsuma ga Kanarazu Shinda Furi wo Shiteimasu]] | |[[Ie ni Kaeru to Tsuma ga Kanarazu Shinda Furi wo Shiteimasu]] | ||
− | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by | + | |[[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by Hobonichi-P / {{nico|sm11480547}} |
|- | |- | ||
|093 | |093 | ||
Line 529: | Line 528: | ||
|094 | |094 | ||
|11:18 | |11:18 | ||
− | |[[Ochame Kinou]] ('' | + | |[[Ochame Kinou]] (''Fukkireta'') |
|Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P | |Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P | ||
|- | |- | ||
Line 539: | Line 538: | ||
|094 | |094 | ||
|11:23 | |11:23 | ||
− | |[[Ochame Kinou]] ('' | + | |[[Ochame Kinou]] (''Fukkireta'') |
|Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P | |Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P | ||
|- | |- | ||
Line 549: | Line 548: | ||
|094 | |094 | ||
|11:30 | |11:30 | ||
− | |[[Ochame Kinou]] ('' | + | |[[Ochame Kinou]] (''Fukkireta'') |
|Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P | |Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P | ||
|- | |- | ||
Line 559: | Line 558: | ||
|094 | |094 | ||
|11:35 | |11:35 | ||
− | |[[Ochame Kinou]] ('' | + | |[[Ochame Kinou]] (''Fukkireta'') |
|Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P | |Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P | ||
|- | |- | ||
Line 574: | Line 573: | ||
|098 | |098 | ||
|11:57 | |11:57 | ||
− | |[[ | + | |[[true my heart]] |
|Nursery Rhyme OP | |Nursery Rhyme OP | ||
|- | |- | ||
Line 585: | Line 584: | ||
|12:20 | |12:20 | ||
|[[Ryuuseigun|Nico Nico Douga Ryuuseigun]] | |[[Ryuuseigun|Nico Nico Douga Ryuuseigun]] | ||
− | | | + | |Niconico medley by simoyuki |
|- | |- | ||
|100 | |100 | ||
Line 592: | Line 591: | ||
|Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert song | |Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert song | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="4"| |
− | | | + | ===Chaos Zone===<!--"Left", "Middle", "Right" and "Back" are placeholders for when I deal with the Chaos Zone lyrics. -Nnd8793--> |
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|101<!--Left--> | |101<!--Left--> | ||
Line 613: | Line 609: | ||
|Song by X Japan | |Song by X Japan | ||
|- | |- | ||
− | |104<!-- | + | |104<!--Back--> |
|12:50 | |12:50 | ||
|[[Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan]] | |[[Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan]] | ||
Line 620: | Line 616: | ||
|035<!--Middle--> | |035<!--Middle--> | ||
|12:51 | |12:51 | ||
− | |[[Beloved Tomboyish | + | |[[Beloved Tomboyish Girl]] |
− | |[[Touhou Project]] BGM | + | |[[Touhou Project]] BGM |
|- | |- | ||
|105<!--Left--> | |105<!--Left--> | ||
Line 630: | Line 626: | ||
|106<!--Right--> | |106<!--Right--> | ||
|12:52 | |12:52 | ||
− | |[[Sakura]] | + | |[[Sakura Sakura]] |
|Japanese folk song | |Japanese folk song | ||
|- | |- | ||
Line 700: | Line 696: | ||
|055<!--Middle--> | |055<!--Middle--> | ||
|13:02 | |13:02 | ||
− | |[[ | + | |[[A Cruel Angel's Thesis]] |
|Neon Genesis Evangelion OP | |Neon Genesis Evangelion OP | ||
|- | |- | ||
Line 715: | Line 711: | ||
|119<!--Left--> | |119<!--Left--> | ||
|13:04 | |13:04 | ||
− | |[[Agent Yoru o | + | |[[Agent Yoru o Yuku]] |
|THE iDOLM@STER playable song | |THE iDOLM@STER playable song | ||
|- | |- | ||
Line 725: | Line 721: | ||
|121<!--Left--> | |121<!--Left--> | ||
|13:06 | |13:06 | ||
− | |[[Lily | + | |[[Lily Lily★Burning Night]] |
|[[Vocaloid]] (Lily) song by samfree | |[[Vocaloid]] (Lily) song by samfree | ||
|- | |- | ||
− | |122<!-- | + | |122<!--Back--> |
|13:07 | |13:07 | ||
|[[Fushigi na Kusuri]] | |[[Fushigi na Kusuri]] | ||
Line 740: | Line 736: | ||
|124<!--Right--> | |124<!--Right--> | ||
|13:07 | |13:07 | ||
− | |[[Battle with Gilgamesh | + | |[[Clash on the Big Bridge]] (''Battle with Gilgamesh'') |
|Final Fantasy V BGM | |Final Fantasy V BGM | ||
|- | |- | ||
Line 753: | Line 749: | ||
|Prince of Tennis musical | |Prince of Tennis musical | ||
|- | |- | ||
− | |127<!-- | + | |127<!--Back--> |
|13:09 | |13:09 | ||
|[[Fushigi na Hamburger Kuwasarete]] | |[[Fushigi na Hamburger Kuwasarete]] | ||
Line 783: | Line 779: | ||
|Kotoba no Puzzle: Mojipittan BGM | |Kotoba no Puzzle: Mojipittan BGM | ||
|- | |- | ||
− | |133<!-- | + | |133<!--Back--> |
|13:14 | |13:14 | ||
|[[Aku no Meshitsukai]] | |[[Aku no Meshitsukai]] | ||
Line 808: | Line 804: | ||
|THE iDOLM@STER: Live For You! playable song | |THE iDOLM@STER: Live For You! playable song | ||
|- | |- | ||
− | |138<!-- | + | |138<!--Back--> |
|13:17 | |13:17 | ||
|[[Cat Food]] | |[[Cat Food]] | ||
Line 833: | Line 829: | ||
|[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] character song (Haruhi Suzumiya) | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] character song (Haruhi Suzumiya) | ||
|- | |- | ||
− | |141<!-- | + | |141<!--Back--> |
|13:18 | |13:18 | ||
|[[Koi no Mikuru Densetsu]] | |[[Koi no Mikuru Densetsu]] | ||
Line 848: | Line 844: | ||
|Dragon Quest OP | |Dragon Quest OP | ||
|- | |- | ||
− | |143<!-- | + | |143<!--Back--> |
|13:21 | |13:21 | ||
|[[Green Greens]] | |[[Green Greens]] | ||
Line 866: | Line 862: | ||
|13:24 | |13:24 | ||
|[[You]] | |[[You]] | ||
− | |Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED | + | |[[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni Kai]] - Meakashi-hen ED |
|- | |- | ||
|085<!--Left--> | |085<!--Left--> | ||
Line 888: | Line 884: | ||
|[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] OP | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] OP | ||
|- | |- | ||
− | |020<!-- | + | |020<!--Back--> |
|13:29 | |13:29 | ||
|[[Omoide wa Okkusenman]] / [[Dr. Wily Stage 1]] | |[[Omoide wa Okkusenman]] / [[Dr. Wily Stage 1]] | ||
Line 918: | Line 914: | ||
|Song by Ai Otsuka | |Song by Ai Otsuka | ||
|- | |- | ||
− | |153<!-- | + | |153<!--Back--> |
|13:34 | |13:34 | ||
− | |[[ | + | |[[kiss my lips]] |
− | |Song by Saori Sakura | + | |Song by ave;new feat. Saori Sakura |
|- | |- | ||
|154<!--Left--> | |154<!--Left--> | ||
Line 948: | Line 944: | ||
|Song by Beat Mario (COOL&CREATE) | |Song by Beat Mario (COOL&CREATE) | ||
|- | |- | ||
− | |158<!-- | + | |158<!--Back--> |
|13:45 | |13:45 | ||
|[[Kurumi☆Ponchio]] | |[[Kurumi☆Ponchio]] | ||
Line 970: | Line 966: | ||
|162<!--Left--> | |162<!--Left--> | ||
|13:49 | |13:49 | ||
− | |[[The world is all one!]] | + | |[[The world is all one!!]] |
|THE iDOLM@STER 2 playable song | |THE iDOLM@STER 2 playable song | ||
|- | |- | ||
Line 980: | Line 976: | ||
|164<!--Right--> | |164<!--Right--> | ||
|13:53 | |13:53 | ||
− | |[[Hyadain no | + | |[[Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C]] |
|Nichijou OP | |Nichijou OP | ||
|- | |- | ||
Line 1,050: | Line 1,046: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
− | {{MedleyNavBox}} | + | {| style="width:100%" |
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''001 - GO MY WAY!! / 002 - Ne-Ni-Ge de Reset!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |width="25%"|GO MY WAY! Go ue e! | ||
+ | |width="25%"| | ||
+ | |width="25%"|Go my way! Go, higher! | ||
+ | |width="25%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |Egao mo namida demo | ||
+ | | | ||
+ | |Whether it's smiles or tears | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono sekaijuu ga | ||
+ | | | ||
+ | |The whole world is | ||
+ | |- | ||
+ | |WONDERLAND na NEVERLAND | ||
+ | | | ||
+ | |A wonderland-like neverland | ||
+ | |- | ||
+ | |GO MY WAY! GO mae e! | ||
+ | |Shippai datte DON'T MIND! | ||
+ | |Go my way! Go, forward! | ||
+ | |Don't mind the failures! | ||
+ | |- | ||
+ | |Ganbatte yukimashou | ||
+ | |Asa no mabushisa ni kiete shimaeba | ||
+ | |Let's all do our best | ||
+ | |It's great to disappear into | ||
+ | |- | ||
+ | |Ichiban daisuki na | ||
+ | |Ii na, atarashii | ||
+ | |I want to be | ||
+ | |the morning light, resetting<!--Awkward splitting, sorry about that.--> | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi ni naritai | ||
+ | |Ichinichi de RESET! | ||
+ | |The kind of person I love | ||
+ | |Into every new day! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''003 - Na no Desu / 004 - Hammer Melody / 005 - Otome yo Taishi wo Idake!!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |width="16.67%"|Auau hauu hauu auau | ||
+ | |width="16.67%"| | ||
+ | |width="16.67%"| | ||
+ | |width="16.67%"|Auau hauu hauu auau | ||
+ | |width="16.67%"| | ||
+ | |width="16.67%"| | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="3"|Auu-wa hauuau! | ||
+ | | colspan="3"|Auu-wa hauuau! | ||
+ | |- | ||
+ | |Auau hauu hauu auau | ||
+ | |Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ | ||
+ | | | ||
+ | |Auau hauu hauu auau | ||
+ | |Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ | ||
+ | |- | ||
+ | |Auu-wa hauuau! | ||
+ | |Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ | ||
+ | |Otome yo taishi wo idake!! | ||
+ | |Auu-wa hauuau! | ||
+ | |Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ | ||
+ | |Girls, embrace your aspirations! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''006 - Balalaika / 007 - Ora Tokyo sa Igu da''' | ||
+ | |- | ||
+ | |width="25%"|BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI | ||
+ | |width="25%"| | ||
+ | |width="25%"|Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai | ||
+ | |width="25%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono omoi wa tomerarenai | ||
+ | | | ||
+ | |I can't stop these feelings | ||
+ | |- | ||
+ | |Motto otomechikku POWER kirarinrin | ||
+ | | | ||
+ | |A girl who shines with more chic power | ||
+ | |- | ||
+ | |Chotto kiken na kanji | ||
+ | | | ||
+ | |It's a dangerous feeling! | ||
+ | |- | ||
+ | |BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI | ||
+ | |Ora konna mura iya da, ora konna mura iya da | ||
+ | |Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai | ||
+ | |I hate this town, I hate this town | ||
+ | |- | ||
+ | |Motto doki doki tomerarenai | ||
+ | |Tokyou e deru da | ||
+ | |This excitement can't be stopped | ||
+ | |I'm goin' off to Tokyo | ||
+ | |- | ||
+ | |Motto DRAMATIC koi HALLELUJAH | ||
+ | |Tokyou e de da nara zeniko a tamede | ||
+ | |A more dramatic love, hallelujah | ||
+ | |When I get to Tokyo, I'm gonna save my money | ||
+ | |- | ||
+ | |Futari dake no BALALAIKA! | ||
+ | |Tokyou de beko kau da (KAA) | ||
+ | |That's our balalaika! | ||
+ | |And get myself a cow (KAA) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''008 - Tori no Uta / 009 - God knows...''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kieru hikoukigumo | ||
+ | | | ||
+ | |We watched the fading vapor trails | ||
+ | |- | ||
+ | |Bokutachi wa miokutta | ||
+ | | | ||
+ | |They were so dazzling | ||
+ | |- | ||
+ | |Mabushikute nigeta | ||
+ | | | ||
+ | |I ran away | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsudatte yowakute | ||
+ | | | ||
+ | |I was always weak | ||
+ | |- | ||
+ | |Ano hi kara | ||
+ | | | ||
+ | |I let go, | ||
+ | |- | ||
+ | |Kawarazu itsumademo kawarazu ni | ||
+ | |Itami wo wakachiau koto sae | ||
+ | |Frustrated by the fact that I couldn't stay | ||
+ | |You won't even let us | ||
+ | |- | ||
+ | |Irarenakatta koto kuyashikute yubi wo hanasu | ||
+ | |Anata wa yurushite kurenai | ||
+ | |Unchanged since that day, couldn't stay unchanged forever | ||
+ | |Share our pain with each other | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''010 - Bad Apple!! feat. nomico / 011 - Black Rock Shooter''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Konna jibun ni mirai wa aru no? | ||
+ | | | ||
+ | |Is there a future for someone like me? | ||
+ | |- | ||
+ | |Konna sekai ni watashi wa iru no? | ||
+ | | | ||
+ | |Will I still exist in a world like this? | ||
+ | |- | ||
+ | |Ima setsunai no? Ima kanashii no? | ||
+ | | | ||
+ | |Is this painful? Is it sad? | ||
+ | |- | ||
+ | |Jibun no koto mo wakaranai mama | ||
+ | | | ||
+ | |Not even knowing myself | ||
+ | |- | ||
+ | |Ayumu koto sae tsukareru dake yo | ||
+ | |BLACK ROCK SHOOTER | ||
+ | |I'm just tired even of walking, | ||
+ | |Black Rock Shooter, | ||
+ | |- | ||
+ | |Hito no koto nado shiri mo shinai wa | ||
+ | |Natsukashii kioku | ||
+ | |I don't even understand people | ||
+ | |They were nostalgic memories, | ||
+ | |- | ||
+ | |Konna watashi mo kawareru mo nara | ||
+ | |Tada tanoshikatta | ||
+ | |If someone like me can change, | ||
+ | |Simply of | ||
+ | |- | ||
+ | |Moshi kawareru no nara shiro ni naru? | ||
+ | |Ano koro o... | ||
+ | |If I change, will it turn white? | ||
+ | |Those fun times... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''012 - Rainbow Girl''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | ||
+ | | colspan="2"|I'm so sorry I can't tell you my true feelings | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''013 - Seikan Hikou''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Chuu no uku namida | ||
+ | | colspan="2"|The tears within you are shed | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Higeki datte kamawanai, | ||
+ | | colspan="2"|It's a tragedy and it doesn't matter, | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Anata to ikitai! | ||
+ | | colspan="2"|I want to live with you! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''014 - Promise / 015 - Help me, ERINNNNNN!!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |GET DOWN! | ||
+ | | | ||
+ | |Get down! | ||
+ | |- | ||
+ | |Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | ||
+ | | | ||
+ | |A flickering, confusing, unstable and painful feeling | ||
+ | |- | ||
+ | |Futari de issho ni nemuru WINTERLAND | ||
+ | | | ||
+ | |It’s a winterland where we slept together | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata dake mitsumete, watashi dake mitsumete | ||
+ | | | ||
+ | |I will gaze only at you, you will gaze only at me | ||
+ | |- | ||
+ | |Asu wo chikau | ||
+ | | | ||
+ | |Let's make a vow for tomorrow | ||
+ | |- | ||
+ | |Gyutto dakare moeru koigokoro, | ||
+ | |Mou, hayaku shite! | ||
+ | |We hug each other tightly as a testament to our love, | ||
+ | |Geez, hurry up! | ||
+ | |- | ||
+ | |Hageshiku maichiru yuki ni tsutsumarete | ||
+ | |Tsuyoku furi oroshita ude wa (Erin! Erin!) | ||
+ | |Even as the falling snow covers us | ||
+ | |My quickly-lowered arm (Erin! Erin!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Eien ni aishiteru, kyou yori aishiteru, | ||
+ | |Anata wo yobu SIGN Erin! | ||
+ | |I will love you forever, I will love you more than today, | ||
+ | |Is a sign to you, Erin! | ||
+ | |- | ||
+ | |Zutto, ETERNAL LOVE! | ||
+ | |Anata e no SIGN | ||
+ | |Forever, eternal love! | ||
+ | |My sign to you | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''016 - Meltdown''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kaku yuugouro nisa, | ||
+ | | colspan="2"|Say, to a fusion reactor, | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Tobikonde mitai to omou | ||
+ | | colspan="2"|I think I want to try diving in | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Massao na hikari tsutsumarete kirei | ||
+ | | colspan="2"|It must be beautiful, enfolded by pure blue light | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''017 - Double Lariat / 018 - Rolling Girl / 019 - Romeo to Cinderella''' | ||
+ | |- | ||
+ | |width="16.67%"|Hankei nihyaku-gojuu senchi wa | ||
+ | |width="16.67%"|Mou ikkai, mou ikkai | ||
+ | |width="16.67%"|Zutto koishikute CINDERELLA | ||
+ | |width="16.67%"|A 250 cm radius is | ||
+ | |width="16.67%"|One more time, one more time | ||
+ | |width="16.67%"|I've been longing like Cinderella | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono te no todoku kyori | ||
+ | |"Watashi wa kyou mo korogarimasu" to, | ||
+ | |Seifuku dake de kakete yuku wa | ||
+ | |As far as my hands can reach | ||
+ | |"I'll roll today too," | ||
+ | |I'll run away, bringing only my uniform | ||
+ | |- | ||
+ | |Ima kara ugokimawarimasu node | ||
+ | |Shoujo wa iu, shoujo wa iu | ||
+ | |Mahou yo jikan o tomete yo | ||
+ | |I'm going to start moving around now, | ||
+ | |The girl says, the girl says | ||
+ | |Let the magic stop the time | ||
+ | |- | ||
+ | |Hanarete ite kudasai | ||
+ | |Kotoba ni imi wo kanade nagara! | ||
+ | |Warui hito ni jamasarechau wa | ||
+ | |So please stand back | ||
+ | |While playing with the meanings in her words! | ||
+ | |Before the bad guys interrupt us | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''019 - Romeo to Cinderella / 020 - Omoide wa Okkusenman / 021 - Hatsune Miku no Shoushitsu''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Romeo to Cinderella''' | ||
+ | |'''Omoide wa Okkusenman''' | ||
+ | |- | ||
+ | |width="25%"|Aa nigedashitai no JULIET | ||
+ | |width="25%"|Kimi ga kureta yuuki wa | ||
+ | |width="25%"|Ah, I want to run away like Juliet | ||
+ | |width="25%"|The courage you gave me is | ||
+ | |- | ||
+ | |Demo sono namae... | ||
+ | |Okkusenman! | ||
+ | |But that name is... | ||
+ | |110 million! | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Hatsune Miku no Shoushitsu''' | ||
+ | |- | ||
+ | |...sakebu | ||
+ | |Okkusenman! | ||
+ | |...crying out<!--I tried retranslating the partial bits so that they would fit together, and it sort of works...--> | ||
+ | |110 million! | ||
+ | |- | ||
+ | |Saikou soku no wakare no uta | ||
+ | |Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | ||
+ | |The highest velocity song of farewell | ||
+ | |The seasons that have passed were dramatic | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''022 - Sky High''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''023 - PoPiPo''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|PoPiPoPiPo PoPiPo! | ||
+ | | colspan="2"|PoPiPoPiPo PoPiPo! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''022 - Sky High''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''024 - Another Pleasure''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
+ | | colspan="2"|(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
+ | | colspan="2"|(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
+ | | colspan="2"|(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
+ | | colspan="2"|(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''025 - Kiramekirari / 026 - Lost My Music / 027 - Fuwa Fuwa Time''' | ||
+ | |- | ||
+ | |width="16.67%"|Kiramekirari zutto chutto | ||
+ | |width="16.67%"|Daisuki na hito ga tooi | ||
+ | |width="16.67%"|Aa, kamisama onegai | ||
+ | |width="16.67%"|Dazzling sparkles is always with a kiss, | ||
+ | |width="16.67%"|The person I love is far away | ||
+ | |width="16.67%"|Oh, God, please | ||
+ | |- | ||
+ | |Chikyuu de kagayaku hikari | ||
+ | | | ||
+ | |Futari dake no... | ||
+ | |This light will shine within the whole world! | ||
+ | | | ||
+ | |For the two of us... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''028 - Kimi no Shiranai Monogatari''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="3"|Akari mo nai michi o | ||
+ | | colspan="3"|We joked around and walked | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''029 - Motteke! Sailor Fuku / 030 - Kenka Yohou no Jikan Dayo / 031 - Love Cheat!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Getsuyoubi na no ni! | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Even though it's Monday! | ||
+ | |- | ||
+ | |Kigen warui no dou suru yo? | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |I'm not feeling well, so what to do? | ||
+ | |- | ||
+ | |Natsufuku ga ii no desu, | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Summer clothes are nice, | ||
+ | |- | ||
+ | |Kawaii! | ||
+ | |Saa, docchi ka ni kime toite? | ||
+ | |Chotto dake matte ne (Hey!) | ||
+ | |Oh so cute! | ||
+ | |So, which will you decide on? | ||
+ | |Just wait a second (Hey!) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''032 - Shinryaku no Susume / 033 - Hare Hare Yukai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Shinryaku no Susume''' | ||
+ | |'''Hare Hare Yukai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |width="25%"|Ii kanji muteki ni susume | ||
+ | |width="25%"|Aru hareta hi no koto | ||
+ | |width="25%"|Feeling good, advance invincibly | ||
+ | |width="25%"|On a particular sunny day | ||
+ | |- | ||
+ | |Ii kanji mujaki ni susume | ||
+ | |Mahou ijou no yukai ga | ||
+ | |Feeling good, advance innocently | ||
+ | |A happiness greater than magic | ||
+ | |- | ||
+ | |Higashi no shima ittara | ||
+ | |Kagirinaku furisosogu | ||
+ | |If I go to the eastern island, I will find lots of treasure | ||
+ | |Will pour down endlessly, | ||
+ | |- | ||
+ | |Otakara ippai daishouri! | ||
+ | |Fukanou janai wa | ||
+ | |And it will be a great victory! | ||
+ | |It's not impossible | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''032 - Shinryaku no Susume / 033 - Hare Hare Yukai / 034 - Go! Go! Senkyo''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Shinryaku no Susume''' | ||
+ | |'''Go! Go! Senkyo''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ii kanji mubou... | ||
+ | |Senkyo, senkyo, | ||
+ | |Feeling good, reckless... | ||
+ | |Elections, elections, | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Hare Hare Yukai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |...au toki | ||
+ | |Akarui senkyo | ||
+ | |...When we meet | ||
+ | |Fair elections | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Shinryaku no Susume''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ii kanji muchuu... | ||
+ | | | ||
+ | |Feeling good, in a daze... | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Hare Hare Yukai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |...HUMMING | ||
+ | | | ||
+ | |...Humming | ||
+ | |- | ||
+ | |Ureshisa wo atsumeyou | ||
+ | | | ||
+ | |Let's collect all the happiness, | ||
+ | |- | ||
+ | |Kantan nanda yo konna no | ||
+ | | | ||
+ | |It's easy, there's nothing to it | ||
+ | |- | ||
+ | |Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite | ||
+ | | | ||
+ | |Chase after them (chase after them) and try to catch them | ||
+ | |- | ||
+ | |Ooki na yume, yume suki deshou? | ||
+ | | | ||
+ | |You love big dreams, right? | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''035 - Beloved Tomboyish Girl''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''''Chirumiru Cirno'''''<!--Decided to use this cover instead of Cirno's Perfect Math Class, since that one has a significant part later on.--> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Atai wa baka janai no (Chigau mon!) | ||
+ | | colspan="2"|I'm not an idiot (You're wrong!)<!--Translation is a combination of https://www.youtube.com/watch?v=pjXN_xPQd0M and http://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_%E3%83%81%E3%83%AB%E3%83%9F%E3%83%AB%E3%83%81%E3%83%AB%E3%83%8E --> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Atai wa dekiru ko nano (Mitete ne!) | ||
+ | | colspan="2"|I'm a girl who can do this (Watch this!) | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Tada sukoshi dake fujiyuu nano | ||
+ | | colspan="2"|I'm just a little mentally impaired | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Dakedo sore wa baka janai no | ||
+ | | colspan="2"|But that doesn't make me an idiot | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''036 - Moonlight Densetsu''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Seiza no matataki kazoe | ||
+ | | colspan="2"|Counting the twinklings of the constellations | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Uranau koi no yukue | ||
+ | | colspan="2"|Is how I foretell love's whereabouts | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Onaji kuni ni umareta no... | ||
+ | | colspan="2"|Born on the same earth... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''037 - Isshuukan''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Tyu-rya tyu-rya tyu-rya tyu-rya-rya! | ||
+ | | colspan="2"|Tyu-rya tyu-rya tyu-rya tyu-rya-rya!<!--I assume it's just nonsense syllables.--> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''038 - Only My Railgun''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Looking! The blitz loop this planet to search way | ||
+ | | colspan="2"|Looking! The blitz loops this planet to search for a way | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Only my railgun can shoot it imasugu | ||
+ | | colspan="2"|Only my railgun can shoot it right now | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Karada juu wo hikari no hayasa de | ||
+ | | colspan="2"|This definite sensation | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kake megutta tashikana yokan | ||
+ | | colspan="2"|Runs around my whole body at the speed of light | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Tsukame! | ||
+ | | colspan="2"|Seize! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''039 - Asu e no Houkou''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Atsuku nare ookiku sake ten ni sasageshi inochi yo | ||
+ | | colspan="2"|Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''040 - Cendrillon''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Nigirishimeta ya(iba)... | ||
+ | | colspan="2"|With the (blade) gripped... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''039 - Asu e no Houkou''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|...tate to nare... | ||
+ | | colspan="2"|...become the shield... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''040 - Cendrillon''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|...sae hane de tsutsumu SERAPH | ||
+ | | colspan="2"|...I'm a seraph who embraces everything with my wings | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''041 - Kero ⑨ Destiny''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Otamajakushi DESTINY! | ||
+ | | colspan="2"|It's the tadpole destiny! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''042 - World is Mine''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''043 - Dancing Samurai / 044 - Memeshikute''' | ||
+ | |- | ||
+ | |DANCING IN THE NIGHT, kono FLOOR de | ||
+ | |Aisaretai ne kitto misugoshita | ||
+ | |Dancing in the night, on this floor | ||
+ | |I want to be loved, but must have overlooked your signal | ||
+ | |- | ||
+ | |RHYTHM ni norenu yatsu kirisute gomen | ||
+ | |Kimi no SIGNAL mou ichido | ||
+ | |Sorry, but I'll have to cut down anyone who can't keep the rhythm | ||
+ | |Send it to me once again | ||
+ | |- | ||
+ | |DANCING ALL THE NIGHT, kono jidai ni | ||
+ | |Kimagure ka na demo kamawanai | ||
+ | |Dancing all the night, in this time | ||
+ | |You are fickle? But I don't mind | ||
+ | |- | ||
+ | |Ikusa wo makiokose, Viva Samurai! (Hyaa!) | ||
+ | |Kimi to itai kara | ||
+ | |I'm gonna start a fight, Viva Samurai! (Hyaa!) | ||
+ | |Because I want to be with you | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''044 - Memeshikute / 045 - No Life Queen / 046 - Mozaik Role''' | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |'''Memeshikute''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''No Life Queen''' | ||
+ | |Memeshikute memeshikute | ||
+ | | | ||
+ | |Unmanly, unmanly | ||
+ | |- | ||
+ | |Dive into the ray of light | ||
+ | | | ||
+ | |Dive into the ray of light | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Memeshikute memeshikute | ||
+ | | | ||
+ | |Unmanly, unmanly | ||
+ | |- | ||
+ | |When the new world is spinning out | ||
+ | | | ||
+ | |When the new world is spinning out | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Memeshikute memeshikute | ||
+ | | | ||
+ | |Unmanly, unmanly | ||
+ | |- | ||
+ | |It's shining like a rising sun | ||
+ | | | ||
+ | |It's shining like a rising sun | ||
+ | |- | ||
+ | |We gotta dancin' in all the time | ||
+ | |'''Mozaik Role''' | ||
+ | |We gotta dancin' in all the time | ||
+ | |- | ||
+ | |Slide into my starving heart | ||
+ | |Aishita tte ii janai ka | ||
+ | |Slide into my starving heart | ||
+ | |Isn't it fine to say that we were in love? | ||
+ | |- | ||
+ | |Deep inside for all your life | ||
+ | |Shibari dare mo furenai you | ||
+ | |Deep inside for all your life | ||
+ | |Bound, we can't be touched by each other | ||
+ | |- | ||
+ | |Have some fun on EUROBEAT | ||
+ | |Kore mo unmei janai ka | ||
+ | |Have some fun on Eurobeat | ||
+ | |Isn't this what they call "fate"? | ||
+ | |- | ||
+ | |Until you sleep in end of tonight | ||
+ | |Kieru kieru to aru aise | ||
+ | |Until you sleep in end of tonight | ||
+ | |It's just a certain disappearing love world | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''047 - Ebullient Future / 048 - Sugar Sweet Nightmare / 049 - Luka Luka ★ Night Fever''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Ebullient Future''' | ||
+ | |- | ||
+ | |I wonder why my tears come at night | ||
+ | | | ||
+ | |I wonder why my tears come at night | ||
+ | |- | ||
+ | |Calling you, so like a little child | ||
+ | | | ||
+ | |Calling you, so like a little child | ||
+ | |- | ||
+ | |All the things you have in mind | ||
+ | | | ||
+ | |All the things you have in mind | ||
+ | |- | ||
+ | |I wish I could see your insides | ||
+ | |'''Sugar Sweet Nightmare''' | ||
+ | |I wish I could see your insides | ||
+ | |- | ||
+ | |My love, you've got to feel it | ||
+ | |Koishikute itoshikute | ||
+ | |My love, you've got to feel it | ||
+ | |Yearning for you, endearing you, | ||
+ | |- | ||
+ | |And if we put our trust in you and me | ||
+ | |Tomaranai semete kono kokoro wa | ||
+ | |And if we put our trust in you and me | ||
+ | |It won't stop; at the least, send my heart | ||
+ | |- | ||
+ | |You know what our lives would be | ||
+ | |Kimi no moto e... | ||
+ | |You know what our lives would be | ||
+ | |To where you are... | ||
+ | |- | ||
+ | |Oh, you are the one | ||
+ | |'''Luka Luka★Night Fever''' | ||
+ | |Oh, you are the one | ||
+ | |- | ||
+ | |I believe | ||
+ | |Sorashicha dame dame yo! | ||
+ | |I believe | ||
+ | |Just a second is bad bad! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''050 - GOLD RUSH''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|(Make it! Make money!) Let's drink all night tonight. | ||
+ | | colspan="2"|(Make it! Make money!) Let's drink all night tonight. | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|(Make it! Make money!) Money is something to live for. | ||
+ | | colspan="2"|(Make it! Make money!) Money is something to live for. | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|(Make it! Make money!) Money makes the mare to go. | ||
+ | | colspan="2"|(Make it! Make money!) Money makes the mare to go. | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|(Make it! Make money!) | ||
+ | | colspan="2"|(Make it! Make money!) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''051 - RED ZONE / 052 - Mayim Mayim / 053 - Bonmawari''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Red Zone''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |'''Mayim Mayim''' | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |...Mimainei hayeshua | ||
+ | | | ||
+ | |...From the fountains of triumph | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Bonmawari''' | ||
+ | |...Mimainei hayeshua | ||
+ | | | ||
+ | |...From the fountains of triumph | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |Mayim, mayim, mayim, mayim, hey, mayim b'sason | ||
+ | |... | ||
+ | |Water, water, water, water, hey, water in joy | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Mayim, mayim, mayim, mayim, hey, mayim b'sason | ||
+ | | | ||
+ | |Water, water, water, water, hey, water in joy | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Hey, hey, hey, hey | ||
+ | | | ||
+ | |Hey, hey, hey, hey | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Mayim, mayim, mayim, mayim, mayim, mayim b'sason | ||
+ | | | ||
+ | |Water, water, water, water, water, water in joy | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Mayim, mayim, mayim, mayim... | ||
+ | | | ||
+ | |Water, water, water, water... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''054 - Evans''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''055 - A Cruel Angel's Thesis / 056 - Night of Knights''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Zankoku na tenshi no THESIS | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |The cruel angel's thesis | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |Madobe kara ya(gate tobitatsu)...<!--Night of Nights solos briefly, then A Cruel Angel's Thesis comes back in--> | ||
+ | | | ||
+ | |Will (soon take flight) through the window | ||
+ | |- | ||
+ | |Hotobashiru atsui PATHOS de | ||
+ | | | ||
+ | |With surging, hot pathos | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''057 - Cirno's Perfect Math Class / 058 - Snow Goose''' | ||
+ | |- | ||
+ | |De-de de-de de-de de-de de de de de de de-de! | ||
+ | | | ||
+ | |De-de de-de de-de de-de de de de de de de-de! | ||
+ | |- | ||
+ | |Kurukuru tokei no hari guruguru atama mawaru | ||
+ | | | ||
+ | |The clock's hands are whirling, my head is spinning round | ||
+ | |- | ||
+ | |Datte tsubura medama futatsu shika nai no ni | ||
+ | | | ||
+ | |Because there are only two round eyeballs, | ||
+ | |- | ||
+ | |Sanbon no hari nante chinpunkan | ||
+ | | | ||
+ | |There are three needles, it's as clear as mud | ||
+ | |- | ||
+ | |Tsugi tsugi mondai deru mada mada jugyou tsuduku | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |Problem after problem comes out; still, still, the lesson continues | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''059 - Smooooch・∀・''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''060 - Cid's Test Course''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''059 - Smooooch・∀・''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''061 - Here We Go! / 062 - Nyanyanyanyanyanyanya!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |NEET ga ippai, | ||
+ | |Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |So full of NEET, | ||
+ | |Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |- | ||
+ | |Nico Nico Douga | ||
+ | |Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |Nico Nico Douga | ||
+ | |Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |- | ||
+ | |Kyou mo asa kara, | ||
+ | |Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |Today too, ever since morning, | ||
+ | |Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |- | ||
+ | |Nippon TELECOM | ||
+ | | | ||
+ | |Japan Telecom | ||
+ | |- | ||
+ | |Koumei ga ippai, | ||
+ | |Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |So full of fame, | ||
+ | |Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |- | ||
+ | |Teketeke douga | ||
+ | |Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |Teketeke video | ||
+ | |Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |- | ||
+ | |Yuujin namida me, | ||
+ | |Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |Tears falling from your friends' eyes, | ||
+ | |Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | ||
+ | |- | ||
+ | |Nippon TELECOM | ||
+ | | | ||
+ | |Japan Telecom | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''063 - Shinku / 064 - Turkish March / 065 - Oyome ni Shinasai!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Shinku''' | ||
+ | |'''Turkish March''' | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |'''''Turkish March - Owata \(^o^)/ ''''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |Owata \(^o^)/ Taisetsu na yakusoku na no ni | ||
+ | |... | ||
+ | |Owata \(^o^)/ It was an important appointment | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |'''Oyome ni Shinasai!''' | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Zutto taisetsu ni shite hoshii no! | ||
+ | | | ||
+ | |I want to be always made precious! | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Turkish March''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''''Turkish March - Owata \(^o^)/ ''''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Owata \(^o^)/ Tobira ga me no mae de shimatta | ||
+ | |Gyutto dakishimete hoshii no! | ||
+ | |Owata \(^o^)/ The doors were shut before my eyes | ||
+ | |I want to be tightly hugged! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''066 - FamilyMart Entrance Sound / 067 - Oklahoma Mixer''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Fami fami fami~ma fami famima~ | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |Fami fami fami~ma fami famima~ | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''068 - Clear Made wa Nemuranai''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Muri da! Muri da! Boku no jitsuryoku de wa | ||
+ | | colspan="2"|Impossible! Impossible! My strength is running out | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''069 - Tamashii no Refrain''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Anata ga sugoshita daichi e to | ||
+ | | colspan="2"|To the earth you spent your days on | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kono te ni... | ||
+ | | colspan="2"|Into my arms... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''068 - Clear Made wa Nemuranai''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|(Muri) da! Muri da! Boku no rikiryou de wa | ||
+ | | colspan="2"|(Impossible!) Impossible! My strength is running out | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''069 - Tamashii no Refrain''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kiseki wa okoru yo nando demo | ||
+ | | colspan="2"|Miracles do happen, however many times | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Tamashii no REFRAIN | ||
+ | | colspan="2"|A soul's refrain | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''070 - Wind God Girl''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''''Dark Wing Complex'''''<!--Arrangement by EastNewSound--> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Takaku sora tsumugu ao kono te ni tsukami toru | ||
+ | | colspan="2"|The blue sky which spins; grab this hand of mine | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''071 - Jounetsu Tairiku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''070 - Wind God Girl''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''''Dark Wing Complex''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Inuku sora hirumu ao kono te de ubai toru | ||
+ | | colspan="2"|The cowardly blue sky which penetrates; grab this hand of mine | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''071 - Jounetsu Tairiku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''072 - Hikyou Sentai Urotander / 073 - Kirby's Gourmet Race''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Bokura no tame ni ima yuusha wa tachiagaru | ||
+ | | | ||
+ | |For our sake now, the hero stands up | ||
+ | |- | ||
+ | |Hikyou no kagiri wo tsukushite kachi susume | ||
+ | | | ||
+ | |Exhausting the limits of meanness, win and advance | ||
+ | |- | ||
+ | |Kirei goto wa iranai you wa kateba ii no sa | ||
+ | |Suika, osushi, kaki, odango ni | ||
+ | |We don't have fine coating, if we win that's all that matters | ||
+ | |Watermelon, sushi, persimmons and dumplings | ||
+ | |- | ||
+ | |Mou dare ni mo tomerare wa shinai yo | ||
+ | | | ||
+ | |Now we don't stop for anyone | ||
+ | |- | ||
+ | |Aa, bokura no senshi "Urotandaa" | ||
+ | | | ||
+ | |Ah, our soldier "Urotander" | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''074 - Do-Dai / 075 - Princess Bride!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Tonikaku daiseikou (V! V!) | ||
+ | | | ||
+ | |Anyways, it was a success! (V! V!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Koibana o-wa-ri!! (Yay~!) | ||
+ | |Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling! | ||
+ | |That ends my love story! (Yay~!) | ||
+ | |Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling! | ||
+ | |- | ||
+ | |Konna koto UNBELIEVABLE dayo! | ||
+ | | | ||
+ | |Such a thing is so unbelievable! | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi no miryoku zenbu kakiatsumete nantoka surubeshi! | ||
+ | | | ||
+ | |I'll gather all my charms and do something! | ||
+ | |- | ||
+ | |(Ke-tai toridashi PO-PA-PI-PU-PE) | ||
+ | | | ||
+ | |(I take out my cell and PO-PA-PI-PU-PE) | ||
+ | |- | ||
+ | |"DATE shite kuremasu ka?" | ||
+ | | | ||
+ | |"Would you... go on a date with me?" | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''076 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate / 077 - Gacha Gacha Hertz - Figu@radio / 078 - Hakata no Shio''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Gacha Gacha Cute - Figu@mate''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Gacha gacha CUTE figyu atto | ||
+ | | | ||
+ | |Gacha gacha cute figurine! | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono machi ni orita ANGEL | ||
+ | | | ||
+ | |For such an angel to arrive in this place | ||
+ | |- | ||
+ | |O-demashi ai no genkeishi | ||
+ | | | ||
+ | |Is an appearance of the beginning of love | ||
+ | |- | ||
+ | |Mousou bakusou inochikake! (Pom!) | ||
+ | |'''Gacha Gacha Hertz - Figu@radio''' | ||
+ | |Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Gacha gacha CUTE figyu atto | ||
+ | |Koe ni dashite hora (Pom!) | ||
+ | |Gacha gacha cute figurine! | ||
+ | |Listeners, shout the famous chant! (Boom!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Dotou no TROUBLED ANGELS | ||
+ | |Gacha gacha CUTE figya atto | ||
+ | |Such a barrage of troubled angels | ||
+ | |Gacha gacha cute figurine! | ||
+ | |- | ||
+ | |Mitoreru you na soukeibi | ||
+ | |Dare ni demo sonawatteru... | ||
+ | |Do nothing more and admire their molded beauty | ||
+ | |Anyone who has listened to this... | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |'''Hakata no Shio''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Motto chanto! Medenasai! (Fu~!) | ||
+ | |Hakata no Shio! | ||
+ | |Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!) | ||
+ | |Salt of Hakata! | ||
+ | |- | ||
+ | |Migakinasai! (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!) | ||
+ | | | ||
+ | |Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!) | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''079 - Uninstall''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|UNINSTALL UNINSTALL | ||
+ | | colspan="2"|Uninstall, uninstall | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato | ||
+ | | colspan="2"|I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Ima no boku niwa rikai dekinai | ||
+ | | colspan="2"|But that is something I cannot yet comprehend | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|UNINSTALL... | ||
+ | | colspan="2"|Uninstall... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''080 - Lion''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Ikinokoritai, tohou ni kurete, | ||
+ | |||
+ | | colspan="2"|I want to survive, I'm at a loss, | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kirari kareteyuku | ||
+ | | colspan="2"|Gently withering away | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Honki no karada misetsukeru made, | ||
+ | | colspan="2"|But until I show you my true self, | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Watashi nemuranai | ||
+ | | colspan="2"|I will not sleep | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''081 - Eight Melodies / 082 - Geki! Teikoku Kagekidan''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |Hashire kousoku no Teikoku Kagekidan | ||
+ | |... | ||
+ | |Run, Imperial Floral Assault Team, at the speed of light | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Unare shougeki no Teikoku Kagekidan | ||
+ | | | ||
+ | |Roar, Imperial Floral Assault Team, with a shock | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''083 - Melt / 084 - Colinda''' | ||
+ | |- | ||
+ | |MELT, toketeshimaisou... | ||
+ | |Allons danser Colinda, allons danser Colinda | ||
+ | |Melt, I'm about to melt... | ||
+ | |Let's dance, Colinda, let's dance, Colinda | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Pendant ta mère est pas là, pour faire facher les vieilles femmes | ||
+ | | | ||
+ | |While your mother is not here, and make the old women angry | ||
+ | |- | ||
+ | |Suki da, nante, zettai ni | ||
+ | |C'est pas tout le monde danser, tous les vieilles par le vieux temps | ||
+ | |I love you, but | ||
+ | |It's not everyone that can dance all of the old waltzes of old times | ||
+ | |- | ||
+ | |Ienai... dakedo... | ||
+ | |Pendant ta mère est pas là, allons danser Colinda | ||
+ | |I can't tell you... however... | ||
+ | |While your mother is not here, let's dance, Colinda | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''085 - Star Rise / 086 - Connect''' | ||
+ | |- | ||
+ | |(I'M CALLING) THE STAR RISE | ||
+ | |(Sora ha kirei na) aosa de | ||
+ | |(I'm calling) the star rise | ||
+ | |(The beautiful) blue (sky) | ||
+ | |- | ||
+ | |Yuuyami ni kagayaki dasu negai tachi | ||
+ | |Itsumo mattete kureru dakara kowakunai | ||
+ | |Our wish that began shining in the evening | ||
+ | |Always waits for me; therefore, I'm not afraid | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono te no naka oritekite nagareboshi | ||
+ | |Mou nani ga atte mo kujikenai | ||
+ | |A shooting star lands into the palm of my hands | ||
+ | |I won't be disheartened anymore no matter what happens | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''087 - Caramelldansen / 088 - You / 089 - Dango Daikazoku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Caramelldansen''' | ||
+ | |'''You''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Dansa med oss klappa era händer | ||
+ | |Anata wa ima doko de | ||
+ | |Come dance with us and clap both of your hands | ||
+ | |Where are you and what exactly | ||
+ | |- | ||
+ | |Gör som vi gör ta några steg åt vänster | ||
+ | |Nani wo shite imasu ka? | ||
+ | |Do like we do and take some steps to the left | ||
+ | |Are you doing at this moment? | ||
+ | |- | ||
+ | |Lyssna och lär missa inte chansen | ||
+ | |Kono sora no tsuzuku | ||
+ | |Listen and learn, don't miss this good chance | ||
+ | |Are you somewhere far away | ||
+ | |- | ||
+ | |Nu är vi här med caramell(dansen) | ||
+ | |Basho ni imasu ka? | ||
+ | |We are now here with the Caramell(dance) | ||
+ | |Beyond those clouds in the sky? | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Dango Daikazoku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Nakayoshi dango te o tsunagi ooki na | ||
+ | |Itsumo no you ni egao de | ||
+ | |The dango friends hold their hands together | ||
+ | |Will you please keep that smile on | ||
+ | |- | ||
+ | |Marui wa ni naru yo | ||
+ | |Ite kuremasu ka? | ||
+ | |And make a big, round ring | ||
+ | |Forever until the end of time? | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''090 - Plain Asia''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''091 - Marisa Tanked My Score with an Incredible Hand''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Yaochuupai ni, yaochuupai ni, | ||
+ | | colspan="2"|End tiles full of, end tiles full of, | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Yaochuupai ni gossun, gossun, gossun-kugi! | ||
+ | | colspan="2"|End tiles full of five-inch, five-inch, five-inch nails! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu | ||
+ | | colspan="2"|One two three one two three one two three one two three one one two | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu | ||
+ | | colspan="2"|One two three one two three one two three one two three one one two | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu | ||
+ | | colspan="2"|One two three one two three one two three one two three one one two | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Hihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihi hifumiyo hifumiyo | ||
+ | | colspan="2"|111111111111111111111111 1234 1234 | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) | ||
+ | | colspan="2"|Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | ||
+ | | colspan="2"|Who are you? Who are you? I can't be alive without you | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Doushite naze kashira (an an-an an) | ||
+ | | colspan="2"|Why is it, I wonder (an an-an an) | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? | ||
+ | | colspan="2"|Why why why don't I miss you a lot, forever? | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''092 - Ie ni Kaeru to Tsuma ga Kanarazu Shinda Furi wo Shiteimasu''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Ie ni kaeru to tsuma ga kanarazu shinda furi wo shiteimasu | ||
+ | | colspan="2"|When I get home, my wife always pretends to be dead | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Asu wa donna shinikata shite (iru no ka) | ||
+ | | colspan="2"|What (kind of) death will she have tomorrow? | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''093 - Relations''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|...(Naranaku)te ii | ||
+ | | colspan="2"|...(You're not ever gonna be) mine | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Soba ni iru dake de ii | ||
+ | | colspan="2"|Just being with you is enough | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Ano ko ni moshi mo akitara sugu ni yobidashite | ||
+ | | colspan="2"|If you ever get tired of her then call me straightaway | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kowareru kurai ni dakishimete | ||
+ | | colspan="2"|And hold me till I break apart | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''094 - Ochame Kinou''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Itsudemo I LOVE YOU kimi ni TAKE KISS ME... | ||
+ | | colspan="2"|I love you always, I received a kiss from you... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''095 - Cagayake! GIRLS''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|...LIFE! Hibi maji LIVE dashi matta nashi | ||
+ | | colspan="2"|...Life! We're serious every day, it's now or never 'cause we're live! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''094 - Ochame Kinou''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Dorayaki wa shushoku ni narenai... | ||
+ | | colspan="2"|If dorayaki cannot become my main diet... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''095 - Cagayake! GIRLS''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|...NO! Meippai SHOUTING wasshoi (Wasshoi!) | ||
+ | | colspan="2"|...No! Shouting with all I've got, "Woo-hoo!" (Woo-hoo!) | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Gachi de subarashi NEVER ENDING GIRLS' SONG | ||
+ | | colspan="2"|Seriously wonderful never ending girls' song | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''094 - Ochame Kinou''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Wasurerarenai kara boku no daiji na MEMORY | ||
+ | | colspan="2"|I cannot forget this precious memory of mine | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''095 - Cagayake! GIRLS''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kataomoi demo gyokusai de HERE WE GO! | ||
+ | | colspan="2"|Our love is unrequited, but it's an honorable defeat, so here we go! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''094 - Ochame Kinou''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori | ||
+ | | colspan="2"|I'll just have to overwrite it my way | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''096 - Genesis of Aquarion''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | ||
+ | | colspan="2"|I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Hassennen sugita koro kara | ||
+ | | colspan="2"|After about eight thousand years had passed | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Motto koishiku natta | ||
+ | | colspan="2"|You became more dear | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Ichioku to nisennen ato mo aishiteru | ||
+ | | colspan="2"|I'll still love you after a hundred million years and two thousand more | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''097 - Makka na Chikai''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kono te o hanasu mon ka? | ||
+ | | colspan="2"|My hands won’t let go, right? | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''098 - true my heart''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Omoi wa yasashii KISS de | ||
+ | | colspan="2"|Our thoughts, with a tender kiss | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''099 - Miku Miku ni Shite Ageru''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kimi no koto | ||
+ | | colspan="2"|I'll make you, | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Miku miku ni shite yan yo | ||
+ | | colspan="2"|I'll get ya Miku-Miku-ed | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Saigo made ne, ganbaru kara | ||
+ | | colspan="2"|I'll do it through to the last | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Miku miku ni shite yan yo | ||
+ | | colspan="2"|I'll get ya Miku-Miku-ed | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Dakara chotto yudan o shite agete | ||
+ | | colspan="2"|So please make carelessness a little<!--May have to check this line...--> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Miku miku ni shite ageru | ||
+ | | colspan="2"|I'll make you Miku-Miku-ed | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Sekai juu no dare, dare yori | ||
+ | | colspan="2"|More than anyone, anyone else in the world | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Miku miku ni shite ageru | ||
+ | | colspan="2"|I'll make you Miku-Miku-ed | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Dakara motto watashi ni utawasete ne | ||
+ | | colspan="2"|So please let me sing more | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''EX - Nico Nico Douga Ryuuseigun''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''100 - Let's Go! Onmyouji'''<!--The original songs version plays the Ryuuseigun version for the first chorus, with the original kicking in later, but I'm writing it as though the original was used for both, as specified by the original video.--> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Akuryou taisan! Akuryou taisan! | ||
+ | | colspan="2"|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Onryou, monono-ke, komatta toki wa | ||
+ | | colspan="2"|When you are bothered by apparitions and mysterious things | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | | colspan="2"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | | colspan="2"|Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Akuryou taisan! Akuryou taisan! | ||
+ | | colspan="2"|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Youkai, ayakashi, komatta toki wa | ||
+ | | colspan="2"|When you are bothered by demons and suspicious ghosts | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | | colspan="2"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Tasukete moraou onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | | colspan="2"|Get the Onmyouji to rescue you! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |} | ||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |-<!--The chaos zone is organized according to the "position" of the instruments, as in http://dic.nicovideo.jp/v/sm15755252, so it will be much simpler to tell which instrument is playing a certain song. -Nnd8793--> | ||
+ | |width="12.5%"|<!--Left-->'''101 - Marisa Stole the Precious Thing''' | ||
+ | |width="12.5%"|<!--Back--> | ||
+ | |width="12.5%"|<!--Middle-->'''102 - Butter-Fly''' | ||
+ | |width="12.5%"|<!--Right-->'''103 - Endless Rain''' | ||
+ | |width="12.5%"| | ||
+ | |width="12.5%"| | ||
+ | |width="12.5%"| | ||
+ | |width="12.5%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |Kirai kirai LOVING | ||
+ | |'''104 - Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan''' | ||
+ | |Mugendai na yume no ato no | ||
+ | |Endless rain | ||
+ | |Hating, hating, loving | ||
+ | | | ||
+ | |After an endless dream | ||
+ | |Endless rain | ||
+ | |- | ||
+ | |(an an-an an | ||
+ | |Bokusatsu | ||
+ | |'''035 - Beloved Tomboyish Girl''' | ||
+ | | | ||
+ | |(an an-an an | ||
+ | |Bludgeoning | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |an-an an) | ||
+ | |tenshi | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | | | ||
+ | |an-an an) | ||
+ | |angel | ||
+ | |... | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |'''105 - Hello Windows''' | ||
+ | | | ||
+ | |'''107 - Platinum''' | ||
+ | |'''106 - Sakura Sakura''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | | | ||
+ | |Mitsuketai naa | ||
+ | |Sakura, | ||
+ | |... | ||
+ | | | ||
+ | |I want to find my dream | ||
+ | |Cherry blossoms, | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |'''108 - Dekiru Kanatte Hoshimittsu''' | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Shuwashuwa (Hi!) | ||
+ | |sakura | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Shuwashuwa (Hi!) | ||
+ | |cherry blossoms | ||
+ | |- | ||
+ | |'''023 - PoPiPo''' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |'''095 - Cagayake! GIRLS''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Yasai | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Chikoku wa shite mo | ||
+ | |Come to love | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Even if you're late | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |'''109 - Mitsubachi''' | ||
+ | |- | ||
+ | |JUICE ga suki ni naru! | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Odore mitsubachi (Hey!) | ||
+ | |vegetable juice! | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Dancing bees (Hey!) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |'''110 - Chirumiru Cirno''' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |'''112 - Usatei''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Chi-chi- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |USA USA | ||
+ | |Chi-chi- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Usa usa | ||
+ | |- | ||
+ | |'''111 - Sennou Sakushu Tora no Maki''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Sakushu | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |USA USA | ||
+ | |Exploit, | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Usa usa | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |'''113 - Happy Material''' | ||
+ | |- | ||
+ | |tora no maki | ||
+ | | | ||
+ | |Oikoshitara | ||
+ | |USA USA USA USA | ||
+ | |tiger strategy | ||
+ | | | ||
+ | |After I've passed | ||
+ | |Usa usa usa usa | ||
+ | |- | ||
+ | |'''115 - Lovely Angel!!''' | ||
+ | | | ||
+ | |'''114 - Summer Festival''' | ||
+ | |'''116 - Axel F''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi no HEART o | ||
+ | | | ||
+ | |Tooi yume no naka | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |I wonder if I've | ||
+ | | | ||
+ | |It's a distant dream | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |'''056 - Night of Knights''' | ||
+ | |- | ||
+ | |nusumeru no ka na? | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |stolen your heart? | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |'''118 - Don't say "lazy"''' | ||
+ | | | ||
+ | |'''055 - A Cruel Angel's Thesis''' | ||
+ | |'''117 - Eternal Blaze''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Hakuchou tachi wa sou | ||
+ | | | ||
+ | |Hotobashiru atsui PATHOS de | ||
+ | |Toki o koe kizamareta | ||
+ | |The swans, that's right | ||
+ | | | ||
+ | |With surging, hot pathos | ||
+ | |When these sad memories transcend time and space | ||
+ | |- | ||
+ | |'''119 - Agent Yoru o Yuku''' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |'''120 - Saikyou OX Keikaku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Odoru wa hageshiku | ||
+ | | | ||
+ | |Omoide wo uragiru | ||
+ | |Kozukuri shimashou! | ||
+ | |This intense dance | ||
+ | | | ||
+ | |If you betray your | ||
+ | |Let's make a baby! | ||
+ | |- | ||
+ | |'''121 - Lily Lily★Burning Night''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Forever! | ||
+ | | | ||
+ | |nara | ||
+ | | | ||
+ | |Forever! | ||
+ | | | ||
+ | |memories | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |'''125 - Danjo''' | ||
+ | |'''122 - Fushigi na Kusuri''' | ||
+ | |'''123 - Kurutto Mawatte Ikkaiten''' | ||
+ | |'''124 - Clash on the Big Bridge''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Dan-jo-dan-dan-jo- | ||
+ | |Chu-churu-chucchu | ||
+ | |Kurutto mawatte ikkaiten, | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |Boy-girl-boy-boy-girl- | ||
+ | |Chu-churu-chucchu | ||
+ | |Spin around once, | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |'''126 - Yuuki Vs. Iji''' | ||
+ | |- | ||
+ | |dan-jo! (Fuu! Fuu!) | ||
+ | |chu-churucchu | ||
+ | |kurutto mawatte ikkaiten | ||
+ | |Hitomi hikarase | ||
+ | |boy-girl! (Fuu! Fuu!) | ||
+ | |chu-churucchu | ||
+ | |spin around once | ||
+ | |Your eyes shine | ||
+ | |- | ||
+ | |'''128 - SigSig''' | ||
+ | |'''127 - Fushigi na Hamburger Kuwasarete''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |8P 8P 8P, 8P 8P!<!--"Hachi P" - sounds like "Happy"--> | ||
+ | |Kurutto mawatte ikkaiten de hikkurikaette wahaha | ||
+ | |Shinka shiteku tamashii | ||
+ | |... | ||
+ | |8P 8P 8P, 8P 8P! | ||
+ | |Spin around once and do it again! Wahaha | ||
+ | |Showing the growth of your soul | ||
+ | |- | ||
+ | |'''131 - Ojamajo Carnival!!''' | ||
+ | | | ||
+ | |'''132 - Futari no Mojipittan''' | ||
+ | |'''129 - World's End Dancehall''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ookina koe de | ||
+ | | | ||
+ | |Pittan tanta | ||
+ | |Chotto kuratto | ||
+ | |With my loud voice, | ||
+ | | | ||
+ | |Pittan tanta | ||
+ | |Fully dizzying | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |'''130 - World's End Tancehall''' | ||
+ | |- | ||
+ | |"PIRIKA PIRIRARA" | ||
+ | | | ||
+ | |mojipittan! | ||
+ | |Seifuku ga | ||
+ | |"Pirika Pirirara" | ||
+ | | | ||
+ | |mojipittan! | ||
+ | |Uniforms | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |'''133 - Aku no Meshitsukai''' | ||
+ | |'''135 - Chou Jikuu Hanten Nyan-Nyan CM Song''' | ||
+ | |'''134 - Aku no Musume''' | ||
+ | |- | ||
+ | |'''136 - The Last Wolf Suite ~Shishio Makoto no Kumikyoku~''' | ||
+ | |Boku wa aku ni | ||
+ | |Gorgeous, delicious, | ||
+ | |Aa, youbun to nari | ||
+ | | | ||
+ | |I will become | ||
+ | |Gorgeous, delicious, | ||
+ | |Ah, they become nutriment | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |datte natte yaru | ||
+ | |deculture! | ||
+ | |kuchite iku | ||
+ | |... | ||
+ | |evil for you | ||
+ | |deculture! | ||
+ | |as they rot away | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |'''139 - The Regulars''' | ||
+ | |'''138 - Cat Food''' | ||
+ | |'''074 - Do-Dai''' | ||
+ | |'''140 - Yuri Yurararara YuruYuri Daijiken''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kachinokoru zo | ||
+ | |"Anata" tte | ||
+ | |Honban toujitsu! | ||
+ | |Yuri yura-ra- | ||
+ | |I'll remain winning | ||
+ | |For "you" | ||
+ | |It's finally the day! | ||
+ | |Yuri yura-ra- | ||
+ | |- | ||
+ | |'''137 - Parallel Days''' | ||
+ | |'''141 - Koi no Mikuru Densetsu''' | ||
+ | |'''019 - Romeo to Cinderella''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Wasurecha dame | ||
+ | |COME ON! LET'S DANCE! | ||
+ | |JULIET | ||
+ | |ra-ra YuruYuri | ||
+ | |Don't you forget, | ||
+ | |Come on! Let's dance! | ||
+ | |Juliet | ||
+ | |ra-ra YuruYuri | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |'''011 - Black Rock Shooter''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Mirai wa... | ||
+ | |BABY! | ||
+ | |Natsukashii kioku | ||
+ | |Yuri yura-ra... | ||
+ | |The future is... | ||
+ | |Baby! | ||
+ | |They were nostalgic memories | ||
+ | |Yuri yura-ra... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''137 - Parallel Days''' | ||
+ | |- | ||
+ | |PARALLEL<!--All the instruments play this one line, which is a nice touch.--> | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |A parallel | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |'''137 - Parallel Days''' | ||
+ | |'''143 - Green Greens''' | ||
+ | |'''142 - Dragon Quest Overture''' | ||
+ | |'''144 - Lake Oman''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Doon to yatte | ||
+ | |Haru no youki<!--Lyrics from song page--> | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |Oman ko, | ||
+ | |Do it with a bang | ||
+ | |Spring weather | ||
+ | |... | ||
+ | |Lake Oman, | ||
+ | |- | ||
+ | |'''145 - Irony''' | ||
+ | |- | ||
+ | |(Yasashi)ku shinai de | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |oman ko, | ||
+ | |Don't be so (nice) | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Lake Oman, | ||
+ | |- | ||
+ | |'''085 - Star Rise''' | ||
+ | | | ||
+ | |'''088 - You''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Oritekite nagareboshi | ||
+ | | | ||
+ | |(Ne)gai tsuzukeru | ||
+ | |Omanko janai yo | ||
+ | |A shooting star lands | ||
+ | | | ||
+ | |It's all I (wish) | ||
+ | |It's NOT pussy | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |'''146 - Mata Kimi ni Bango wo Kikenakatta''' | ||
+ | | | ||
+ | |'''086 - Connect''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Mata kimi ni bango wo kikenakatta | ||
+ | | | ||
+ | |Mezameta kokoro wa hashiri dashita | ||
+ | | | ||
+ | |I don't ask your phone number again | ||
+ | | | ||
+ | |My heart awakes | ||
+ | |- | ||
+ | |'''147 - Super Driver''' | ||
+ | |'''020 - Omoide wa Okkusenman''' | ||
+ | |'''148 - Sketch Switch''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsudatte totezun | ||
+ | |Okkusenman! | ||
+ | |(Nare)ba ii kanji | ||
+ | |'''149 - Aisetsu no Mahou''' | ||
+ | |Always so sudden | ||
+ | |110 million! | ||
+ | |(Become) a good feeling | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Okkusenman! | ||
+ | | | ||
+ | |Mahou no kotoba de | ||
+ | | | ||
+ | |110 million! | ||
+ | | | ||
+ | |The magic words | ||
+ | |- | ||
+ | |'''151 - Pure My Voices''' | ||
+ | | | ||
+ | |'''150 - Keikenchi Joushouchuu''' | ||
+ | |'''152 - Sakuranbo''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Daisuki na kimi to dake | ||
+ | |Sugi sarishi kisetsu wa... | ||
+ | |HAPPY UNISON, sora wo | ||
+ | |Tonari dooshi anata to | ||
+ | |I love you and only you | ||
+ | |The seasons that have passed were... | ||
+ | |In happy unison, we dash | ||
+ | |Side by side, you and | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |'''153 - kiss my lips''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Nanairo ni kanadete iku STORY | ||
+ | |KISS MY LIPS ryoute de dakishimete | ||
+ | |kaketeku | ||
+ | |atashi sakuranbo | ||
+ | |Let's go play in a seven-colored story<!--Or something like that. Translated myself. -Nnd8793--> | ||
+ | |Kiss my lips; embrace me with both of your hands | ||
+ | |through the sky | ||
+ | |me; cherries | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |'''154 - Motto Hade ni Ne!''' | ||
+ | | | ||
+ | |'''155 - Yatta!''' | ||
+ | |'''156 - U.N. Owen was Her?''' | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |'''''Sweets Time''''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Mada mada ji-mi-da-ne! | ||
+ | | | ||
+ | |Yatta yatta daigaku goukaku | ||
+ | |Ringo to hachimitsu | ||
+ | |It's still too plain! | ||
+ | | | ||
+ | |All right! All right! We're doin' great in college! | ||
+ | |Apples and honey | ||
+ | |- | ||
+ | |KISS mo ji-mi-da-ne! (fuwa fuwa) | ||
+ | | | ||
+ | |Yatta yatta shachou shuunin | ||
+ | |Koucha no JAM wa APRICOT | ||
+ | |My kiss too is plain! (light and airy) | ||
+ | | | ||
+ | |All right! All right! Made president at our jobs! | ||
+ | |The jam in the tea is apricot | ||
+ | |- | ||
+ | |'''048 - Sugar Sweet Nightmare''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Iitakute ienakute | ||
+ | | | ||
+ | |Happa ichimai areba ii | ||
+ | |Gin iro no TEASPOON | ||
+ | |I want to say it, but I can't say it | ||
+ | | | ||
+ | |Long as we've one leaf on, we're doin' fine! | ||
+ | |I threw the silver | ||
+ | |- | ||
+ | |'''157 - Bokura no Ochinpo''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Bokura no ochinpo<!--I'm guessing a little here. Also, yes, the translation needs to be censored, in my opinion.--> | ||
+ | | | ||
+ | |Ikiteiru kara | ||
+ | |Kabe ni hoorinageta | ||
+ | |Your p**ises | ||
+ | | | ||
+ | |Hey, we're lucky just 'cause | ||
+ | |Teaspoon against the wall | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |'''158 - Kurumi☆Ponchio''' | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Kurumi☆Ponchio | ||
+ | |LUCKY da | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |Kurumi☆Ponchio | ||
+ | |we're alive! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |'''160 - Seikai wa Hitotsu! Janai!!''' | ||
+ | | | ||
+ | |'''161 - Renai Circulation''' | ||
+ | |'''159 - Ari Ari Mirai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ohayou ohayou soko ni iru no? | ||
+ | | | ||
+ | |Fuwa-fuwari fuwa-fuwaru, anata ga | ||
+ | |Suki da kara suki na no ni wakannai... | ||
+ | |Hello, hello, are you there? | ||
+ | | | ||
+ | |Flu-Fluffy, flu-fluttering, when you call my name, | ||
+ | |Because I like you, even though I like you, I don't know... | ||
+ | |- | ||
+ | |'''162 - The world is all one!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Nakama to nara dekiru koto | ||
+ | | | ||
+ | |namae wo yobu sore dakede chuu he uka bu | ||
+ | |Sokutei funou na kimochi | ||
+ | |Things you can only do with your friends | ||
+ | | | ||
+ | |it takes just that to make me fly | ||
+ | |These feelings are unmeasurable | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''163 - Mittsu Kazoete Daishuugou!''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Waraiaetara | ||
+ | | colspan="4"|If you can laugh, | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |'''100 - Let's Go! Onmyouji''' | ||
+ | | | ||
+ | |'''163 - Mittsu Kazoete Daishuugou!''' | ||
+ | |'''164 - Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | | | ||
+ | |sore mo kore mo doremo | ||
+ | |Ka-ka-kata kataomoi | ||
+ | |Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | ||
+ | | | ||
+ | |That too, this too, anything | ||
+ | |My o-o-one-one-sided love | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''100 - Let's Go! Onmyouji''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Akuryou taisan! Akuryou taisan! | ||
+ | | colspan="4"|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Choujougenshou, komatta toki wa | ||
+ | | colspan="4"|When you are bothered by supernatural phenomenon | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | | colspan="4"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Haratte moraou onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | | colspan="4"|Get the Onmyouji to purify them! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Akuryou taisan! Akuryou taisan! | ||
+ | | colspan="4"|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Noroi noroware, komatta toki wa | ||
+ | | colspan="4"|When you are bothered by charms and curses | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | | colspan="4"|Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | | colspan="4"|Have a discussion with the Onmyouji! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Yappari tayoreru onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | | colspan="4"|As we thought, the Onmyouji is reliable! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Minna no HERO! Onmyouji! | ||
+ | | colspan="4"|Everybody's hero! Onmyouji! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''ED-1 - Jihou''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Nico Nico Douga! | ||
+ | | colspan="4"|Nico Nico Douga! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''165 - 4'33"''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''ED-2 - Sukoshi Tanoshiku Naru Jihou''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Nico Nico Douga | ||
+ | | colspan="4"|Nico Nico Douga | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Chotto jihou ga tourimasu yo | ||
+ | | colspan="4"|A little time signal passes by | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="8"|'''ED-3 - Jihou wo Uta ni Shitemitara Genkei ga Nakunattatekina Kanji Kaze no Norimitaina Are''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Nico Nico Douga | ||
+ | | colspan="4"|Nico Nico Douga | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Kimi no COMMENT wo mochi kaeru yo | ||
+ | | colspan="4"|I will take your comments home | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''ED-4 - Boku to Watashi to Nico Nico Douga''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Nico Nico Douga | ||
+ | | colspan="4"|Nico Nico Douga | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Mainichi guruguru to kawatte yuku | ||
+ | | colspan="4"|Every day, switching all around | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|Nico Nico Douga | ||
+ | | colspan="4"|Nico Nico Douga | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {{CottonDogMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Medleys from 2011]] | ||
+ | [[Category:Collaborated medleys]] |
Latest revision as of 17:02, 19 April 2024
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | N/A |
English | "Nico Start!" |
Release Date | September 30th, 2011 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm15755252 |
Composer(s) | Guest (ゲスト) and Cotton Dog (綿犬) |
Track List
# | Time | Title | Source |
001 | 00:06 | GO MY WAY!! | THE iDOLM@STER playable song |
002 | 00:16 | Ne-Ni-Ge de Reset! | Lucky Star character song (Tsukasa Hiiragi) |
003 | 00:27 | Na no Desu | Higurashi no Naku Koro ni character song (Hanyuu Furude) |
004 | 00:31 | Hammer Melody | Donkey Kong BGM |
005 | 00:34 | Otome yo Taishi wo Idake!! | THE iDOLM@STER MASTER SPECIAL 01 CD |
006 | 00:36 | Balalaika/Yaranaika | Kirarin Revolution OP |
007 | 00:46 | Ora Tokyo sa Igu da | Song by Ikuzo Yoshi |
008 | 00:57 | Tori no Uta | Air OP |
009 | 01:07 | God knows... | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
010 | 01:19 | Bad Apple!! feat. nomico | Touhou Project BGM (arranged by Alstroemeria Records) |
011 | 01:30 | Black Rock Shooter | Vocaloid (Hatsune Miku) song by supercell |
012 | 01:40 | Rainbow Girl | http://www16.atwiki.jp/akatonbo/ |
013 | 01:42 | Seikan Hikou | Macross Frontier insert song |
014 | 01:49 | Promise | Song by Hirose Kohmi |
015 | 01:59 | Help me, ERINNNNNN!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
016 | 02:10 | Meltdown | Vocaloid (Kagamine Rin) song by iroha (sasaki) |
017 | 02:20 | Double Lariat | Vocaloid (Megurine Luka) song by Agoaniki-P |
018 | 02:20 | Rolling Girl | Vocaloid (Hatsune Miku) song by wowaka |
019 | 02:20 | Romeo to Cinderella | Vocaloid (Hatsune Miku) song by doriko (Kiritan-P) |
020 | 02:30 | Omoide wa Okkusenman / Dr. Wily Stage 1 | Megaman 2 BGM |
021 | 02:34 | Hatsune Miku no Shoushitsu | Vocaloid (Hatsune Miku) song by cosMo (Bousou-P) |
022 | 02:40 | Sky High | Kirby Super Star BGM |
023 | 02:43 | PoPiPo | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Lamaze-P |
022 | 02:44 | Sky High | Kirby Super Star BGM |
024 | 02:50 | Another Pleasure (Kyu Kyu Kyu Nyah) | Monster Hunter Freedom Unite BGM |
025 | 03:00 | Kiramekirari | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 02 CD |
026 | 03:00 | Lost My Music | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
027 | 03:00 | Fuwa Fuwa Time | K-ON! insert song |
028 | 03:06 | Kimi no Shiranai Monogatari | Bakemonogatari ED |
029 | 03:10 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
030 | 03:18 | Kenka Yohou no Jikan Dayo | Lucky Star character song (Hiiragi Kagami) |
031 | 03:18 | Love Cheat! | Itadaki Jangarian R OP |
032 | 03:20 | Shinyraku no Susume | Shinryaku! Ika Musume! OP |
033 | 03:20 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
034 | 03:31 | Go! Go! Senkyo | Song by The Association For Promoting Fair Elections |
035 | 03:48 | Beloved Tomboyish Girl | Touhou Project BGM |
036 | 03:59 | Moonlight Densetsu | Sailor Moon OP |
037 | 04:06 | Неделька (nedeljko) / Isshukan | Russian folk song |
038 | 04:08 | Only My Railgun | Toaru Kagaku no Railgun OP |
039 | 04:20 | Asu e no Houkou | Muv-Luv Alternative OP |
040 | 04:24 | Cendrillon | Vocaloid (Hatsune Miku & Kaito) song by Signal-P |
039 | 04:25 | Asu e no Houkou | Muv-Luv Alternative OP |
040 | 04:26 | Cendrillon | Vocaloid (Hatsune Miku & Kaito) song by Signal-P |
041 | 04:29 | Kero ⑨ Destiny | Touhou Project BGM (arranged by Silver Forest) |
042 | 04:32 | World is Mine | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Ryo |
043 | 04:42 | Dancing Samurai | Vocaloid (Kamui Gakupo) song by Kanimiso-P |
044 | 04:42 | Memeshikute | Song by Golden Bomber |
045 | 04:54 | No Life Queen | Touhou Project BGM (arranged by SOUND HOLIC) |
046 | 05:05 | Mozaik Role | Vocaloid (GUMI) song by DECO*27 |
047 | 05:14 | Ebullient Future | ef - a tale of melodies OP |
048 | 05:24 | Sugar Sweet Nightmare | Bakemonogatari OP |
049 | 05:34 | Luka Luka★Night Fever | Vocaloid (Megurine Luka) song by samfree |
050 | 05:37 | GOLD RUSH | Beatmania IIDX 14 GOLD playable song |
051 | 05:47 | RED ZONE | Beatmania IIDX 11 IIDXRED playable song |
052 | 05:48 | Mayim Mayim | Israeli folk song |
053 | 05:52 | Bonmawari | Hachiji Dayo! Zenin Shuugou BGM |
054 | 06:02 | Evans | jubeat playable song |
055 | 06:14 | A Cruel Angel's Thesis | Neon Genesis Evangelion OP |
056 | 06:14 | Night of Knights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
057 | 06:21 | Cirno's Perfect Math Class | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
058 | 06:34 | Snow Goose | jubeat playable song |
059 | 06:45 | Smooooch・∀・ | Beatmania IIDX 16 EMPRESS playable song |
060 | 06:49 | Cid's Test Course | Chocobo Racing BGM |
059 | 06:51 | Smooooch・∀・ | Beatmania IIDX 16 EMPRESS playable song |
061 | 06:54 | Here We Go! | Super Mario World BGM |
062 | 06:54 | Nyanyanyanyanyanyanya! | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Daniwell-P |
063 | 07:04 | Shinku | Another Century's Episode 3 image song |
064 | 07:04 | Turkish March | Composition by Wolfgang Amadeus Mozart |
065 | 07:07 | Oyome ni Shinasai! | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
064 | 07:09 | Turkish March | Composition by Wolfgang Amadeus Mozart |
066 | 07:12 | FamilyMart Entrance Sound | FamilyMart entrance SFX |
067 | 07:12 | Oklahoma Mixer | American folk song |
068 | 07:14 | Clear Made wa Nemuranai | Song by Team Nekokan |
069 | 07:19 | Tamashii no Refrain | Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth ED |
068 | 07:24 | Clear Made wa Nemuranai | Song by Team Nekokan |
069 | 07:29 | Tamashii no Refrain | Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth ED |
070 | 07:36 | Wind God Girl | Touhou Project BGM |
071 | 07:41 | Jounetsu Tairiku | Jounetsu Tairiku OP |
070 | 07:46 | Wind God Girl | Touhou Project BGM |
071 | 07:50 | Jounetsu Tairiku | Jounetsu Tairiku OP |
072 | 07:57 | Hikyou Sentai Urotander | Vocaloid (Hatsune Miku, Kaito & Meiko) song by Shin-P |
073 | 08:07 | Kirby's Gourmet Race | Kirby Super Star BGM |
074 | 08:20 | Do-Dai | THE iDOLM@STER: Live For You! playable song |
075 | 08:23 | Princess Bride! | Princess Bride OP |
076 | 08:43 | Gacha Gacha Cute - Figu@mate | Figu@mate OP |
077 | 08:53 | Gacha Gacha Hertz - Figu@radio | Figu@Carnival OP |
078 | 09:00 | Hakata no Shio | Hakata no Shio CM jingle |
079 | 09:06 | Uninstall | Bokurano OP |
080 | 09:18 | Lion | Macross Frontier OP |
081 | 09:30 | Eight Melodies | Mother BGM |
082 | 09:30 | Geki! Teikoku Kagekidan | Sakura Wars OP |
083 | 09:41 | Melt | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ryo |
084 | 09:41 | Colinda | Song by Lucille Starr |
085 | 09:51 | Star Rise | Bamboo Blade ED |
086 | 09:51 | Connect | Puella Magi Madoka★Magica OP |
087 | 10:01 | Caramelldansen | Song by Caramell |
088 | 10:01 | You | Higurashi no Naku Koro ni Kai - Meakashi-hen ED |
089 | 10:12 | Dango Daikazoku | Clannad ED |
090 | 10:17 | Plain Asia | Touhou Project BGM |
091 | 10:23 | Marisa Tanked My Score with an Incredible Hand | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
092 | 10:59 | Ie ni Kaeru to Tsuma ga Kanarazu Shinda Furi wo Shiteimasu | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Hobonichi-P / sm11480547 |
093 | 11:06 | Relations | THE iDOLM@STER playable song |
094 | 11:18 | Ochame Kinou (Fukkireta) | Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P |
095 | 11:21 | Cagayake! GIRLS | K-ON! OP |
094 | 11:23 | Ochame Kinou (Fukkireta) | Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P |
095 | 11:26 | Cagayake! GIRLS | K-ON! OP |
094 | 11:30 | Ochame Kinou (Fukkireta) | Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P |
095 | 11:33 | Cagayake! GIRLS | K-ON! OP |
094 | 11:35 | Ochame Kinou (Fukkireta) | Utauloid (Kasane Teto) song by Lamaze-P |
096 | 11:38 | Genesis of Aquarion | Sousei no Aquarion OP |
097 | 11:53 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
098 | 11:57 | true my heart | Nursery Rhyme OP |
099 | 12:00 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika |
EX | 12:20 | Nico Nico Douga Ryuuseigun | Niconico medley by simoyuki |
100 | 12:28 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert song |
Chaos Zone | |||
101 | 12:47 | Marisa Stole the Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
102 | 12:47 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
103 | 12:47 | Endless Rain | Song by X Japan |
104 | 12:50 | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan OP |
035 | 12:51 | Beloved Tomboyish Girl | Touhou Project BGM |
105 | 12:52 | Hello Windows | Windows XP startup tune (arranged by higedriver) / Ref: sm2322242 |
106 | 12:52 | Sakura Sakura | Japanese folk song |
107 | 12:52 | Platinum | Cardcaptor Sakura OP |
108 | 12:53 | Dekiru Kanatte Hoshimittsu | Hidamari Sketch x Hoshimittsu OP |
023 | 12:54 | PoPiPo | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Lamaze-P |
095 | 12:54 | Cagayake! GIRLS | K-ON! OP |
109 | 12:55 | Mitsubachi | Song by Yusuke Kamiji |
110 | 12:57 | Chirumiru Cirno | Touhou Project BGM (arranged by Conagisuri) |
111 | 12:57 | Sennou Sakushu Tora no Maki | Vazial Saga image song |
112 | 12:57 | Usatei / Usatei 2011 | Touhou Project BGM (arranged by COOL&CREATE) |
113 | 12:58 | Happy Material | Mahou Sensei Negima! OP |
114 | 12:59 | Summer Festival | Song by Jitterin' Jinn |
115 | 12:59 | Lovely Angel!! | Kaitou Tenshi Twin Angel OP |
116 | 12:59 | Axel F | Beverly Hills Cop theme |
056 | 13:00 | Night of Knights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
055 | 13:02 | A Cruel Angel's Thesis | Neon Genesis Evangelion OP |
117 | 13:02 | Eternal Blaze | Magical Girl Lyrical Nanoha A's OP |
118 | 13:02 | Don't say "lazy" | K-ON! ED |
119 | 13:04 | Agent Yoru o Yuku | THE iDOLM@STER playable song |
120 | 13:04 | Saikyou OX Keikaku | Sumomomo Momomo OP |
121 | 13:06 | Lily Lily★Burning Night | Vocaloid (Lily) song by samfree |
122 | 13:07 | Fushigi na Kusuri | pop'n music 17 THE MOVIE playable song |
123 | 13:07 | Kurutto Mawatte Ikkaiten | Sgt. Frog ED |
124 | 13:07 | Clash on the Big Bridge (Battle with Gilgamesh) | Final Fantasy V BGM |
125 | 13:07 | Danjo | Song by Tarou |
126 | 13:08 | Yuuki Vs. Iji | Prince of Tennis musical |
127 | 13:09 | Fushigi na Hamburger Kuwasarete | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Hobonichi-P / Ref: sm13417328 |
128 | 13:09 | SigSig | Beatmania IIDX 12 Happy Sky playable song |
129 | 13:12 | World's End Dancehall | Vocaloid (Hatsune Miku, Megurine Luka) song by wowaka |
130 | 13:13 | World's End Tancehall | Vocaloid (Hatsune Miku, Megurine Luka) song by wowaka (arranged by Gokuaku-P) / Ref: sm14081943 |
131 | 13:12 | Ojamajo Carnival!! | Ojamajo Doremi OP |
132 | 13:12 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle: Mojipittan BGM |
133 | 13:14 | Aku no Meshitsukai | Vocaloid (Kagamine Len) song by Akuno-P (mothy) |
134 | 13:14 | Aku no Musume | Vocaloid (Kagamine Rin) song by Akuno-P (mothy) |
135 | 13:14 | Chou Jikuu Hanten Nyan-Nyan CM Song | Macross Frontier insert song |
136 | 13:15 | The Last Wolf Suite ~Shishio Makoto no Kumikyoku~ | Rurouni Kenshin BGM |
074 | 13:17 | Do-Dai | THE iDOLM@STER: Live For You! playable song |
138 | 13:17 | Cat Food | Vocaloid (Hatsune Miku) song by doriko (Kiritan-P) |
139 | 13:17 | The Regulars | Prince of Tennis musical |
140 | 13:17 | Yuri Yurararara YuruYuri Daijiken | YuruYuri OP |
019 | 13:18 | Romeo to Cinderella | Vocaloid (Hatsune Miku) song by doriko (Kiritan-P) |
137 | 13:18 | Parallel Days | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song (Haruhi Suzumiya) |
141 | 13:18 | Koi no Mikuru Densetsu | The Melancholy of Haruhi Suzumiya OP |
011 | 13:19 | Black Rock Shooter | Vocaloid (Hatsune Miku) song by supercell |
142 | 13:21 | Dragon Quest Overture | Dragon Quest OP |
143 | 13:21 | Green Greens | Kirby's Dream Land BGM |
144 | 13:21 | Lake Oman | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Otsu-P |
145 | 13:23 | Irony | Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai OP |
088 | 13:24 | You | Higurashi no Naku Koro ni Kai - Meakashi-hen ED |
085 | 13:24 | Star Rise | Bamboo Blade ED |
086 | 13:25 | Connect | Puella Magi Madoka★Magica OP |
146 | 13:25 | Mata Kimi ni Bango wo Kikenakatta | Song by Golden Bomber |
147 | 13:29 | Super Driver | The Melancholy of Haruhi Suzumiya OP |
020 | 13:29 | Omoide wa Okkusenman / Dr. Wily Stage 1 | Megaman 2 BGM |
148 | 13:29 | Sketch Switch | Hidamari Sketch OP |
149 | 13:30 | Aisetsu no Mahou | Public Service Announcement from AC Japan 2010 / Ref: sm13916425 |
150 | 13:31 | Keikenchi Joushouchuu | Minami-ke OP |
151 | 13:31 | Pure My Voices | PrismRhythm OP |
152 | 13:31 | Sakuranbo | Song by Ai Otsuka |
153 | 13:34 | kiss my lips | Song by ave;new feat. Saori Sakura |
154 | 13:36 | Motto Hade ni Ne! | Kannagi OP |
155 | 13:36 | Yatta! | Song by Happa-tai |
156 | 13:36 | U.N. Owen was Her? | Touhou Project BGM |
048 | 13:41 | Sugar Sweet Nightmare | Bakemonogatari OP |
157 | 13:44 | Bokura no Ochinpo | Song by Beat Mario (COOL&CREATE) |
158 | 13:45 | Kurumi☆Ponchio | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Madaco |
159 | 13:46 | Ari Ari Mirai | Oniichan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara Ne!! ED |
160 | 13:46 | Seikai wa Hitotsu! Janai!! | Tantei Opera Milky Holmes OP |
161 | 13:46 | Renai Circulation | Bakemonogatari OP |
162 | 13:49 | The world is all one!! | THE iDOLM@STER 2 playable song |
163 | 13:51 | Mittsu Kazoete Daishuugou! | Mitsudomoe OP |
164 | 13:53 | Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C | Nichijou OP |
100 | 13:53 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert song |
ED-1 | 14:23 | Jihou | Nico Nico Douga interrupt message |
165 | 14:26 | 4'33" | Song by John Cage |
ED-2 | 14:30 | Sukoshi Tanoshiku Naru Jihou | Vocaloid (Hatsune Miku) arrangement of Jihou by 19's Sound Factory |
ED-3 | 14:37 | Jihou wo Uta ni Shitemitara Genkei ga Nakunattatekina Kanji Kaze no Norimitaina Are | Arrangement of Jihou by Takabi / Ref: nm5707514 |
ED-4 | 14:45 | Boku to Watashi to Nico Nico Douga | Arrangement of Jihou by Hyadain |
Chaos Mixes (for the first 100 tracks)
- #2 plays in the background of #1 from 0:16 to 0:27
- #3 starts at 0:27; #4 joins #3 at 0:31; #5 joins #3 and #4 at 0:34; all three end at 0:36
- #7 plays in the background of #6 from 0:46 to 0:57
- #9 plays in the background of #8 from 1:07 to 1:15
- #11 plays in the background of #10 from 1:30 to 1:40
- #15 plays in the background of #14 from 1:59 to 2:10
- #17, #18 and #19 play together from 2:20 to 2:30
- #19 and #20 play together from 2:30 to 2:34; #21 replaces #19 at 2:34; #20 and #21 end at 2:40
- #25, #26 and #27 play together from 3:00 to 3:06
- #30 and #31 play together from 3:18 to 3:20
- #32 and #33 play together from 3:20 to 3:31; #34 joins while #32 and #33 take turns playing from 3:31 to 3:34; #32 and #34 end at 3:34; #33 ends at 3:48
- #43 and #44 play together from 4:42 to 4:51
- #44 and #45 take turns playing from 4:53 to 4:59
- #46 plays in the background of #45 from 5:05 to 5:14
- #48 and #49 play in the background of #47 from 5:24 to 5:37
- #52 briefly plays in the background of #51 at 5:48 and 5:51
- #53 plays in the background of #52 from 5:52 to 5:56
- #55 and #56 play together from 6:14 to 6:21
- #58 plays in the background of #57 from 6:34 to 6:39; #57 ends at 5:39; #58 ends at 6:45
- #61 and #62 play together from 6:54 to 7:04
- #63 and #64 start at 7:04; #65 replaces #64 at 7:07; #64 replaces #63 at 7:09; #64 and #65 end at 7:12
- #66 and #67 play together from 7:12 to 7:14
- #73 plays in the background of #72 from 8:07 to 8:12
- #75 plays in the background of #74 from 8:23 to 8:24
- #77 and #78 play in the background of #76 from 8:53 to 9:02
- #81 and #82 start at 9:30; #81 ends at 9:34; #82 ends at 9:41
- #83 and #84 play together from 9:41 to 9:51
- #85 and #86 play together from 9:51 to 10:01
- #87 and #89 play in the background of #88 from 10:01 to 10:17
- #94 and #95 take turns playing from 11:18 to 11:38
Lyrics
001 - GO MY WAY!! / 002 - Ne-Ni-Ge de Reset! | |||
GO MY WAY! Go ue e! | Go my way! Go, higher! | ||
Egao mo namida demo | Whether it's smiles or tears | ||
Kono sekaijuu ga | The whole world is | ||
WONDERLAND na NEVERLAND | A wonderland-like neverland | ||
GO MY WAY! GO mae e! | Shippai datte DON'T MIND! | Go my way! Go, forward! | Don't mind the failures! |
Ganbatte yukimashou | Asa no mabushisa ni kiete shimaeba | Let's all do our best | It's great to disappear into |
Ichiban daisuki na | Ii na, atarashii | I want to be | the morning light, resetting |
Watashi ni naritai | Ichinichi de RESET! | The kind of person I love | Into every new day! |
003 - Na no Desu / 004 - Hammer Melody / 005 - Otome yo Taishi wo Idake!! | |||||
Auau hauu hauu auau | Auau hauu hauu auau | ||||
Auu-wa hauuau! | Auu-wa hauuau! | ||||
Auau hauu hauu auau | Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ | Auau hauu hauu auau | Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ | ||
Auu-wa hauuau! | Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ | Otome yo taishi wo idake!! | Auu-wa hauuau! | Tetteketette~ tettettette~ tetteketette~ tettettette~ | Girls, embrace your aspirations! |
006 - Balalaika / 007 - Ora Tokyo sa Igu da | |||
BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI | Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai | ||
Kono omoi wa tomerarenai | I can't stop these feelings | ||
Motto otomechikku POWER kirarinrin | A girl who shines with more chic power | ||
Chotto kiken na kanji | It's a dangerous feeling! | ||
BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI | Ora konna mura iya da, ora konna mura iya da | Balalaika, balalalaika, bala-laila-kai-kai | I hate this town, I hate this town |
Motto doki doki tomerarenai | Tokyou e deru da | This excitement can't be stopped | I'm goin' off to Tokyo |
Motto DRAMATIC koi HALLELUJAH | Tokyou e de da nara zeniko a tamede | A more dramatic love, hallelujah | When I get to Tokyo, I'm gonna save my money |
Futari dake no BALALAIKA! | Tokyou de beko kau da (KAA) | That's our balalaika! | And get myself a cow (KAA) |
008 - Tori no Uta / 009 - God knows... | |||
Kieru hikoukigumo | We watched the fading vapor trails | ||
Bokutachi wa miokutta | They were so dazzling | ||
Mabushikute nigeta | I ran away | ||
Itsudatte yowakute | I was always weak | ||
Ano hi kara | I let go, | ||
Kawarazu itsumademo kawarazu ni | Itami wo wakachiau koto sae | Frustrated by the fact that I couldn't stay | You won't even let us |
Irarenakatta koto kuyashikute yubi wo hanasu | Anata wa yurushite kurenai | Unchanged since that day, couldn't stay unchanged forever | Share our pain with each other |
010 - Bad Apple!! feat. nomico / 011 - Black Rock Shooter | |||
Konna jibun ni mirai wa aru no? | Is there a future for someone like me? | ||
Konna sekai ni watashi wa iru no? | Will I still exist in a world like this? | ||
Ima setsunai no? Ima kanashii no? | Is this painful? Is it sad? | ||
Jibun no koto mo wakaranai mama | Not even knowing myself | ||
Ayumu koto sae tsukareru dake yo | BLACK ROCK SHOOTER | I'm just tired even of walking, | Black Rock Shooter, |
Hito no koto nado shiri mo shinai wa | Natsukashii kioku | I don't even understand people | They were nostalgic memories, |
Konna watashi mo kawareru mo nara | Tada tanoshikatta | If someone like me can change, | Simply of |
Moshi kawareru no nara shiro ni naru? | Ano koro o... | If I change, will it turn white? | Those fun times... |
012 - Rainbow Girl | |||
Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | I'm so sorry I can't tell you my true feelings | ||
013 - Seikan Hikou | |||
Chuu no uku namida | The tears within you are shed | ||
Higeki datte kamawanai, | It's a tragedy and it doesn't matter, | ||
Anata to ikitai! | I want to live with you! | ||
014 - Promise / 015 - Help me, ERINNNNNN!! | |||
GET DOWN! | Get down! | ||
Yureru mawaru fureru setsunai kimochi | A flickering, confusing, unstable and painful feeling | ||
Futari de issho ni nemuru WINTERLAND | It’s a winterland where we slept together | ||
Anata dake mitsumete, watashi dake mitsumete | I will gaze only at you, you will gaze only at me | ||
Asu wo chikau | Let's make a vow for tomorrow | ||
Gyutto dakare moeru koigokoro, | Mou, hayaku shite! | We hug each other tightly as a testament to our love, | Geez, hurry up! |
Hageshiku maichiru yuki ni tsutsumarete | Tsuyoku furi oroshita ude wa (Erin! Erin!) | Even as the falling snow covers us | My quickly-lowered arm (Erin! Erin!) |
Eien ni aishiteru, kyou yori aishiteru, | Anata wo yobu SIGN Erin! | I will love you forever, I will love you more than today, | Is a sign to you, Erin! |
Zutto, ETERNAL LOVE! | Anata e no SIGN | Forever, eternal love! | My sign to you |
016 - Meltdown | |||
Kaku yuugouro nisa, | Say, to a fusion reactor, | ||
Tobikonde mitai to omou | I think I want to try diving in | ||
Massao na hikari tsutsumarete kirei | It must be beautiful, enfolded by pure blue light | ||
017 - Double Lariat / 018 - Rolling Girl / 019 - Romeo to Cinderella | |||||
Hankei nihyaku-gojuu senchi wa | Mou ikkai, mou ikkai | Zutto koishikute CINDERELLA | A 250 cm radius is | One more time, one more time | I've been longing like Cinderella |
Kono te no todoku kyori | "Watashi wa kyou mo korogarimasu" to, | Seifuku dake de kakete yuku wa | As far as my hands can reach | "I'll roll today too," | I'll run away, bringing only my uniform |
Ima kara ugokimawarimasu node | Shoujo wa iu, shoujo wa iu | Mahou yo jikan o tomete yo | I'm going to start moving around now, | The girl says, the girl says | Let the magic stop the time |
Hanarete ite kudasai | Kotoba ni imi wo kanade nagara! | Warui hito ni jamasarechau wa | So please stand back | While playing with the meanings in her words! | Before the bad guys interrupt us |
019 - Romeo to Cinderella / 020 - Omoide wa Okkusenman / 021 - Hatsune Miku no Shoushitsu | |||
Romeo to Cinderella | Omoide wa Okkusenman | ||
Aa nigedashitai no JULIET | Kimi ga kureta yuuki wa | Ah, I want to run away like Juliet | The courage you gave me is |
Demo sono namae... | Okkusenman! | But that name is... | 110 million! |
Hatsune Miku no Shoushitsu | |||
...sakebu | Okkusenman! | ...crying out | 110 million! |
Saikou soku no wakare no uta | Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | The highest velocity song of farewell | The seasons that have passed were dramatic |
022 - Sky High | |||
<No lyrics> | |||
023 - PoPiPo | |||
PoPiPoPiPo PoPiPo! | PoPiPoPiPo PoPiPo! | ||
022 - Sky High | |||
<No lyrics> | |||
024 - Another Pleasure | |||
(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | (Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | (Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | (Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
(Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | (Kyu kyu kyu nyah, kyu kyu kyu nyah) | ||
025 - Kiramekirari / 026 - Lost My Music / 027 - Fuwa Fuwa Time | |||||
Kiramekirari zutto chutto | Daisuki na hito ga tooi | Aa, kamisama onegai | Dazzling sparkles is always with a kiss, | The person I love is far away | Oh, God, please |
Chikyuu de kagayaku hikari | Futari dake no... | This light will shine within the whole world! | For the two of us... | ||
028 - Kimi no Shiranai Monogatari | |||||
Akari mo nai michi o | We joked around and walked | ||||
029 - Motteke! Sailor Fuku / 030 - Kenka Yohou no Jikan Dayo / 031 - Love Cheat! | |||||
Getsuyoubi na no ni! | Even though it's Monday! | ||||
Kigen warui no dou suru yo? | I'm not feeling well, so what to do? | ||||
Natsufuku ga ii no desu, | Summer clothes are nice, | ||||
Kawaii! | Saa, docchi ka ni kime toite? | Chotto dake matte ne (Hey!) | Oh so cute! | So, which will you decide on? | Just wait a second (Hey!) |
032 - Shinryaku no Susume / 033 - Hare Hare Yukai | |||
Shinryaku no Susume | Hare Hare Yukai | ||
Ii kanji muteki ni susume | Aru hareta hi no koto | Feeling good, advance invincibly | On a particular sunny day |
Ii kanji mujaki ni susume | Mahou ijou no yukai ga | Feeling good, advance innocently | A happiness greater than magic |
Higashi no shima ittara | Kagirinaku furisosogu | If I go to the eastern island, I will find lots of treasure | Will pour down endlessly, |
Otakara ippai daishouri! | Fukanou janai wa | And it will be a great victory! | It's not impossible |
032 - Shinryaku no Susume / 033 - Hare Hare Yukai / 034 - Go! Go! Senkyo | |||
Shinryaku no Susume | Go! Go! Senkyo | ||
Ii kanji mubou... | Senkyo, senkyo, | Feeling good, reckless... | Elections, elections, |
Hare Hare Yukai | |||
...au toki | Akarui senkyo | ...When we meet | Fair elections |
Shinryaku no Susume | |||
Ii kanji muchuu... | Feeling good, in a daze... | ||
Hare Hare Yukai | |||
...HUMMING | ...Humming | ||
Ureshisa wo atsumeyou | Let's collect all the happiness, | ||
Kantan nanda yo konna no | It's easy, there's nothing to it | ||
Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite | Chase after them (chase after them) and try to catch them | ||
Ooki na yume, yume suki deshou? | You love big dreams, right? | ||
035 - Beloved Tomboyish Girl | |||
Chirumiru Cirno | |||
Atai wa baka janai no (Chigau mon!) | I'm not an idiot (You're wrong!) | ||
Atai wa dekiru ko nano (Mitete ne!) | I'm a girl who can do this (Watch this!) | ||
Tada sukoshi dake fujiyuu nano | I'm just a little mentally impaired | ||
Dakedo sore wa baka janai no | But that doesn't make me an idiot | ||
036 - Moonlight Densetsu | |||
Seiza no matataki kazoe | Counting the twinklings of the constellations | ||
Uranau koi no yukue | Is how I foretell love's whereabouts | ||
Onaji kuni ni umareta no... | Born on the same earth... | ||
037 - Isshuukan | |||
Tyu-rya tyu-rya tyu-rya tyu-rya-rya! | Tyu-rya tyu-rya tyu-rya tyu-rya-rya! | ||
038 - Only My Railgun | |||
Looking! The blitz loop this planet to search way | Looking! The blitz loops this planet to search for a way | ||
Only my railgun can shoot it imasugu | Only my railgun can shoot it right now | ||
Karada juu wo hikari no hayasa de | This definite sensation | ||
Kake megutta tashikana yokan | Runs around my whole body at the speed of light | ||
Tsukame! | Seize! | ||
039 - Asu e no Houkou | |||
Atsuku nare ookiku sake ten ni sasageshi inochi yo | Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens | ||
040 - Cendrillon | |||
Nigirishimeta ya(iba)... | With the (blade) gripped... | ||
039 - Asu e no Houkou | |||
...tate to nare... | ...become the shield... | ||
040 - Cendrillon | |||
...sae hane de tsutsumu SERAPH | ...I'm a seraph who embraces everything with my wings | ||
041 - Kero ⑨ Destiny | |||
Otamajakushi DESTINY! | It's the tadpole destiny! | ||
042 - World is Mine | |||
<No lyrics> | |||
043 - Dancing Samurai / 044 - Memeshikute | |||
DANCING IN THE NIGHT, kono FLOOR de | Aisaretai ne kitto misugoshita | Dancing in the night, on this floor | I want to be loved, but must have overlooked your signal |
RHYTHM ni norenu yatsu kirisute gomen | Kimi no SIGNAL mou ichido | Sorry, but I'll have to cut down anyone who can't keep the rhythm | Send it to me once again |
DANCING ALL THE NIGHT, kono jidai ni | Kimagure ka na demo kamawanai | Dancing all the night, in this time | You are fickle? But I don't mind |
Ikusa wo makiokose, Viva Samurai! (Hyaa!) | Kimi to itai kara | I'm gonna start a fight, Viva Samurai! (Hyaa!) | Because I want to be with you |
044 - Memeshikute / 045 - No Life Queen / 046 - Mozaik Role | |||
Memeshikute | |||
No Life Queen | Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly | |
Dive into the ray of light | Dive into the ray of light | ||
Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly | ||
When the new world is spinning out | When the new world is spinning out | ||
Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly | ||
It's shining like a rising sun | It's shining like a rising sun | ||
We gotta dancin' in all the time | Mozaik Role | We gotta dancin' in all the time | |
Slide into my starving heart | Aishita tte ii janai ka | Slide into my starving heart | Isn't it fine to say that we were in love? |
Deep inside for all your life | Shibari dare mo furenai you | Deep inside for all your life | Bound, we can't be touched by each other |
Have some fun on EUROBEAT | Kore mo unmei janai ka | Have some fun on Eurobeat | Isn't this what they call "fate"? |
Until you sleep in end of tonight | Kieru kieru to aru aise | Until you sleep in end of tonight | It's just a certain disappearing love world |
047 - Ebullient Future / 048 - Sugar Sweet Nightmare / 049 - Luka Luka ★ Night Fever | |||
Ebullient Future | |||
I wonder why my tears come at night | I wonder why my tears come at night | ||
Calling you, so like a little child | Calling you, so like a little child | ||
All the things you have in mind | All the things you have in mind | ||
I wish I could see your insides | Sugar Sweet Nightmare | I wish I could see your insides | |
My love, you've got to feel it | Koishikute itoshikute | My love, you've got to feel it | Yearning for you, endearing you, |
And if we put our trust in you and me | Tomaranai semete kono kokoro wa | And if we put our trust in you and me | It won't stop; at the least, send my heart |
You know what our lives would be | Kimi no moto e... | You know what our lives would be | To where you are... |
Oh, you are the one | Luka Luka★Night Fever | Oh, you are the one | |
I believe | Sorashicha dame dame yo! | I believe | Just a second is bad bad! |
050 - GOLD RUSH | |||
(Make it! Make money!) Let's drink all night tonight. | (Make it! Make money!) Let's drink all night tonight. | ||
(Make it! Make money!) Money is something to live for. | (Make it! Make money!) Money is something to live for. | ||
(Make it! Make money!) Money makes the mare to go. | (Make it! Make money!) Money makes the mare to go. | ||
(Make it! Make money!) | (Make it! Make money!) | ||
051 - RED ZONE / 052 - Mayim Mayim / 053 - Bonmawari | |||
Red Zone | |||
<No lyrics> | Mayim Mayim | ... | |
...Mimainei hayeshua | ...From the fountains of triumph | ||
Bonmawari | ...Mimainei hayeshua | ...From the fountains of triumph | |
<No lyrics> | Mayim, mayim, mayim, mayim, hey, mayim b'sason | ... | Water, water, water, water, hey, water in joy |
Mayim, mayim, mayim, mayim, hey, mayim b'sason | Water, water, water, water, hey, water in joy | ||
Hey, hey, hey, hey | Hey, hey, hey, hey | ||
Mayim, mayim, mayim, mayim, mayim, mayim b'sason | Water, water, water, water, water, water in joy | ||
Mayim, mayim, mayim, mayim... | Water, water, water, water... | ||
054 - Evans | |||
<No lyrics> | |||
055 - A Cruel Angel's Thesis / 056 - Night of Knights | |||
Zankoku na tenshi no THESIS | <No lyrics> | The cruel angel's thesis | ... |
Madobe kara ya(gate tobitatsu)... | Will (soon take flight) through the window | ||
Hotobashiru atsui PATHOS de | With surging, hot pathos | ||
057 - Cirno's Perfect Math Class / 058 - Snow Goose | |||
De-de de-de de-de de-de de de de de de de-de! | De-de de-de de-de de-de de de de de de de-de! | ||
Kurukuru tokei no hari guruguru atama mawaru | The clock's hands are whirling, my head is spinning round | ||
Datte tsubura medama futatsu shika nai no ni | Because there are only two round eyeballs, | ||
Sanbon no hari nante chinpunkan | There are three needles, it's as clear as mud | ||
Tsugi tsugi mondai deru mada mada jugyou tsuduku | <No lyrics> | Problem after problem comes out; still, still, the lesson continues | ... |
059 - Smooooch・∀・ | |||
<No lyrics> | |||
060 - Cid's Test Course | |||
<No lyrics> | |||
059 - Smooooch・∀・ | |||
<No lyrics> | |||
061 - Here We Go! / 062 - Nyanyanyanyanyanyanya! | |||
NEET ga ippai, | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | So full of NEET, | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya |
Nico Nico Douga | Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | Nico Nico Douga | Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya |
Kyou mo asa kara, | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | Today too, ever since morning, | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya |
Nippon TELECOM | Japan Telecom | ||
Koumei ga ippai, | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | So full of fame, | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya |
Teketeke douga | Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | Teketeke video | Nya nya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanya |
Yuujin namida me, | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya | Tears falling from your friends' eyes, | Nya nyanyanya nyanyanyanyanyanyanyanyanyanya |
Nippon TELECOM | Japan Telecom | ||
063 - Shinku / 064 - Turkish March / 065 - Oyome ni Shinasai! | |||
Shinku | Turkish March | ||
Turkish March - Owata \(^o^)/ | |||
<No lyrics> | Owata \(^o^)/ Taisetsu na yakusoku na no ni | ... | Owata \(^o^)/ It was an important appointment |
Oyome ni Shinasai! | |||
Zutto taisetsu ni shite hoshii no! | I want to be always made precious! | ||
Turkish March | |||
Turkish March - Owata \(^o^)/ | |||
Owata \(^o^)/ Tobira ga me no mae de shimatta | Gyutto dakishimete hoshii no! | Owata \(^o^)/ The doors were shut before my eyes | I want to be tightly hugged! |
066 - FamilyMart Entrance Sound / 067 - Oklahoma Mixer | |||
Fami fami fami~ma fami famima~ | <No lyrics> | Fami fami fami~ma fami famima~ | ... |
068 - Clear Made wa Nemuranai | |||
Muri da! Muri da! Boku no jitsuryoku de wa | Impossible! Impossible! My strength is running out | ||
069 - Tamashii no Refrain | |||
Anata ga sugoshita daichi e to | To the earth you spent your days on | ||
Kono te ni... | Into my arms... | ||
068 - Clear Made wa Nemuranai | |||
(Muri) da! Muri da! Boku no rikiryou de wa | (Impossible!) Impossible! My strength is running out | ||
069 - Tamashii no Refrain | |||
Kiseki wa okoru yo nando demo | Miracles do happen, however many times | ||
Tamashii no REFRAIN | A soul's refrain | ||
070 - Wind God Girl | |||
Dark Wing Complex | |||
Takaku sora tsumugu ao kono te ni tsukami toru | The blue sky which spins; grab this hand of mine | ||
071 - Jounetsu Tairiku | |||
<No lyrics> | |||
070 - Wind God Girl | |||
Dark Wing Complex | |||
Inuku sora hirumu ao kono te de ubai toru | The cowardly blue sky which penetrates; grab this hand of mine | ||
071 - Jounetsu Tairiku | |||
<No lyrics> | |||
072 - Hikyou Sentai Urotander / 073 - Kirby's Gourmet Race | |||
Bokura no tame ni ima yuusha wa tachiagaru | For our sake now, the hero stands up | ||
Hikyou no kagiri wo tsukushite kachi susume | Exhausting the limits of meanness, win and advance | ||
Kirei goto wa iranai you wa kateba ii no sa | Suika, osushi, kaki, odango ni | We don't have fine coating, if we win that's all that matters | Watermelon, sushi, persimmons and dumplings |
Mou dare ni mo tomerare wa shinai yo | Now we don't stop for anyone | ||
Aa, bokura no senshi "Urotandaa" | Ah, our soldier "Urotander" | ||
074 - Do-Dai / 075 - Princess Bride! | |||
Tonikaku daiseikou (V! V!) | Anyways, it was a success! (V! V!) | ||
Koibana o-wa-ri!! (Yay~!) | Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling! | That ends my love story! (Yay~!) | Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling! |
Konna koto UNBELIEVABLE dayo! | Such a thing is so unbelievable! | ||
Watashi no miryoku zenbu kakiatsumete nantoka surubeshi! | I'll gather all my charms and do something! | ||
(Ke-tai toridashi PO-PA-PI-PU-PE) | (I take out my cell and PO-PA-PI-PU-PE) | ||
"DATE shite kuremasu ka?" | "Would you... go on a date with me?" | ||
076 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate / 077 - Gacha Gacha Hertz - Figu@radio / 078 - Hakata no Shio | |||
Gacha Gacha Cute - Figu@mate | |||
Gacha gacha CUTE figyu atto | Gacha gacha cute figurine! | ||
Kono machi ni orita ANGEL | For such an angel to arrive in this place | ||
O-demashi ai no genkeishi | Is an appearance of the beginning of love | ||
Mousou bakusou inochikake! (Pom!) | Gacha Gacha Hertz - Figu@radio | Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) | |
Gacha gacha CUTE figyu atto | Koe ni dashite hora (Pom!) | Gacha gacha cute figurine! | Listeners, shout the famous chant! (Boom!) |
Dotou no TROUBLED ANGELS | Gacha gacha CUTE figya atto | Such a barrage of troubled angels | Gacha gacha cute figurine! |
Mitoreru you na soukeibi | Dare ni demo sonawatteru... | Do nothing more and admire their molded beauty | Anyone who has listened to this... |
Hakata no Shio | |||
Motto chanto! Medenasai! (Fu~!) | Hakata no Shio! | Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!) | Salt of Hakata! |
Migakinasai! (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!) | Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!) | ||
079 - Uninstall | |||
UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, uninstall | ||
Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato | I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet | ||
Ima no boku niwa rikai dekinai | But that is something I cannot yet comprehend | ||
UNINSTALL... | Uninstall... | ||
080 - Lion | |||
Ikinokoritai, tohou ni kurete, | I want to survive, I'm at a loss, | ||
Kirari kareteyuku | Gently withering away | ||
Honki no karada misetsukeru made, | But until I show you my true self, | ||
Watashi nemuranai | I will not sleep | ||
081 - Eight Melodies / 082 - Geki! Teikoku Kagekidan | |||
<No lyrics> | Hashire kousoku no Teikoku Kagekidan | ... | Run, Imperial Floral Assault Team, at the speed of light |
Unare shougeki no Teikoku Kagekidan | Roar, Imperial Floral Assault Team, with a shock | ||
083 - Melt / 084 - Colinda | |||
MELT, toketeshimaisou... | Allons danser Colinda, allons danser Colinda | Melt, I'm about to melt... | Let's dance, Colinda, let's dance, Colinda |
Pendant ta mère est pas là, pour faire facher les vieilles femmes | While your mother is not here, and make the old women angry | ||
Suki da, nante, zettai ni | C'est pas tout le monde danser, tous les vieilles par le vieux temps | I love you, but | It's not everyone that can dance all of the old waltzes of old times |
Ienai... dakedo... | Pendant ta mère est pas là, allons danser Colinda | I can't tell you... however... | While your mother is not here, let's dance, Colinda |
085 - Star Rise / 086 - Connect | |||
(I'M CALLING) THE STAR RISE | (Sora ha kirei na) aosa de | (I'm calling) the star rise | (The beautiful) blue (sky) |
Yuuyami ni kagayaki dasu negai tachi | Itsumo mattete kureru dakara kowakunai | Our wish that began shining in the evening | Always waits for me; therefore, I'm not afraid |
Kono te no naka oritekite nagareboshi | Mou nani ga atte mo kujikenai | A shooting star lands into the palm of my hands | I won't be disheartened anymore no matter what happens |
087 - Caramelldansen / 088 - You / 089 - Dango Daikazoku | |||
Caramelldansen | You | ||
Dansa med oss klappa era händer | Anata wa ima doko de | Come dance with us and clap both of your hands | Where are you and what exactly |
Gör som vi gör ta några steg åt vänster | Nani wo shite imasu ka? | Do like we do and take some steps to the left | Are you doing at this moment? |
Lyssna och lär missa inte chansen | Kono sora no tsuzuku | Listen and learn, don't miss this good chance | Are you somewhere far away |
Nu är vi här med caramell(dansen) | Basho ni imasu ka? | We are now here with the Caramell(dance) | Beyond those clouds in the sky? |
Dango Daikazoku | |||
Nakayoshi dango te o tsunagi ooki na | Itsumo no you ni egao de | The dango friends hold their hands together | Will you please keep that smile on |
Marui wa ni naru yo | Ite kuremasu ka? | And make a big, round ring | Forever until the end of time? |
090 - Plain Asia | |||
<No lyrics> | |||
091 - Marisa Tanked My Score with an Incredible Hand | |||
Yaochuupai ni, yaochuupai ni, | End tiles full of, end tiles full of, | ||
Yaochuupai ni gossun, gossun, gossun-kugi! | End tiles full of five-inch, five-inch, five-inch nails! | ||
Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu | One two three one two three one two three one two three one one two | ||
Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu | One two three one two three one two three one two three one one two | ||
Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu | One two three one two three one two three one two three one one two | ||
Hihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihi hifumiyo hifumiyo | 111111111111111111111111 1234 1234 | ||
Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) | Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) | ||
Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | Who are you? Who are you? I can't be alive without you | ||
Doushite naze kashira (an an-an an) | Why is it, I wonder (an an-an an) | ||
WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? | Why why why don't I miss you a lot, forever? | ||
092 - Ie ni Kaeru to Tsuma ga Kanarazu Shinda Furi wo Shiteimasu | |||
Ie ni kaeru to tsuma ga kanarazu shinda furi wo shiteimasu | When I get home, my wife always pretends to be dead | ||
Asu wa donna shinikata shite (iru no ka) | What (kind of) death will she have tomorrow? | ||
093 - Relations | |||
...(Naranaku)te ii | ...(You're not ever gonna be) mine | ||
Soba ni iru dake de ii | Just being with you is enough | ||
Ano ko ni moshi mo akitara sugu ni yobidashite | If you ever get tired of her then call me straightaway | ||
Kowareru kurai ni dakishimete | And hold me till I break apart | ||
094 - Ochame Kinou | |||
Itsudemo I LOVE YOU kimi ni TAKE KISS ME... | I love you always, I received a kiss from you... | ||
095 - Cagayake! GIRLS | |||
...LIFE! Hibi maji LIVE dashi matta nashi | ...Life! We're serious every day, it's now or never 'cause we're live! | ||
094 - Ochame Kinou | |||
Dorayaki wa shushoku ni narenai... | If dorayaki cannot become my main diet... | ||
095 - Cagayake! GIRLS | |||
...NO! Meippai SHOUTING wasshoi (Wasshoi!) | ...No! Shouting with all I've got, "Woo-hoo!" (Woo-hoo!) | ||
Gachi de subarashi NEVER ENDING GIRLS' SONG | Seriously wonderful never ending girls' song | ||
094 - Ochame Kinou | |||
Wasurerarenai kara boku no daiji na MEMORY | I cannot forget this precious memory of mine | ||
095 - Cagayake! GIRLS | |||
Kataomoi demo gyokusai de HERE WE GO! | Our love is unrequited, but it's an honorable defeat, so here we go! | ||
094 - Ochame Kinou | |||
Naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori | I'll just have to overwrite it my way | ||
096 - Genesis of Aquarion | |||
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more | ||
Hassennen sugita koro kara | After about eight thousand years had passed | ||
Motto koishiku natta | You became more dear | ||
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru | I'll still love you after a hundred million years and two thousand more | ||
097 - Makka na Chikai | |||
Kono te o hanasu mon ka? | My hands won’t let go, right? | ||
098 - true my heart | |||
Omoi wa yasashii KISS de | Our thoughts, with a tender kiss | ||
099 - Miku Miku ni Shite Ageru | |||
Kimi no koto | I'll make you, | ||
Miku miku ni shite yan yo | I'll get ya Miku-Miku-ed | ||
Saigo made ne, ganbaru kara | I'll do it through to the last | ||
Miku miku ni shite yan yo | I'll get ya Miku-Miku-ed | ||
Dakara chotto yudan o shite agete | So please make carelessness a little | ||
Miku miku ni shite ageru | I'll make you Miku-Miku-ed | ||
Sekai juu no dare, dare yori | More than anyone, anyone else in the world | ||
Miku miku ni shite ageru | I'll make you Miku-Miku-ed | ||
Dakara motto watashi ni utawasete ne | So please let me sing more | ||
EX - Nico Nico Douga Ryuuseigun | |||
<No lyrics> | |||
100 - Let's Go! Onmyouji | |||
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
Onryou, monono-ke, komatta toki wa | When you are bothered by apparitions and mysterious things | ||
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | ||
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
Youkai, ayakashi, komatta toki wa | When you are bothered by demons and suspicious ghosts | ||
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
Tasukete moraou onmyouji! LET'S GO! | Get the Onmyouji to rescue you! Let's go! | ||
101 - Marisa Stole the Precious Thing | 102 - Butter-Fly | 103 - Endless Rain | |||||
Kirai kirai LOVING | 104 - Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | Mugendai na yume no ato no | Endless rain | Hating, hating, loving | After an endless dream | Endless rain | |
(an an-an an | Bokusatsu | 035 - Beloved Tomboyish Girl | (an an-an an | Bludgeoning | |||
an-an an) | tenshi | <No lyrics> | an-an an) | angel | ... | ||
105 - Hello Windows | 107 - Platinum | 106 - Sakura Sakura | |||||
<No lyrics> | Mitsuketai naa | Sakura, | ... | I want to find my dream | Cherry blossoms, | ||
108 - Dekiru Kanatte Hoshimittsu | |||||||
Shuwashuwa (Hi!) | sakura | Shuwashuwa (Hi!) | cherry blossoms | ||||
023 - PoPiPo | 095 - Cagayake! GIRLS | ||||||
Yasai | Chikoku wa shite mo | Come to love | Even if you're late | ||||
109 - Mitsubachi | |||||||
JUICE ga suki ni naru! | Odore mitsubachi (Hey!) | vegetable juice! | Dancing bees (Hey!) | ||||
110 - Chirumiru Cirno | 112 - Usatei | ||||||
Chi-chi- | USA USA | Chi-chi- | Usa usa | ||||
111 - Sennou Sakushu Tora no Maki | |||||||
Sakushu | USA USA | Exploit, | Usa usa | ||||
113 - Happy Material | |||||||
tora no maki | Oikoshitara | USA USA USA USA | tiger strategy | After I've passed | Usa usa usa usa | ||
115 - Lovely Angel!! | 114 - Summer Festival | 116 - Axel F | |||||
Kimi no HEART o | Tooi yume no naka | <No lyrics> | I wonder if I've | It's a distant dream | ... | ||
056 - Night of Knights | |||||||
nusumeru no ka na? | <No lyrics> | stolen your heart? | ... | ||||
118 - Don't say "lazy" | 055 - A Cruel Angel's Thesis | 117 - Eternal Blaze | |||||
Hakuchou tachi wa sou | Hotobashiru atsui PATHOS de | Toki o koe kizamareta | The swans, that's right | With surging, hot pathos | When these sad memories transcend time and space | ||
119 - Agent Yoru o Yuku | 120 - Saikyou OX Keikaku | ||||||
Odoru wa hageshiku | Omoide wo uragiru | Kozukuri shimashou! | This intense dance | If you betray your | Let's make a baby! | ||
121 - Lily Lily★Burning Night | |||||||
Forever! | nara | Forever! | memories | ||||
125 - Danjo | 122 - Fushigi na Kusuri | 123 - Kurutto Mawatte Ikkaiten | 124 - Clash on the Big Bridge | ||||
Dan-jo-dan-dan-jo- | Chu-churu-chucchu | Kurutto mawatte ikkaiten, | <No lyrics> | Boy-girl-boy-boy-girl- | Chu-churu-chucchu | Spin around once, | ... |
126 - Yuuki Vs. Iji | |||||||
dan-jo! (Fuu! Fuu!) | chu-churucchu | kurutto mawatte ikkaiten | Hitomi hikarase | boy-girl! (Fuu! Fuu!) | chu-churucchu | spin around once | Your eyes shine |
128 - SigSig | 127 - Fushigi na Hamburger Kuwasarete | ||||||
<No lyrics> | 8P 8P 8P, 8P 8P! | Kurutto mawatte ikkaiten de hikkurikaette wahaha | Shinka shiteku tamashii | ... | 8P 8P 8P, 8P 8P! | Spin around once and do it again! Wahaha | Showing the growth of your soul |
131 - Ojamajo Carnival!! | 132 - Futari no Mojipittan | 129 - World's End Dancehall | |||||
Ookina koe de | Pittan tanta | Chotto kuratto | With my loud voice, | Pittan tanta | Fully dizzying | ||
130 - World's End Tancehall | |||||||
"PIRIKA PIRIRARA" | mojipittan! | Seifuku ga | "Pirika Pirirara" | mojipittan! | Uniforms | ||
133 - Aku no Meshitsukai | 135 - Chou Jikuu Hanten Nyan-Nyan CM Song | 134 - Aku no Musume | |||||
136 - The Last Wolf Suite ~Shishio Makoto no Kumikyoku~ | Boku wa aku ni | Gorgeous, delicious, | Aa, youbun to nari | I will become | Gorgeous, delicious, | Ah, they become nutriment | |
<No lyrics> | datte natte yaru | deculture! | kuchite iku | ... | evil for you | deculture! | as they rot away |
139 - The Regulars | 138 - Cat Food | 074 - Do-Dai | 140 - Yuri Yurararara YuruYuri Daijiken | ||||
Kachinokoru zo | "Anata" tte | Honban toujitsu! | Yuri yura-ra- | I'll remain winning | For "you" | It's finally the day! | Yuri yura-ra- |
137 - Parallel Days | 141 - Koi no Mikuru Densetsu | 019 - Romeo to Cinderella | |||||
Wasurecha dame | COME ON! LET'S DANCE! | JULIET | ra-ra YuruYuri | Don't you forget, | Come on! Let's dance! | Juliet | ra-ra YuruYuri |
011 - Black Rock Shooter | |||||||
Mirai wa... | BABY! | Natsukashii kioku | Yuri yura-ra... | The future is... | Baby! | They were nostalgic memories | Yuri yura-ra... |
137 - Parallel Days | |||||||
PARALLEL | A parallel | ||||||
137 - Parallel Days | 143 - Green Greens | 142 - Dragon Quest Overture | 144 - Lake Oman | ||||
Doon to yatte | Haru no youki | <No lyrics> | Oman ko, | Do it with a bang | Spring weather | ... | Lake Oman, |
145 - Irony | |||||||
(Yasashi)ku shinai de | oman ko, | Don't be so (nice) | Lake Oman, | ||||
085 - Star Rise | 088 - You | ||||||
Oritekite nagareboshi | (Ne)gai tsuzukeru | Omanko janai yo | A shooting star lands | It's all I (wish) | It's NOT pussy | ||
146 - Mata Kimi ni Bango wo Kikenakatta | 086 - Connect | ||||||
Mata kimi ni bango wo kikenakatta | Mezameta kokoro wa hashiri dashita | I don't ask your phone number again | My heart awakes | ||||
147 - Super Driver | 020 - Omoide wa Okkusenman | 148 - Sketch Switch | |||||
Itsudatte totezun | Okkusenman! | (Nare)ba ii kanji | 149 - Aisetsu no Mahou | Always so sudden | 110 million! | (Become) a good feeling | |
Okkusenman! | Mahou no kotoba de | 110 million! | The magic words | ||||
151 - Pure My Voices | 150 - Keikenchi Joushouchuu | 152 - Sakuranbo | |||||
Daisuki na kimi to dake | Sugi sarishi kisetsu wa... | HAPPY UNISON, sora wo | Tonari dooshi anata to | I love you and only you | The seasons that have passed were... | In happy unison, we dash | Side by side, you and |
153 - kiss my lips | |||||||
Nanairo ni kanadete iku STORY | KISS MY LIPS ryoute de dakishimete | kaketeku | atashi sakuranbo | Let's go play in a seven-colored story | Kiss my lips; embrace me with both of your hands | through the sky | me; cherries |
154 - Motto Hade ni Ne! | 155 - Yatta! | 156 - U.N. Owen was Her? | |||||
Sweets Time | |||||||
Mada mada ji-mi-da-ne! | Yatta yatta daigaku goukaku | Ringo to hachimitsu | It's still too plain! | All right! All right! We're doin' great in college! | Apples and honey | ||
KISS mo ji-mi-da-ne! (fuwa fuwa) | Yatta yatta shachou shuunin | Koucha no JAM wa APRICOT | My kiss too is plain! (light and airy) | All right! All right! Made president at our jobs! | The jam in the tea is apricot | ||
048 - Sugar Sweet Nightmare | |||||||
Iitakute ienakute | Happa ichimai areba ii | Gin iro no TEASPOON | I want to say it, but I can't say it | Long as we've one leaf on, we're doin' fine! | I threw the silver | ||
157 - Bokura no Ochinpo | |||||||
Bokura no ochinpo | Ikiteiru kara | Kabe ni hoorinageta | Your p**ises | Hey, we're lucky just 'cause | Teaspoon against the wall | ||
158 - Kurumi☆Ponchio | |||||||
Kurumi☆Ponchio | LUCKY da | Kurumi☆Ponchio | we're alive! | ||||
160 - Seikai wa Hitotsu! Janai!! | 161 - Renai Circulation | 159 - Ari Ari Mirai | |||||
Ohayou ohayou soko ni iru no? | Fuwa-fuwari fuwa-fuwaru, anata ga | Suki da kara suki na no ni wakannai... | Hello, hello, are you there? | Flu-Fluffy, flu-fluttering, when you call my name, | Because I like you, even though I like you, I don't know... | ||
162 - The world is all one! | |||||||
Nakama to nara dekiru koto | namae wo yobu sore dakede chuu he uka bu | Sokutei funou na kimochi | Things you can only do with your friends | it takes just that to make me fly | These feelings are unmeasurable | ||
163 - Mittsu Kazoete Daishuugou! | |||||||
Waraiaetara | If you can laugh, | ||||||
100 - Let's Go! Onmyouji | 163 - Mittsu Kazoete Daishuugou! | 164 - Hyadain no Kakakata☆Kataomoi-C | |||||
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | sore mo kore mo doremo | Ka-ka-kata kataomoi | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | That too, this too, anything | My o-o-one-one-sided love | ||
100 - Let's Go! Onmyouji | |||||||
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||||||
Choujougenshou, komatta toki wa | When you are bothered by supernatural phenomenon | ||||||
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||||||
Haratte moraou onmyouji! LET'S GO! | Get the Onmyouji to purify them! Let's go! | ||||||
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||||||
Noroi noroware, komatta toki wa | When you are bothered by charms and curses | ||||||
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||||||
Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO! | Have a discussion with the Onmyouji! Let's go! | ||||||
Yappari tayoreru onmyouji! LET'S GO! | As we thought, the Onmyouji is reliable! Let's go! | ||||||
Minna no HERO! Onmyouji! | Everybody's hero! Onmyouji! | ||||||
ED-1 - Jihou | |||||||
Nico Nico Douga! | Nico Nico Douga! | ||||||
165 - 4'33" | |||||||
<No lyrics> | |||||||
ED-2 - Sukoshi Tanoshiku Naru Jihou | |||||||
Nico Nico Douga | Nico Nico Douga | ||||||
Chotto jihou ga tourimasu yo | A little time signal passes by | ||||||
ED-3 - Jihou wo Uta ni Shitemitara Genkei ga Nakunattatekina Kanji Kaze no Norimitaina Are | |||||||
Nico Nico Douga | Nico Nico Douga | ||||||
Kimi no COMMENT wo mochi kaeru yo | I will take your comments home | ||||||
ED-4 - Boku to Watashi to Nico Nico Douga | |||||||
Nico Nico Douga | Nico Nico Douga | ||||||
Mainichi guruguru to kawatte yuku | Every day, switching all around | ||||||
Nico Nico Douga | Nico Nico Douga |